C1 Idiom Informel

मुँह में लगाम न होना।

munh mein lagaam na hona

To be loose-tongued.

Signification

To speak carelessly or without restraint, often saying inappropriate things.

🌍

Contexte culturel

In rural North India, the horse metaphor is very literal as horses were common transport. In modern offices, this is used to describe employees who lack 'professionalism'.

🎯

Use it for character description

It's best used to describe someone's personality rather than a single event.

Signification

To speak carelessly or without restraint, often saying inappropriate things.

🎯

Use it for character description

It's best used to describe someone's personality rather than a single event.

Teste-toi

Which person would you describe as having 'मुँह में लगाम न होना'?

A person who...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

The idiom describes impulsive, unrestrained speech.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Which person would you describe as having 'मुँह में लगाम न होना'? Choose B1

A person who...

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

The idiom describes impulsive, unrestrained speech.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, it is a criticism. Use it carefully.

Expressions liées

🔄

मुँहफट

synonym

Blunt person

🔗

जुबान पर काबू रखना

contrast

To control one's tongue

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !