Modificateur du Futur en Coréen : Choses à faire (-(으)ㄹ)
-(으)ㄹ juste avant un nom pour décrire une action future ou une intention, comme un petit badge à faire. Pense à «할 것» ou «갈 곳».
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -(으)ㄹ to turn a verb into a future-tense adjective that describes a noun.
- Add -ㄹ to verb stems ending in a vowel (e.g., 가다 -> 갈).
- Add -을 to verb stems ending in a consonant (e.g., 먹다 -> 먹을).
- If the stem ends in ㄹ, just add nothing (e.g., 만들다 -> 만들).
Overview
le livre que je vais lire, on utilise une proposition subordonnée relative avec un pronom relatif (
que).modificateurs nominaux (관형사형 어미). Imagine que tu puisses transformer n'importe quel verbe en un adjectif qui se place juste devant le nom pour le décrire. C'est exactement ce que fait -(으)ㄹ.Nom + Pronom relatif + Verbe conjugué. En coréen, tout s'inverse :
Verbe + Modificateur + Nom.-(으)ㄹ est ton outil principal pour exprimer le futur, l'intention ou la possibilité. Quand tu veux dire des choses à faire ou un endroit où aller, tu ne peux pas simplement coller le verbe au nom. Tu dois passer par ce filtre
-(으)ㄹ.je baragouine au stade je construis des phrases complexes.
je lirai) ou la périphrase aller + infinitif (je vais lire). En coréen, le suffixe -(으)ㄹ ne sert pas à conjuguer un verbe en fin de phrase, mais à transformer le verbe en une sorte de participe futur ou d'adjectif verbal.- En français : "J'ai un livre à lire.
(Ici,à lire" est une locution infinitive). - En coréen :
읽을 책이 있어요.(읽다= lire,읽을= qui sera lu/à lire,책= livre).
-(으)ㄹ attache l'action au nom. Ce n'est pas seulement du futur, c'est une indication de destination ou de fonction.마실 물 (eau à boire), le coréen ne dit pas "l'eau que je vais boire(bien que ce soit possible), il ditl'eau-buvable". C'est une nuance très importante. Le
-(으)ㄹ crée une attente, une intention.modale. Contrairement au français où le futur est temporel, le -(으)ㄹ est à la fois temporel (futur) et modal (intention/possibilité). C'est pour ça que c'est si puissant pour planifier ta journée ou discuter de tes projets au bureau ou avec tes amis.batchims (consonnes finales).-ㄹ | 가다 → 갈 | Aller → qui ira |-을 | 먹다 → 먹을 | Manger → qui mangera |ㄹ | Rien à ajouter | 살다 → 살 | Vivre → qui vivra |만나다(rencontrer) →만날 사람(la personne que je vais rencontrer).읽다(lire) →읽을 책(le livre à lire).만들다(fabriquer) →만들 요리(le plat à préparer).
ㄷ (comme 듣다 - écouter), le ㄷ devient ㄹ avant le -(으)ㄹ, ce qui donne 들을. Pour les verbes en ㅂ (comme 돕다 - aider), le ㅂ devient 우 puis on ajoute ㄹ, ce qui donne 도울.- 1Pour exprimer un projet : Si tu planifies ton week-end, tu diras
주말에 할 일(les choses à faire ce week-end). C'est le moyen le plus courant d'organiser ses idées. - 2Pour définir une fonction : Comme en français quand on dit "une chaise pour s'asseoir". En coréen, tu diras
앉을 의자. C'est très utile au quotidien pour demander des objets spécifiques : "Avez-vous de l'eau à boire ?" →마실 물 있어요?. - 3Pour parler de possibilité : C'est là que ça devient intéressant. Quand tu veux dire "il n'y a rien à faire", tu dis
할 일이 없어요. Le-(으)ㄹici exprime le potentiel.
- 1La confusion avec le présent : En français, on utilise souvent le présent pour le futur proche (
Je mange avec lui demain
). En coréen, si tu dis먹는 사람(personne qui mange), c'est du présent. Si tu veux direla personne avec qui je mangerai
, tu DOIS utiliser먹을 사람. L'interférence vient du fait qu'en français, le présent remplace souvent le futur, alors qu'en coréen, la distinction est stricte. - 2L'oubli du
ㄹsur les verbes enㄹ: Comme en français on a tendance à vouloir toujours ajouter une terminaison, les élèves oublient que si le radical finit déjà enㄹ, il ne faut pas ajouter-을. C'est une erreur desur-conjugaison. - 3La confusion avec le passé : Parfois, les élèves utilisent
-(으)ㄹpour des choses déjà faites par habitude de confusion temporelle. Souviens-toi :-(으)ㄹ= futur/intention,-(ㄴ/은)= passé,-(는)= présent. C'est un triptyque à apprendre par cœur.
