نپذیرفتن
When you don't want something, or you say 'no' to an idea, you use نپذیرفتن. Imagine someone offers you food you don't like, and you say 'no thank you'. That's نپذیرفتن.
It means to refuse or not accept. So, if someone asks you to do something and you say you won't, you are using نپذیرفتن.
When you hear the word "نپذیرفتن" (napazir-oftan), it means to say "no" to something.
Imagine someone offers you a cookie, but you don't want it. You would "نپذیرفتن" the cookie.
It's like refusing an offer or not accepting an idea.
So, if you don't agree with something or don't want something, you "نپذیرفتن" it.
How Formal Is It?
"هیئت مدیره با درخواست او مبنی بر تمدید قرارداد استنکاف ورزید. (The board of directors rejected his request for contract extension.)"
"او پیشنهاد کاری را نپذیرفت. (He rejected the job offer.)"
"من دعوتش رو رد کردم. (I rejected his invitation.)"
"بهش گفتم بی خیال شه و دیگه پاپیچ نشه. (I told him to forget about it and not bother anymore.)"
Le savais-tu ?
The root 'پذیرفتن' (paziroftan) means 'to accept', so 'نپذیرفتن' literally means 'not to accept'.
Guide de prononciation
- Mispronouncing the 'a' sounds as in 'cat' instead of 'father'.
- Incorrectly stressing the first syllable instead of the second to last.
Niveau de difficulté
Standard verb form, regular letters.
Standard verb form, regular letters.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Clear consonants and vowels.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
من هدیه را نپذیرفتم.
I did not accept the gift.
او پیشنهاد ما را نپذیرفت.
He did not accept our offer.
آنها دعوت را نپذیرفتند.
They did not accept the invitation.
چرا حرف من را نمی پذیری؟
Why don't you accept my word?
ما این نظر را نخواهیم پذیرفت.
We will not accept this opinion.
لطفاً این اشتباه را نپذیرید.
Please do not accept this mistake.
معلم درخواست او را نپذیرفت.
The teacher did not accept his request.
آنها به هیچ وجه این قانون را نپذیرفتند.
They did not accept this rule at all.
او درخواست من را نپذیرفت.
He did not accept my request.
چرا پیشنهاد ما را نپذیرفتید؟
Why did you not accept our offer?
من نمیتوانم این شرط را نپذیرم.
I cannot accept this condition.
آنها دعوت او را نپذیرفتند.
They did not accept his invitation.
او تصمیم گرفت پیشنهاد کار را نپذیرد.
He decided not to accept the job offer.
شرکت درخواست او را نپذیرفت.
The company rejected his application.
ما باید این ایده را نپذیریم.
We should not accept this idea.
چرا این تغییرات را نپذیرفتید؟
Why did you not accept these changes?
او پیشنهاد ما را نپذیرفت.
He rejected our offer.
آنها نتایج انتخابات را نپذیرفتند.
They did not accept the election results.
چرا دعوت مرا نپذیرفتی؟
Why did you not accept my invitation?
بانک درخواست وام او را نپذیرفت.
The bank refused his loan application.
پزشک حاضر نشد که این روش درمانی را نپذیرد.
The doctor was unwilling to refuse this treatment method.
مشتری کالا را نپذیرفت چون معیوب بود.
The customer rejected the goods because they were faulty.
دولت طرح جدید را نپذیرفت.
The government did not approve the new plan.
مربی درخواست بازیکن برای ترک تیم را نپذیرفت.
The coach did not accept the player's request to leave the team.
پیشنهاد او را نپذیرفتم، زیرا شرایطش برایم مناسب نبود.
I did not accept his offer, because its conditions were not suitable for me.
Simple past tense verb 'نپذیرفتم' (I did not accept).
شرکت درخواست او را برای استخدام نپذیرفت.
The company rejected his application for employment.
Simple past tense verb 'نپذیرفت' (it rejected).
آنها حاضر نشدند حقیقت را بپذیرند و آن را نپذیرفتند.
They were not willing to accept the truth and rejected it.
Past tense verb 'نپذیرفتند' (they rejected) preceded by 'حاضر نشدند بپذیرند' (were not willing to accept).
دولت هرگونه پیشنهاد مذاکره با شورشیان را نپذیرفته است.
The government has rejected any proposal for negotiation with the rebels.
Present perfect tense verb 'نپذیرفته است' (has rejected).
چرا حرف من را نپذیرفتی؟
Why didn't you accept my word?
Simple past tense verb 'نپذیرفتی' (you did not accept).
والدین او هرگز ازدواج با غریبه را نخواهند نپذیرفت.
His parents will never accept marriage with a stranger.
Future tense verb 'نخواهند نپذیرفت' (will not accept).
با وجود تمام تلاشها، نتوانستند حرفهای او را نپذیرند.
Despite all efforts, they could not not accept his words.
Negative infinitive 'نپذیرند' (not to accept) used with 'نتوانستند' (they could not).
اگر شرایط قرارداد را نپذیری، معامله سر نخواهد گرفت.
If you don't accept the terms of the contract, the deal will not happen.
Subjunctive verb 'نپذیری' (you don't accept) in a conditional clause.
علیرغم اصرار فراوان، او درخواست ما را به طور قاطع نپذیرفت.
Despite much insistence, he firmly rejected our request.
جامعه بینالمللی طرح پیشنهادی برای حل و فصل مناقشه را نپذیرفت.
The international community refused to accept the proposed plan to resolve the conflict.
پزشک معالج به دلیل خطرات بالای جراحی، عمل را نپذیرفت.
The attending physician refused the surgery due to high risks.
مدیر عامل پیشنهاد همکاری شرکت رقیب را به صراحت نپذیرفت.
The CEO explicitly rejected the rival company's collaboration offer.
دانشجو به دلیل مغایرت با اصول اخلاقی، انجام پروژه تحقیقاتی را نپذیرفت.
The student refused to undertake the research project due to ethical inconsistencies.
هیئت داوران اتهامات وارده علیه متهم را نپذیرفت و او را تبرئه کرد.
The jury rejected the accusations against the defendant and acquitted him.
با وجود ارائه دلایل قانعکننده، بانک درخواست وام او را نپذیرفت.
Despite presenting convincing reasons, the bank refused his loan application.
استاد راهنما به دلیل عدم رعایت استانداردها، پایاننامه دانشجو را نپذیرفت.
The supervisor rejected the student's thesis due to non-compliance with standards.
Collocations courantes
Phrases Courantes
او پیشنهاد ما را نپذیرفت.
He rejected our offer.
چرا درخواست آنها را نپذیرفتی؟
Why did you refuse their request?
دولت لایحه جدید را نپذیرفت.
The government rejected the new bill.
آنها اتهامات را نپذیرفتند.
They rejected the accusations.
او حقیقت را نپذیرفت.
He refused to accept the truth.
ما ادعاهای او را نپذیرفتیم.
We rejected his claims.
او مسئولیت اشتباهش را نپذیرفت.
He refused to take responsibility for his mistake.
آنها با طرح جدید مخالفت کردند.
They rejected the new plan.
او از همکاری با ما امتناع کرد.
He refused to cooperate with us.
آنها نتایج انتخابات را نپذیرفتند.
They rejected the election results.
Souvent confondu avec
This is an adjective meaning 'unacceptable' or 'unrefusable', derived from 'نپذیرفتن'.
This is the antonym, meaning 'to accept' or 'to agree to'.
This is a noun meaning 'non-acceptance' or 'rejection', related to 'نپذیرفتن'.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"دست رد به سینه کسی زدن"
To reject someone's request or offer (literally: to hit someone's chest with a hand of rejection)
او به پیشنهاد ازدواجش دست رد به سینه زد.
neutral"زیر بار نرفتن"
To refuse to accept a responsibility or burden (literally: not going under the burden)
او زیر بار این مسئولیت سنگین نرفت.
neutral"قبول نکردن"
To not accept
پیشنهاد کار را قبول نکرد.
neutral"رد کردن"
To reject; to pass on (an offer)
او درخواست من را رد کرد.
neutral"از خود راندن"
To push away; to reject someone emotionally
با رفتارش همه را از خود راند.
neutral"پاپس کشیدن"
To back out; to withdraw one's agreement or offer
بعد از مدتی پاپس کشید و همکاری نکرد.
informal"مخالفت کردن"
To oppose; to disagree with
با طرح جدید مخالفت کرد.
neutral"جواب رد دادن"
To give a negative answer; to reject an offer or proposal
به خواستگاریش جواب رد داد.
neutral"تن در ندادن"
To not submit to; to refuse to comply
به شرایط آنها تن در نداد.
formal"سرباز زدن"
To refuse (especially to do military service or duty)
او از خدمت سربازی سرباز زد.
neutralFacile à confondre
Often confused with 'نپذیرفتن' because both can mean 'to not accept'.
'نپذیرفتن' generally implies a more active or definitive refusal, often with a sense of turning something down. 'قبول نکردن' can be more passive, simply meaning 'not accepting' something offered or presented, or not agreeing to a condition. 'نپذیرفتن' carries a stronger nuance of rejection.
من پیشنهاد او را نپذیرفتم. (Man pishnahad-e oo ra napazirafteham.) - I rejected his offer.
Shares the meaning of 'to reject' or 'to refuse'.
'رد کردن' is often used for tangible items, applications, or proposals. While 'نپذیرفتن' can also apply to these, 'رد کردن' sometimes has a slightly harsher or more definitive connotation of dismissal, like 'to turn down' or 'to dismiss'. 'نپذیرفتن' can be more about a refusal to accept into one's possession or agreement.
او درخواست من را رد کرد. (Oo darkhast-e man ra rad kard.) - He rejected my request.
Can be confused because refusing often involves expressing disagreement.
'مخالفت کردن' means 'to oppose' or 'to disagree'. While refusing (نپذیرفتن) might stem from disagreement, 'مخالفت کردن' is about expressing opposition to an idea or action, not necessarily refusing to accept something. 'نپذیرفتن' is a direct action of turning something down, whereas 'مخالفت کردن' is voicing an opinion.
من با نظر او مخالفت کردم. (Man ba nazar-e oo mokhalefat kardam.) - I disagreed with his opinion.
Directly translates to 'to refuse' or 'to abstain'.
'امتناع کردن' often implies a refusal to do something or to participate, or abstaining from an action. 'نپذیرفتن' is more about refusing to accept an offer, a person, a gift, or an idea. 'امتناع کردن' is about withholding an action; 'نپذیرفتن' is about not taking something in.
او از پاسخ دادن امتناع کرد. (Oo az pasokh dadan emtenaa kard.) - He refused to answer.
Can be confused because denying something might feel like refusing to accept a truth.
'انکار کردن' means 'to deny' a fact, an accusation, or a truth. It's about stating that something is not true. 'نپذیرفتن' is about actively refusing to accept an offer, a person, or a concept. One is about truth; the other is about acceptance.
