レシート
レシート en 30 secondes
- レシート (reshiito) means 'receipt'.
- It's proof of purchase from stores, restaurants, etc.
- Used for returns, tracking expenses, and taxes.
- Commonly received after paying.
- Origin
- The word レシート is a direct loanword from the English word 'receipt'. It was adopted into Japanese through katakana, the script used for foreign words. This reflects the widespread influence of English in modern Japanese vocabulary, especially for everyday objects and concepts.
- Common Usage
- You will encounter レシート frequently when shopping. After paying for goods or services, the cashier will provide you with one. It's essential for returns, exchanges, and keeping track of your finances. Many stores in Japan have automated receipt dispensers, especially for cash transactions, where you are expected to take your own receipt.
- Why It's Important
- Having a レシート is crucial for consumer rights. It serves as proof of purchase, which is necessary if you encounter any issues with the product or service. It also helps in managing personal finances, allowing you to review your spending habits and budget effectively. For businesses, it's a vital part of their accounting and sales records.
お店で買い物をしたら、必ずレシートをもらってください。
- Receiving a Receipt
- The most common verb associated with レシート is もらう (morau), meaning 'to receive'. You often receive a receipt after making a purchase.
- Losing a Receipt
- Losing a receipt can be inconvenient, especially if you need it for returns. The verb なくす (nakusu) means 'to lose'.
- Checking a Receipt
- After receiving a receipt, you might want to check its contents. 確認する (kakunin suru) means 'to check' or 'to confirm'.
- Asking for a Receipt
- When you want to know if a receipt is needed or desired, you can ask using the phrase 必要ですか (hitsuyou desu ka), meaning 'is it necessary?'.
このレシートは、いくら使ったか書いてあります。
すみません、レシートをなくしてしまいました。
- Retail Stores
- In supermarkets, department stores, and convenience stores, cashiers will often ask if you need a レシート after you pay.
- Restaurants and Cafes
- When you receive your bill or pay at the counter, a レシート will typically be provided.
- Service Providers
- Places like hair salons, clinics, or repair shops will issue a レシート as proof of payment for their services.
- Transportation
- Ticket vending machines for trains or buses may issue a レシート, especially for longer journeys or specific ticket types.
「レシートはご利用になりますか?」と店員さんに聞かれました。
お会計の後、レシートを一枚もらいました。
- Forgetting to Take It
- A common oversight is forgetting to take the receipt after payment, especially when it's dispensed automatically or handed over quickly.
- Misunderstanding Dispensers
- Some learners might be unsure about how the automated receipt dispensers work, leading to hesitation or confusion.
- Pronunciation
- Ensuring the correct pronunciation of the katakana word, with clear syllables, is important for smooth communication.
- Over-reliance on English
- Some learners might try to use an English equivalent or a direct translation instead of the established Japanese term レシート.
レシートをもらい忘れて、後で困りました。
- レシート vs. 領収書 (Ryoushuusho)
- レシート is the everyday term for a cash register slip from a store or restaurant. 領収書 is more formal and often used for official payments, business expenses, or when a signature is required. Think of レシート as a simple purchase slip and 領収書 as a formal acknowledgment of payment.
- レシート vs. 請求書 (Seikyuusho)
- 請求書 means 'invoice' or 'bill'. It's a document that tells you how much you owe and is given *before* payment. レシート is the document you receive *after* you have paid.
- レシート vs. 控え (Hikae)
- 控え means 'copy' or 'record'. While a レシート is a type of 控え, the term 控え itself is more general and can refer to any kind of copy or record, not specifically a purchase receipt.
- Electronic Receipts
- For digital versions, the term is 電子レシート (denshi reshiito), combining 'electronic' with the standard word for receipt.
このレシートは、ただの買い物の控えです。
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The adoption of 'receipt' into Japanese as レシート is a common pattern for many modern commercial and technological terms. Other examples include コンピューター (konpyuutaa - computer) and テレビ (terebi - television).
Guide de prononciation
- Pronouncing it too quickly, merging the syllables.
- Not emphasizing the 'shi' sound sufficiently.
- Adding an English 'r' sound that is too strong or rolling.
Niveau de difficulté
Recognizing レシート in written text is easy due to its common usage in shopping contexts. Understanding the surrounding sentences will depend on other vocabulary and grammar.
Writing レシート is straightforward as it's a katakana word. Using it correctly in sentences requires understanding basic Japanese sentence structures for transactions.
Pronouncing レシート is relatively easy. Using it in simple phrases like 'レシートをください' is common for learners.
Hearing レシート in spoken Japanese is very common in shopping environments. Its pronunciation is distinct.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Using を (o) as a direct object particle.
The particle を is used after レシート when it is the direct object of a verb like もらう (to receive) or なくす (to lose). Example: レシートをもらいました。
Using は (wa) as a topic marker.
When discussing the necessity of a receipt, は is used to mark レシート as the topic. Example: レシートは必要ですか?
Using の (no) for possession or description.
To describe the type of receipt, の can be used. Example: 購入のレシート (receipt of purchase).
Past tense verb forms.
To talk about losing a receipt, the past tense is used. Example: レシートをなくしました (I lost the receipt).
Asking questions with か (ka).
To form a question about needing a receipt, か is added at the end. Example: レシートは必要ですか?
Exemples par niveau
これ、何
What is this?
店
Paper received at a store.
お金
Proof of money.
買
Thing bought.
名前
Name, date.
必要
Necessary?
使
Money spent.
大切
Important.
すみません、レシート
Excuse me, please give me the receipt.
The particle を (o) marks レシート as the direct object of ください (kudasai).
このレシート
Is there a mistake on this receipt?
This sentence checks the accuracy of the receipt.
レシート
I lost the receipt.
なくしました (nakushimashita) is the past tense of なくす (nakusu - to lose).
今日
Where is today's receipt?
This is a simple question asking for the location of the receipt.
店
The receipt for the things I bought at the store.
This phrase describes the receipt's origin.
レシート
I will check the price by looking at the receipt.
確認します (kakunin shimasu) means 'to check' or 'confirm'.
レシート
A receipt is necessary.
This is a direct statement about the necessity of a receipt.
この
The receipt for this service.
This phrase specifies the receipt is for a service.
店員
The store clerk asked me, "Do you need a receipt?"
This is a common question asked by shop staff in Japan.
返品
I want to return it, so I am keeping the receipt carefully.
保管しています (hokan shite imasu) means 'am keeping' or 'am storing'.
家計簿
I organize my daily receipts to keep a household ledger.
家計簿 (kakeibo) means 'household account book'.
この
At this restaurant, the receipt comes out automatically after payment.
自動で (jidou de) means 'automatically'.
領収書
Please tell me the difference between a 領収書 and a レシート.
This sentence seeks clarification on similar terms.
インターネット
When I bought something online, an electronic receipt was sent.
電子レシート (denshi reshiito) is the term for an electronic receipt.
レシート
Looking at the receipt, I can understand how much I spent this month.
This sentence highlights the use of receipts for financial tracking.
これは
This is not a true receipt (formal). It is merely a sales slip.
This sentence explicitly differentiates between レシート and 領収書.
レシート
If the information on the receipt is insufficient, it is necessary to have a separate formal receipt issued.
This sentence discusses scenarios where a レシート is not enough and a 領収書 is required.
消費税
When receiving a consumption tax refund, there are cases where presentation of the receipt is required as proof of purchase.
This sentence touches upon the practical use of receipts for tax-related matters.
近年
In recent years, companies promoting electronic receipts are increasing, out of consideration for the environment.
This sentence discusses the trend towards digital receipts and its environmental motivation.
レシート
Confirm the date and time of purchase on the receipt and prove that it is not a fraudulent transaction.
This sentence highlights the role of receipts in verifying legitimate transactions.
経費精算
When processing expense claims, there is a possibility of rejection if the content of the receipt is unclear.
This sentence explains the importance of legible receipts for business expense claims.
レシート
It is common for a system to read the barcode on the receipt and award points.
This sentence describes loyalty programs that utilize receipt barcodes.
万が一
In case of emergency, it is reassuring to save important purchase receipts as electronic data as well.
This sentence suggests a practical approach to receipt management for peace of mind.
レシート
In some cases, warranty information is written on the back of the receipt.
This sentence describes an uncommon but possible scenario where warranty information is on the receipt.
近年の
With the recent spread of cashless payments, the transition from paper receipts to electronic receipts is accelerating.
This sentence discusses a significant trend in consumer behavior and technology.
レシート
The analysis of purchasing data utilizing information from receipts has become indispensable in corporate marketing strategies.
This sentence highlights the strategic importance of receipt data for businesses.
税法上
For tax purposes, receipts may not be considered formal proof of payment, so sole proprietors need to be cautious.
