To actively foster the growth and advancement of something complex.
Mot en 30 secondes
- To cause something to grow or become more advanced.
- Used for business, technology, cities, and abstract concepts.
- Implies both quantitative growth and qualitative improvement.
使用パターン
基本的な形は「[対象]を発展させる」です。対象となるのは、都市、経済、技術、議論、関係性など多岐にわたります。また、受動態である「発展する」との使い分けが重要で、能動的に何かを成長させる場合にこの表現を使います。
一般的な文脈
ビジネスシーンでは「事業を発展させる」、都市開発では「町を発展させる」、学術的な文脈では「理論を発展させる」といった形で使われます。これらはすべて、現状維持ではなく、より高い目標や規模を目指す前向きな意志が含まれています。
類語比較
「成長させる」は生物や個人の能力に対してよく使われるのに対し、「発展させる」は社会的な仕組みや組織、システムなどの複雑なものに対して使われる傾向があります。また、「拡大させる」は物理的な規模や範囲を広げることに重点が置かれますが、「発展させる」は質的な向上も同時に示唆します。
Exemples
私たちはこの事業をさらに発展させたいと考えています。
everydayWe want to further develop this business.
政府は地方経済を発展させるための政策を打ち出した。
formalThe government launched policies to develop the local economy.
もっとアイデアを発展させよう。
informalLet's develop the idea further.
この理論をさらなる段階へ発展させる必要がある。
academicIt is necessary to develop this theory to the next stage.
Collocations courantes
Phrases Courantes
発展的な議論
constructive discussion
経済発展
economic development
関係を発展させる
develop a relationship
Souvent confondu avec
Used for biological growth or personal development. Does not fit well with abstract systems or large-scale infrastructure.
Focuses on increasing size, scale, or scope. Lacks the nuance of qualitative improvement or advancement found in '発展させる'.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
This verb is used in formal and professional contexts. It implies active, intentional effort to move something toward a better state. It is not used for natural processes or personal physical growth.
Erreurs courantes
Learners often use this for personal growth (e.g., '私は自分を発展させる'), which sounds unnatural. Use '成長する' for personal growth instead. Also, avoid confusing it with '発展する' (intransitive).
Tips
Focus on advancement
Use this word when you want to emphasize progress or improvement. It is perfect for professional settings where growth is the goal.
Don't use for people
Avoid using '発展させる' for individual human physical growth. Use '育てる' or '成長させる' instead.
Economic context
In Japan, this word is frequently used in media when discussing economic development or regional revitalization projects.
Origine du mot
Derived from '発' (to start/emerge) and '展' (to spread/unfold). Together, they imply the process of expanding and unfolding into a more advanced state.
Contexte culturel
In Japan, 'hatten' is often associated with the post-war economic boom, representing the national goal of modernization and industrial growth. It has a very positive, forward-looking connotation in society.
Astuce mémo
Think of 'Hatten' as 'High-ten' (High tension/energy) applied to a project to make it grow. When you put high energy into a project, you develop it.
Questions fréquentes
4 questions「成長」は主に生物や個人の能力に使われますが、「発展」は組織や社会、システムなどのより大きな構造物に使われることが多いです。
「発展する」は自動詞で、物事が自然に、あるいは主体的に発展していく様子を表します。「発展させる」は他動詞で、誰かが意図的に力を加えて発展させることを意味します。
ビジネスで事業を拡大する時や、都市計画、新しい技術を改良する時など、前向きな変化を促すあらゆる場面で使えます。
「衰退させる」や「停滞させる」が対義語として挙げられます。物事が進歩するのを止める、あるいは悪化させることを指します。
Teste-toi
新しい技術を___ことで、業界全体の生産性を高める。
目的語「新しい技術を」があるため、他動詞の「発展させる」が適切です。
文を選んでください。
組織やビジネスの成長には「発展させる」が最も自然です。
(都市を / 計画的に / 発展させる / 私たちは)
日本語の基本的な語順「主語+目的語+動詞」に従っています。
Score : /3
Summary
To actively foster the growth and advancement of something complex.
- To cause something to grow or become more advanced.
- Used for business, technology, cities, and abstract concepts.
- Implies both quantitative growth and qualitative improvement.
Focus on advancement
Use this word when you want to emphasize progress or improvement. It is perfect for professional settings where growth is the goal.
Don't use for people
Avoid using '発展させる' for individual human physical growth. Use '育てる' or '成長させる' instead.
Economic context
In Japan, this word is frequently used in media when discussing economic development or regional revitalization projects.
Exemples
4 sur 4私たちはこの事業をさらに発展させたいと考えています。
We want to further develop this business.
政府は地方経済を発展させるための政策を打ち出した。
The government launched policies to develop the local economy.
もっとアイデアを発展させよう。
Let's develop the idea further.
この理論をさらなる段階へ発展させる必要がある。
It is necessary to develop this theory to the next stage.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur academic
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.