Mastering Ability and Daily Actions
Chapter in 30 Seconds
Master the art of expressing ability, duty, and dynamic daily actions in natural Hindi.
- Express physical and mental abilities using the modal verb 'Sakna'.
- Navigate external pressures and obligations using the 'Padna' construction.
- Expand your vocabulary exponentially by turning nouns into functional verbs.
Ce que tu vas apprendre
Ready to elevate your Hindi conversations to the next level? In this chapter, we're moving past simple actions and diving into nuanced expression! First up, you'll master the versatile verb Sakna (can/able to) to articulate what you *can* and *cannot* do. Whether you're saying,
I can speak Hindior "I can't come today,
this skill is crucial for expressing abilities, possibilities, or even asking for permission. Next, we tackle another incredibly practical aspect: conveying obligations. Using thePadna" construction, you'll learn how to express tasks you *have* to do, not just because you choose to, but due to circumstances. Imagine telling a friend,
I have to go to workor
I must return home early—this structure makes your Hindi much more precise. Then comes the exciting part: working magic with
Karna (to do)! You'll discover how to transform almost any noun into an active verb, making your language incredibly flexible and modern. For instance, from help (مدد), you can form help karna (to help). Similarly, you'll use Hona (to be) with nouns or adjectives to describe changes of state or actions that occur spontaneously.
By the end of this chapter, you'll confidently discuss your abilities, obligations, and a wide array of daily activities. Your conversations will sound more natural and meaningful, just like a true Hindi speaker! Get ready to make significant progress!
-
Utiliser "Sakna" (Pouvoir/Capacité)Pour dire ce que tu « peux » faire, colle la racine du verbe (sans le -nā) à la forme conjuguée de
saknāpour exprimer une capacité ou une permission. -
Incapacité : Dire 'Ne pas pouvoir' (नहीं सकना)Mélange simplement la racine de ton verbe avec «नहीं» et la forme conjuguée de «सकना» pour dire ce que tu ne peux pas faire.
-
Obligation Forte (Devoir le faire)Utilise la structure avec
padnaet un sujet au datif commemujheoutumheinpour exprimer uneobligation forcée. -
L'astuce du verbe 'faire' en hindi : Les verbes conjoints avec (Karnā)Maîtriser les composés avec
karnāte permet de transformer n'importe quel nom en action, rendant ton hindi superflexibleetmoderne. -
Verbes Conjoints Intransitifs (Nom + Hona)Utilise Noun/Adj +
honāquand une action arrive d'elle-même ou pour décrire un "changement d'état".
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Describe your professional skills using 'Sakna'.
-
2
By the end you will be able to: Explain why you cannot attend an event due to obligations.
-
3
By the end you will be able to: Use 'Karna' and 'Hona' to describe complex daily processes.
Guide du chapitre
Overview
verb hack is a hallmark of modern Hindi, allowing you to transform countless nouns into active verbs, making your language incredibly flexible. From to help (madad karnā) to to be late (der honā), these conjunct verbs are indispensable for discussing a vast array of daily actions and states.How This Grammar Works
Sakna (Can/Able to). Saknā is an auxiliary verb that follows the stem of the main verb.I can speak Hindiis main Hindī bol saktā hū̃ (मैं हिंदी बोल सकता हूँ). If the subject is feminine, it would be bol saktī hū̃ (बोल सकती हूँ).
I have to go to workis mujhe kām par jānā paṛtā hai (मुझे काम पर जाना पड़ता है). The ko marks the experiencer of the obligation.
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: मैं हिंदी बोल सकता। (Main Hindī bol saktā.)
- 1✗ Wrong: मैं काम पर जाना पड़ता है। (Main kām par jānā paṛtā hai.)
I in I have to) must be marked with ko (को), which transforms main (मैं) into mujhe (मुझे).- 1✗ Wrong: मैं मदद कर रहा हूँ। (Main madad kar rahā hū̃.) - *If the intention is
I am being helped.
*
to help, if you want to express to be helped or help is happening to me,you use honā (होना) with the noun, often with a possessive pronoun like merī (मेरी). Karnā implies active doing, honā implies happening or being.
Real Conversations
A
(Can you meet me this evening?)
B
(No, I will have to go home early today.)
A
(How much work do you have to do on this project?)
B
(There's still a lot of work to do, and I feel like I'll be late.)
Quick FAQ
What's the difference between saknā and other ways to express ability in Hindi grammar?
Saknā is the most direct and common way to say can or be able to in Hindi, focusing on physical or mental capacity. Other ways might use phrases like eligible to or capable of, but saknā is for general ability.
When should I use karnā vs. a simple verb in B1 Hindi?
Many actions in Hindi are expressed using a noun + karnā (e.g., baat karnā - to talk) even if a simple verb exists (e.g., bolnā - to speak). Often, the conjunct verb with karnā can feel more natural or polite, or it's simply the standard way to express that action (e.g., safāī karnā - to clean).
