A2 noun #4,500 le plus courant 9 min de lecture

ズボン

zubon

When you want to talk about trousers or pants in Japanese, the word you'll use is ズボン (zubon). It's a very common word, so you'll hear it a lot.

Think of it like the English word "trousers" or "pants." You can use it for all kinds of pants, whether they're casual or formal.

It's important to remember that this word is often written in katakana because it's a loanword from another language, likely French or English.

When talking about clothes in Japanese, you'll often hear the word ズボン (zubon). This word directly translates to "trousers" or "pants" in English. It's a very common word to describe any kind of long legwear. For example, if you're shopping for new pants, you might ask, "新しいズボンはありますか?" (Do you have new trousers?).

When talking about clothes in Japanese, you'll often encounter words borrowed from English, and ズボン (zubon), meaning 'trousers' or 'pants', is a perfect example. While it directly translates to 'trousers', in everyday conversation, it's commonly used for any type of long pants, similar to how 'pants' is used in American English. You might hear it when discussing anything from casual jeans to formal slacks.

It's a really practical word to know, especially when you're out shopping or describing what someone is wearing. Remember that, like many loanwords, it's written in katakana. So, if you're ever looking for a pair of trousers, keep ズボン in mind!

When talking about trousers in Japanese, you'll most commonly hear the word ズボン (zubon). This is a loanword from French, specifically from 'jupon' which meant 'petticoat' or 'skirt'. However, in modern Japanese, it exclusively refers to trousers or pants.

You might also encounter パンツ (pantsu), which can also mean trousers, especially in more casual contexts or when referring to underwear, so be mindful of the context. ズボン is a safe and widely understood term for general trousers.

When talking about clothes in Japanese, you'll often encounter words borrowed from English. ズボン (zubon) is one such example, directly coming from the French word "jupon" which means "petticoat" or "skirt." Interestingly, in Japanese, it specifically refers to trousers or pants, not skirts.

It's a very common and practical word to know. While there are other, more traditional Japanese words for trousers, ズボン is widely understood and used in everyday conversation. You'll hear it in shops, at home, and among friends.

So, if you're looking for pants, you now know the right word!

ズボン en 30 secondes

  • ズボン means trousers/pants.
  • It's a common word for lower body clothing.
  • Used in everyday Japanese.

§ What does ズボン mean?

Let's learn about ズボン (zubon). This is a common Japanese word you'll hear and see a lot. It's a fundamental vocabulary word, especially when talking about clothes.

Japanese Word
ズボン (zubon)
Part of Speech
Noun
CEFR Level
A2
Definition
Trousers, pants. This refers to any garment worn on the lower half of the body, covering both legs separately. It's a general term.

§ When do people use ズボン?

You use ズボン in pretty much any situation where you'd say "trousers" or "pants" in English. It's very versatile. Whether you're talking about jeans, slacks, or even sweatpants, ズボン can often be used. However, remember that Japanese also uses more specific loanwords for certain types of pants, like ジーンズ (jiinzu) for jeans.

Here are some common situations where you'd use ズボン:

  • When describing clothes you are wearing or plan to wear.
  • When shopping for clothes.
  • When talking about someone else's attire.
  • When giving or asking for instructions related to clothing (e.g., "put on your pants").

新しいズボンを買いました。

This means: "I bought new trousers/pants." This is a straightforward use, just like in English.

このズボンは少し小さいです。

This translates to: "These trousers/pants are a little small." You can use it to describe the fit.

仕事に行くときはいつも黒いズボンを履きます。

Meaning: "When I go to work, I always wear black trousers/pants." Here, it's used to specify color.

When talking about putting on or taking off trousers, you would use the verbs 履く (haku - for wearing lower body garments) and 脱ぐ (nugu - for taking off clothes). For example:

  • ズボンを履く (zubon o haku): to put on trousers

  • ズボンを脱ぐ (zubon o nugu): to take off trousers

Understanding ズボン is a good step towards discussing clothing in Japanese. It's a practical word that you'll encounter frequently, and mastering its use will make your conversations about everyday life much smoother. Pay attention to the context, especially when distinguishing it from パンツ to avoid misunderstandings!

Alright, let's talk about how to use the Japanese word ズボン (zubon), which means "trousers" or "pants." It's a pretty straightforward word, but knowing how to fit it into sentences correctly is key. We'll cover common particles and phrases so you can start using it naturally.

§ Basic Usage with Particles

Like many nouns in Japanese, you'll often see ズボン paired with particles to show its role in a sentence. The most common ones you'll use are の (no), を (o), and は (wa).

The Particle の (no)
Use の to show possession or to link ズボン to another noun, describing what kind of trousers they are. Think of it as 's or "of" in English.

私のズボンはどこですか。
Where are my trousers?

新しいズボンの色は青いです。
The color of my new trousers is blue.

The Particle を (o)
This particle marks ズボン as the direct object of a verb. If you're doing something *to* the trousers, you'll use を.

このズボンを試着したいです。
I want to try on these trousers.

汚れたズボンを洗いました。
I washed the dirty trousers.

The Particle は (wa)
Use は to mark ズボン as the topic of your sentence. This is often used when you're introducing the trousers into the conversation or making a general statement about them.

このズボンは少し大きいです。
These trousers are a little big.

§ Common Phrases and Verbs with ズボン

Here are some common verbs and phrases you'll use with ズボン. This will help you talk about wearing, buying, or describing trousers.

  • ズボンをはく (zubon o haku): To wear/put on trousers. はく is used specifically for items worn on the lower body.
  • ズボンを脱ぐ (zubon o nugu): To take off trousers.
  • ズボンを買う (zubon o kau): To buy trousers.
  • ズボンを探す (zubon o sagasu): To look for trousers.
  • ズボンが短い/長い (zubon ga mijikai/nagai): The trousers are short/long.
  • ズボンが汚れている (zubon ga yogorete iru): The trousers are dirty.

新しいズボンをはきました。
I put on my new trousers.

このズボンは少し短いです。
These trousers are a little short.

§ Describing ズボン with Adjectives

You can easily describe ズボン using i-adjectives or na-adjectives. Just place the adjective directly before ズボン.

I-adjectives
These adjectives end in い (i) and directly modify nouns.

古いズボンを捨てました。
I threw away the old trousers.

Na-adjectives
These adjectives require な (na) before the noun they modify.

きれいなズボンを履いています。
I am wearing clean trousers.

§ Putting it all Together

Let's look at a few more examples that combine some of these elements, so you can see how ズボン fits into more complex sentences. The goal is to make these natural for you.

この黒いズボンはセールですか?
Are these black trousers on sale?

私のズボンが破れてしまいました。
My trousers got torn.

彼はいつも同じズボンを履いています。
He always wears the same trousers.

By practicing with these examples and paying attention to the particles and verbs, you'll get comfortable using ズボン in your Japanese conversations. Keep it up!

§ Understanding ズボン: Trousers in Japanese

Japanese Word
ズボン (zubon)
Meaning
Trousers, pants
CEFR Level
A2

The word ズボン (zubon) is a very common and practical word in Japanese. It simply means 'trousers' or 'pants.' It's a loanword from French ('jupon' meaning petticoat, which later evolved in Japanese to mean trousers), so it's written in katakana. You'll hear and use this word in many everyday situations, whether you're talking about clothes for work, school, or just casual wear. Let's look at how it's used in different contexts.

§ ズボン in Daily Life: Examples

You'll find ズボン used frequently when discussing clothing, shopping, or even describing what someone is wearing. It's a fundamental word for anyone learning Japanese.

新しいズボンを買いました。

Hint
I bought new trousers.

このズボンはきついです。

Hint
These trousers are tight.

§ ズボン in Work and Formal Settings

Even in more formal or work-related conversations, ズボン is perfectly acceptable. You might talk about uniforms or dress codes using this word.

仕事用のズボンを準備する。

Hint
Prepare my work trousers.

この制服には黒いズボンが必要です。

Hint
This uniform requires black trousers.

§ ズボン in School and Casual Conversations

At school or among friends, you'll hear ズボン when discussing clothes, sports uniforms, or even just what someone is wearing that day.

  • 子供たちは汚れたズボンを履いていました。
    The children were wearing dirty trousers.

  • 学校の体育の時間は体操ズボンが必要です。
    For school PE class, gym trousers are necessary.

  • ジーンズもズボンの一種です。
    Jeans are also a type of trousers.

§ Understanding Nuances with ズボン

While ズボン is straightforward, it's good to know how it might combine with other words to create more specific meanings:

Common phrases
  • ズボン (naga-zubon): long trousers
  • ズボン (han-zubon): shorts (lit. half trousers)
  • Gパン (gī-pan): jeans (short for 'jeans pants' or 'good pants', though this is more colloquial)

Remember, when in doubt, ズボン is always a safe and clear choice for 'trousers' or 'pants' in most contexts. Keep practicing with these examples, and you'll be using it naturally in no time!

§ What ズボン means

DEFINITION
Trousers, pants. This word is a loanword from French 'jupon' (petticoat), though its meaning has shifted. In Japanese, it specifically refers to garments covering the lower body, typically with two separate legs, worn by both men and women. It's a very common and versatile word.

§ How to use ズボン

You use ズボン just like you'd use 'trousers' or 'pants' in English. It's a straightforward noun. You can combine it with colors, patterns, or other adjectives to describe specific types of trousers.

新しいズボンを買いました。

I bought new trousers.

このズボンはきついです。

These trousers are tight.

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While ズボン is a very common and generally safe word to use for trousers or pants, there are a few other words that you might encounter. Understanding the nuances will help you sound more natural.

  • パンツ (pants): This is another very common loanword. However, its usage can be tricky because it can refer to a few different things.
パンツ can mean:
  • Underpants/underwear: This is arguably the most common meaning of パンツ, especially in everyday conversation. For example, 女性用パンツ (joseiyō pantsu) means 'women's underwear' and 男性用パンツ (danseiyō pantsu) means 'men's underwear'.
  • Casual pants/shorts: When used in a broader sense for outer garments, パンツ often implies more casual wear, or shorter pants like shorts. For example, ショートパンツ (shōto pantsu) means 'shorts'.
  • Generic pants (less common): Sometimes it can be used generically for outer pants, similar to ズボン, but it's less clear-cut than ズボン for outer trousers.

When to use ズボン vs. パンツ:

If you want to clearly refer to a pair of outer trousers that cover the legs, ズボン is the safest and clearest choice. It avoids any ambiguity about underwear. If you're talking about shorts, ショートパンツ is specific. If you're talking about underwear, just パンツ or more specific terms like 下着 (shitagi - underwear) are used.

彼はいつもジーンズのズボンをはいている。

He always wears jeans trousers.

洗濯したパンツはどこですか?

Where are my washed underwear? (More likely meaning)

  • スラックス (slacks): This is another loanword, specifically referring to dress pants or formal trousers, typically for men, but can also be used for women's dress pants. They are usually made of a finer material than jeans or casual pants.
When to use スラックス:
Use スラックス when you want to specifically describe formal or semi-formal trousers, often worn with a suit jacket or for business settings. If you just mean any pair of trousers, ズボン is fine.

彼はいつも仕事でスラックスをはいています。

He always wears slacks for work.

  • ボトムス (bottoms): This is a broader, more fashion-oriented term that encompasses all types of lower body garments, including skirts, shorts, and all kinds of pants/trousers. You'll often see this term in clothing stores or fashion magazines.
When to use ボトムス:
Use ボトムス when you need a general term for any lower body clothing. It's more of a category than a specific item. For example, 「新しいボトムスが欲しい」 (Atarashii botomusu ga hoshii) means "I want new bottoms" (could be pants, skirt, etc.).

How Formal Is It?

Formel

"そのスラックスはとても素敵ですね。(Sono surakkusu wa totemo suteki desu ne.) - Those trousers are very nice, aren't they?"

Neutre

"新しいズボンを買いました。(Atarashii zubon o kaimashita.) - I bought new trousers."

Informel

"このパンツ、サイズが小さい。(Kono pantsu, saizu ga chiisai.) - These trousers are too small."

Child friendly

"おズボンはきましたか?(Ozubon hakimashita ka?) - Did you put on your trousers?"

Argot

"チャリパンでサイクリングに行った。(Charipan de saikuringu ni itta.) - I went cycling in my cycling trousers."

Le savais-tu ?

It's interesting how a word for an undergarment in French evolved to mean trousers in Japanese, showing the fluid nature of language adoption.