او اتهامات را انکار کرد. (Oo ettehaamaat ra enkār kard.) - He denied the accusations.
Structures de phrases
فاعل + مفعول + نپذیرفتن (ساده)
من پیشنهاد او را نپذیرفتم. (Man pishnahad-e oo ra napazirafam.) - I rejected his offer.
فاعل + نپذیرفتن (مصدری)
او از رفتن نپذیرفت. (Oo az raftan napazirafam.) - He refused to go.
فاعل + که + جمله (مضارع اخباری) + نپذیرفتن
آنها نپذیرفتند که ما کمک کنیم. (Anha napazirafand ke ma komak konim.) - They refused that we help.
فاعل + مفعول + را + نپذیرفتن (ماضی نقلی)
ما درخواست آنها را نپذیرفتهایم. (Ma darkhast-e anha ra napazirafe'im.) - We have not accepted their request.
فاعل + مفعول + را + نپذیرفتن (ماضی بعید)
او قبلاً این شرایط را نپذیرفته بود. (Oo ghablan in sharayet ra napazirafeh bood.) - He had previously rejected these conditions.
با وجود اینکه + جمله + ، + جمله + نپذیرفتن
با وجود اینکه او راضی نبود، پیشنهاد را نپذیرفتم. (Ba vojoud-e inke oo razi nabood, pishnahad ra napazirafam.) - Even though he wasn't satisfied, I rejected the offer.
اگر + جمله (شرطی) + ، + جمله (نتیجه) + نپذیرفتن
اگر آنها شرایط ما را نپذیرفتند، ما همکاری نخواهیم کرد. (Agar anha sharayet-e ma ra napazirafand, ma hamkari nakhahim kard.) - If they don't accept our conditions, we will not cooperate.
نپذیرفتن + مفعول + به دلیل + علت
نپذیرفتن این طرح به دلیل کمبود بودجه بود. (Napazirafatan-e in tarh be dalil-e kamood-e boodje bood.) - The rejection of this plan was due to budget shortages.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Comment l'utiliser
When using نپذیرفتن, it implies a more formal or definite refusal. It can be used in various contexts, such as refusing an offer, an invitation, or even a premise. Consider the nuances with other refusal words. For instance, while it can be similar to simply saying 'no' (نه گفتن), نپذیرفتن often carries a stronger sense of not accepting something that was presented or proposed.
A common mistake is confusing نپذیرفتن with other verbs of refusal or disagreement that have slightly different connotations. For example, while you might 'disagree' (مخالفت کردن) with an idea, you would 'reject' (نپذیرفتن) an offer. Another mistake is using it too casually; it's generally reserved for situations where something tangible or significant is being declined. Don't use it for simple negative responses like 'I don't want' (نمیخواهم).
Astuces
Basic Meaning of 'نپذیرفتن'
نپذیرفتن (napazir-oftan) means to reject or to refuse. Think of it as saying 'no' to something.
Root Verb for Conjugation
The root verb for نپذیرفتن is پذیرفتن (pazir-oftan), which means to accept. The 'ن' prefix makes it negative.
Formal vs. Informal Usage
نپذیرفتن is generally a more formal way to say 'to reject' or 'to refuse'. In casual conversation, you might hear other phrases.
Common Contexts
You'll often hear نپذیرفتن when talking about offers, proposals, requests, or applications being turned down.
Antonym Practice
Practice with its antonym, پذیرفتن (pazir-oftan), meaning to accept. This helps solidify both meanings.
Use with Direct Objects
نپذیرفتن often takes a direct object, meaning you reject something. For example, 'من پیشنهاد را نپذیرفتم' (Man pishnahad ra napaziraftam) - 'I rejected the offer.'
Sentence Structure Example
A common structure is [Subject] [Object] را نپذیرفتن. The 'را' (ra) is a direct object marker.
Past Tense Conjugation
Remember the past tense conjugation: 'نپذیرفتم' (I rejected), 'نپذیرفتی' (you rejected), 'نپذیرفت' (he/she/it rejected), etc.
Future Tense Hint
For the future tense, you'll use 'خواهم نپذیرفت' (khaham napaziraft) meaning 'I will reject'. The 'ن' stays with the main verb.
Listen for Context Clues
When you hear نپذیرفتن, pay attention to the surrounding words to understand what is being rejected or refused.
Origine du mot
Middle Persian
Sens originel : not to accept, to deny
Indo-European, Iranian branchContexte culturel
In Persian culture, direct refusal can sometimes be seen as impolite. Often, indirect phrasing or offering an excuse is preferred when 'نپذیرفتن' (napazirtoftan) something. However, in formal or business contexts, a clear 'نپذیرفتن' might be necessary for clarity. The nuance often depends on the relationship between the speakers.
Teste-toi 108 questions
Write a short sentence saying 'I like apples.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من سیب دوست دارم.
Write a simple sentence introducing yourself, for example, 'My name is [your name].'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
اسم من [نام شما] است.
Write 'Hello' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام.
What color is the book?
Read this passage:
من یک کتاب دارم. کتاب من آبی است. من کتاب آبی را دوست دارم.
What color is the book?
The passage states 'کتاب من آبی است.' which means 'My book is blue.'
The passage states 'کتاب من آبی است.' which means 'My book is blue.'
Does she have a sister?
Read this passage:
او یک خواهر دارد. خواهر او کوچک است.
Does she have a sister?
The passage says 'او یک خواهر دارد.' meaning 'She has a sister.'
The passage says 'او یک خواهر دارد.' meaning 'She has a sister.'
What is 'این' (in) referring to?
Read this passage:
این یک میز است. آن یک صندلی است.
What is 'این' (in) referring to?
The passage says 'این یک میز است.' which means 'This is a table.'
The passage says 'این یک میز است.' which means 'This is a table.'
This sentence means 'I eat bread.' The standard word order in Persian is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'He/She has an apple.' The standard word order in Persian is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'We drink water.' The standard word order in Persian is Subject-Object-Verb.
او پیشنهاد ما را _______.
The sentence means 'He rejected our offer.' The verb 'نپذیرفت' (napadiraft) means 'he rejected' or 'he refused to accept'.
چرا این هدیه را _______؟
The sentence asks 'Why don't you accept this gift?' The verb 'نمیپذیری' (nami-paziri) means 'you don't accept' or 'you are refusing to accept'.
او درخواست کمک مرا _______.
The sentence means 'He rejected my request for help.' The verb 'نپذیرفت' (napadiraft) is the correct past tense form for 'rejected'.
آنها دعوت ما را _______.
The sentence means 'They rejected our invitation.' 'نپذیرفتند' (napadiraftand) is the correct past tense for 'they rejected'.
من هرگز این ایده را _______.
The sentence means 'I will never accept this idea.' 'نمیپذیرم' (nami-paziram) is the correct present/future tense for 'I don't/won't accept'.
چرا او این پیشنهاد خوب را _______؟
The sentence means 'Why did he reject this good offer?' 'نپذیرفت' (napadiraft) is the correct past tense for 'he rejected'.
Choose the best translation for 'She refused the gift.'
نپذیرفتن means to refuse or reject. 'او هدیه را نپذیرفت' correctly translates to 'She refused the gift.'
Which sentence means 'They rejected the idea?'
نپذیرفتند is the past tense of نپذیرفتن for 'they'. So 'آنها ایده را نپذیرفتند' means 'They rejected the idea.'
If you don't want something, you would _____ it.
To 'نپذیرفتن' means to reject or refuse, which is what you would do if you don't want something.
The sentence 'من پیشنهاد را نپذیرفتم' means 'I accepted the offer.'
نپذیرفتم means 'I rejected/refused', so the sentence means 'I rejected the offer.'
If someone says 'او دعوت را نپذیرفت', it means they did not come.
نپذیرفت means 'he/she rejected/refused'. If someone refused an invitation, they would not come.
The word 'نپذیرفتن' is used when you agree to something.
نپذیرفتن means to reject or refuse, which is the opposite of agreeing.
He rejected my request.
Why did they not accept your offer?
If he doesn't accept, what will we do?
Read this aloud:
آیا شما این دعوت را نپذیرفتید؟
Focus: نپذیرفتید
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من هرگز پیشنهاد او را نخواهم نپذیرفت.
Focus: نخواهم نپذیرفت
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
او چرا این قانون را نپذیرفت؟
Focus: نپذیرفت
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
او پیشنهاد ما را ___ . (He rejected our offer.)
The sentence is in the past tense, and 'نپذیرفت' (he rejected) fits the meaning.
چرا این فرصت خوب را ___ ؟ (Why did you reject this good opportunity?)
The question asks about a past action in the informal 'you' form, so 'نپذیرفتی' is correct.
آنها درخواست او را ___ . (They refused his request.)
The sentence describes a past action by 'they', making 'نپذیرفتند' the correct verb form.
او نمیخواست آن شغل را ___ . (He didn't want to reject that job.)
After 'نمیخواست' (he didn't want), the subjunctive form of the verb is required. 'نپذیرد' means 'to reject'.
اگر او این کار را ___، چه باید بکنیم؟ (If he rejects this, what should we do?)
In conditional sentences with 'اگر' (if) referring to a future possibility, the subjunctive form 'نپذیرد' (he rejects) is used.
لطفاً پیشنهاد من را ___ . (Please don't reject my offer.)
This is a negative command in the formal 'you' plural form. 'نپذیرید' means 'don't reject'.
Choose the best translation for 'He rejected the offer.'
نپذیرفتن means to reject, so 'او پیشنهاد را نپذیرفت' correctly translates 'He rejected the offer.'
Which sentence means 'She refused to sign the document.'?
The phrase 'از امضای سند نپذیرفت' conveys the meaning of refusing to sign the document.
What is the opposite of 'نپذیرفتن'?
The opposite of 'to reject' is 'to accept'.
The sentence 'آنها دعوت را نپذیرفتند.' means 'They accepted the invitation.'
No, 'نپذیرفتند' means 'did not accept' or 'rejected'. So the sentence means 'They rejected the invitation.'
'من نمیپذیرم' means 'I don't accept.'
'نمیپذیرم' is the negative present tense of 'to accept', meaning 'I do not accept' or 'I reject'.
You can use 'نپذیرفتن' when someone says no to a request.
'نپذیرفتن' is used for refusing or rejecting something, including a request.
Imagine you received an invitation you can't accept. Write a short email (2-3 sentences) politely declining the invitation. Use 'نپذیرفتن' or a form of it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ممنون برای دعوت شما. متاسفم، اما نمیتوانم آن را بپذیرم چون کار دارم. امیدوارم اوقات خوبی داشته باشید.