This sentence addresses the legal distinction between レシート and 領収書 in a tax context.
レシート
To address the problem of fading print on receipts, the development of alternative materials to thermal paper is progressing.
This sentence discusses a technical challenge with current receipt paper and ongoing research.
欧米
In Europe and America, the custom of receipts differs slightly from Japan, with a mix of cases where customers receive them and where the store keeps them.
This sentence compares receipt customs across different cultures.
レシート
Advanced analysis that reads consumer behavior trends from receipt information relies heavily on the evolution of AI.
This sentence links receipt data analysis to advancements in artificial intelligence.
レシート
Systems where points are directly added to a store's app by scanning a QR code printed on the receipt are also emerging.
This sentence describes a modern integration of receipts with mobile applications.
レシート
Consumers who find the storage and management of receipts cumbersome are increasing, and expectations for electronic receipts are rising.
This sentence addresses consumer sentiment regarding receipt management and the demand for digital solutions.
レシート
Receipts are not merely proof of transaction, but are also positioned as extremely important primary source material academically, as time-series data of consumer behavior.
This sentence elevates the status of receipts to valuable academic data.
レシート
The chemical processes of thermal paper used for printing receipts and their environmental impact are issues that should be re-examined from the perspective of a sustainable society.
This sentence delves into the environmental and chemical aspects of receipt production.
レシート
The development of FinTech services that automatically analyze receipt information through OCR/AI and integrate it with household and asset data is remarkable.
This sentence discusses the cutting-edge application of technology in processing receipt data for financial management.
レシート
Consumer troubles arising from the lack of a receipt require examination from legal and systemic perspectives as well.
This sentence addresses the legal and systemic implications of missing receipts.
レシート
Concerns about endocrine disruptors have also been pointed out regarding the ink used for printing receipts, and research into alternative inks is progressing.
This sentence raises health and environmental concerns related to receipt ink.
レシート
Personalized marketing that utilizes receipt information can become an effective means of deepening customer engagement.
This sentence discusses the application of receipt data in sophisticated marketing strategies.
レシート
The transition to electronic receipt data is expected not only for convenience but also to enhance supply chain transparency.
This sentence highlights the broader impact of digital receipts on supply chain management.
レシート
Reducing the environmental and health risks associated with receipt printing should be achieved through both consumer awareness and corporate technology.
This sentence emphasizes the collaborative effort needed to mitigate risks associated with receipt printing.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Please give me the receipt.
お会計(かいけいの時(ときに「(「レシート(reshiitoをください(kudasai。」(。」と言(いいます。
— Do you need a receipt?
店員(てんいんさんがよく(yoku聞(きく質問(しつもんです。
— I lost the receipt.
返品(へんぴんしたいのに、レシート(reshiitoをなくしました(nakushimashita。
— Please check the receipt.
支払(しはらいに間違(まちがいがないか、レシート(reshiitoを確認(かくにんしてください。
— Where is the receipt?
レシート(reshiitoを探(さがしている時(tokiに使(つかいます。
Souvent confondu avec
While both are types of receipts, 領収書 is more formal and often used for business or official payments, whereas レシート is the common slip from a cash register.
This means 'invoice' or 'bill' and is given *before* payment, unlike a レシート which is received *after* payment.
This means 'copy' or 'record'. A receipt is a type of 控え, but 控え is a more general term and not always a direct substitute for 'receipt'.
Facile à confondre
Both terms refer to proof of payment.
レシート is the common, everyday slip from a cash register, typically listing items and prices. 領収書 is a more formal document, often used for business expenses or official transactions, and may require a signature or be issued for a lump sum payment, not itemized.
スーパーで<ruby>買<rp>(</rp><rt>か<rt></rt></ruby>った<ruby>時<rp>(</rp><rt>とき<rt></rt></ruby>は<ruby>レシート<rp>(</rp><rt>reshiito<rt></rt></ruby>を<ruby>貰<rp>(</rp><rt>もら<rt></rt></ruby>いますが、<ruby>会社<rp>(</rp><rt>かいしゃ<rt></rt></ruby>の<ruby>経費<rp>(</rp><rt>けいひ<rt></rt></ruby>で<ruby>落<rp>(</rp><rt>お<rt></rt></ruby>とす<ruby>場合<rp>(</rp><rt>ばあい<rt></rt></ruby>は<ruby>領収書<rp>(</rp><rt>りょうしゅうしょ<rt></rt></ruby>が<ruby>必要<rp>(</rp><rt>ひつよう<rt></rt></ruby>です。
Both are related to payment and transactions.
請求書 (seikyuusho) is an invoice or bill, detailing what you owe and is presented *before* payment. レシート (reshiito) is the receipt you get *after* you have paid, serving as proof of that payment.
<ruby>電気代<rp>(</rp><rt>でんきだい<rt></rt></ruby>の<ruby>請求書<rp>(</rp><rt>せいきゅうしょ<rt></rt></ruby>が<ruby>来<rp>(</rp><rt>き<rt></rt></ruby>たら、<ruby>支払<rp>(</rp><rt>しはら<rt></rt></ruby>った<ruby>後<rp>(</rp><rt>あと<rt></rt></ruby>に<ruby>レシート<rp>(</rp><rt>reshiito<rt></rt></ruby>を<ruby>確認<rp>(</rp><rt>かくにん<rt></rt></ruby>します。
Both can refer to a record or copy of a transaction.
控え (hikae) is a general term for a copy or record. A レシート is a specific type of 控え, namely a receipt. You might receive a 'copy' (控え) of a document that isn't necessarily a purchase receipt.
これは<ruby>契約書<rp>(</rp><rt>けいやくしょ<rt></rt></ruby>の<ruby>控え<rp>(</rp><rt>ひかえ<rt></rt></ruby>です。<ruby>レシート<rp>(</rp><rt>reshiito<rt></rt></ruby>とは<ruby>違<rp>(</rp><rt>ちが<rt></rt></ruby>います。
Both are often printed on paper and received at a store.
クーポン (kuupon) is a coupon, used to get a discount on a purchase. A レシート (reshiito) is the proof of purchase itself, received *after* payment, often detailing the discounted price.
<ruby>クーポン<rp>(</rp><rt>kuupon<rt></rt></ruby>を<ruby>使<rp>(</rp><rt>つか<rt></rt></ruby>って<ruby>安<rp>(</rp><rt>やす<rt></rt></ruby>くなった<ruby>金額<rp>(</rp><rt>きんがく<rt></rt></ruby>が<ruby>レシート<rp>(</rp><rt>reshiito<rt></rt></ruby>に<ruby>書<rp>(</rp><rt>か<rt></rt></ruby>いてあります。
Both are often associated with shopping and can be physical cards or slips.
ポイントカード (pointo kaado) is a loyalty card used to earn points. A レシート (reshiito) is the proof of purchase. Sometimes, points earned are printed on the レシート, or the レシート number is linked to points.
<ruby>お<ruby>買<rp>(</rp><rt>か<rt></rt></ruby>い<ruby>物<rp>(</rp><rt>もの<rt></rt></ruby>の<ruby>後<rp>(</rp><rt>あと<rt></rt></ruby>、<ruby>ポイントカード<rp>(</rp><rt>pointo kaado<rt></rt></ruby>と<ruby>レシート<rp>(</rp><rt>reshiito<rt></rt></ruby>を<ruby>一緒<rp>(</rp><rt>いっしょ<rt></rt></ruby>に<ruby>貰<rp>(</rp><rt>もら<rt></rt></ruby>いました。
Structures de phrases
Noun + を + ください。
レシート<ruby>を<rp>(</rp><rt>o</rt></ruby>ください。
Noun + は + 必要ですか?
レシート<ruby>は<rp>(</rp><rt>wa</rt></ruby>必要ですか?
Noun + を + なくしました。
レシート<ruby>を<rp>(</rp><rt>o</rt></ruby>なくしました。
Noun + を + 確認する。
レシート<ruby>を<rp>(</rp><rt>o</rt></ruby>確認します。
Noun + を + 保管する。
レシート<ruby>を<rp>(</rp><rt>o</rt></ruby>保管しています。
Noun + の + Noun
購入<ruby>の<rp>(</rp><rt>no</rt></ruby>レシート。
Noun + が + 記載されている。
レシート<ruby>に<rp>(</rp><rt>ni</rt></ruby>情報<ruby>が<rp>(</rp><rt>ga</rt></ruby>記載されている。
Noun + の + Noun + は + Noun + です。
これは<ruby>購入<rp>(</rp><rt>こうにゅう<rt></rt></ruby>の<ruby>レシート<rp>(</rp><rt>reshiito<rt></rt></ruby>です。
Famille de mots
Noms
Apparenté
Comment l'utiliser
Very High
-
Using 領収書 instead of レシート in casual conversation.
→
レシート
While both are types of receipts, レシート is the everyday term for a cash register slip. 領収書 is more formal and used for specific official purposes. Using 領収書 for a regular store slip might sound overly formal.
-
Forgetting the particle を (o) when it's the direct object.
→
レシート<ruby>を<rp>(</rp><rt>o</rt></ruby>ください。
The particle を is essential when レシート is the direct object of verbs like ください (kudasai) or もらう (morau). Omitting it can make the sentence grammatically incorrect.
-
Pronouncing レシート as 're-shee-toh' with an English 'o' sound.
→
レシート (re-shi-to)
The final 'o' sound in Japanese is a pure vowel, not a diphthong like in English 'oh'. Ensure it's a short, clear 'o' sound.
-
Confusing レシート with 請求書 (invoice/bill).
→
レシート (receipt) vs. 請求書 (invoice)
A レシート is received *after* payment, proving you paid. A 請求書 is received *before* payment, detailing what you owe.
-
Not taking the receipt when it's automatically dispensed.
→
Take the receipt from the dispenser.
In many Japanese stores, receipts are dispensed automatically. Failing to take it might be seen as slightly impolite or could mean you miss out on important proof of purchase.
Astuces
Object Particle を
Remember to use the particle を (o) when レシート is the direct object of a verb like もらう (to receive) or なくす (to lose). For example: レシートを
Formal vs. Informal
While レシート is common for everyday slips, use 領収書 (ryoushuusho) for more formal receipts required for business or official purposes.
Always Take It
It's good practice to take your レシート, even for small purchases. You never know when you might need it for returns, exchanges, or tracking expenses.
Clear Syllables
Pronounce each syllable distinctly: 're', 'shi', 'to'. Stress the middle syllable 'shi' for natural pronunciation.
Automated Dispensers
In many Japanese stores, especially convenience stores, receipts are dispensed automatically after payment. Be aware and remember to take yours from the slot.
Visual Association
Picture a small, crinkled paper slip with Japanese text on it, perhaps being handed over by a cashier. This visual can help you recall the word レシート.
Common Questions
You'll often hear 'レシートは必要ですか?' (Reshiito wa hitsuyou desu ka?) asking if you need a receipt. Your response could be 'はい、お願いします' (Hai, onegaishimasu - Yes, please) or 'いいえ、大丈夫です' (Iie, daijoubu desu - No, it's okay).
Electronic Receipts
Be aware of 電子レシート (denshi reshiito) or electronic receipts. These are becoming more common and can be managed via apps or email.
Past Tense Usage
When talking about losing a receipt, use the past tense: レシートを
Expense Tracking
Keeping レシート is a simple yet effective way to track your spending and manage your personal finances. Consider using a receipt organizer or app.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a person receiving a 're'-ally 'shi'-ny 'to'-ken (token) after buying something. This token is their receipt.
Association visuelle
Picture a cashier handing over a small, crinkled paper slip with Japanese characters on it, perhaps with a happy customer receiving it.
Word Web
Défi
Try to find and collect five different レシート from your daily life in Japan (or from Japanese stores if abroad). Look at the information on each one and try to describe it in simple Japanese sentences.
Origine du mot
The word レシート is a direct loanword from the English word 'receipt'. It was adopted into Japanese through katakana, the script used for foreign words. This reflects the widespread influence of English in modern Japanese vocabulary, especially for everyday objects and concepts.
Sens originel : The English word 'receipt' itself comes from Old French 'recette', meaning 'something received', ultimately from Latin 'recipere' (to receive).
Indo-European (Latin) -> Romance (French) -> Germanic (English) -> Japonic (Japanese)Contexte culturel
There are no particular sensitivities associated with the word レシート itself. It is a neutral, everyday term. However, the environmental impact of paper receipts is a growing concern, leading to the promotion of digital alternatives.
In English-speaking countries, 'receipt' is the standard term. The process of receiving one is similar, though automated dispensers are less common than direct handing over by the cashier. The cultural emphasis on taking the receipt might vary.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At the cashier in a store
- レシートをください。
- レシートは必要ですか?
- ありがとうございます。
After making a purchase
- レシートをなくしました。
- レシートを確認してください。
- このレシートはいくらですか?
Discussing finances
- レシートを見て、今月いくら使ったか確認します。
- レシートを保管しておきましょう。
- レシートを整理します。
Returning or exchanging an item
- レシートはありますか?
- レシートがないと返品できません。
- このレシートで交換できますか?
Online shopping
- 電子レシートが送られてきました。
- レシートはメールで届きます。
- アプリでレシートを確認できます。
Amorces de conversation
"Did you get the receipt for that purchase?"
"I always keep my receipts for a while, just in case."
"Have you ever lost a receipt and regretted it?"
"Do you prefer paper receipts or electronic ones?"
"Let's check the receipt to make sure everything is correct."
Sujets d'écriture
Describe a time you needed a receipt for a return or exchange. What happened?
How do you currently manage your receipts? (e.g., paper, digital, app). What are the pros and cons?
Imagine a future where paper receipts are completely gone. What would that look like, and what would be the advantages and disadvantages?
Write about a time you found an old receipt and it reminded you of a specific purchase or event.
If you could design the perfect receipt system, what features would it have?
Questions fréquentes
10 questionsレシート (reshiito) is the Japanese word for 'receipt'. It's a document you receive after buying goods or services, showing what you purchased, the price, and the date. It serves as proof of payment and is often needed for returns or exchanges.
You typically get a レシート after paying at the cashier in stores, restaurants, cafes, and for various services. In Japan, cashiers often ask if you need one, and for cash transactions, they might be dispensed automatically from a slot.
レシート is important for several reasons: it's proof of purchase for returns or exchanges, it helps you track your spending for budgeting, and it can be used for tax purposes. Businesses also use them for accounting.
レシート is the common slip from a cash register, usually itemized. 領収書 (ryoushuusho) is a more formal document, often used for business expenses or official payments, and might not list individual items but rather a total amount paid.
If you lose your レシート, it can be difficult to return or exchange items, as it's the primary proof of purchase. Some stores might offer to look up your transaction if you paid with a credit card or loyalty card, but it's not guaranteed. It's best to keep them safe.
Yes, electronic receipts, called 電子レシート (denshi reshiito), are becoming increasingly common. These are sent via email or accessible through store apps, offering an eco-friendly alternative to paper receipts.
Generally, it's recommended to take your レシート, especially for significant purchases, as it's your proof. However, for very small items, some people choose not to take it to reduce paper waste. If it's automatically dispensed, it's polite to take it.
It's pronounced 're-shi-to', with the stress on the 'shi' syllable. The sounds are similar to 're', 'she', and 'to' in English.
For personal tax purposes, a standard レシート can often be used as proof of expense. However, for business expenses or more complex tax situations, a formal 領収書 (ryoushuusho) might be required. Always check with your tax advisor.
A typical レシート includes the store's name, the date and time of purchase, a list of items bought with their prices, the total amount paid, and sometimes a barcode or QR code for loyalty programs or returns.
Teste-toi 103 questions
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 103 correct
Perfect score!
Summary
レシート (reshiito) is the Japanese word for 'receipt', a vital document received after any purchase, essential for returns, budgeting, and as proof of transaction. You'll hear and use this word frequently in daily shopping scenarios.
- レシート (reshiito) means 'receipt'.
- It's proof of purchase from stores, restaurants, etc.
- Used for returns, tracking expenses, and taxes.
- Commonly received after paying.
Object Particle を
Remember to use the particle を (o) when レシート is the direct object of a verb like もらう (to receive) or なくす (to lose). For example: レシートを
Formal vs. Informal
While レシート is common for everyday slips, use 領収書 (ryoushuusho) for more formal receipts required for business or official purposes.
Always Take It
It's good practice to take your レシート, even for small purchases. You never know when you might need it for returns, exchanges, or tracking expenses.
Clear Syllables
Pronounce each syllable distinctly: 're', 'shi', 'to'. Stress the middle syllable 'shi' for natural pronunciation.
Exemple
レシートをください。
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur daily_life
もう少し
B1Un peu plus. (もう少し待ってください。 - Attendez un peu plus, s'il vous plaît.)
じゅうしょ
A2L'adresse physique où quelqu'un réside.
住所
A2Adresse, lieu de résidence. L'endroit où l'on habite officiellement.
~後
A2after
目覚まし
B1Un réveil. Un appareil qui sonne pour vous réveiller le matin.
目覚まし時計
B1Un réveil est un appareil utilisé pour réveiller les gens à une heure précise.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Bien que ; malgré le fait que. Utilisé pour exprimer une surprise ou un regret face à une situation inattendue.
ごぜん
A2Le mot 'gozen' signifie le matin ou A.M. en japonais.
煩い
B1Le bruit dans la rue est très bruyant (urusai).