Guide de prononciation

UK /ˈzʊbɒn/
US /ˈzuboʊn/
short
Rime avec
rubicon hubbub on cub fan
Erreurs fréquentes
  • pronouncing the 'u' like in 'cut'
  • not extending the 'o' sound

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

katakana, relatively short

Écriture 1/5

katakana, relatively short

Expression orale 1/5

pronunciation is straightforward for English speakers

Écoute 1/5

clear pronunciation, often encountered

Quoi apprendre ensuite

Apprends ensuite

スカート (sukaato - skirt) シャツ (shatsu - shirt) 靴 (kutsu - shoes)

Avancé

服装 (fukusou - clothing/outfit) 着る (kiru - to wear [upper body/dress]) 履く (haku - to wear [lower body/shoes])

Grammaire à connaître

N + を + はく (haku - to put on/wear for lower body)

新しいズボンをはく (Atarashii zubon o haku) - To put on new trousers

N + が + 長い/短い (nagai/mijikai - long/short)

このズボンは長すぎる (Kono zubon wa nagasugiru) - These trousers are too long

N + の + 色 (iro - color)

黒いズボンが好きだ (Kuroi zubon ga suki da) - I like black trousers

N + を + 買う (kau - to buy)

どのズボンを買いますか (Dono zubon o kaimasu ka) - Which trousers will you buy?

N + で + どこどこへ行く (dokodoko e iku - to go somewhere)

ズボンをはいて学校へ行く (Zubon o haite gakkō e iku) - To wear trousers and go to school

Exemples par niveau

1

このズボンは高い。

These trousers are expensive.

2

黒いズボンが好きです。

I like black trousers.

3

新しいズボンを買いました。

I bought new trousers.

4

ズボンをはきます。

I put on my trousers.

5

ズボンが汚れています。

The trousers are dirty.

6

あのズボンは誰のですか。

Whose trousers are those?

7

ズボンを脱ぎます。

I take off my trousers.

8

白いズボンを持っていますか。

Do you have white trousers?

1

新しいズボンを買いたいです。

I want to buy new trousers.

〜たいです (tai desu): Want to do something.

2

このズボンは少しきついです。

These trousers are a little tight.

少し (sukoshi): A little; きつい (kitsui): Tight.

3

彼はいつも黒いズボンをはいています。

He always wears black trousers.

いつも (itsumo): Always; はく (haku): To wear (for lower body clothing).

4

そのズボンはどこで買いましたか?

Where did you buy those trousers?

どこで (doko de): Where (at what place).

5

洗濯する前に、ポケットから物を出してください。

Before washing, please take things out of your pockets (of your trousers).

〜する前に (suru mae ni): Before doing something; ポケット (poketto): Pocket.

6

このズボンはとても快適です。

These trousers are very comfortable.

とても (totemo): Very; 快適 (kaiteki): Comfortable.

7

彼のズボンは泥だらけだった。

His trousers were covered in mud.

泥だらけ (dorodarake): Covered in mud.

8

ズボンの丈を直してもらえますか?

Could you please shorten the length of these trousers?

丈 (take): Length (of clothing); 〜てもらえる (temoraeru): Can get someone to do something for you.

1

新しいズボンを買ったばかりなので、早速履いて出かけたいです。

I just bought new trousers, so I want to wear them right away and go out.

〜たばかり: just did something; 〜たい: want to do something

2

このズボンは少しきついですが、デザインが好きなので頑張って履いています。

These trousers are a bit tight, but I like the design, so I'm trying my best to wear them.

〜が: but; 〜ので: because; 頑張って: doing one's best

3

雨の日には、防水素材のズボンを履くと便利ですよ。

On rainy days, it's convenient to wear waterproof trousers.

〜には: for (a specific situation); 〜と: if/when; 〜ですよ: indicating information to the listener

4

彼のズボンはいつもきれいにアイロンがかけられていて、几帳面な性格がうかがえます。

His trousers are always neatly ironed, which shows his meticulous personality.

〜ていて: indicating a state; 〜がうかがえます: one can guess/see

5

面接のために、きちんとしたズボンを選びました。

For the interview, I chose proper trousers.

〜のために: for the purpose of; 〜ました: past tense

6

このズボンは伸縮性があるので、動きやすくてとても快適です。

These trousers are stretchy, so they're easy to move in and very comfortable.

〜ので: because; 〜て: connecting adjectives; とても: very

7

子供は遊んでいるうちにズボンを泥だらけにしてしまいました。

While playing, the child got his trousers covered in mud.

〜うちに: while (doing something); 〜てしまいました: ended up doing something (often with regret/unintended outcome)

8

新しいズボンを買いに行く前に、今持っているものを整理しようと思います。

Before going to buy new trousers, I think I'll organize the ones I have now.

〜に行く前に: before going to; 〜ようと思います: I think I will

1

その新しいズボンはあなたによく似合っていますね。

Those new trousers really suit you.

2

昨日、デパートで素敵なズボンを見つけました。

I found some nice trousers at the department store yesterday.

3

このズボンは少しきついので、もう一つ大きいサイズを試したいです。

These trousers are a bit tight, so I'd like to try a size up.

4

彼のズボンは泥だらけになっていた。

His trousers were covered in mud.

5

ビジネスミーティングには、きちんとしたズボンを履くべきです。

You should wear proper trousers for a business meeting.

6

このズボンは洗濯機で洗えますか?

Can these trousers be machine-washed?

7

彼女はいつもおしゃれなズボンを履いている。

She always wears stylish trousers.

8

冬には暖かい素材のズボンが必要です。

You need trousers made of warm material in winter.

Collocations courantes

長いズボン long trousers
短いズボン short trousers
新しいズボン new trousers
古いズボン old trousers
ズボンをはく to wear/put on trousers
ズボンをぬぐ to take off trousers
ズボンを洗う to wash trousers
ズボンをたたむ to fold trousers
ズボンのポケット trouser pocket
ズボンのサイズ trouser size

Phrases Courantes

このズボンはきついです。

These trousers are tight.

そのズボンは大きすぎます。

Those trousers are too big.

どのズボンがいいですか?

Which trousers are good?

ズボンを試着してもいいですか?

May I try on the trousers?

彼は青いズボンをはいています。

He is wearing blue trousers.

新しいズボンを買いました。

I bought new trousers.

このズボンは少し長いです。

These trousers are a little long.

ズボンを修理してください。

Please repair the trousers.

このズボンはとても快適です。

These trousers are very comfortable.

ズボンに穴が開いています。

There's a hole in my trousers.