You've been offered a job, but it's not suitable for you. Write two sentences explaining why you decided to reject the offer. Use 'نپذیرفتن' or a form of it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من پیشنهاد کار شما را بررسی کردم، اما متاسفانه آن را نپذیرفتم. این موقعیت برای من مناسب نیست.
Describe a situation where someone rejected a bad idea. (2-3 sentences) Use 'نپذیرفتن' or a form of it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آنها یک ایده بد برای پروژه ارائه دادند. مدیر به سرعت آن را نپذیرفت و گفت که درست نیست. همه با او موافق بودند.
چرا علی پیشنهاد کاری جدید را نپذیرفت؟
Read this passage:
دیروز علی به من گفت که یک پیشنهاد کاری جدید به او دادهاند. اما او تصمیم گرفت آن را نپذیرد. او فکر میکرد که حقوق آن کم است و فرصت پیشرفت نداشت. بنابراین، او ترجیح داد در شرکت فعلیاش بماند.
چرا علی پیشنهاد کاری جدید را نپذیرفت؟
متن به وضوح میگوید که علی پیشنهاد را به دلیل حقوق کم و عدم فرصت پیشرفت نپذیرفت.
متن به وضوح میگوید که علی پیشنهاد را به دلیل حقوق کم و عدم فرصت پیشرفت نپذیرفت.
چرا مریم دعوت دوستانش را نپذیرفت؟
Read this passage:
مریم دعوت دوستانش برای سفر را نپذیرفت. او میخواست در خانه بماند و کتاب بخواند. او عاشق آرامش خانه بود و ترجیح داد وقتش را برای خودش بگذراند.
چرا مریم دعوت دوستانش را نپذیرفت؟
متن بیان میکند که مریم دعوت را نپذیرفت چون میخواست در خانه بماند و کتاب بخواند.
متن بیان میکند که مریم دعوت را نپذیرفت چون میخواست در خانه بماند و کتاب بخواند.
چه اتفاقی برای قوانین جدید شرکت افتاد؟
Read this passage:
شرکت ما قوانین جدیدی را پیشنهاد کرد. بسیاری از کارمندان با این قوانین موافق نبودند و آنها را نپذیرفتند. آنها معتقد بودند که این قوانین به نفع کارمندان نیست و باید تغییر کند. به همین دلیل، مدیران مجبور شدند دوباره فکر کنند.
چه اتفاقی برای قوانین جدید شرکت افتاد؟
متن میگوید 'بسیاری از کارمندان با این قوانین موافق نبودند و آنها را نپذیرفتند'.
متن میگوید 'بسیاری از کارمندان با این قوانین موافق نبودند و آنها را نپذیرفتند'.
The correct order is 'I rejected his offer.'
The correct order is 'His parents rejected the travel permission.'
The correct order is 'He did not accept the new company rules.'
او درخواست ما را به طور کامل ___.
The sentence indicates a rejection of the request. 'نپذیرفتن' means 'to reject' or 'to refuse to accept'.
آنها پیشنهاد صلح را ___ و جنگ ادامه یافت.
The consequence 'جنگ ادامه یافت' (the war continued) suggests that the peace offer was not accepted. 'نپذیرفتند' (they rejected) fits this context.
با وجود اصرار زیاد، او حاضر به ___ این مسئولیت نشد.
The phrase 'حاضر به ... نشد' (was not willing to...) indicates a refusal. 'نپذیرفتن' means 'to refuse to accept'.
شرکت به دلیل مشکلات مالی، طرح جدید را ___.
Financial problems ('مشکلات مالی') would likely lead to the rejection of a new plan. 'نپذیرفت' (it rejected) fits the context.
من به هیچ وجه اتهامات بیپایه را ___ نخواهم کرد.
The phrase 'به هیچ وجه' (in no way) combined with 'اتهامات بیپایه' (groundless accusations) implies a strong refusal to accept. 'نپذیرفتن' means 'to refuse to accept'.
چرا پیشنهاد او را به راحتی ___؟
The question asks why the offer was rejected/refused. 'نپذیرفتی' (you rejected/refused) is the appropriate past tense form of 'نپذیرفتن'.
Which of these situations most appropriately uses 'نپذیرفتن'?
'نپذیرفتن' means to reject or refuse. Rejecting a job offer due to low salary is a direct application of this meaning.
If someone says 'او درخواست من را نپذیرفت', what does it mean?
The verb 'نپذیرفتن' directly translates to 'to reject' or 'to refuse to accept'.
Which sentence uses 'نپذیرفتن' correctly in the context of an argument?
If someone rejects your opinion ('نپذیرفتن نظر'), it's logical that the discussion or argument ('بحث') would continue.
اگر شما یک هدیه را 'نپذیرید'، به این معنی است که آن را قبول کردهاید.
'نپذیرفتن' means to reject or refuse, so 'نپذیرفتن هدیه' means not accepting a gift.
وقتی کسی 'نظریه شما را نپذیرد'، او با شما موافق است.
'نپذیرفتن نظریه' means to reject an idea or theory, implying disagreement, not agreement.
جمله 'آنها پیشنهاد صلح را نپذیرفتند' به این معنی است که آنها خواستار ادامه جنگ هستند.
To 'نپذیرفتن پیشنهاد صلح' (reject a peace offer) suggests a desire for conflict to continue, thus implying they want to continue the war.
