esquiar
esquiar en 30 secondes
- Esquiar is a Spanish verb meaning 'to ski', primarily used for snow but also for water skiing.
- It is a regular -ar verb with a mandatory written accent on the 'i' in several present tense forms.
- The verb is central to discussing winter sports, mountain vacations, and outdoor physical activities.
- Commonly paired with prepositions like 'en' for location and 'de' for specifying the type of skiing.
The Spanish verb esquiar refers to the physical activity of gliding over snow using skis. In a literal sense, it is the direct translation of the English verb 'to ski.' However, within the Spanish-speaking world, the usage of this word carries specific cultural and seasonal connotations that vary significantly depending on geography. In Spain, skiing is a prestigious winter sport primarily associated with the Pyrenees in the north and the Sierra Nevada in the south. In South America, countries like Argentina and Chile boast world-class ski resorts in the Andes, meaning the term is frequently used during the Southern Hemisphere's winter (June to August). Understanding 'esquiar' requires more than just knowing the action; it involves understanding the lifestyle associated with it, often referred to as 'el mundo del esquí'. People use this verb when planning vacations, discussing physical fitness, or reporting on weather conditions in mountainous regions.
- Literal Meaning
- To move over snow or water using long, narrow strips of wood, plastic, or metal attached to the feet.
- Social Context
- Often implies a leisure activity or a trip to a resort ('estación de esquí'), suggesting a certain level of disposable income or a passion for nature.
Me encanta esquiar en los Pirineos durante las vacaciones de Navidad.
Beyond the physical act, 'esquiar' is a gateway to a large vocabulary of related terms. When one says they are going to 'esquiar', they are implicitly mentioning the equipment (los esquís, las botas, los bastones), the location (la pista, el remonte, el telesilla), and the conditions (nieve virgen, nieve dura, ventisca). The verb is also used in the context of 'esquiar en agua' (water skiing), though without the qualifier, it almost universally refers to snow skiing. In conversation, it serves as a common topic for small talk during the winter months, much like one might discuss going to the beach in the summer. It is a verb that evokes images of crisp mountain air, physical exertion, and the social 'après-ski' culture, which in Spanish is often described as 'el ambiente de después de esquiar'.
¿Has probado alguna vez esquiar de noche bajo las estrellas?
Historically, the word entered Spanish through French, which itself borrowed from Norwegian. This international lineage reflects the sport's global nature. In modern Spanish, 'esquiar' is not just a sport but an industry. When you hear this word in Spain or Argentina, it is often in the context of tourism. For example, 'el turismo de esquí' is a vital economic driver for regions like Huesca or Bariloche. Therefore, using the word correctly also involves understanding its importance to regional economies. Whether you are a beginner ('principiante') or an expert, the verb remains the same, but the way you describe the experience will change as your proficiency in both the sport and the language grows.
Es peligroso esquiar fuera de pista sin un guía experimentado.
- Variations
- Esquiar alpino (downhill), esquiar de fondo (cross-country), esquiar de travesía (backcountry).
Aprender a esquiar requiere mucha paciencia y equilibrio.
In summary, 'esquiar' is a versatile and essential verb for any Spanish learner interested in winter sports or travel. It encompasses the physical movement, the equipment used, and the cultural lifestyle of the mountains. Its regular conjugation with minor accentuation quirks makes it a great example of how Spanish maintains phonetics through orthography. As you use it, you'll find it opens up conversations about nature, adventure, and the diverse geography of the Spanish-speaking world, from the peaks of the Pyrenees to the vast ranges of the Andes.
Mañana vamos a esquiar si el tiempo lo permite.
Using the verb esquiar effectively involves mastering its conjugation and understanding its common syntactic patterns. While it follows the general rules of -ar verbs, it belongs to a group of verbs ending in '-iar' where the 'i' receives a written accent in several forms of the present tense. This is done to indicate that the 'i' and the following vowel do not form a diphthong, but rather a hiatus, meaning they are pronounced as two separate syllables. For instance, in 'yo esquío', the stress falls on the 'i', which is why the accent mark is necessary. Without the accent, it would be pronounced 'ES-quio', which is incorrect. This pattern occurs in the singular forms (yo, tú, él/ella/usted) and the third-person plural (ellos/ellas/ustedes).
- Present Tense Conjugation
- Yo esquío, tú esquías, él/ella esquía, nosotros esquiamos, vosotros esquiáis, ellos/ellas esquían.
Juan esquía como un profesional desde que era niño.
In terms of sentence structure, 'esquiar' is often used as an intransitive verb, meaning it doesn't require a direct object. You simply 'ski'. However, it is frequently accompanied by prepositional phrases that indicate location, manner, or company. The most common preposition used with 'esquiar' is 'en', which denotes the place or the surface (e.g., 'esquiar en la montaña', 'esquiar en nieve polvo'). To specify the type of skiing, you can use 'de' (e.g., 'esquiar de fondo'). To express the purpose of a trip, you might use 'ir a' followed by the infinitive: 'Vamos a ir a esquiar este fin de semana'. This 'ir a + infinitive' construction is extremely common in spoken Spanish to express future plans.
¿Prefieres esquiar solo o con un instructor?
When discussing the frequency or ability, adverbs play a key role. You might say 'esquío a menudo' (I ski often) or 'no sé esquiar muy bien' (I don't know how to ski very well). Note that in Spanish, the verb 'saber' is used to express having the skill to do something like skiing, whereas 'poder' would imply having the physical possibility or permission at a specific moment. For example, 'No sé esquiar' means you haven't learned the skill, while 'No puedo esquiar' might mean you have a broken leg or the slopes are closed. This distinction is vital for clear communication in a sporting context.
Ellos esquiaron todo el día a pesar del frío intenso.
- Common Prepositions
- 'en' (location), 'con' (company/equipment), 'por' (area), 'de' (type).
Nunca he esquiado en los Alpes, pero me gustaría mucho.
Finally, the gerund 'esquiando' and the past participle 'esquiado' are used to form continuous and perfect tenses, respectively. 'Estoy esquiando' (I am skiing right now) or 'He esquiado muchas veces en esta pista' (I have skied many times on this slope). Because the verb is regular in its stem and endings (aside from the accent mark), it serves as a stable foundation for learners to practice various tense formations while talking about a popular and exciting hobby. Whether describing a past adventure in the preterite ('esquié') or a recurring childhood habit in the imperfect ('esquiaba'), the verb remains central to any conversation about winter activities.
Cuando vivía en Suiza, esquiaba todos los fines de semana.
The verb esquiar is a staple in several specific environments, ranging from casual social gatherings to professional sports broadcasting. If you find yourself in Spain during the winter, you will hear it constantly on the news during the 'parte meteorológico' (weather report). Weather presenters often discuss the 'estado de las pistas' (condition of the slopes) and whether the conditions are favorable for 'esquiar'. They might mention 'espesores de nieve' (snow thickness) and recommend specific 'estaciones de esquí' (ski resorts) like Baqueira-Beret, Formigal, or Sierra Nevada. In this context, the word is part of a broader seasonal discourse that affects travel and local economies.
- In Travel Agencies
- Brochures and agents will use 'esquiar' to sell packages. Phrases like 'ofertas para esquiar en familia' or 'aprende a esquiar con nosotros' are ubiquitous.
- In Sports Media
- During the Winter Olympics or Alpine Ski World Cup, commentators use 'esquiar' to describe the athletes' performance, often paired with technical terms like 'descenso' (downhill) or 'eslalon' (slalom).
El comentarista dijo que el atleta esquió de forma impecable en la segunda manga.
In a more personal setting, 'esquiar' is a common topic of conversation among friends and colleagues when planning 'puentes' (long weekends) or winter holidays. You might hear someone ask, '¿Te gusta esquiar?' or '¿Dónde vas a esquiar este año?'. It acts as a social marker in some contexts, as skiing is sometimes perceived as an expensive hobby. However, in regions close to the mountains, it is a standard weekend activity for people of all backgrounds. In these areas, you'll hear it at the local 'alquiler de esquís' (ski rental shop) where staff might ask, '¿Qué tipo de nieve prefieres para esquiar?'.
En la oficina, todos están planeando ir a esquiar a Andorra en febrero.
Furthermore, in educational settings, especially in Spain, the 'Semana Blanca' is a period where schools organize trips to the mountains. You will hear teachers, parents, and students using the verb 'esquiar' to discuss these educational and recreational excursions. It's not just about the sport; it's about 'convivencia' (living together/socializing) in a different environment. In these conversations, 'esquiar' is often linked with 'aprender' (to learn), as many children have their first experience with the sport during these school trips.
Los niños están muy emocionados porque van a esquiar con el colegio la próxima semana.
- In Advertising
- Winter clothing brands and car manufacturers often use imagery of someone 'esquiando' to associate their products with adventure, luxury, and freedom.
El anuncio muestra a un hombre esquiando por una ladera virgen para promocionar el nuevo 4x4.
Lastly, you might encounter 'esquiar' in literature and film, usually to set a scene of isolation, beauty, or high-stakes action. Whether it's a romantic getaway in a novel or a chase scene in a movie, the verb 'esquiar' brings with it a specific set of sensory details—the sound of the wind, the crunch of the snow, and the visual of a white landscape. Hearing or reading 'esquiar' immediately transports the audience to a high-altitude setting, making it a powerful word for establishing atmosphere.
En la película de James Bond, el protagonista esquía a gran velocidad para escapar de los villanos.
Learning to use esquiar correctly involves avoiding several common pitfalls, particularly regarding spelling, pronunciation, and vocabulary confusion. The most frequent mistake for English speakers is forgetting the written accent in the present tense forms. Because English doesn't use accents to indicate stress changes, learners often write 'yo esquio' instead of 'yo esquío'. This isn't just a minor spelling error; it changes the pronunciation and can make the word unrecognizable to native speakers. Remember: if the stress is on the 'i', it needs an accent mark in the present indicative (except for 'nosotros' and 'vosotros').
- Spelling Error
- Writing 'esquio' instead of 'esquío'. The accent is mandatory to break the diphthong.
- Pronunciation Error
- Pronouncing it as 'ES-kya' (two syllables) instead of 'es-ki-AR' (three syllables) in the infinitive.
Incorrect: Yo esquio en las montañas.
Correct: Yo esquío en las montañas.
Another common mistake is confusing 'esquiar' with other sliding sports. For example, 'patinar' means to skate (on ice or wheels). Some learners mistakenly say 'esquiar sobre hielo' when they mean 'patinar sobre hielo' (ice skating). Similarly, 'hacer snowboard' is the correct term for snowboarding; 'esquiar' should only be used for skiing. While they both happen on snow, they are distinct activities with distinct verbs. Using 'esquiar' for snowboarding is a sign of a beginner level of vocabulary. Additionally, make sure to use the correct preposition: 'esquiar en' (ski in/on) is the standard, whereas 'esquiar a' is usually incorrect unless followed by an infinitive (e.g., 'ir a esquiar').
Incorrect: Me gusta esquiar en el hielo con mis patines.
Correct: Me gusta patinar sobre hielo con mis patines.
Confusion also arises with the noun 'esquí'. Learners sometimes use the noun when they need the verb, or vice versa. 'El esquí' is the sport or the piece of equipment, while 'esquiar' is the action. For example, 'Practico el esquí' (I practice skiing) vs. 'Esquío todos los años' (I ski every year). In plural, 'los esquís' refers to the pair of skis. Avoid saying 'Tengo dos esquiares', which is a non-existent word. Instead, say 'Tengo dos pares de esquís'. These subtle differences in word class are essential for sounding natural.
Incorrect: El esquiar es mi deporte favorito.
Correct: El esquí es mi deporte favorito.
- Verb vs. Noun Confusion
- 'Esquiar' is the action (to ski). 'Esquí' is the thing (ski/skiing).
Incorrect: Necesito comprar nuevos esquiares.
Correct: Necesito comprar nuevos esquís.
Lastly, be careful with the verb 'saber' vs 'poder'. If you say 'No puedo esquiar', a native speaker might think you have a physical injury or that the resort is closed. If you want to say you don't have the skill, you must say 'No sé esquiar'. This is a very common error for English speakers because 'can't ski' covers both meanings in English. Mastering this distinction will significantly improve your fluency when discussing sports and abilities.
Incorrect: No puedo esquiar porque nunca aprendí.
Correct: No sé esquiar porque nunca aprendí.
While esquiar is the most direct way to say 'to ski', there are several other words and phrases you can use to add variety or precision to your Spanish. Depending on the context—whether you are talking about the sport in general, the physical movement, or other related activities—choosing the right alternative can make your speech sound more sophisticated and natural. For example, instead of always using the verb 'esquiar', you can use the phrase 'practicar el esquí'. This is slightly more formal and is often used in administrative or academic contexts, such as 'Se recomienda practicar el esquí con casco'.
- Practicar el esquí
- More formal version of 'esquiar'. Used when discussing the sport as a discipline or hobby.
- Deslizarse
- Meaning 'to slide' or 'to glide'. It describes the physical sensation of moving over the snow.
Me encanta la sensación de deslizarme por la ladera de la montaña.
If you are referring to different types of skiing, you should use specific modifiers. 'Esquiar de fondo' is cross-country skiing, which is very different from 'esquiar alpino' (downhill). If you are talking about water skiing, you must say 'hacer esquí acuático' or 'esquiar en el agua'. Another related verb is 'descender' (to descend), which is often used in a technical sense to describe skiing down a specific mountain or slope: 'Descendió la pista negra en tiempo récord'. This adds a level of dynamic action to your description that 'esquiar' alone might lack.
Este invierno quiero probar esquiar de travesía para evitar las aglomeraciones.
For those who enjoy the broader experience of the snow, you might use 'hacer una escapada a la nieve' (to go on a snow getaway). This implies more than just skiing—it includes the travel, the stay, and the social activities. If you are talking about children or beginners just playing in the snow, you might say 'jugar en la nieve' or 'tirarse en trineo' (to go sledding). These alternatives help you specify exactly what activity is taking place. In competitive contexts, you might hear 'competir en esquí', focusing on the competitive nature rather than just the recreational act.
Vamos a hacer una escapada a Sierra Nevada para disfrutar de la nieve.
- Bajar una pista
- Literally 'to go down a slope'. A very common way to describe the act of skiing a particular run.
- Hacer esquí náutico
- The specific term for water skiing, used to avoid confusion with snow skiing.
¿Prefieres bajar pistas azules o te atreves con las rojas?
In conclusion, while 'esquiar' is your go-to verb, being aware of these alternatives allows you to describe your experiences with more nuance. Whether you are 'practicando el esquí' as a serious athlete, 'deslizándote' for the pure joy of it, or 'haciendo una escapada' for a social vacation, each term brings its own flavor to the conversation. By expanding your vocabulary beyond the basic verb, you will be able to engage more deeply with Spanish-speaking skiers and outdoor enthusiasts.
Es importante practicar el esquí de forma responsable y segura.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
Skiing was originally a means of transport in snowy regions long before it became a sport. The Spanish word adopted the French spelling and adapted it to Spanish phonetics by adding the initial 'e' (as Spanish words rarely start with 's' followed by a consonant).
Guide de prononciation
- Pronouncing it in two syllables like 'esk-yar'. It should be three: es-qui-ar.
- In conjugated forms like 'esquío', forgetting to stress the 'i'.
- Adding an 'e' sound before the 's' if the speaker is not native (though Spanish already has the 'e').
- Pronouncing the 'qu' as 'kw' instead of 'k'.
- Over-emphasizing the 'r' at the end.
Niveau de difficulté
Easy to recognize due to its similarity to 'ski'.
Tricky due to the accent on the 'i' in present tense forms.
Requires correct syllable division and stress.
Usually clear in context, especially in winter settings.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Accentuation of verbs in -iar
Yo esquío (accent needed to break the diphthong).
Use of 'saber' for skills
Sé esquiar (I have the skill).
Use of 'ir a' for near future
Voy a esquiar mañana.
Gerund formation
Estoy esquiando ahora mismo.
Prepositional usage
Esquiar en la nieve / Esquiar con amigos.
Exemples par niveau
Me gusta esquiar.
I like to ski.
Use of 'gustar' + infinitive.
¿Quieres esquiar conmigo?
Do you want to ski with me?
Infinitive after 'querer'.
Yo no esquío muy bien.
I don't ski very well.
Present tense with accent on 'í'.
Esquiar es divertido.
Skiing is fun.
Infinitive used as a noun/subject.
Ellos esquían en invierno.
They ski in winter.
Third person plural present tense.
Vamos a esquiar hoy.
We are going to ski today.
Near future 'ir a + infinitive'.
No me gusta el frío, pero me gusta esquiar.
I don't like the cold, but I like to ski.
Contrast using 'pero'.
¿Dónde puedes esquiar?
Where can you ski?
Infinitive after 'poder'.
El año pasado esquiamos en Andorra.
Last year we skied in Andorra.
Pretérito indefinido (past tense).
Mañana voy a aprender a esquiar.
Tomorrow I am going to learn to ski.
Construction 'aprender a + infinitive'.
Mi hermano esquía muy rápido.
My brother skis very fast.
Adverb 'rápido' modifying the verb.
¿Has esquiado alguna vez en los Alpes?
Have you ever skied in the Alps?
Present perfect tense (pretérito perfecto).
Esquiar en nieve virgen es difícil.
Skiing in fresh snow is difficult.
Adjective 'difícil' describing the action.
No puedo esquiar porque me duele la rodilla.
I can't ski because my knee hurts.
Using 'poder' for physical ability/possibility.
Prefiero esquiar que hacer snowboard.
I prefer skiing to snowboarding.
Comparison using 'preferir'.
Ella esquía con sus amigos todos los fines de semana.
She skis with her friends every weekend.
Frequency expression 'todos los fines de semana'.
Cuando era pequeño, esquiaba con mis padres.
When I was little, I used to ski with my parents.
Imperfect tense for past habits.
Espero que podamos esquiar este fin de semana si no hace viento.
I hope we can ski this weekend if it's not windy.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Si tuviera más tiempo, esquiaría todos los días.
If I had more time, I would ski every day.
Conditional sentence (second conditional).
He estado esquiando desde las ocho de la mañana.
I have been skiing since eight in the morning.
Present perfect continuous.
Es necesario llevar casco para esquiar con seguridad.
It is necessary to wear a helmet to ski safely.
Impersonal expression 'es necesario' + infinitive.
Aunque no había mucha nieve, pudimos esquiar un poco.
Although there wasn't much snow, we were able to ski a bit.
Concessive clause with 'aunque'.
Me gustaría aprender a esquiar de fondo este invierno.
I would like to learn cross-country skiing this winter.
Specific term 'esquiar de fondo'.
No creo que esquíe hoy porque estoy muy cansado.
I don't think I'll ski today because I'm very tired.
Subjunctive after 'no creer que'.
Esquiar fuera de pista requiere una técnica avanzada y equipo de seguridad.
Off-piste skiing requires advanced technique and safety equipment.
Technical term 'fuera de pista'.
Se recomienda no esquiar solo por si ocurre un accidente.
It is recommended not to ski alone in case an accident occurs.
Passive 'se' + 'recomienda'.
A pesar de la ventisca, los profesionales siguieron esquiando.
Despite the blizzard, the professionals kept on skiing.
Gerund after 'seguir'.
Dudo que la estación abra si no deja de esquiar... perdón, de nevar.
I doubt the resort will open if it doesn't stop snowing.
Subjunctive with 'dudar que'.
El atleta fue descalificado por no esquiar correctamente entre las puertas.
The athlete was disqualified for not skiing correctly between the gates.
Infinitive after 'por' to express cause.
Había esquiado tanto que apenas podía mover las piernas al llegar al hotel.
I had skied so much that I could barely move my legs when I got to the hotel.
Past perfect (pluscuamperfecto).
Para esquiar bien, es fundamental mantener el peso en el esquí del valle.
To ski well, it is fundamental to keep the weight on the downhill ski.
Technical instruction.
No dejes de esquiar aunque pienses que eres demasiado mayor.
Don't stop skiing even if you think you're too old.
Negative imperative.
La sensación de libertad al esquiar por una pendiente virgen es inigualable.
The feeling of freedom when skiing down a virgin slope is incomparable.
Nuanced vocabulary ('inigualable', 'pendiente').
Es imperativo que el gobierno regule el impacto ambiental de esquiar en zonas protegidas.
It is imperative that the government regulates the environmental impact of skiing in protected areas.
Formal register and subjunctive.
Muchos sostienen que esquiar se ha convertido en un deporte elitista inaccesible para la mayoría.
Many argue that skiing has become an elitist sport inaccessible to the majority.
Complex argumentative structure.
Al esquiar de travesía, uno experimenta una conexión mucho más profunda con la naturaleza.
When backcountry skiing, one experiences a much deeper connection with nature.
Impersonal 'uno'.
La técnica de esquiar ha evolucionado drásticamente desde los primeros esquís de madera.
Skiing technique has evolved drastically since the first wooden skis.
Historical/technical context.
No es que no quiera esquiar, es que temo lesionarme de nuevo la rodilla.
It's not that I don't want to ski, it's that I fear injuring my knee again.
Subjunctive after 'no es que'.
Esquiar bajo la luz de la luna llena es una experiencia mística y sobrecogedora.
Skiing under the light of the full moon is a mystical and breathtaking experience.
Evocative, high-level adjectives.
Cualquiera que haya intentado esquiar en hielo sabe lo peligroso que puede resultar.
Anyone who has tried skiing on ice knows how dangerous it can turn out to be.
Relative clause with perfect subjunctive.
El autor utiliza la metáfora de esquiar sobre una capa fina de hielo para describir la fragilidad de la paz.
The author uses the metaphor of skiing on a thin layer of ice to describe the fragility of peace.
Metaphorical use in literary analysis.
La biomecánica de esquiar involucra una compleja interacción de fuerzas centrífugas y de fricción.
The biomechanics of skiing involves a complex interaction of centrifugal and frictional forces.
Highly technical/academic register.
Resulta paradójico que, para esquiar a gran velocidad, sea necesario relajar el cuerpo en lugar de tensarlo.
It is paradoxical that, to ski at high speed, it is necessary to relax the body instead of tensing it.
Complex logical structure.
La legislación vigente prohíbe esquiar en ciertas áreas para preservar la fauna autóctona durante el invierno.
Current legislation prohibits skiing in certain areas to preserve native fauna during the winter.
Legal/administrative register.
Aun cuando las condiciones sean óptimas, esquiar en solitario por terrenos ignotos es una temeridad.
Even when conditions are optimal, skiing alone through unknown terrain is a recklessness.
Sophisticated vocabulary ('ignotos', 'temeridad').
El documental explora cómo la tradición de esquiar ha moldeado la identidad de los pueblos alpinos.
The documentary explores how the tradition of skiing has shaped the identity of Alpine villages.
Sociological/cultural analysis.
Si bien esquiar es un placer, no debemos obviar los riesgos inherentes a la alta montaña.
While skiing is a pleasure, we must not overlook the inherent risks of high mountains.
Formal contrast using 'si bien'.
La destreza necesaria para esquiar en baches requiere años de práctica y una condición física envidiable.
The skill necessary to ski moguls requires years of practice and an enviable physical condition.
Specific technical term ('baches').
Collocations courantes
Phrases Courantes
— I am going skiing. Used when leaving for a trip or heading to the slopes.
¡Adiós! Me voy a esquiar un rato.
— Do you know how to ski? Standard way to ask about someone's ability.
Oye, ¿sabes esquiar o prefieres el snowboard?
— Skiing is my passion. Expresses deep love for the sport.
Desde que era niño, esquiar es mi pasión.
— Let's go skiing this weekend. Common casual invitation.
Hay buena nieve, vamos a esquiar este finde.
— Don't stop skiing. Encouragement to keep practicing or enjoying the sport.
Aunque sea difícil al principio, no dejes de esquiar.
— Skiing is very tiring. Commenting on the physical exertion required.
Después de seis horas, esquiar cansa mucho.
— I prefer skiing in the morning. Talking about timing and snow quality.
La nieve está mejor temprano, prefiero esquiar por la mañana.
— Where did you learn to ski? Conversation starter about someone's history with the sport.
Esquías muy bien, ¿dónde aprendiste a esquiar?
— Skiing is expensive. A common observation about the cost of the sport.
Lamentablemente, esquiar es caro por el equipo y el forfait.
— Everything hurts from skiing. Describing post-skiing muscle soreness.
Uf, hoy me duele todo de esquiar ayer.
Souvent confondu avec
Patinar is for skating (ice or wheels), esquiar is for skis.
Esquivar means 'to dodge' or 'to avoid'. Sounds similar but very different meaning.
Beginners sometimes confuse the 'esqu-' start with 'escuchar' (to listen).
Expressions idiomatiques
— To be in a risky or delicate situation. Similar to 'skating on thin ice' in English.
Si sigues hablando así al jefe, estás esquiando sobre hielo fino.
informal— To decline rapidly or lose control, similar to a skier out of control.
Su carrera se fue cuesta abajo y sin frenos después del escándalo.
informal— Sometimes used metaphorically for a rapid fall in status or value.
Las acciones de la empresa hicieron un descenso preocupante.
neutral— While usually related to surfing, it's sometimes used by skiers to mean being at the top of their game.
Ahora mismo, ese esquiador está en la cresta de la ola.
informal— To break the ice socially, which is often needed in the cold environments of skiing.
En el refugio, empezamos a hablar para romper el hielo.
neutral— To keep one's balance, both physically on skis and metaphorically in life.
Es difícil mantener el equilibrio entre el trabajo y el ocio.
neutral— To follow someone's lead, referring to following the tracks in the snow.
Decidí seguir la huella de mi padre y estudiar medicina.
informal— To go blank, referring to the whiteness of the snow.
Al ver la pendiente, me quedé en blanco y no supe qué hacer.
informal— To do the 'pizza' or 'wedge' stop. Metaphorically means to be a beginner or slow things down.
Aún estás haciendo la cuña en este negocio, necesitas aprender más.
slang— To be an expert. Often used for skilled skiers.
Mi primo es un hacha esquiando, baja por cualquier sitio.
informalFacile à confondre
Noun vs. Verb.
Esquí is the noun (the sport or the equipment). Esquiar is the verb (the action).
Tengo un esquí nuevo para esquiar.
Both are snow sports.
Esquiar uses two skis and poles. Snowboard uses one board.
Él esquía, pero yo prefiero hacer snowboard.
Both involve sliding.
Patinaje is skating. Esquí is skiing.
El patinaje es en el hielo, el esquí es en la nieve.
Both are winter activities.
Trineo is sledding. Esquiar is skiing.
Los niños usan el trineo mientras los adultos van a esquiar.
Both happen in mountains.
Escalada is climbing up. Esquiar is sliding down.
La escalada es en verano, esquiar es en invierno.
Structures de phrases
Me gusta + esquiar
Me gusta esquiar.
Ir a + esquiar
Vamos a esquiar mañana.
Saber + esquiar
No sé esquiar.
Espero que + [subjunctive of esquiar]
Espero que esquíes bien.
Estar + esquiando
Estaba esquiando cuando me llamaste.
Esquiar + [prepositional phrase]
Esquiar fuera de pista es arriesgado.
Al + esquiar
Al esquiar, hay que estar concentrado.
[Noun] de + esquiar
La técnica de esquiar ha mejorado.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High during winter months; low during summer (except in specialized contexts).
-
Writing 'esquio' without the accent.
→
esquío
The accent is necessary to show that the 'i' and 'o' are separate syllables.
-
Using 'poder' instead of 'saber' for skill.
→
No sé esquiar.
Use 'saber' for learned skills and 'poder' for physical possibility.
-
Saying 'patinar' when meaning to ski.
→
Quiero esquiar en la nieve.
Patinar is for skating; esquiar is for skiing.
-
Spelling it 'skiar'.
→
esquiar
Spanish words almost always add an 'e' before an initial 's' followed by a consonant.
-
Using 'esquiar' for snowboarding.
→
hacer snowboard
These are distinct sports with distinct terms.
Astuces
The Accent Rule
Always remember the accent on the 'i' for 'esquío', 'esquías', 'esquía', and 'esquían'. It's the most common mistake for learners.
Know Your Slopes
Learn the colors: pista verde (beginner), azul (easy), roja (intermediate), negra (expert).
Natural Phrasing
Use 'ir a esquiar' when talking about your plans. It sounds more natural than just saying 'esquiaré'.
Southern Hemisphere
If you want to ski in August, head to Bariloche (Argentina) or Portillo (Chile)!
Weather Reports
Listen for 'espesores de nieve' (snow thickness) on Spanish news during winter.
Action Association
Mimic the skiing motion while saying 'esquiar' to build muscle memory for the word.
Safety First
In Spanish, we say 'esquiar con precaución' (ski with caution).
The 'QU' Sound
The 'qu' in 'esquiar' is always a hard 'K' sound, never 'KW'.
Compound Terms
Use 'esquí alpino' or 'esquí de fondo' to show you know the different disciplines.
Après-Ski
Ask about 'el ambiente después de esquiar' to talk about the social scene.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the 'e' at the start as 'Extra' effort needed to climb the mountain before you 'Ski' (esqui) down.
Association visuelle
Imagine a giant letter 'S' shaped like a ski slope, with a person 'esquiando' down it, and an 'E' at the top like an entrance gate.
Word Web
Défi
Try to conjugate 'esquiar' in the present tense out loud five times, making sure to emphasize the 'í' in the appropriate forms.
Origine du mot
The word 'esquiar' comes from the French verb 'skier', which was borrowed in the late 19th century. French itself borrowed it from the Norwegian word 'skíð'.
Sens originel : The Old Norse 'skíð' originally meant a 'cleft piece of wood' or 'stick of wood'.
Indo-European (Germanic origin via French to Romance).Contexte culturel
Be aware that skiing can be an elitist topic; in some regions, it may not be a relatable activity for everyone due to cost.
In the US and UK, skiing is often seen as a luxury vacation, similar to the perception in many Spanish-speaking urban centers.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Planning a vacation
- ¿Quieres ir a esquiar?
- Busco una oferta para esquiar.
- ¿Dónde podemos esquiar?
- Vamos a esquiar en febrero.
At a ski resort
- ¿A qué hora abren para esquiar?
- Quiero aprender a esquiar.
- ¿Es difícil esquiar aquí?
- Prefiero esquiar en la pista azul.
Discussing hobbies
- Me encanta esquiar.
- Esquío desde los cinco años.
- No sé esquiar muy bien.
- Esquiar es mi deporte favorito.
Weather reports
- Se puede esquiar hoy.
- No se recomienda esquiar por el viento.
- Nieve perfecta para esquiar.
- Mañana dejará de esquiar... de nevar.
Safety and rules
- Es obligatorio el casco para esquiar.
- No esquíes solo.
- Esquía con precaución.
- Prohibido esquiar fuera de pista.
Amorces de conversation
"¿Te gusta esquiar o prefieres el snowboard?"
"¿Cuál es la mejor estación de esquí que has visitado?"
"¿Alguna vez has intentado esquiar en nieve virgen?"
"¿A qué edad aprendiste a esquiar?"
"¿Prefieres esquiar en los Alpes o en los Pirineos?"
Sujets d'écriture
Describe tu día perfecto en la nieve. ¿Incluye esquiar?
¿Prefieres los deportes de verano o de invierno? ¿Por qué te gusta (o no) esquiar?
Escribe sobre una vez que aprendiste algo difícil, como aprender a esquiar.
Si pudieras esquiar en cualquier parte del mundo, ¿a dónde irías?
¿Cómo te sientes cuando estás en la cima de una montaña antes de empezar a esquiar?
Questions fréquentes
10 questionsSe conjuga: esquío, esquías, esquía, esquiamos, esquiáis, esquían. Nota el acento en la 'i' en casi todas las formas.
Sí, es un verbo regular de la primera conjugación (-ar), pero tiene una particularidad ortográfica con el acento en el presente.
Sí, pero es más común decir 'esquí acuático' o 'hacer esquí acuático'.
No hay una diferencia real de significado; 'esquiar' es el verbo directo y 'hacer esquí' es una construcción común.
Se dice 'estación de esquí'.
Se dice 'esquiar de fondo' o 'esquí de fondo'.
Lleva acento para romper el diptongo 'io' y marcar que la fuerza de voz cae en la 'i'.
Sí, aunque se usa más en países con nieve como Argentina, Chile y México (en zonas altas).
Se dice 'ir a esquiar'.
No, es un préstamo del francés 'skier', que viene del noruego.
Teste-toi 200 questions
Translate: 'I like to ski with my brother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We skied in the mountains yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you know how to ski?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am going to learn to ski this winter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If it snows, we will ski.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a ski trip in 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'esquío'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Skiing is dangerous without a helmet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I used to ski every weekend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is skiing right now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about skiing safety.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have never skied in Argentina.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They want to ski in Switzerland.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Skiing makes me happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't ski so fast!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking about someone's favorite ski resort.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We were skiing when it started to rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would like to ski tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Skiing requires a lot of balance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about water skiing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why you like or dislike skiing.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a winter holiday you had.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain how to ski to a beginner.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros and cons of skiing.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give advice to someone going skiing for the first time.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the equipment needed for skiing.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare skiing with snowboarding.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a funny incident while skiing.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the environmental impact of ski resorts.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your favorite place to go in the winter.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the importance of safety gear in skiing.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the feeling of skiing down a mountain.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Invite a friend to go skiing with you.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the 'Semana Blanca' tradition in Spain.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss skiing as an Olympic sport.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the difference between cross-country and downhill skiing.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pretend you are a ski instructor giving a lesson.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the cost of skiing as a hobby.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a snowy landscape.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say why you prefer skiing in the morning or afternoon.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the verb form: 'Yo esquío en invierno.'
Listen and write: 'Vamos a esquiar mañana.'
Listen for the place: 'Me gusta esquiar en los Pirineos.'
Listen and identify the tense: 'Esquiamos ayer.'
Listen and write: 'No sé esquiar.'
Listen and write the equipment: 'Necesito mis esquís y mis botas.'
Listen for the weather: 'No podemos esquiar porque hay mucha niebla.'
Listen and write: 'Ella esquía muy bien.'
Listen and identify the mood: '¡Qué ganas de ir a esquiar!'
Listen and write the frequency: 'Esquío todos los años.'
Listen and write: 'Esquiar es agotador.'
Listen for the person: 'Mi hermana quiere esquiar.'
Listen and write: 'Esquiar fuera de pista es peligroso.'
Listen and write: '¿Has esquiado alguna vez?'
Listen for the instruction: 'Esquía despacio por favor.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'esquiar' is essential for talking about winter sports. Remember the accent mark in 'yo esquío' to ensure correct pronunciation and spelling, and use 'saber' to express the skill of skiing.
- Esquiar is a Spanish verb meaning 'to ski', primarily used for snow but also for water skiing.
- It is a regular -ar verb with a mandatory written accent on the 'i' in several present tense forms.
- The verb is central to discussing winter sports, mountain vacations, and outdoor physical activities.
- Commonly paired with prepositions like 'en' for location and 'de' for specifying the type of skiing.
The Accent Rule
Always remember the accent on the 'i' for 'esquío', 'esquías', 'esquía', and 'esquían'. It's the most common mistake for learners.
Know Your Slopes
Learn the colors: pista verde (beginner), azul (easy), roja (intermediate), negra (expert).
Natural Phrasing
Use 'ir a esquiar' when talking about your plans. It sounds more natural than just saying 'esquiaré'.
Southern Hemisphere
If you want to ski in August, head to Bariloche (Argentina) or Portillo (Chile)!
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Plus de mots sur sports
aficionado
A2A fan or enthusiast of a sport, art, or hobby.
atleta
B1athlete
atrapar
A2Attraper un ballon dans le parc est amusant.
balón
A2Un objet sphérique ou de forme ovale, généralement gonflé, utilisé dans divers jeux et sports. Le terme 'balón' est principalement utilisé pour l'équipement dans des sports comme le football, le basket-ball ou le volley-ball. C'est généralement plus grand qu'une 'pelota'.
baloncesto
A1Le basket-ball est un sport d'équipe se jouant à la main.
cabalgar
A2Chevaucher un cheval à travers les plaines.
cancha
A2Terrain de sport ou court (tennis, basket). Les joueurs sont entrés sur la cancha pour le match.
carrera
A2Une compétition de vitesse (course). Un cursus universitaire ou un parcours professionnel (carrière).
caza
A2La chasse est l'activité consistant à poursuivre des animaux sauvages.
competición
A2An event in which people or teams compete against each other.