Modèles grammaticaux

Noun です (desu): 'is/are' Noun はどこですか (wa doko desu ka): 'Where is/are Noun?' Noun がありますか (ga arimasu ka): 'Do you have Noun?' この Noun は Adjective です (kono Noun wa Adjective desu): 'This Noun is Adjective' 新しい Noun を買いました (atarashii Noun o kaimashita): 'I bought new Noun' Noun をはきます (o hakimasu): 'to put on (lower body clothing)' どんな Noun が好きですか (donna Noun ga suki desu ka): 'What kind of Noun do you like?' Noun を脱ぎます (o nugimasu): 'to take off (clothing)'

Expressions idiomatiques

"ズボンをはく"

to wear/put on trousers

新しいズボンをはいて出かけましょう。

neutral

"ズボンが短い"

trousers are short

このズボンは私には少し短いですね。

neutral

"ズボンを脱ぐ"

to take off trousers

家に帰ったらすぐにズボンを脱ぎたい。

neutral

"ズボンがずり落ちる"

trousers are slipping down

ベルトがないとズボンがずり落ちてしまう。

neutral

"ズボンを上げる"

to pull up trousers

しゃがんだらズボンを上げるのを忘れないで。

neutral

"ズボンを穿く"

to put on trousers (alternative kanji for はく)

制服のズボンを穿いて学校に行く。

neutral

"ズボンの裾上げ"

hemming trousers

買ったばかりのズボンの裾上げを頼んだ。

neutral

"ズボンが破れる"

trousers get torn

転んでズボンが破れてしまった。

neutral

"ズボンを買い替える"

to buy new trousers

古くなったのでズボンを買い替える必要がある。

neutral

"ズボンのポケット"

trouser pocket

財布はズボンのポケットに入っている。

neutral

Structures de phrases

A1

これはズボンです (Kore wa zubon desu)

これはズボンです (This is trousers)

A1

ズボンはどこですか (Zubon wa doko desu ka)

ズボンはどこですか (Where are the trousers?)

A1

ズボンがありますか (Zubon ga arimasu ka)

ズボンがありますか (Do you have trousers?)

A2

このズボンは高いです (Kono zubon wa takai desu)

このズボンは高いです (These trousers are expensive)

A2

新しいズボンを買いました (Atarashii zubon o kaimashita)

新しいズボンを買いました (I bought new trousers)

A2

ズボンをはきます (Zubon o hakimasu)

ズボンをはきます (I put on trousers)

A2

どんなズボンが好きですか (Donna zubon ga suki desu ka)

どんなズボンが好きですか (What kind of trousers do you like?)

A2

ズボンを脱ぎます (Zubon o nugimasu)

ズボンを脱ぎます (I take off trousers)

Famille de mots

Noms

半ズボン shorts
長ズボン long trousers

Comment l'utiliser

ズボン (zubon) refers to trousers or pants in Japanese. It's a common word and can be used for various styles of trousers, from casual to formal. It's often used with a number and counter, like 一本のズボン (ippon no zubon - one pair of trousers) or 二本のズボン (nihon no zubon - two pairs of trousers). You can also use it with verbs like ズボンをはく (zubon o haku - to wear trousers) or ズボンを脱ぐ (zubon o nugu - to take off trousers).

Erreurs courantes

A common mistake is confusing ズボン with スボン (subon). The correct pronunciation and spelling use a 'z' sound, ズボン. Also, remember that in Japanese, you typically refer to a 'pair of trousers' using a single noun, ズボン, rather than a plural form like in English. Another mistake might be using it for shorts; for shorts, the word is usually ショートパンツ (shōto pantsu) or 半ズボン (hanzubon).

Astuces

Basic Meaning of ZUBON

ズボン (zubon) refers to trousers or pants in Japanese. It's a very common word, so you'll hear it a lot.

Loanword Origin

ズボン is a loanword from French 'jupon,' which meant 'petticoat.' The meaning shifted in Japanese, and it now refers to outer legwear.

Usage with を履く (wo haku)

To say 'wear trousers,' you use ズボンを履く (zubon o haku). 履く (haku) is the verb for wearing items on the lower body or feet.

Plural and Singular Form

In Japanese, ズボン can refer to both a single pair of trousers and multiple pairs. There's no separate plural form.

Contextual Alternatives

While ズボン is common, you might also hear パンツ (pantsu) for pants, especially for more casual styles, or sometimes even for underwear depending on context.

Describing Types of Trousers

You can combine ズボン with adjectives or other nouns to describe specific types, e.g., 短いズボン (mijikai zubon - short pants) or ジーンズのズボン (jiinzu no zubon - jeans trousers).

Everyday Conversation Example

In a shop, you might hear 店員: 'どのズボンがお探しですか?' (Dono zubon ga osagashi desu ka?) meaning 'Which trousers are you looking for?'

Using with Colors

You can easily describe the color of trousers: 黒いズボン (kuroi zubon - black trousers), 青いズボン (aoi zubon - blue trousers).

Formal vs. Casual

ズボン can refer to both formal (e.g., suit pants) and casual trousers. Context usually makes it clear, or specific adjectives are used for clarity.

Practice Sentence

Try saying: '新しいズボンが欲しいです。' (Atarashii zubon ga hoshii desu.) This means 'I want new trousers.'

Origine du mot

ズボン (zubon) comes from the French word 'jupon,' which originally referred to a petticoat or underskirt.

Sens originel : The French 'jupon' had a slightly different meaning, referring to an undergarment. It was adopted into Japanese with a shift in meaning.

Indo-European (French) to Japonic (Japanese)

Contexte culturel

In Japan, 'ズボン' (zubon) is a very common and neutral term for trousers or pants. While other terms like 'パンツ' (pantsu) also exist and can refer to trousers (especially in more casual contexts), 'ズボン' is broadly understood and used. It doesn't carry any particular fashion or style implications, simply meaning leg coverings worn as clothing.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Shopping for clothes

  • このズボンはありますか? (Do you have these trousers?)
  • ズボンのサイズは? (What size are the trousers?)
  • このズボンを試着してもいいですか? (Can I try on these trousers?)

Describing clothing

  • 彼女は青いズボンをはいています。(She is wearing blue trousers.)
  • 新しいズボンが欲しいです。(I want new trousers.)
  • このズボンは長すぎます。(These trousers are too long.)

Talking about laundry

  • ズボンを洗濯する必要があります。(I need to wash my trousers.)
  • ズボンを乾燥機に入れます。(I'll put the trousers in the dryer.)
  • ズボンをアイロンがけします。(I'll iron the trousers.)

At work or school (uniforms)

  • 制服のズボンが破れました。(My uniform trousers tore.)
  • このズボンは仕事用です。(These trousers are for work.)
  • 学校にはズボンをはいていきます。(I go to school wearing trousers.)

Casual conversation about outfits

  • そのズボン、似合っていますね。(Those trousers suit you well.)
  • どんなズボンをはいていますか? (What kind of trousers are you wearing?)
  • カジュアルなズボンが好きです。(I like casual trousers.)

Amorces de conversation

"普段、どんなズボンをはきますか? (What kind of trousers do you usually wear?)"

"最近、新しいズボンを買いましたか? (Did you buy new trousers recently?)"