Imagine you are a manager. Write an email to an employee, explaining why you had to reject their proposal for a new project. Be polite but clear in your reasoning. Use the word "نپذیرفتن" (to reject) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام کارمند], امیدوارم حال شما خوب باشد. من پیشنهاد شما را برای پروژه جدید مطالعه کردم. متاسفانه، باید این پیشنهاد را نپذیرفتن زیرا بودجه کافی برای اجرای آن در حال حاضر نداریم. از تلاش و ایده های شما متشکرم. با احترام, [نام مدیر]
You are writing a short story. Describe a situation where a character had to reject an offer they really wanted but couldn't accept for a moral reason. Use "نپذیرفتن" (to reject) in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سارا با تردید به پیشنهاد نگاه کرد. این فرصتی بود که همیشه آرزویش را داشت، اما با اصول اخلاقی او مغایرت داشت. او می دانست که باید این پیشنهاد را نپذیرفتن، حتی اگر قلبش را به درد می آورد.
Write a short paragraph about a time you had to reject a request from a friend or family member. Explain your reasons. Use the word "نپذیرفتن" (to reject) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یکی از دوستانم از من خواست که در کاری به او کمک کنم که با برنامه های من تداخل داشت. با اینکه دلم نمی خواست او را ناراحت کنم، مجبور شدم درخواستش را نپذیرفتن چون قول دیگری داده بودم.
چرا دولت پیشنهاد شرکت خارجی را نپذیرفتن؟ (Why did the government reject the foreign company's offer?)
Read this passage:
دولت اعلام کرد که پیشنهاد شرکت خارجی برای سرمایه گذاری در این پروژه را نپذیرفتن است. دلیل این تصمیم عدم تطابق شرایط با قوانین داخلی کشور ذکر شد. این خبر باعث بحث های زیادی در محافل اقتصادی شد.
چرا دولت پیشنهاد شرکت خارجی را نپذیرفتن؟ (Why did the government reject the foreign company's offer?)
متن به وضوح بیان می کند که دلیل نپذیرفتن پیشنهاد، عدم تطابق شرایط با قوانین داخلی کشور بوده است. (The text clearly states that the reason for rejecting the offer was non-compliance with domestic laws.)
متن به وضوح بیان می کند که دلیل نپذیرفتن پیشنهاد، عدم تطابق شرایط با قوانین داخلی کشور بوده است. (The text clearly states that the reason for rejecting the offer was non-compliance with domestic laws.)
دانش آموز چه موضعی در برابر درخواست معلم داشت؟ (What was the student's stance regarding the teacher's request?)
Read this passage:
معلم از دانش آموز خواست که تکلیفش را دوباره انجام دهد، اما دانش آموز حاضر به نپذیرفتن این درخواست نبود. او معتقد بود که کارش کامل است و نیازی به تصحیح ندارد.
دانش آموز چه موضعی در برابر درخواست معلم داشت؟ (What was the student's stance regarding the teacher's request?)
جمله "حاضر به نپذیرفتن این درخواست نبود" در اینجا به معنای عدم پذیرش درخواست است، یعنی دانش آموز حاضر به پذیرفتن درخواست معلم نبود. (The phrase "حاضر به نپذیرفتن این درخواست نبود" here means being unwilling to reject the request, implying the student was unwilling to accept the teacher's request.)
جمله "حاضر به نپذیرفتن این درخواست نبود" در اینجا به معنای عدم پذیرش درخواست است، یعنی دانش آموز حاضر به پذیرفتن درخواست معلم نبود. (The phrase "حاضر به نپذیرفتن این درخواست نبود" here means being unwilling to reject the request, implying the student was unwilling to accept the teacher's request.)
چرا دختر پیشنهاد ازدواج را نپذیرفتن؟ (Why did the girl reject the marriage proposal?)
Read this passage:
پیشنهاد ازدواج از طرف خانواده قدیمی بود و دختر تصمیم گرفت آن را نپذیرفتن. او می خواست خودش همسرش را انتخاب کند و به این نوع ازدواج های سنتی اعتقادی نداشت.
چرا دختر پیشنهاد ازدواج را نپذیرفتن؟ (Why did the girl reject the marriage proposal?)
متن به وضوح بیان می کند که دختر می خواست خودش همسرش را انتخاب کند و به ازدواج های سنتی اعتقادی نداشت، به همین دلیل پیشنهاد را نپذیرفتن. (The text clearly states that the girl wanted to choose her husband herself and did not believe in traditional marriages, which is why she rejected the proposal.)
متن به وضوح بیان می کند که دختر می خواست خودش همسرش را انتخاب کند و به ازدواج های سنتی اعتقادی نداشت، به همین دلیل پیشنهاد را نپذیرفتن. (The text clearly states that the girl wanted to choose her husband herself and did not believe in traditional marriages, which is why she rejected the proposal.)
This sentence means 'I rejected his offer.' The correct order is subject, object with 'ra', then verb.
This sentence means 'The manager rejected their request.' The structure is subject, object, verb.
This sentence means 'Rejecting is not always an easy task.' The order is the verbal noun, then the adverb and predicate.
Which of the following best expresses the idea of 'to reject' in a formal business context?
رد شدن (rad shodan) is a common and formal way to say 'to be rejected' for a request or proposal.
If someone 'نپذیرفت' an apology, what happened?
نپذیرفتن (napazirafatan) means 'to refuse to accept'. So, if an apology was not accepted, it was rejected.
Which sentence implies a strong refusal to comply with an order?
نپذیرفتن (napazirafatan) can imply a more definitive refusal to accept or agree, which fits a strong refusal to comply.
If a government 'نپذیرفت' a peace treaty, it means they signed it.
نپذیرفتن (napazirafatan) means 'to reject' or 'to refuse to accept'. Therefore, if a government did this to a peace treaty, they did not sign it.
When someone says 'من نظر شما را نپذیرفتم' (man nazar-e shoma ra napazirafam), it means they respectfully disagreed with your opinion.
This phrase directly translates to 'I did not accept your opinion' or 'I rejected your opinion', which is a way of expressing respectful disagreement in Persian.
The phrase 'درخواست او پذیرفته شد' (darkhast-e oo pazirofte shod) is the opposite of 'درخواست او نپذیرفته شد' (darkhast-e oo napazirafte shod).
پذیرفته شد (pazirofte shod) means 'was accepted', while نپذیرفته شد (napazirafte shod) means 'was not accepted' or 'was rejected'. They are indeed opposites.
The speaker is talking about rejecting an offer.
The CEO rejected an application.
Society's reaction to radical changes.
Read this aloud:
به نظر شما چرا برخی افراد از نپذیرفتن نظرات متفاوت میترسند؟
Focus: نپذیرفتن (napaziraftean)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه میتوانیم با افرادی که نمیتوانند نپذیرفتن را تحمل کنند، برخورد کنیم؟
Focus: تحمل (tahamol)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا تا به حال مجبور شدهاید یک درخواست مهم را نپذیرید؟ توضیح دهید.
Focus: مهم (mohemm)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
تصمیم او برای ___ پیشنهاد، همه را شوکه کرد.
The sentence implies a refusal or rejection of the offer, making 'نپذیرفتن' the most suitable choice. The other options either mean accepting or just 'rejecting' which is not as nuanced as 'نپذیرفتن'.
او با قاطعیت درخواست تجدید نظر را ___.
The word 'قاطعیت' (firmly) indicates a strong refusal, making 'نپذیرفتن' the most appropriate verb for rejecting the appeal.
علیرغم اصرار زیاد، او حاضر به ___ شروط قرارداد نشد.
The sentence describes a refusal to agree to the terms of the contract, which is best conveyed by 'نپذیرفتن'.
مدیر شرکت به دلیل مغایرت با سیاستهای داخلی، پیشنهاد همکاری را ___.
The reason given, 'مغایرت با سیاستهای داخلی' (inconsistency with internal policies), directly leads to a rejection or refusal of the cooperation offer, making 'نپذیرفتن' the correct choice.
واکنش او به خبر، ___ کامل بود و هیچ توضیحی ارائه نکرد.
The phrase 'واکنش او به خبر، ___ کامل بود' implies a strong negative reaction, a complete refusal to accept or acknowledge the news, which is accurately captured by 'نپذیرفتن'.
پس از ساعتها بحث، هیئت داوران تصمیم گرفتند ادعای شاکی را ___.
The context of 'ساعتها بحث' (hours of discussion) and the role of 'هیئت داوران' (jury) suggest a decision on a claim, where 'نپذیرند' (to reject/refuse to accept) is the most logical outcome if the claim is not deemed valid.
Which of the following best expresses the idea of 'to reject' in a formal context?
While 'رد کردن' (rad kardan) and 'قبول نکردن' (ghabool nakardan) can also mean to reject or not accept, 'نپذیرفتن' (napazirafatan) carries a slightly more formal and definitive nuance of refusal, especially in written or official contexts. 'پذیرفتن نکردن' is grammatically awkward.
Which sentence correctly uses 'نپذیرفتن' to describe someone refusing an offer?
In Persian, the typical word order for a simple declarative sentence is Subject-Object-Verb. 'او پیشنهاد را نپذیرفت' (ou pishnahad ra napazirafatan) follows this structure correctly: 'He/She the offer rejected.'
Which option is an antonym for 'نپذیرفتن'?
The word 'نپذیرفتن' means to reject or refuse to accept. Its direct opposite is 'قبول کردن' (ghabool kardan), which means to accept. 'انکار کردن' (enkar kardan) means to deny, 'مخالفت کردن' (mokhalefat kardan) means to oppose, and 'صرف نظر کردن' (sarf-e nazar kardan) means to give up or forgo.
The phrase 'نپذیرفتن درخواست' means 'to accept the request.'
No, 'نپذیرفتن درخواست' (napazirafatan darkhast) literally translates to 'to reject/refuse the request.' 'پذیرفتن درخواست' would mean 'to accept the request.'
'نپذیرفتن' is typically used when someone refuses something presented to them, like an idea, an offer, or a gift.
Yes, 'نپذیرفتن' (napazirafatan) is indeed used in contexts where an individual or entity declines to take, agree to, or consider something that has been put forth, such as a proposal, a suggestion, or a physical item.
If someone 'نپذیرفت' your invitation, it means they might come later.
No, if someone 'نپذیرفت' (napazirafatan) your invitation, it means they have rejected or refused it. This generally implies they will not be coming. There is no suggestion of a later acceptance.
Imagine you are a diplomat negotiating a complex international treaty. Draft a paragraph explaining why your government must definitively reject a specific clause in the proposed agreement, citing potential long-term geopolitical or economic repercussions. Use 'نپذیرفتن' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دولت ما قاطعانه بر لزوم نپذیرفتن بند شش این معاهده اصرار دارد. این بند، در صورت تصویب، میتواند پیامدهای ژئوپلیتیک و اقتصادی درازمدتی برای منطقه به دنبال داشته باشد که منافع ملی ما را به شدت تهدید میکند. ما معتقدیم پذیرش این شرط، بیثباتی منطقهای را تشدید کرده و به تضعیف امنیت اقتصادی ما در آینده منجر خواهد شد.
Write a formal letter from a university admissions committee to an applicant, informing them that their application has been rejected due to insufficient academic qualifications, despite their strong extracurricular record. Incorporate 'نپذیرفتن' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با احترام، پس از بررسی دقیق درخواست شما برای پذیرش در برنامه کارشناسی ارشد، متاسفانه مجبوریم خبر نپذیرفتن درخواست شما را اعلام کنیم. هرچند سوابق فعالیتهای فوق برنامه شما بسیار چشمگیر است، اما مدارک تحصیلی شما به حد نصاب لازم برای رقابت در این دوره نرسیده است. از وقتی که برای ارسال درخواست خود گذاشتید سپاسگزاریم و برای شما آرزوی موفقیت در آینده داریم.
You are a literary critic reviewing a controversial novel. Write a concise paragraph explaining why the novel's central premise or argument is fundamentally flawed and should be rejected by discerning readers, focusing on its intellectual weaknesses. Use 'نپذیرفتن' effectively.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یکی از ضعفهای اساسی این رمان، عدم توانایی نویسنده در توسعه یک استدلال منسجم است. خواننده هوشمند به راحتی میتواند متوجه شود که ایده مرکزی داستان، به دلیل نقصهای فکری عمیق، قابل نپذیرفتن است. این اثر به جای پرداختن به عمق، در سطح باقی میماند و نتوانسته است تصویری قانعکننده از جهانبینی خود ارائه دهد.
چه عاملی مذاکرات صلح را به بنبست کشاند؟
Read this passage:
در جلسات اولیه مذاکرات صلح، طرفین بر سر برخی جزئیات به توافق رسیدند، اما پیشنهاد اصلی مربوط به توزیع منابع، با مقاومت شدید و نپذیرفتن قاطع از سوی یکی از گروهها مواجه شد. این نپذیرفتن، روند گفتگوها را به بنبست کشاند و امیدها برای حل سریع بحران را کمرنگ کرد.
چه عاملی مذاکرات صلح را به بنبست کشاند؟
متن به صراحت بیان میکند که 'پیشنهاد اصلی مربوط به توزیع منابع، با مقاومت شدید و نپذیرفتن قاطع از سوی یکی از گروهها مواجه شد. این نپذیرفتن، روند گفتگوها را به بنبست کشاند.'
متن به صراحت بیان میکند که 'پیشنهاد اصلی مربوط به توزیع منابع، با مقاومت شدید و نپذیرفتن قاطع از سوی یکی از گروهها مواجه شد. این نپذیرفتن، روند گفتگوها را به بنبست کشاند.'
چه بخشی از پیشنهاد کارشناسان مورد نپذیرفتن قرار گرفت؟
Read this passage:
مقامات شرکت پس از بررسیهای گسترده، گزارش نهایی کارشناسان خارجی را با وجود برخی ابهامات، به طور کلی پذیرفتند. با این حال، پیشنهاد بازسازی ساختار داخلی سازمان، به دلیل عدم انطباق با فرهنگ سازمانی و هزینههای گزاف، به صراحت مورد نپذیرفتن قرار گرفت و از دستور کار خارج شد.
چه بخشی از پیشنهاد کارشناسان مورد نپذیرفتن قرار گرفت؟
متن اشاره دارد که 'پیشنهاد بازسازی ساختار داخلی سازمان، به دلیل عدم انطباق با فرهنگ سازمانی و هزینههای گزاف، به صراحت مورد نپذیرفتن قرار گرفت.'
متن اشاره دارد که 'پیشنهاد بازسازی ساختار داخلی سازمان، به دلیل عدم انطباق با فرهنگ سازمانی و هزینههای گزاف، به صراحت مورد نپذیرفتن قرار گرفت.'
چرا برخی فیلسوفان، آزادی اراده را نپذیرفتهاند؟
Read this passage:
فیلسوفان بسیاری در طول تاریخ به مفهوم آزادی اراده پرداختهاند. برخی بر این باورند که انسان در اعمال خود کاملاً مختار است، در حالی که برخی دیگر، به دلیل جبرگرایی ذاتی در قوانین طبیعت، نپذیرفتن آزادی اراده را تنها نتیجه منطقی میدانند. این دیدگاههای متضاد، بحثهای عمیقی را در متافیزیک و اخلاق به وجود آورده است.
چرا برخی فیلسوفان، آزادی اراده را نپذیرفتهاند؟
در متن آمده است که 'برخی دیگر، به دلیل جبرگرایی ذاتی در قوانین طبیعت، نپذیرفتن آزادی اراده را تنها نتیجه منطقی میدانند.'
در متن آمده است که 'برخی دیگر، به دلیل جبرگرایی ذاتی در قوانین طبیعت، نپذیرفتن آزادی اراده را تنها نتیجه منطقی میدانند.'
/ 108 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 'نپذیرفتن'
نپذیرفتن (napazir-oftan) means to reject or to refuse. Think of it as saying 'no' to something.
Root Verb for Conjugation
The root verb for نپذیرفتن is پذیرفتن (pazir-oftan), which means to accept. The 'ن' prefix makes it negative.
Formal vs. Informal Usage
نپذیرفتن is generally a more formal way to say 'to reject' or 'to refuse'. In casual conversation, you might hear other phrases.
Common Contexts
You'll often hear نپذیرفتن when talking about offers, proposals, requests, or applications being turned down.
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).