-(는) | Présent | Participe présent / Relatif | 먹는 밥 (le riz que je mange) |-(ㄴ/은) | Passé | Participe passé | 먹은 밥 (le riz que j'ai mangé) |-(으)ㄹ | Futur / Intention | Futur / Infinitif | 먹을 밥 (le riz à manger) |que, qui, dont) alors que le coréen modifie directement le verbe pour qu'il devienne un adjectif. Ne cherche pas de pronom relatif en coréen, il n'y en a pas ! C'est le verbe lui-même qui porte la fonction de lien.- 1Est-ce que je peux utiliser
-(으)ㄹavec tous les verbes ? Oui, absolument ! C'est la beauté de la langue coréenne, c'est une règle très régulière qui s'applique à tous les verbes d'action. - 2Quelle est la différence entre
할 것et할 일?할 것(chose à faire) est très général.할 일(travail/tâche à faire) est plus spécifique aux tâches ou au travail. On utilise souvent할 것comme unfourre-toutpour direquelque chose à.... - 3Est-ce que ça change si le sujet change ? Non, c'est là l'avantage ! Que ce soit
le livre que JE vais lire
oule livre que TU vas lire
, la forme읽을 책ne change pas. C'est beaucoup plus simple que la concordance des temps en français !
Future Noun Modifier Formation
| Verb Stem | Ending | Result | Example |
|---|---|---|---|
|
가
|
-ㄹ
|
갈
|
갈 곳
|
|
먹
|
-을
|
먹을
|
먹을 것
|
|
만들
|
- (none)
|
만들
|
만들 요리
|
|
보
|
-ㄹ
|
볼
|
볼 영화
|
|
읽
|
-을
|
읽을
|
읽을 책
|
|
살
|
- (none)
|
살
|
살 집
|
Meanings
This grammar creates a prospective modifier, indicating an action that is planned, expected, or intended to happen to the following noun.
Future Intention
An action intended for the future.
“마실 물 (water to drink)”
“갈 곳 (place to go)”
Expectation/Probability
Something expected to happen.
“올 사람 (the person who will come)”
“있을 일 (something that will happen)”
Reference Table
| Type de verbe | Règle | Exemple | Forme modifiée |
|---|---|---|---|
|
Finit par voyelle
|
Ajoute ㄹ
|
가다 (aller)
|
갈 (où j'irai)
|
|
Finit par consonne
|
Ajoute 을
|
먹다 (manger)
|
먹을 (à manger)
|
|
Finit par ㄹ
|
Garde le ㄹ
|
만들다 (faire)
|
만들 (à fabriquer)
|
|
Irrégulier ㄷ
|
ㄷ -> ㄹ + 을
|
듣다 (écouter)
|
들을 (à écouter)
|
|
Irrégulier ㅂ
|
ㅂ -> 우 + ㄹ
|
돕다 (aider)
|
도울 (pour aider)
|
|
Irrégulier ㅅ
|
Enlève ㅅ + 을
|
짓다 (construire)
|
지을 (à construire)
|
Spectre de formalité
읽을 책입니다. (General)
읽을 책이에요. (General)
읽을 책이야. (General)
읽을 책. (General)
Ma liste future (내 할 일)
Nourriture
- 먹을 음식 Plat à manger
Loisirs
- 볼 영화 Film à voir
Passé vs Présent vs Futur
Comment conjuguer -(으)ㄹ
Le radical finit-il par une consonne ?
Le radical finit-il par 'ㄹ' ?
Formes futures irrégulières
Irrégulier ㄷ
- • 듣다 → 들을
- • 걷다 → 걸을
Irrégulier ㅂ
- • 돕다 → 도울
- • 굽다 → 구울
Exemples par niveau
먹을 음식
food to eat
갈 곳
place to go
할 일
work to do
만날 친구
friend to meet
내일 읽을 책
the book I will read tomorrow
오늘 할 숙제
the homework to do today
탈 버스
the bus to take
살 집
the house to buy
앞으로 해결할 문제
the problem to solve in the future
우리가 방문할 도시
the city we will visit
그가 말할 내용
the content he will speak about
준비할 서류
the documents to prepare
이번 주에 처리할 업무
the tasks to process this week
다음 달에 열릴 행사
the event to be held next month
그녀가 선택할 길
the path she will choose
우리가 극복할 시련
the trials we will overcome
사회적 합의를 이룰 방안
the plan to achieve social consensus
미래 세대가 누릴 혜택
the benefits future generations will enjoy
우리가 지향할 가치
the values we will aim for
변화할 시장 환경
the market environment that will change
역사가 증명할 진실
the truth that history will prove
인류가 도달할 경지
the level humanity will reach
예술이 구현할 미학
the aesthetics art will embody
우주가 품을 비밀
the secrets the universe will hold
Facile à confondre
Learners mix up present and future modifiers.
Learners mix up past and future modifiers.
Both express future intention.
Erreurs courantes
가을 사람
갈 사람
먹ㄹ 사람
먹을 사람
가다ㄹ 사람
갈 사람
만들을 사람
만들 사람
읽을 책이에요
읽을 책이에요
갈 것
갈 것
먹을 거
먹을 것
할 수 있는 일
할 일
갈 예정인 곳
갈 곳
먹을 음식인 것
먹을 음식
가야 할 곳
갈 곳
먹어야 할 음식
먹을 음식
할 수 있는 일
할 일
Structures de phrases
저는 ___ ___을/를 읽을 거예요.
이것은 제가 ___ ___입니다.
___ ___은/는 내일 할 일이에요.
우리가 ___ ___은/는 미래의 희망입니다.
Real World Usage
오늘 할 일 보냈어.
내가 갈 여행지 추천해줘!
제가 맡을 업무입니다.
먹을 음식 주문할게요.
탈 기차 시간 확인하세요.
검토할 서류입니다.
La règle du destin
Pas de double ㄹ !
Listes Instagram
Smart Tips
Use '할 일' instead of '할 것'.
Don't add anything extra.
Check the dictionary form.
Use this to list tasks.
Prononciation
Consonant assimilation
When 'ㄹ' meets a following consonant, it may change.
Rising
갈 곳인가요? ↑
Questioning
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'ㄹ' as a 'L'adder reaching into the future.
Association visuelle
Imagine a calendar with a ladder (ㄹ) leaning against a future date, helping you climb to the 'Things to Do'.
Rhyme
Vowel or consonant, don't be a fool, add the future ending -(으)ㄹ.
Story
Min-su has a list. He writes '먹을' (to eat) next to '사과' (apple). He writes '갈' (to go) next to '학교' (school). He is ready for tomorrow.
Word Web
Défi
Write down 3 things you need to do tomorrow using this grammar.
Notes culturelles
Used frequently in meetings to define tasks.
Used for study schedules.
Used for itineraries.
Derived from Middle Korean prospective markers.
Amorces de conversation
오늘 할 일이 뭐예요?
읽을 책을 추천해 주세요.
다음 달에 갈 여행지는 어디인가요?
미래에 이룰 목표가 무엇인가요?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
내일 _____ 음식을 샀어요.
Choisis la bonne phrase :
친구가 만들을 케이크는 맛있을 거예요.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises내가 ___ 책 (read)
___ 곳 (go)
Find and fix the mistake:
먹을 사람 -> 먹을 사람 (Correct)
할 / 오늘 / 일 / 입니다
The food to eat
Use '만들' and '요리'.
살 + Noun
가다, 먹다, 만들다
Score: /8
Practice Bank
10 exercises오늘 _____ 친구가 누구예요?
내일 듣을 수업이 뭐예요?
주세요 / 물을 / 마실
Un film à regarder
누군가를 _____ 마음이 중요해요.
Associe les verbes :
시장에서 _____ 물건이 많아요.
제가 요리한 음식은 비빔밥이에요.
Quelque chose à lire
La personne que je vais épouser (결혼하다 + 사람)
Score: /10
FAQ (8)
It depends on the stem ending. Vowels use -ㄹ, consonants use -을.
No, use -(으)ㄴ for the past.
Yes, it is standard in all registers.
Just use the stem as is.
It functions as a future modifier, similar to 'to be [verb]ed'.
Usually not, it's for action verbs.
Add '안' before the verb.
Extremely common.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
〜る (ru)
Korean requires a specific suffix, while Japanese uses the base form.
que + infinitive
Spanish uses a separate word, while Korean uses a suffix.
zu + infinitive
German is a prepositional phrase, Korean is a morphological suffix.
à + infinitive
French uses a preposition, Korean uses a suffix.
要 + verb
Chinese has no noun-modifying suffix system.
sa- prefix
Arabic is strictly verbal, not noun-modifying.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Décrire le passé : les modificateurs de noms (ㄴ/은)
### Overview Salut ! Aujourd'hui, on va s'attaquer à un pilier de la grammaire coréenne : la modification des noms avec...
Nominalisation Coréenne : ~기 (Transformer les Verbes en Noms)
Overview Avez-vous déjà parcouru Spotify en coréen en vous demandant pourquoi le bouton dit `듣기` (écoute) au lieu de `...
But pour les noms : Dans l'intention de (-기 위한)
### Overview En tant que francophones, nous avons l'habitude d'exprimer le but ou la destination d'un objet via des pré...
Transformer les actions en noms (는 것)
### Overview Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que la structure des phrases est radicalement di...
Modificateurs au Présent : -는 (Le 'qui/que' pour les verbes d'action)
Overview Lorsque tu veux décrire un nom en utilisant une action au présent, tu utilises `는`. Cela transforme un verbe d...