"お気に入りのズボンはどんなズボンですか? (What are your favorite trousers like?)"

"ズボンを選ぶとき、何を重視しますか? (What do you prioritize when choosing trousers?)"

"学校や仕事で特定のズボンをはく必要がありますか? (Do you need to wear specific trousers for school or work?)"

Sujets d'écriture

今日着ているズボンについて説明してください。(Describe the trousers you are wearing today.)

ズボンに関する思い出を書いてください。(Write about a memory involving trousers.)

もし新しいズボンを買うなら、どんなズボンが欲しいですか? (If you were to buy new trousers, what kind would you want?)

ズボンの手入れについて、あなたの習慣を教えてください。(Tell me about your habits for caring for trousers.)

未来のズボンはどんな風になると思いますか? (What do you think trousers will be like in the future?)

Questions fréquentes

10 questions

The Japanese word for 'trousers' is ズボン (zubon).

Yes, ズボン (zubon) is a very common and widely understood word for trousers or pants in everyday Japanese.

While ズボン (zubon) is most common, you might also hear パンツ (pantsu). However, パンツ (pantsu) can also refer to underwear, so ズボン is generally clearer for outer trousers.

Yes, ズボン (zubon) can be used for various types of trousers, including jeans (ジーンズのズボン - jiinzu no zubon) and dress pants. You might add an adjective to specify the style.

You can use it like this: 新しいズボンを買いました。 (Atarashii zubon o kaimashita.) - I bought new trousers.

ズボン (zubon) is a loanword, derived from the French word 'jupon' (petticoat), though its meaning has shifted in Japanese.

ズボン (zubon) is considered an A2 level word on the CEFR scale, meaning it's a basic and frequently used vocabulary item.

No, in Japanese, nouns like ズボン (zubon) don't typically change their form for singular or plural. The context or a counter word will indicate quantity.

Generally, no. For shorts, you would typically use ショートパンツ (shōto pantsu) or 半ズボン (hanzubon). ズボン specifically refers to full-length trousers.

It's pronounced 'zoo-bon', with the 'u' sound being very short, almost silent, especially when speaking quickly. The 'z' is like the 'z' in 'zebra'.

Teste-toi 132 questions

multiple choice A1

Which of these is 'trousers' in Japanese?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

ズボン (zubon) means trousers.

multiple choice A1

I want to buy new trousers. How do you say 'trousers'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しいズボン

新しい (atarashii) means new, and ズボン (zubon) means trousers.

multiple choice A1

My trousers are black. What is 'trousers'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 黒いズボン

黒い (kuroi) means black, and ズボン (zubon) means trousers.

true false A1

ズボン means 'shirt'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ズボン (zubon) means trousers, not shirt.

true false A1

You can wear ズボン on your legs.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

ズボン (zubon) are trousers, which are worn on the legs.

true false A1

ズボン is a type of hat.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ズボン (zubon) means trousers, not a hat.

listening A1

Listen for 'trousers' and 'wear'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボンをはきます。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for 'this', 'trousers', and 'long'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : このズボンは長いです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for 'new', 'trousers', and 'want'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しいズボンが欲しいです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

ズボン

Focus: ZUBON: The 'u' in 'zu' is short, and the 'o' in 'bon' is pronounced like the 'o' in 'go'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

そのズボンはきれいです。

Focus: KIREI: Emphasize the 'i' sound.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

どのズボンがいいですか。

Focus: DONO: The 'o' sounds are short.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence using 「ズボン」 to say 'I bought trousers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はズボンを買いました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence asking 'Where are my trousers?' using 「ズボン」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私のズボンはどこですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Translate 'These trousers are new' into Japanese using 「ズボン」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このズボンは新しいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

What color are the trousers?

Read this passage:

これは私のズボンです。色は黒いです。毎日履きます。

What color are the trousers?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Black

The passage says 「色は黒いです」 which means 'The color is black.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Black

The passage says 「色は黒いです」 which means 'The color is black.'

reading A1

Where is the person going?

Read this passage:

私は新しいズボンが欲しいです。デパートに行きます。

Where is the person going?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To the department store

The passage states 「デパートに行きます」, meaning 'I will go to the department store.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To the department store

The passage states 「デパートに行きます」, meaning 'I will go to the department store.'

reading A1

What kind of trousers does he always wear?

Read this passage:

彼はいつも青いズボンを履いています。それは彼のお気に入りです。

What kind of trousers does he always wear?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Blue trousers

The passage says 「青いズボンを履いています」, which means 'He wears blue trousers.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Blue trousers

The passage says 「青いズボンを履いています」, which means 'He wears blue trousers.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私の ズボン は です

This sentence means 'These are my trousers.' The particles connect the words in a natural Japanese sentence structure.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しい ズボン を 買いました

This sentence translates to 'I bought new trousers.' The object particle 'を' follows the noun 'ズボン' (trousers).

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン は どこ です の

This sentence asks 'Where are the trousers?' The topic particle 'は' marks 'ズボン' as the topic, and 'どこ' means 'where'.

fill blank A2

この___は少しきついです。(These ____ are a little tight.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

The context is about clothing that can be tight, and 'ズボン' (trousers) fits this description.

fill blank A2

新しい___を買いました。(I bought new ____.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

The sentence indicates buying a new item of clothing. 'ズボン' (trousers) is a common item to buy.

fill blank A2

彼はいつも白い___をはいています。(He always wears white ____.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

The verb 'はいています' (wearing on legs/lower body) indicates an item worn on the lower body. 'ズボン' (trousers) fits this.

fill blank A2

この___は洗濯できますか。(Can these ____ be washed?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

The question is about washing, which applies to clothing. 'ズボン' (trousers) is a type of clothing.

fill blank A2

私のお気に入りの___は青いです。(My favorite ____ are blue.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

The sentence describes a favorite item by color. 'ズボン' (trousers) are often described by color.

fill blank A2

この___はどこで買いましたか。(Where did you buy these ____?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

The question asks where an item was bought. 'ズボン' (trousers) are a common item purchased.

multiple choice A2

Which of these is typically worn on your legs?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン (zubon)

ズボン means trousers, which are worn on your legs.

multiple choice A2

You see a pair of pants. What is the Japanese word for them?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン (zubon)

ズボン is the Japanese word for trousers or pants.

multiple choice A2

Which item of clothing is 'ズボン'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Trousers

ズボン (zubon) translates to trousers in English.

true false A2

ズボン (zubon) refers to a jacket.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ズボン refers to trousers, not a jacket.

true false A2

You wear ズボン (zubon) on your legs.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

ズボン are trousers, which are worn on your legs.

true false A2

The word for 'trousers' in Japanese is ズボン (zubon).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, ズボン is the correct word for trousers in Japanese.

listening A2

The trousers are a little small.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : そのズボンは少し小さいです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

I bought new trousers.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しいズボンを買いました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Which trousers are good?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : どのズボンがいいですか?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

このズボンはきれいです。

Focus: ズボン (zubon)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

黒いズボンが好きです。

Focus: ズボン (zubon)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

ズボンをはきます。

Focus: ズボン (zubon)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a sentence describing what kind of trousers you want to buy. (e.g., 'I want to buy blue trousers.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

青いズボンを買いたいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a sentence about where you put your trousers. (e.g., 'I put my trousers in the closet.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私はズボンをクローゼットに入れます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a short sentence about the color of your friend's trousers. (e.g., 'My friend's trousers are black.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

友達のズボンは黒いです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

What did Mr. Tanaka buy?

