Metadavelan describes actions performed according to established customs or standard practices.
Mot en 30 secondes
- Used to describe actions occurring in a standard way.
- Indicates frequency and adherence to established norms.
- More formal than common adverbs like usually.
بررسی کلی
واژه «متداولاً» از ریشه عربی «تداول» به معنای دستبهدست شدن یا رواج یافتن گرفته شده است. این قید بیانگر تکرار یک پدیده یا رفتار در سطح جامعه یا در یک روال خاص است. ۲) الگوهای کاربردی: این کلمه معمولاً در ابتدای جمله یا قبل از فعل میآید تا فرکانس وقوع یک رویداد را نشان دهد. ساختار آن به گونهای است که به جمله لحنی رسمی و دقیق میبخشد. ۳) بافتهای رایج: در متون خبری، آکادمیک و گزارشهای رسمی بسیار کاربرد دارد. برای مثال، در توصیف رفتارهای اجتماعی یا روشهای انجام کار در یک سازمان استفاده میشود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: در مقایسه با «معمولاً»، کلمه «متداولاً» بار معناییِ رسمیتر و ساختاریافتهتری دارد. «معمولاً» بیشتر برای عادات شخصی به کار میرود، در حالی که «متداولاً» بیشتر بر عرف، روالهای جاری و استانداردهای پذیرفتهشده تأکید دارد.
Exemples
این روش متداولاً برای حل مشکلات فنی استفاده میشود.
everydayThis method is commonly used for solving technical problems.
در این سازمان، متداولاً جلسات در صبح برگزار میگردند.
formalIn this organization, meetings are commonly held in the morning.
متداولاً مردم در این فصل به سفر میروند.
informalPeople commonly go on trips during this season.
دادهها متداولاً از طریق پرسشنامه جمعآوری میشوند.
academicData are commonly collected via questionnaires.
Collocations courantes
Phrases Courantes
روش متداول
Common method
امر متداول
Common practice
بهطور متداول
Commonly
Souvent confondu avec
Usually refers to frequency of occurrence. Commonly is more about norms and standards.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Metadavelan is primarily used in formal registers. It is highly appropriate for academic writing, business reports, and journalistic pieces. Avoid using it in highly intimate or casual social interactions.
Erreurs courantes
Learners often use it interchangeably with every adverb of frequency. Remember that it carries a sense of 'norm' or 'standard' rather than just 'often'.
Tips
Use in formal reports
When writing formal documents, use 'متداولاً' to describe standard procedures. It makes your writing sound more professional and authoritative.
Avoid overusing in casual speech
Do not overuse this word in daily conversations with friends. It can make you sound detached or overly formal.
Contextual usage in Persian culture
In Iranian professional culture, this word is often used to refer to established traditions or office protocols that everyone follows.
Origine du mot
Derived from the Arabic root 'd-w-l' (د-و-ل), related to the concept of turning or circulating. The suffix '-an' turns it into an adverb in Persian.
Contexte culturel
In Persian society, this word is often used to describe social norms or bureaucratic processes. It reflects a culture that values established procedures.
Astuce mémo
Think of the word 'داول' (circulation). If something is 'Metadavelan', it is in constant circulation or standard practice.
Questions fréquentes
4 questionsبله، اما به دلیل ماهیت رسمی آن، در محیطهای اداری یا نوشتاری مناسبتر است. در گفتار دوستانه، استفاده از «معمولاً» یا «خیلی وقتها» رایجتر است.
متداولاً بر جنبه عرفی و روالمند بودن تأکید دارد، در حالی که معمولاً صرفاً به تکرار یک اتفاق اشاره میکند. متداولاً حس رسمیتری به متن میدهد.
بله، معادلهایی مانند Commonly یا Usually برای آن به کار میروند. بسته به بافت متن، ممکن است به صورت conventionally نیز ترجمه شود.
کمتر در ادبیات داستانی و بیشتر در متون تحلیلی، پژوهشی و خبری کاربرد دارد. استفاده از آن در شعر یا متون بسیار احساسی توصیه نمیشود.
Teste-toi
در این اداره، نامهها ___ به صورت الکترونیکی ارسال میشوند.
چون جمله درباره یک روال کاری استاندارد صحبت میکند، متداولاً بهترین گزینه است.
Score : /1
Summary
Metadavelan describes actions performed according to established customs or standard practices.
- Used to describe actions occurring in a standard way.
- Indicates frequency and adherence to established norms.
- More formal than common adverbs like usually.
Use in formal reports
When writing formal documents, use 'متداولاً' to describe standard procedures. It makes your writing sound more professional and authoritative.
Avoid overusing in casual speech
Do not overuse this word in daily conversations with friends. It can make you sound detached or overly formal.
Contextual usage in Persian culture
In Iranian professional culture, this word is often used to refer to established traditions or office protocols that everyone follows.
Exemples
4 sur 4این روش متداولاً برای حل مشکلات فنی استفاده میشود.
This method is commonly used for solving technical problems.
در این سازمان، متداولاً جلسات در صبح برگزار میگردند.
In this organization, meetings are commonly held in the morning.
متداولاً مردم در این فصل به سفر میروند.
People commonly go on trips during this season.
دادهها متداولاً از طریق پرسشنامه جمعآوری میشوند.
Data are commonly collected via questionnaires.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.