Is padnā always about obligation, or can it mean something else?
While primarily used for obligation in this context, padnā also literally means to fall or to happen. For example, barf paṛ rahī hai (बर्फ पड़ रही है - it's snowing/snow is falling). However, in the
X ko Y karnā paṛtā haistructure, it specifically denotes obligation.
How do I know if I should use karnā or honā with a noun?
Use karnā when the subject *actively performs* the action (e.g., main madad kartā hū̃ - I help). Use honā when the action *happens to* the subject, or the subject *undergoes* a change of state (e.g., mujhe bukhār ho gayā hai - I have a fever/fever has happened to me). Think of karnā as to do and honā as to be or to happen.
Cultural Context
Exemples clés (8)
Main aaj party mein nahin aa sakta hoon.
Je ne peux pas venir à la fête aujourd'hui.
Incapacité : Dire 'Ne pas pouvoir' (नहीं सकना)Kya aap mera password nahin dekh sakte?
Vous ne pouvez pas voir mon mot de passe ?
Incapacité : Dire 'Ne pas pouvoir' (नहीं सकना)Mujhe naya password set karna padega.
Je vais devoir configurer un nouveau mot de passe.
Obligation Forte (Devoir le faire)Kya tumhein aaj overtime karna pad raha hai?
Est-ce que tu es obligé de faire des heures sup' aujourd'hui ?
Obligation Forte (Devoir le faire)Kyā tum merā intezār kar rahe ho?
Est-ce que tu m'attends ?
L'astuce du verbe 'faire' en hindi : Les verbes conjoints avec (Karnā)Maine kal use call kiyā.
Je l'ai appelé hier.
L'astuce du verbe 'faire' en hindi : Les verbes conjoints avec (Karnā)Conseils et astuces (4)
Jamais de 'Pouvoir' tout seul
Main kar saktā hūn(Je peux faire), mais jamais juste
Main saktā hūn.
L'astuce pour parler plus vite
Le switch de pronom
Mujhe jaana hai.Le hack du 'Hinglish'
Call karnā.Vocabulaire clé (7)
Real-World Preview
Explaining a Busy Schedule
Review Summary
- [Verb Root] + sakna (conjugated)
- [Subject + ko] + [Infinitive] + padna (conjugated)
- [Noun/Adj] + karna/hona
Erreurs courantes
Do not use the full infinitive (bolna) with sakna. Use only the root (bol).
Obligation verbs like 'padna' require the subject to take 'ko' (indirect subject).
Use 'Karna' when you are the one performing the action. 'Hona' implies the action is happening to you or by itself.
Règles dans ce chapitre (5)
Next Steps
You've just crossed a major threshold in Hindi! Being able to discuss obligations and abilities makes your speech sound significantly more mature and nuanced. Keep practicing these 'power verbs'!
Record a 1-minute voice note describing 3 things you have to do tomorrow.
Write 5 sentences about things you can do now that you couldn't do a year ago.
Pratique rapide (9)
मैं यह काम ___ (cannot do).
frontend.learn_grammar.from_rule: Incapacité : Dire 'Ne pas pouvoir' (नहीं सकना)
Select the correct Hindi translation:
frontend.learn_grammar.from_rule: Obligation Forte (Devoir le faire)
Tum hindi bolna padega.
frontend.learn_grammar.from_rule: Obligation Forte (Devoir le faire)
Kal mujhe jaldi uthna ___ (I will have to wake up early tomorrow).
frontend.learn_grammar.from_rule: Obligation Forte (Devoir le faire)
Find and fix the mistake:
वह हिंदी बोल नहीं सकता है। (Si le sujet est 'Elle')
frontend.learn_grammar.from_rule: Incapacité : Dire 'Ne pas pouvoir' (नहीं सकना)
Comment dis-tu 'J'ai utilisé le téléphone' ?
frontend.learn_grammar.from_rule: L'astuce du verbe 'faire' en hindi : Les verbes conjoints avec (Karnā)
Find and fix the mistake:
वह मेरा मदद किया। (Il m'a aidé.)
frontend.learn_grammar.from_rule: L'astuce du verbe 'faire' en hindi : Les verbes conjoints avec (Karnā)
मैं रोज़ कसरत (exercise) _____ हूँ।
frontend.learn_grammar.from_rule: L'astuce du verbe 'faire' en hindi : Les verbes conjoints avec (Karnā)
Choisis la bonne phrase :
frontend.learn_grammar.from_rule: Incapacité : Dire 'Ne pas pouvoir' (नहीं सकना)
Score: /9
Questions fréquentes (6)
Main kal aa sakūngā(Je pourrai venir demain). Le 'saktā' devient 'sakūngā'.
Main jane de saktā hūnsignifie 'Je peux te laisser partir'.
Mujhe jaana padega.roti khaani padti hai.