Read this passage:

田中さんは新しいズボンを買いました。そのズボンはとても快適です。彼は毎日それをはきます。彼はズボンが大好きです。

What did Mr. Tanaka buy?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : New trousers

The passage states, '田中さんは新しいズボンを買いました。' which means 'Mr. Tanaka bought new trousers.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : New trousers

The passage states, '田中さんは新しいズボンを買いました。' which means 'Mr. Tanaka bought new trousers.'

reading A2

What color are the trousers?

Read this passage:

これは私のズボンです。色は茶色です。少し長いです。

What color are the trousers?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Brown

The passage says, '色は茶色です。' which means 'The color is brown.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Brown

The passage says, '色は茶色です。' which means 'The color is brown.'

reading A2

What colors of trousers are available at the store?

Read this passage:

私は店でズボンを見ています。赤と白のズボンがあります。どちらを買うか迷っています。

What colors of trousers are available at the store?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Red and white

The passage mentions, '赤と白のズボンがあります。' meaning 'There are red and white trousers.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Red and white

The passage mentions, '赤と白のズボンがあります。' meaning 'There are red and white trousers.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しい ズボン を 買いました。

This sentence means 'I bought new trousers.' The order is 'new trousers bought.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : その ズボンは 少し 大きいです。

This sentence means 'Those trousers are a little big.' The order is 'those trousers a little big are.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この ズボンは とても 快適です。

This sentence means 'These trousers are very comfortable.' The order is 'these trousers very comfortable are.'

multiple choice B1

Choose the correct particle to complete the sentence: 彼は新しい___買いました。(Kare wa atarashii ___ kaimashita. - He bought new trousers.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : を (o)

The particle 'を (o)' is used to mark the direct object of a transitive verb. In this sentence, '新しいズボン' (new trousers) is the direct object of the verb '買いました' (bought).

multiple choice B1

Which of these phrases correctly describes 'dirty trousers'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 汚れたズボン (yogoreta zubon)

While '汚いズボン' is grammatically correct, '汚れたズボン' (dirty/stained trousers) using the past participle of '汚れる' (to get dirty) is a more natural and common way to describe trousers that have become dirty.

multiple choice B1

Select the most appropriate verb to complete the sentence: 彼はズボンを___。(Kare wa zubon o ___. - He is wearing trousers.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 履いています (haite imasu)

For items worn on the lower body like trousers, skirts, and shoes, the verb '履く (haku)' is used. '着る (kiru)' is for upper body garments.

true false B1

The phrase '短いズボン' (mijikai zubon) means 'short trousers'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'短い (mijikai)' means short, so '短いズボン' correctly translates to 'short trousers'.

true false B1

You can use 'ズボン' to refer to a skirt.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'ズボン' specifically refers to trousers or pants. A skirt is called 'スカート' (sukaato).

true false B1

When you say 'ズボンを脱ぐ' (zubon o nugu), it means 'to put on trousers'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'脱ぐ (nugu)' means 'to take off' (clothing). Therefore, 'ズボンを脱ぐ' means 'to take off trousers'. To put on trousers, you would use 'ズボンを履く' (zubon o haku).

listening B1

What did I buy yesterday?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 昨日、新しいズボンを買いました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

What is the problem with these trousers?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : このズボンは少しきついです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

What color trousers does he usually wear?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼はいつも黒いズボンを履いています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

このズボンはどこで買いましたか?

Focus: ズボン (zubon), どこ (doko)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

新しいズボンが必要です。

Focus: 新しい (atarashii), 必要 (hitsuyou)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

このズボンは洗濯できますか?

Focus: 洗濯 (sentaku), できますか (dekimasuka)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は新しい___を買いました。 (He bought new ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

The sentence is about buying clothes, and 'ズボン' (trousers) fits the context.

multiple choice B2

Which word describes an item of clothing worn on the lower body?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : スカート

'スカート' (skirt) is worn on the lower body, similar to 'ズボン' (trousers). The other options are for the upper body or neck.

multiple choice B2

Select the sentence where 'ズボン' is used correctly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は新しいズボンを履いています。

'履く' (haku) is the correct verb for wearing pants or shoes. The other sentences use incorrect verbs for 'ズボン'.

true false B2

ズボンは一般的に上半身に着るものです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ズボン (trousers) are worn on the lower body, not the upper body.

true false B2

「ズボンをはく」という表現は正しいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「ズボンをはく」 (zubon o haku) means 'to wear trousers,' and it is a correct and common expression.

true false B2

「ズボン」は英語の「shirt」に相当します。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「ズボン」 (zubon) means 'trousers' or 'pants' in English, not 'shirt'.

listening B2

The speaker bought something yesterday.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 昨日、新しいズボンを買いました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The speaker is describing the fit of some trousers.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : このズボンは少しきついです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Something unfortunate happened to the speaker's favorite trousers.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : お気に入りのズボンが破れてしまいました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

そのズボン、どこで買いましたか?

Focus: どこで (doko de)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

このズボンはとても快適です。

Focus: 快適 (kaiteki)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

もう少し大きいズボンを探しています。

Focus: 大きい (ōkii)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank C1

この絵は、日本の伝統的な衣装である着物を着た女性が、鮮やかな色の___を履いている様子を描いています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

文脈から、伝統的な衣装について話しているので「ズボン」が適切です。

fill blank C1

彼はいつも仕事に___で来るので、とてもプロフェッショナルな印象を受けます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

「プロフェッショナルな印象」という文脈から、きちんとした服装である「ズボン」が適切です。

fill blank C1

ファッションショーでは、モデルたちが様々なデザインの___を履いてランウェイを歩きました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

「ランウェイを歩く」という動作から、履き物である「ズボン」が適切です。

fill blank C1

ハイキングに行くときは、動きやすい___と丈夫な靴を選ぶべきです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

「ハイキングに行く」という文脈から、動きやすい服装である「ズボン」が適切です。

fill blank C1

彼女は新しい___を買うために、デパートの紳士服売り場に向かいました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

「紳士服売り場」という場所から、そこで売られている「ズボン」が適切です。

fill blank C1

寒い冬の朝、彼は厚手のウールの___を履いて暖かく過ごしました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

「寒い冬の朝」と「暖かく過ごした」という文脈から、防寒着である「ズボン」が適切です。

multiple choice C1

デパートで新しい___を買いました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

「ズボン」はtrousersを意味します。文脈から、デパートで買った衣類として最も適切です。

multiple choice C1

この___は少しきついです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

「きつい」はtightを意味します。衣類に対して使われる表現なので、「ズボン」が適切です。

multiple choice C1

彼はいつも仕事で___を履いています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

「仕事で履く」という文脈から、フォーマルな「ズボン」が最も適切です。

true false C1

「ズボン」はスカートの一種である。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「ズボン」はtrousersを意味し、スカートとは異なります。

true false C1

夏に「ズボン」を履くことは一般的である。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

季節に関わらず、「ズボン」は一年中履かれる一般的な衣類です。

true false C1

「ズボン」は「パンツ」と同じ意味で使われることがある。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

日本語では「ズボン」と「パンツ」はどちらもtrousersを指すことがありますが、「パンツ」は下着を指すこともあるため注意が必要です。

listening C1

What did the speaker buy yesterday?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 昨日、新しいズボンを買いました。とても履き心地が良いです。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

What is the speaker looking for regarding the trousers?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : このズボンは少しきつくなったので、もう一つ大きいサイズを探しています。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

What kind of trousers are best for rainy days?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 雨の日は防水のズボンを履くのが一番です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

このズボンはどこで買いましたか?デザインがとても素敵ですね。

Focus: ズボン (zubon), デザイン (dezain), 素敵 (suteki)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

仕事で履くための、もう少しフォーマルなズボンを探しています。

Focus: フォーマル (fōmaru), 探しています (sagashiteimasu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

カジュアルなズボンも好きですが、やはりきちんとしたズボンも必要ですね。

Focus: カジュアル (kajuaru), きちんとした (kichintoshita), 必要 (hitsuyō)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you're shopping for clothes in Japan. Describe what kind of trousers you are looking for, including color, material, and occasion. Use "ズボン" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

仕事に着ていけるような、黒いウールのズボンを探しています。動きやすくて、しわになりにくいものがいいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are writing an email to a friend about a recent fashion trend you've noticed in Tokyo. Discuss how "ズボン" are being worn differently or what new styles are popular. Make sure to use "ズボン" naturally in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近、東京ではゆったりとしたシルエットのズボンが流行しているように感じます。特に、ワイドパンツやカーゴズボンを若い人たちが上手に着こなしています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You're a designer explaining the features of a new line of trousers. Detail the practical aspects and the aesthetic appeal of these new "ズボン" to a potential buyer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新しいズボンは、ストレッチ素材を使用しているので、長時間の着用でも非常に快適です。また、ウエスト部分にはアジャスターが付いており、様々な体型の方にフィットするようデザインされています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

会議でズボンについてどのようなことが話し合われましたか?

Read this passage:

今日の会議では、新しいプロジェクトの進捗状況が議論されました。特に、プレゼンテーション資料のデザインについて多くの意見が出ました。午後には、新しい制服のズボンに関するフィッティングが行われ、サイズの調整が細かく確認されました。参加者たちは、制服の快適性が業務効率に大きく影響すると述べていました。

会議でズボンについてどのようなことが話し合われましたか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボンのフィッティングとサイズ調整について。

文章中に「新しい制服のズボンに関するフィッティングが行われ、サイズの調整が細かく確認されました」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボンのフィッティングとサイズ調整について。

文章中に「新しい制服のズボンに関するフィッティングが行われ、サイズの調整が細かく確認されました」とあります。

reading C1

日本の夏に人気があるズボンについて、本文で述べられている主な特徴は何ですか?

Read this passage:

日本の夏は高温多湿で、特にビジネスシーンでは涼しく快適な服装が求められます。最近では、通気性の良い素材で作られたクールビズ用のズボンが人気を集めています。これらのズボンは、見た目の涼しさだけでなく、機能性も重視されており、多くの企業で導入が進んでいます。また、自宅で洗濯できる手軽さも魅力の一つです。

日本の夏に人気があるズボンについて、本文で述べられている主な特徴は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 通気性が良く、自宅で洗濯できること。

文章中に「通気性の良い素材で作られたクールビズ用のズボンが人気を集めています」と「自宅で洗濯できる手軽さも魅力の一つです」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 通気性が良く、自宅で洗濯できること。

文章中に「通気性の良い素材で作られたクールビズ用のズボンが人気を集めています」と「自宅で洗濯できる手軽さも魅力の一つです」とあります。

reading C1

このテーラーのズボンが特にビジネスマンから信頼されている理由は何ですか?

Read this passage:

古い商店街の一角に、オーダーメイドのズボンを作る老舗のテーラーがあります。そこの職人技は素晴らしく、顧客の体型や好みに合わせて一本一本丁寧に仕上げられます。流行に左右されない上質な素材と、長く着られる丈夫な作りが評判で、遠方から訪れる客も少なくありません。特に、ビジネスマンからの信頼が厚いです。

このテーラーのズボンが特にビジネスマンから信頼されている理由は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 上質な素材と丈夫な作りで、長く着られるから。

文章中に「流行に左右されない上質な素材と、長く着られる丈夫な作りが評判で」とあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 上質な素材と丈夫な作りで、長く着られるから。

文章中に「流行に左右されない上質な素材と、長く着られる丈夫な作りが評判で」とあります。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は新しいズボンを買いました。

This sentence describes someone buying new trousers. The structure is 'Subject は Object を Verb-past'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼のズボンはとても汚れていました。

This sentence describes the state of someone's trousers. The structure is 'Possessive + Noun は Adjective-te iru deshita'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : そのズボンには修繕が必要です。

This sentence indicates that the trousers need repair. The structure is 'Noun には Noun が必要です'.

fill blank C2

今日の会議には、フォーマルな___を着用する必要があります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

文脈から、フォーマルな服装の一部として「ズボン」が最も適切です。

fill blank C2

長時間のフライトでは、ゆったりとした___を履いていると快適に過ごせます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

飛行機内で快適に過ごすための服装として、「ズボン」が文脈に合っています。

fill blank C2

ハイキングに行く際は、動きやすい素材の___を選ぶと良いでしょう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

ハイキングの服装として、動きやすい「ズボン」が最適です。

fill blank C2

この___は、ウエストが少しきついので、もう一つ大きいサイズを試着したいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

ウエストのサイズ調整が必要な衣類として、「ズボン」が適しています。

fill blank C2

制服の___は、毎日きちんとアイロンをかける必要があります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

制服の一部で、アイロンがけが必要なものとして「ズボン」が適切です。

fill blank C2

彼はいつも、個性的なデザインの___を好んで着用しています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

個性的なデザインで着用する衣類として、「ズボン」が文脈に合っています。

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はいつも清潔な___をはいている。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ズボン

The verb はく (haku) is used for items worn on the lower body, such as trousers (ズボン).

multiple choice C2

Which of these phrases correctly uses 'ズボン' in a natural Japanese context?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しいズボンを買ったばかりです。

Buying new trousers (新しいズボンを買ったばかりです) is a common and correct usage. The other options are nonsensical.

multiple choice C2

You want to say 'These trousers are a bit long.' Which is the best translation?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : このズボンは少し長いです。

長い (nagai) means 'long', which accurately describes trousers that are too long. The other options mean 'short', 'big', and 'small' respectively.

true false C2

The word 'ズボン' refers to a type of headwear.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ズボン refers to trousers, which are worn on the lower body, not headwear.

true false C2

'ズボンを脱ぐ' means 'to take off trousers'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

脱ぐ (nugu) means 'to take off (clothes)', so ズボンを脱ぐ correctly translates to 'to take off trousers'.

true false C2

In Japanese, 'ズボン' is typically written using kanji.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

ズボン is a loanword from English ('trousers' or 'pants') and is typically written in katakana, not kanji.

writing C2

Imagine you're describing an outfit for a job interview. How would you mention 'trousers' in Japanese, ensuring it sounds professional and appropriate for a formal setting? Include why you chose them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

面接には、きちんとした黒いズボンを選びました。これはプロフェッショナルな印象を与えるために重要だと思います。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are writing a fashion blog post about 'smart casual' attire. Describe an outfit that includes 'trousers' and explain how they contribute to the smart casual look. Use advanced vocabulary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

スマートカジュアルの着こなしでは、快適でありながら洗練された印象を与えるために、テーラードのズボンを合わせるのが効果的です。これにより、全体のバランスが引き締まります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are giving advice to a friend who is packing for a trip to Japan, considering different climates and activities. Explain why packing versatile 'trousers' is a good idea. Mention specific situations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本への旅行では、様々な状況に対応できるよう、汎用性の高いズボンを何本か持っていくと良いでしょう。例えば、観光でたくさん歩く日には動きやすい素材のものを、少し高級なレストランに行く際にはきちんとしたデザインのものが役立ちます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

この文章から、なぜテーパードのズボンがビジネスパーソンの間で人気なのか、最も適切な理由を選びなさい。

Read this passage:

今日のファッションコラムでは、オフィスウェアの新しいトレンドについて掘り下げていきます。特に注目すべきは、伝統的なスーツのスタイルから一歩踏み出し、より快適でありながらもプロフェッショナルな印象を与えるアイテムの導入です。例えば、柔軟性のある素材で作られたテーパードのズボンは、一日中座っていても窮屈さを感じさせず、見た目もスマートに保てるとあって、ビジネスパーソンの間で人気を集めています。

この文章から、なぜテーパードのズボンがビジネスパーソンの間で人気なのか、最も適切な理由を選びなさい。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 柔軟な素材でできており、快適さとスマートな見た目を両立しているから。

文章には「柔軟性のある素材で作られたテーパードのズボンは、一日中座っていても窮屈さを感じさせず、見た目もスマートに保てる」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 柔軟な素材でできており、快適さとスマートな見た目を両立しているから。

文章には「柔軟性のある素材で作られたテーパードのズボンは、一日中座っていても窮屈さを感じさせず、見た目もスマートに保てる」と明記されています。

reading C2

このデザイナーが考える「真のエシカルファッション」の核となる要素は何ですか?

Read this passage:

ある有名なデザイナーは、持続可能なファッションの未来について語る際、素材選びの重要性を強調しました。彼女は、耐久性があり、何度でも修繕して長く使えるような衣類こそが、真のエシカルファッションだと主張します。特に、オーガニックコットンやリサイクルポリエステルで作られたズボンは、その哲学を具現化するアイテムとして、コレクションの中心的役割を担っているとのことです。

このデザイナーが考える「真のエシカルファッション」の核となる要素は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 耐久性があり、長く使える素材の選択。

文章には「耐久性があり、何度でも修繕して長く使えるような衣類こそが、真のエシカルファッションだと主張します」と記載されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 耐久性があり、長く使える素材の選択。

文章には「耐久性があり、何度でも修繕して長く使えるような衣類こそが、真のエシカルファッションだと主張します」と記載されています。

reading C2

ジェンダーレスファッションの動向が衣服の選択に与えた主な影響は何ですか?

Read this passage:

近年の若者ファッションにおけるジェンダーレスの動向は、衣服の選択に大きな影響を与えています。性別にとらわれないデザインが増え、特にユニセックスなズボンは、性別を問わず多くの人々に受け入れられています。これにより、より多様な自己表現が可能となり、ファッションの自由度が格段に向上しました。この動きは、社会全体の多様性を尊重する姿勢とも深く関連していると言えるでしょう。

ジェンダーレスファッションの動向が衣服の選択に与えた主な影響は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 性別にとらわれないデザインが増え、多様な自己表現が可能になったこと。

文章には「性別にとらわれないデザインが増え、特にユニセックスなズボンは、性別を問わず多くの人々に受け入れられています。これにより、より多様な自己表現が可能となり、ファッションの自由度が格段に向上しました」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 性別にとらわれないデザインが増え、多様な自己表現が可能になったこと。

文章には「性別にとらわれないデザインが増え、特にユニセックスなズボンは、性別を問わず多くの人々に受け入れられています。これにより、より多様な自己表現が可能となり、ファッションの自由度が格段に向上しました」と明記されています。

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 新しいズボンを買いました

This sentence translates to 'I bought new trousers.' The correct order is 'New trousers bought.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : このズボンは少しきついです

This sentence means 'These trousers are a bit tight.' The order is 'These trousers a bit tight are.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼はいつも黒いズボンを履いています

This sentence translates to 'He always wears black trousers.' The order is 'He always black trousers wears.'

/ 132 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !