A1 Idiom Neutre

口が軽い

kuchi ga karui

Talkative/Loose-lipped

Signification

To be prone to revealing secrets or talking too much.

🌍

Contexte culturel

Silence is often seen as a virtue. Being 'light-mouthed' is a social negative. Being 'loose-lipped' is seen as a lack of professionalism or loyalty.

🎯

Context is Key

Use this to warn friends, not to insult people in front of them.

Signification

To be prone to revealing secrets or talking too much.

🎯

Context is Key

Use this to warn friends, not to insult people in front of them.

Teste-toi

Which person should you NOT tell a secret to?

Which person is dangerous for secrets?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 口が軽い人

A person who is 'light-mouthed' cannot keep secrets.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Which person should you NOT tell a secret to? Choose A1

Which person is dangerous for secrets?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 口が軽い人

A person who is 'light-mouthed' cannot keep secrets.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it is too judgmental for a superior.

Expressions liées

🔗

口が堅い

contrast

Tight-lipped

🔗

口が滑る

similar

Slip of the tongue

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !