A2 adverb #800 le plus courant 5 min de lecture

なぜ

naze

When you want to ask 'why' in Japanese, the word you're looking for is なぜ (naze). It's a direct and common way to inquire about the reason behind something.

For example, if you want to know why someone is laughing, you could ask, 'なぜ笑っていますか?' (Naze waratte imasu ka?) which means 'Why are you laughing?'

You can use なぜ in many situations to understand the cause or motive.

When you want to ask 'why' in Japanese, the word to use is なぜ (naze). It's a common and straightforward way to inquire about reasons or causes. Think of it as a direct equivalent to 'why' in English.

You can place なぜ at the beginning of a question, or often just before the verb or adjective you're asking about. It's a versatile word that you'll hear and use frequently in everyday conversation.

While there are other ways to ask 'why' in Japanese, なぜ is a good default for learners at the A2 level because it's polite enough for most situations and easy to integrate into sentences.

Let's talk about the Japanese word なぜ (naze). It's a fundamental word you'll use constantly to ask 'why'. Understanding how to use it correctly will make your Japanese conversations much more natural.

§ The basics of なぜ

なぜ is an adverb, meaning 'why'. It's pretty straightforward, but there are a few nuances to keep in mind. You can use it in both formal and informal situations, though there are other 'why' words that are more casual.

DEFINITION
なぜ (naze): why

§ なぜ at the beginning of a sentence

The simplest way to use なぜ is to put it at the beginning of a question. It directly asks for the reason.

なぜあなたはそう思いますか?

_Naze anata wa sou omoimasu ka?_

Why do you think so?

なぜ彼は来なかったのですか?

_Naze kare wa konakatta no desu ka?_

Why didn't he come?

§ なぜ with verbs and adjectives

You can place なぜ before the verb or adjective phrase you are asking about. This is common and sounds very natural.

あなたはなぜ日本語を勉強しますか?

_Anata wa naze nihongo o benkyou shimasu ka?_

Why do you study Japanese?

その本はなぜそんなに高いのですか?

_Sono hon wa naze sonnani takai no desu ka?_

Why is that book so expensive?

§ Other common 'why' expressions

While なぜ is versatile, you'll also hear other words for 'why'.

  • **どうして (doushite):** This is another common word for 'why' and is generally softer and slightly more informal than なぜ. You can often use them interchangeably.

    どうして泣いているの?

    _Doushite naite iru no?_

    Why are you crying?

  • **なんで (nande):** This is the most casual way to say 'why'. Use it with friends and family, but avoid it in formal settings.

    なんで知らないの?

    _Nande shiranai no?_

    Why don't you know?

§ Answering 'why' questions

When answering a 'なぜ' question, you'll typically use から (kara) or ので (node) to express 'because'.

  • **〜から (kara):** This means 'because' and is attached to the plain form of a verb or adjective.

    暑いから、窓を開けます。

    _Atsui kara, mado o akemasu._

    Because it's hot, I'll open the window.

  • **〜ので (node):** Also means 'because' but is generally softer and more polite than から. It suggests a reason or circumstance rather than a direct cause.

    雨が降っているので、傘を持っていきます。

    _Ame ga futte iru node, kasa o motte ikimasu._

    Since it's raining, I'll take an umbrella.

Mastering なぜ and its related expressions will significantly improve your ability to ask questions and understand reasons in Japanese. Keep practicing!

§ なぜ (naze) Mistakes to Avoid

Many learners, especially at the A2 level, tend to overuse なぜ (naze) or use it in situations where a different 'why' word would be more natural. While なぜ is indeed a direct translation of 'why,' Japanese has several ways to ask 'why,' each with slightly different nuances and appropriate contexts. Understanding these differences will make your Japanese sound much more natural.

The biggest mistake is thinking なぜ is always interchangeable with どうして (doushite) or なんで (nande).

§ Overusing なぜ in Casual Conversations

While なぜ is grammatically correct, it can sometimes sound a bit formal or even accusatory in very casual, everyday conversations. In these situations, どうして (doushite) or なんで (nande) are often preferred.

A: どうして遅れたの? (Doushite okureta no?)
B: 電車が遅延したんだ。 (Densha ga chien shita n da.)

Translation hint: A: Why were you late? B: The train was delayed.

In this casual exchange, どうして sounds much more natural than なぜ. If you used なぜ here, it might sound a bit like you're demanding a formal explanation rather than just asking for information from a friend.

§ Using なぜ with a Negative Connotation

Because なぜ can carry a slightly more formal or direct tone, it can sometimes imply a stronger sense of inquiry or even disapproval, especially when asking about something negative.

A: なぜそれをしなかったのですか? (Naze sore o shinakatta no desu ka?)
B: 時間がありませんでした。 (Jikan ga arimasen deshita.)

Translation hint: A: Why didn't you do that? B: I didn't have time.

While correct, using なぜ here can sound a bit more like a direct challenge or an interrogation. If you wanted to ask in a softer, less confrontational way, どうして might be better.

§ Not Knowing When to Use なぜ

So, when IS なぜ the best choice? なぜ is often used in:

  • Formal settings: business meetings, academic discussions, news reports.
  • When asking for a deep, logical, or scientific reason.
  • When you want to emphasize the 'why' more strongly, sometimes implying a search for root causes or principles.

地球はなぜ丸いのですか? (Chikyuu wa naze marui no desu ka?)

Translation hint: Why is the Earth round?

In this scientific question, なぜ is perfectly natural. You're asking for a fundamental reason.

DEFINITION
なぜ (naze) is a formal and direct way to ask 'why.' It often seeks a logical or fundamental reason and can sometimes carry a more serious or accusatory tone, especially in casual contexts.

To sum it up, while なぜ means 'why,' it's not always the most appropriate 'why' to use. Pay attention to the context and the nuance you want to convey. If you're unsure, especially in casual conversations, defaulting to どうして or なんで is often a safer bet to sound more natural.

How Formal Is It?

Formel

"何故、彼はそのように言ったのですか。 (Naze, kare wa sono yō ni itta no desu ka?) Why did he say that?"

Neutre

"なぜ、あなたはここにいるのですか。 (Naze, anata wa koko ni iru no desu ka?) Why are you here?"

Informel

"なんで、遅れたの? (Nande, okureta no?) Why are you late?"

Child friendly

"どうして、お空は青いの? (Dōshite, osora wa aoi no?) Why is the sky blue?"

Argot

"なんでやねん、それちゃうやろ! (Nandeyanen, sore chau yaro!) What the heck, that's not it!"

Guide de prononciation

UK /ˈnɑːzeɪ/
US /ˈnɑːzeɪ/
short
Erreurs fréquentes
  • naze
  • nah-zeh

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Apprends ensuite

どうして (doushite) なんで (nande)

Avancé

理由 (riyuu) 原因 (gen'in)

Grammaire à connaître

なぜ is an interrogative adverb used to ask for a reason or cause. It directly precedes a verb or adjective.

なぜ日本語を勉強していますか? (Why are you studying Japanese?)

When answering a なぜ question, you typically use から at the end of the sentence to indicate 'because'.

日本語が好きだからです。 (It's because I like Japanese.)

なぜ can be used with ですか or のですか at the end of a sentence to make the question more polite.

なぜ来なかったのですか? (Why didn't you come?)

While similar to どうして, なぜ often carries a slightly more direct or formal nuance.

なぜ遅れたのですか? (Why were you late?)

なぜ can also be used in more rhetorical questions, expressing surprise or bewilderment.

なぜそんなことをしたのか? (Why did you do such a thing?)

Exemples par niveau

1

なぜ日本語を勉強していますか?

Why are you studying Japanese?

Interrogative sentence asking for a reason.

2

彼はなぜ来なかったのですか?

Why didn't he come?

Past tense negative interrogative.

3

なぜあなたはそんなに疲れているのですか?

Why are you so tired?

Asking about someone's current state.

4

なぜこの本を読みたいのですか?

Why do you want to read this book?

Expressing desire and asking for a reason.

5

彼女はなぜ怒っているのですか?

Why is she angry?

Asking about someone's emotion.

6

なぜ私たちは急ぐ必要がありますか?

Why do we need to hurry?

Asking about necessity.

7

なぜ彼はいつも遅れるのですか?

Why is he always late?

Asking about a recurring habit.

8

なぜここにいるのですか?

Why are you here?

Simple question about presence.

1

なぜ日本に興味があるのですか?

Why are you interested in Japan?

2

彼が会議に来なかったのはなぜですか?

Why didn't he come to the meeting?

3

なぜそんなに疲れているのですか?

Why are you so tired?

4

彼女が突然仕事を辞めたのはなぜか、誰も知りません。

Nobody knows why she suddenly quit her job.

5

なぜこの店はいつも混んでいるのですか?

Why is this store always crowded?

6

なぜあなたは日本語を勉強しているのですか?

Why are you studying Japanese?

7

昨日の試験の結果が悪かったのはなぜだろう?

I wonder why my test results were bad yesterday.

8

なぜ彼はいつも遅刻するのですか?

Why is he always late?

1

なぜ日本に興味があるのですか?

Why are you interested in Japan?

2

なぜ彼はいつも遅れてくるのですか?

Why does he always come late?

3

なぜこんなに高いのですか?

Why is this so expensive?

4

なぜ彼女はそんなに怒っているのですか?

Why is she so angry?

5

なぜこの本を読んだ方がいいのですか?

Why should I read this book?

6

なぜ彼は仕事をやめたのですか?

Why did he quit his job?

7

なぜそんなことを言ったのですか?

Why did you say such a thing?

8

なぜもっと早く教えてくれなかったのですか?

Why didn't you tell me sooner?

1

なぜ彼女がそんなに怒っているのか、私には全く理解できない。

I totally don't understand why she's so angry.

〜のか: Used here to turn the clause '彼女がそんなに怒っている' (she is so angry) into a noun phrase, indicating the object of understanding.

2

彼が突然会社を辞めた理由を、なぜ誰も知らないのだろうか。

Why does nobody know the reason he suddenly quit the company?

〜だろうか: Expresses doubt or a question, often rhetorical.

3

なぜいつも締め切り直前にならないと本気を出さないのだろう。

Why do I always not get serious until just before the deadline?

〜ならないと〜ない: 'Unless/until X happens, Y won't happen'. Here, 'unless it becomes just before the deadline, I won't get serious'.

4

彼女はなぜそんなに悲しそうな顔をしているのか、誰か知っている?

Does anyone know why she has such a sad face?

〜のか: Similar to the first example, turns the clause into a question asking for information.

5

なぜ彼がこのプロジェクトから外されたのか、納得できる説明が欲しい。

I want a convincing explanation as to why he was removed from this project.

〜が欲しい: 'I want X'. Here, '納得できる説明' (a convincing explanation) is the object.

6

なぜこんなに頑張っているのに、なかなか成果が出ないのだろう。

Why is it that even though I'm trying so hard, I'm not getting results?

〜のに: 'even though', 'despite'. Indicates a contrast or unexpected outcome.

7

なぜ彼女はいつも人の話を聞かないで自分の意見ばかり主張するのだろう。

Why does she always insist on her own opinions without listening to others?

〜ばかり: 'only', 'nothing but'. Emphasizes exclusivity. 〜ないで: 'without doing X'.

8

なぜこの問題が解決しないのか、もっと根本的な原因を探る必要がある。

Why isn't this problem being solved? We need to look for more fundamental causes.

〜必要がある: 'It is necessary to do X'.

Collocations courantes

なぜですか (naze desu ka) why is that?
なぜなら (nazenara) because
なぜかと言うと (naze ka to iu to) the reason why is
なぜか分からない (naze ka wakaranai) I don't know why
なぜそうなるの (naze sou naru no) why does it become like that?
なぜ遅れたのですか (naze okureta no desu ka) why were you late?
なぜ日本に来たのですか (naze Nihon ni kita no desu ka) why did you come to Japan?
なぜそんなことをするの (naze sonna koto o suru no) why do you do such a thing?
なぜ勉強するのですか (naze benkyou suru no desu ka) why do you study?
なぜ笑うのですか (naze warau no desu ka) why are you laughing?

Phrases Courantes

なぜ、あなたはここにいるのですか? (Naze, anata wa koko ni iru no desu ka?)

Why are you here?

なぜ彼は行かなかったのですか? (Naze kare wa ikanakatta no desu ka?)

Why didn't he go?

なぜそれが重要なのですか? (Naze sore ga juuyou na no desu ka?)

Why is that important?

なぜ彼女は泣いているのですか? (Naze kanojo wa naite iru no desu ka?)

Why is she crying?

なぜあなたはそう思いますか? (Naze anata wa sou omoimasu ka?)

Why do you think so?

なぜこの本を読んだのですか? (Naze kono hon o yonda no desu ka?)

Why did you read this book?

なぜ電車が遅れたのですか? (Naze densha ga okureta no desu ka?)

Why was the train delayed?

なぜ彼は来なかったのですか? (Naze kare wa konakatta no desu ka?)

Why didn't he come?

なぜあなたは日本語を勉強しているのですか? (Naze anata wa Nihongo o benkyou shite iru no desu ka?)

Why are you studying Japanese?

なぜこれが好きなのですか? (Naze kore ga suki na no desu ka?)

Why do you like this?

Souvent confondu avec

なぜ vs どうしてですか (doushite desu ka)

This is a polite way to ask "why." It's essentially 「どうして」 with a polite ending. Often used when you're genuinely curious and want an explanation.

なぜ vs 何故ですか (naze desu ka)

Similar to 「どうしてですか」, this is a polite form of 「なぜ」. It can sometimes feel a bit more direct or even slightly inquisitive than 「どうしてですか」, depending on context and intonation.

なぜ vs なんで? (nande?)

The very casual, often truncated form of 「何で」. Used among close friends and family, it's equivalent to a simple "Why?" or "How come?" in English.

Facile à confondre

なぜ vs どうして (doushite)

Like 「なぜ」, 「どうして」 also means "why." The primary difference is often subtle and contextual.

「どうして」 can sometimes imply a request for the reason or cause of an action or state, and can feel a bit softer or more conversational than 「なぜ」. It can also be used to ask 'how did it come to be that...?' For example, if someone is late, you might ask 「どうして遅れたの?」(Doushite okureta no?) – 'Why are you late?'

どうして 日本語 を 勉強 する の です か? (Doushite Nihongo o benkyou suru no desu ka?) Hint: Why are you studying Japanese?

なぜ vs どういうわけで (dou iu wake de)

This phrase also means "why" but carries a nuance of seeking the circumstances or background leading to a situation.

It's a more formal and explanatory way of asking 'why' or 'for what reason/circumstance.' It suggests a longer explanation is expected. While 「なぜ」 and 「どうして」 are direct, 「どういうわけで」 asks for the 'how come' or 'what's the story behind it.'

どういうわけで あなた は そんなに 疲れて いる の です か? (Dou iu wake de anata wa sonnani tsukarete iru no desu ka?) Hint: For what reason are you so tired?

なぜ vs 何で (nande)

This is a more casual and colloquial way of saying "why."

「何で」 is a shortened, more informal version of 「なぜ」 or 「どうして」. It's very common in casual conversation among friends or family, but generally avoided in formal settings. It can also mean 'by what means' or 'with what' (as in using a tool).

何で 日本 に 行き たい の? (Nande Nihon ni ikitai no?) Hint: Why do you want to go to Japan?

なぜ vs 何故 (naze)

This is the kanji form of 「なぜ」, but its usage can sometimes be perceived as more formal or written than the hiragana version.

While 「なぜ」 in hiragana is broadly applicable, using the kanji 「何故」 can sometimes give a slightly more formal, literary, or even rhetorical tone. In everyday speech, the hiragana 「なぜ」 is more common. Think of it like the difference between 'why' and 'wherefore' in English, though not as extreme.

何故、彼は彼女に会わなかったのですか? (Naze, kare wa kanojo ni awanakatta no desu ka?) Hint: Why did he not meet her?

なぜ vs なぜなら (nazenara)

This word looks similar to 「なぜ」 but has a completely different function: it means "because" or "the reason is."

「なぜ」 asks 'why?', while 「なぜなら」 provides the answer to 'why?'. It introduces a reason or explanation. It is always followed by a reason, often ending with 「~からだ」 (karada) or 「~からです」 (karadesu).

彼 は 行きませんでした。なぜなら、忙しかったからです。(Kare wa ikimasen deshita. Nazenara, isogashikatta kara desu.) Hint: He didn't go. Because he was busy.

Famille de mots

Noms

理由 (riyuu) reason, motive
原因 (gen'in) cause, origin
目的 (mokuteki) purpose, aim

Comment l'utiliser

How to use 「なぜ」 (naze):

「なぜ」 (naze) is a versatile adverb that means "why". It is commonly used in questions to inquire about reasons or causes.

Basic Usage:

  1. Direct questions:
    • なぜ、そう思いますか? (Naze, sō omoimasu ka?)
      (Why do you think so?)
    • なぜ、遅れたのですか? (Naze, okureta no desu ka?)
      (Why are you late?)
  2. Embedded questions (as part of a larger sentence):
    • なぜ彼が来ないのか、知りません。(Naze kare ga konai no ka, shirimasen.)
      (I don't know why he isn't coming.)
    • なぜ彼女が泣いているのか、教えてください。(Naze kanojo ga naite iru no ka, oshiete kudasai.)
      (Please tell me why she is crying.)

Subtleties and Nuances:

While 「なぜ」 is a straightforward "why," other similar words exist, each with slight differences in nuance:

  • 「どうして」 (dōshite): Also means "why." Often considered a bit softer or more conversational than 「なぜ」. It can also imply "how" something happened.

    • どうして、そんなに元気なんですか? (Dōshite, sonnani genki nan desu ka?)
      (Why/How are you so energetic?)
  • 「なんで」 (nande): A more casual and colloquial version of 「なぜ」 and 「どうして」. Best used with friends or in informal settings.

    • なんで、食べないの? (Nande, tabenai no?)
      (Why aren't you eating?)

Formal vs. Informal:

「なぜ」 is generally appropriate in most situations, from formal to informal. 「どうして」 is also widely used. 「なんで」 is strictly informal.

Erreurs courantes

Common Mistakes with 「なぜ」 (naze):

  1. Overusing 「なぜ」 in very casual conversation: While 「なぜ」 is versatile, in very informal settings with close friends, 「どうして」 or especially 「なんで」 often sound more natural. Using 「なぜ」 exclusively might sound a bit stiff.
    Correction: For casual chats, consider using 「どうして」 or 「なんで」 more often.
  2. Confusing it with other question words for "how" or "what": Remember 「なぜ」 is specifically for "why" (reason/cause).
    Correction: If you're asking "how" something is done, use 「どうやって」 (dō yatte) or 「どのように」 (dono yō ni). If you're asking "what," use 「何」 (nani).
    • Incorrect: なぜ、これをしますか? (Naze, kore o shimasu ka?)
      (Asking "why" when you mean "how" to do something.)
    • Correct: どうやって、これをしますか? (Dō yatte, kore o shimasu ka?)
      (How do you do this?)

Astuces

Basic Usage of なぜ

The most common way to ask 'why' in Japanese is by using なぜ (naze). It's a direct and generally polite way to inquire about reasons.

Sentence Structure with なぜ

Place なぜ at the beginning of the sentence or before the verb you are asking about. For example, 「なぜ来ないのですか?」 (Naze konai no desu ka?) means 'Why aren't you coming?'.

Don't Confuse with どうして

While どうして (doushite) also means 'why', なぜ is often considered slightly more formal and objective. どうして can sometimes carry a nuance of surprise or emotional inquiry.

Answering Questions with なぜ

When answering a 'why' question, you typically use から (kara) or ので (node) at the end of the reason clause. For example, 「忙しいから。」 (Isogashii kara.) means 'Because I'm busy.'.

Use with ですか/ますか

Always follow なぜ with a question particle like ですか (desu ka) or ますか (masu ka) to form a polite question. For instance, 「なぜ日本語を勉強していますか?」 (Naze Nihongo o benkyou shite imasu ka?) means 'Why are you studying Japanese?'.

Directness of なぜ

なぜ is very direct. In some situations, especially with superiors or strangers, it might be softened by adding a polite phrase or using どうして instead. However, for most everyday situations, なぜ is perfectly fine to ask 'why'.

Practice with Simple Sentences

Start by forming simple 'why' questions. For example, 「なぜここに来ましたか?」 (Naze koko ni kimashita ka?) - 'Why did you come here?'. This helps build confidence.

Literary Use of なぜ

In written Japanese, especially in formal or literary contexts, なぜ is very common and often preferred for its clear and objective tone when asking 'why'.

Listen for なぜ in Media

Pay attention to how なぜ is used in Japanese dramas, anime, or news. This will give you a natural feel for its usage in different contexts and how to ask 'why' appropriately.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Asking for reasons directly

  • なぜですか? (Why is that?)
  • なぜ来ないのですか? (Why aren't you coming?)
  • なぜ遅れたのですか? (Why were you late?)

Expressing curiosity about a situation

  • なぜそんなことをしたのですか? (Why did you do such a thing?)
  • なぜそう思うのですか? (Why do you think so?)
  • なぜ彼は怒っているのですか? (Why is he angry?)

Questioning a decision or action

  • なぜそれを変えたのですか? (Why did you change that?)
  • なぜあのレストランを選んだのですか? (Why did you choose that restaurant?)
  • なぜ彼女に言わなかったのですか? (Why didn't you tell her?)

When trying to understand a problem

  • なぜ動かないのですか? (Why isn't it working?)
  • なぜ間違っているのですか? (Why is it wrong?)
  • なぜこの問題が起こるのですか? (Why does this problem occur?)

Asking about personal feelings or motivations

  • なぜそんなに悲しいのですか? (Why are you so sad?)
  • なぜ彼女はそんなに嬉しいのですか? (Why is she so happy?)
  • なぜ日本語を勉強しているのですか? (Why are you studying Japanese?)

Amorces de conversation

"なぜ日本に興味がありますか? (Why are you interested in Japan?)"

"なぜその映画が好きですか? (Why do you like that movie?)"

"なぜ毎日コーヒーを飲みますか? (Why do you drink coffee every day?)"

"なぜこの仕事を選んだのですか? (Why did you choose this job?)"

"なぜ休日に旅行に行きたいですか? (Why do you want to travel on your days off?)"

Sujets d'écriture

なぜ今日は良い一日でしたか? (Why was today a good day?)

なぜ新しいスキルを学びたいですか? (Why do you want to learn a new skill?)

なぜその目標を達成したいですか? (Why do you want to achieve that goal?)

なぜ過去の失敗から学びましたか? (Why did you learn from past mistakes?)

なぜ感謝していることがありますか? (Why is there something you are grateful for?)

Teste-toi 114 questions

fill blank A1

___ あなたは日本に興味がありますか? (Why are you interested in Japan?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ (why)

The sentence asks for a reason, so 'なぜ' (why) is the correct word.

fill blank A1

___ 彼女は怒っていますか? (Why is she angry?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ (why)

To ask about the cause of her anger, 'なぜ' (why) is the appropriate choice.

fill blank A1

___ 日本語を勉強しますか? (Why do you study Japanese?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ (why)

The question asks for the reason for studying Japanese, making 'なぜ' (why) the correct answer.

fill blank A1

___ 遅れたのですか? (Why were you late?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ (why)

To inquire about the reason for being late, 'なぜ' (why) is used.

fill blank A1

___ 彼は行かなかったのですか? (Why didn't he go?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ (why)

The sentence is asking for the reason he didn't go, so 'なぜ' (why) is the correct word.

fill blank A1

___ 彼女は悲しいのですか? (Why is she sad?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ (why)

To ask about the reason for her sadness, 'なぜ' (why) is the appropriate choice.

multiple choice A1

Choose the correct question word for 'why':

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

「なぜ」 (naze) means 'why' in Japanese.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses 'なぜ'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ 食べますか。(Naze tabemasu ka? - Why do you eat?)

「なぜ」 (naze) is used to ask 'why'.

multiple choice A1

Select the best translation for 'Why are you here?':

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ ここに いますか。(Naze koko ni imasu ka?)

「なぜ」 (naze) means 'why', 「ここに」 (koko ni) means 'here', and 「いますか」 (imasu ka) means 'are you'.

true false A1

「なぜ」 (naze) is used to ask 'what'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「なぜ」 (naze) is used to ask 'why', not 'what'. 'What' is 「なに」 (nani).

true false A1

You can use 「なぜ」 (naze) at the beginning of a question.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「なぜ」 (naze) often comes at the beginning of a sentence to ask 'why'.

true false A1

The sentence 「なぜ 日本語を 勉強しますか。」 (Naze nihongo o benkyō shimasu ka?) means 'Why do you study Japanese?'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「なぜ」 (naze) is 'why', 「日本語を」 (nihongo o) is 'Japanese', and 「勉強しますか」 (benkyō shimasu ka) is 'do you study'.

listening A1

Why do you want to go to Japan?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ日本に行きたいですか。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Why are you busy?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ忙しいですか。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Why are they not coming?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ彼らは来ないのですか。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

なぜ日本語を勉強していますか。

Focus: na-ze

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

なぜこの本が好きですか。

Focus: na-ze

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

なぜ遅れたのですか。

Focus: na-ze

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : あなた は なぜ ここに いますか?

This sentence asks 'Why are you here?' in a polite way. 'あなた' (anata) means 'you', 'は' (wa) is a topic particle, 'なぜ' (naze) means 'why', 'ここに' (koko ni) means 'here', and 'いますか' (imasu ka) is the polite form of 'are' with a question particle.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ それ を しますか?

This sentence asks 'Why do you do that?' 'なぜ' (naze) is 'why', 'それ' (sore) is 'that', 'を' (o) is an object particle, and 'しますか' (shimasu ka) is the polite form of 'do' with a question particle.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ 日本 語 を 勉強 しますか?

This sentence asks 'Why do you study Japanese?' 'なぜ' (naze) is 'why', '日本 語' (Nihongo) is 'Japanese language', 'を' (o) is an object particle, and '勉強 しますか' (benkyou shimasu ka) is the polite form of 'study' with a question particle.

fill blank A2

___ あなたは日本語を勉強していますか? (Why are you studying Japanese?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

The sentence asks for a reason, so 'なぜ' (why) is the correct word.

fill blank A2

彼が来なかったのか、___ 誰も知りません。 (Nobody knows why he didn't come.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

This sentence requires a word that asks for a reason, making 'なぜ' (why) the appropriate choice.

fill blank A2

___ 彼女はそんなに怒っているの? (Why is she so angry?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

To inquire about the reason for her anger, 'なぜ' (why) is used.

fill blank A2

あなたがここにいるのか、___ 教えてください。 (Please tell me why you are here.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

The sentence asks for a reason, so 'なぜ' (why) fits best.

fill blank A2

彼はいつも忙しい。___ かな? (He is always busy. I wonder why?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

To express wonder about the reason for his business, 'なぜ' (why) is used.

fill blank A2

その本を読んでいるの?___ 面白い? (You're reading that book? Why is it interesting?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

The question asks for the reason something is interesting, so 'なぜ' (why) is the correct choice.

listening A2

Someone is asking why you are here.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ、ここにいるの?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

A question about someone not going to school.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女はなぜ学校に行かなかったの?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Someone is asking about your hurry.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ、そんなに急いでいるのですか?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

なぜ、日本語を勉強していますか?

Focus: なぜ (naze), 勉強 (benkyou)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

彼はなぜ来なかったのですか?

Focus: なぜ (naze), 来なかった (konakatta)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

なぜ、この本が好きなの?

Focus: なぜ (naze), 好き (suki)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You missed your train. Explain why to a friend using 「なぜ」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

なぜ電車に乗り遅れたかというと、朝寝坊したからです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Your friend looks sad. Ask them why using 「なぜ」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

なぜ悲しいの?何かあった?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are explaining why you like sushi to a new acquaintance. Use 「なぜ」 in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

なぜ寿司が好きかというと、新鮮な魚がおいしいからです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

田中さんが早く帰る理由は何ですか?

Read this passage:

田中さんはいつも早く帰ります。田中さんは子供の世話をするために、なぜ早く帰るのですか。

田中さんが早く帰る理由は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子供の世話をするため

「子供の世話をするため」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 子供の世話をするため

「子供の世話をするため」と書かれています。

reading A2

筆者が日本のアニメを好きな理由は何ですか?

Read this passage:

私は日本のアニメが好きです。なぜ好きかというと、ストーリーがおもしろくて、絵もきれいだからです。あなたは日本の映画が好きですか。

筆者が日本のアニメを好きな理由は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ストーリーがおもしろくて、絵もきれいだから

「ストーリーがおもしろくて、絵もきれいだから」と明確に述べられています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ストーリーがおもしろくて、絵もきれいだから

「ストーリーがおもしろくて、絵もきれいだから」と明確に述べられています。

reading A2

この店がいつも人が多い理由は何ですか?

Read this passage:

この店はいつも人が多いです。なぜなら、料理が安くておいしいからです。あなたはこの店で食事をしますか。

この店がいつも人が多い理由は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 料理が安くておいしいから

「料理が安くておいしいから」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 料理が安くておいしいから

「料理が安くておいしいから」と書かれています。

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : あなたはなぜここにいますか

This sentence asks 'Why are you here?' 'あなたは' (anata wa) means 'you (topic particle)', 'なぜ' (naze) means 'why', 'ここに' (koko ni) means 'here', and 'いますか' (imasu ka) is 'are (question particle)'.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜそう思いますか

This sentence means 'Why do you think so?' 'なぜ' (naze) is 'why', 'そう' (sou) is 'so', and '思いますか' (omoimasu ka) is 'do you think (question particle)'.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼はなぜ来ませんでしたか

This sentence asks 'Why didn't he come?' '彼は' (kare wa) means 'he (topic particle)', 'なぜ' (naze) means 'why', and '来ませんでしたか' (kimasen deshita ka) is 'didn't come (question particle)'.

listening B1

The speaker is asking about the popularity of Japanese anime globally.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ日本のアニメは世界中で人気がありますか。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker is expressing confusion about why 'she' was angry yesterday.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 昨日、彼女がなぜ怒っていたのか、まだわかりません。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker is asking for a reason to spend more time on a project.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ私たちはこのプロジェクトにもっと時間をかけるべきなのですか。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

なぜあなたは日本語を勉強しているのですか。

Focus: なぜ (naze)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

なぜ彼は会議に来なかったのか、知っていますか。

Focus: 知っていますか (shitteimasu ka)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

なぜそのように考えるのか、説明してください。

Focus: 説明してください (setsumei shite kudasai)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You missed your train. Explain why to a friend using なぜ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

電車に乗り遅れてしまった。なぜなら、目覚まし時計が鳴らなかったからだ。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You can't go to a party. Write a short message to the host, explaining why using なぜ。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

パーティーに行けなくなってすみません。なぜなら、急な用事ができてしまったからです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are learning Japanese. Write a sentence explaining why you started learning Japanese, using なぜ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は日本語を勉強しています。なぜなら、日本の文化に興味があるからです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

他の社員は田中さんについて何を疑問に思っていますか?

Read this passage:

田中さんはいつも早く会社に来ます。他の社員は彼がなぜそんなに早く来るのか疑問に思っています。彼はいつも一番早く仕事に取り掛かっています。彼の同僚は彼が本当に熱心な人だと考えています。

他の社員は田中さんについて何を疑問に思っていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 田中さんがなぜいつも早く会社に来るのか。

パッセージの「他の社員は彼がなぜそんなに早く来るのか疑問に思っています。」という部分から、他の社員が疑問に思っているのは田中さんがなぜ早く会社に来るのかであることがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 田中さんがなぜいつも早く会社に来るのか。

パッセージの「他の社員は彼がなぜそんなに早く来るのか疑問に思っています。」という部分から、他の社員が疑問に思っているのは田中さんがなぜ早く会社に来るのかであることがわかります。

reading B1

他の子供たちはなぜ心配そうに見ていますか?

Read this passage:

公園で子供たちが遊んでいます。一人の子供が急に泣き出しました。他の子供たちは、彼がなぜ泣いているのか心配そうに見ています。どうやら、転んでしまったようです。

他の子供たちはなぜ心配そうに見ていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 泣いている子供がなぜ泣いているのか疑問に思っているから。

パッセージの「他の子供たちは、彼がなぜ泣いているのか心配そうに見ています。」という部分から、他の子供たちが心配しているのは泣いている理由であることがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 泣いている子供がなぜ泣いているのか疑問に思っているから。

パッセージの「他の子供たちは、彼がなぜ泣いているのか心配そうに見ています。」という部分から、他の子供たちが心配しているのは泣いている理由であることがわかります。

reading B1

人々はなぜ新しいレストランについて話していますか?

Read this passage:

新しいレストランがオープンしました。毎日多くの人が並んでいます。人々は、なぜこのレストランがこんなに人気があるのか話しています。料理がとても美味しいらしいです。

人々はなぜ新しいレストランについて話していますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜこのレストランがこんなに人気があるのか。

パッセージの「人々は、なぜこのレストランがこんなに人気があるのか話しています。」という部分から、人々が話しているのはレストランが人気である理由であることがわかります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜこのレストランがこんなに人気があるのか。

パッセージの「人々は、なぜこのレストランがこんなに人気があるのか話しています。」という部分から、人々が話しているのはレストランが人気である理由であることがわかります。

fill blank B2

___ あなたはそんなことをしたのですか? (Why did you do such a thing?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

The sentence asks for a reason, so 'なぜ' (why) is the appropriate word.

fill blank B2

彼女が突然仕事を辞めたのか、___ 誰も知りません。(No one knows why she suddenly quit her job.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

The sentence is asking for the reason behind her quitting, making 'なぜ' (why) the correct choice.

fill blank B2

___ 彼がそんなに怒っているのか、私には理解できません。(I can't understand why he is so angry.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

The context requires a word that asks for the reason for his anger, which is 'なぜ' (why).

fill blank B2

___ そのプロジェクトは中止になったのですか? (Why was that project canceled?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

To inquire about the reason for the project's cancellation, 'なぜ' (why) is the correct interrogative adverb.

fill blank B2

彼女は___ そんなに悲しそうな顔をしているのだろう? (Why is she making such a sad face?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

The sentence is asking for the reason for her sad expression, so 'なぜ' (why) is the appropriate word.

fill blank B2

彼が約束を破ったのか、___ 説明してほしい。(I want you to explain why he broke his promise.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

The speaker wants an explanation for the broken promise, making 'なぜ' (why) the correct word to fill the blank.

multiple choice B2

Choose the most appropriate response to: 「試験に落ちた」 (Shiken ni ochita - I failed the exam).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜですか? (Naze desu ka? - Why?)

「なぜ」is used to ask about the reason or cause of something. In this context, it's natural to ask why someone failed an exam.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 「なぜ」 to ask for a reason?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ、あなたは日本語を勉強していますか? (Naze, anata wa Nihongo o benkyō shite imasu ka? - Why are you studying Japanese?)

「なぜ」is a question word meaning 'why' and is used to ask for the reason behind an action or state. The other options use 'なぜ' incorrectly with other interrogative words or in ungrammatical structures.

multiple choice B2

Select the sentence that expresses a reason using a common conjunction that can follow a 'なぜ' question.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は疲れていたので、早く帰りました。 (Kanojo wa tsukarete ita node, hayaku kaerimashita. - She was tired, so she went home early.)

「なぜ」asks for a reason, and 「〜ので」 is a common conjunction used to state a reason or cause, directly answering a 'why' question.

true false B2

「なぜ」 can be used to ask about the location of something.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「なぜ」specifically asks for the reason or cause, not the location. 「どこ」 (doko) is used to ask for location.

true false B2

It is grammatically correct to use 「なぜ」 at the beginning of a question in Japanese.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「なぜ」 is an interrogative adverb that typically precedes the verb or predicate it modifies, making it common to see it at the beginning of a question.

true false B2

When answering a question posed with 「なぜ」, you should always use 「〜から」 (kara) at the end of your reason.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While 「〜から」 (kara) is a common way to express a reason, 「〜ので」 (node) is another frequently used conjunction, and sometimes the reason can be implied or stated without a specific conjunction depending on the context.

writing C1

Explain why cross-cultural communication can be challenging, using 'なぜ' (naze) at least once in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

異文化コミュニケーションが難しいのは、なぜでしょうか。それは、異なる文化背景を持つ人々が、異なる価値観や習慣、そして言葉のニュアンスを持っているからです。これにより、誤解が生じやすく、円滑なコミュニケーションが妨げられることがあります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Describe a time you had to persuade someone, and how you used reasoning (why/なぜ) to convince them. Write about 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、友人を旅行に誘う際、なかなか首を縦に振ってくれませんでした。そこで、私は「なぜこの旅行が素晴らしい体験になるのか」を具体的に説明し、彼の興味を引くような場所や活動を提案しました。その結果、彼は納得して参加してくれることになりました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are an investigative reporter. Write a short paragraph (3-4 sentences) questioning the reasons behind a recent social phenomenon using 'なぜ' multiple times.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この奇妙な社会現象は、なぜ突然広まったのか。人々はなぜこれほどまでに熱中しているのか。そして、その裏には一体どのような力が働いているのか。私たちはその真実を解明するため、徹底的な調査を続けています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

この文章によると、若者が将来に対して不安を感じる主な理由は何ですか?

Read this passage:

近年の経済成長にもかかわらず、なぜ若者の間で将来に対する不安感が募っているのだろうか。経済指標は好調な数字を示しているにも関わらず、多くの若者が安定した職に就くことや、持ち家を持つことに対して悲観的な見方をしている。これは、社会構造の変化や、非正規雇用の増加、そして教育費の高騰など、様々な要因が絡み合っているためだと考えられる。

この文章によると、若者が将来に対して不安を感じる主な理由は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 安定した職に就くことが難しいから

文章中で「多くの若者が安定した職に就くことや、持ち家を持つことに対して悲観的な見方をしている」と述べられており、これが不安感の理由とされています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 安定した職に就くことが難しいから

文章中で「多くの若者が安定した職に就くことや、持ち家を持つことに対して悲観的な見方をしている」と述べられており、これが不安感の理由とされています。

reading C1

科学技術の発展が倫理的な問題を頻繁に引き起こすのはなぜだと述べられていますか?

Read this passage:

科学技術の発展は目覚ましいものがある一方で、なぜ倫理的な問題が頻繁に議論されるのでしょうか。クローン技術やAIの進化は、私たちの生活を豊かにする可能性を秘めている反面、生命の尊厳や人間の役割といった根源的な問いを突きつけます。技術革新のスピードに、社会のルール作りが追いつかない現状も、この議論を複雑にしています。

科学技術の発展が倫理的な問題を頻繁に引き起こすのはなぜだと述べられていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 生命の尊厳や人間の役割といった根源的な問いを突きつけるから

文章中で「生命の尊厳や人間の役割といった根源的な問いを突きつけます」とあり、これが倫理的な問題の理由として挙げられています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 生命の尊厳や人間の役割といった根源的な問いを突きつけるから

文章中で「生命の尊厳や人間の役割といった根源的な問いを突きつけます」とあり、これが倫理的な問題の理由として挙げられています。

reading C1

人が合理的な判断を下せないのは、どのような状況で起こりやすいと述べられていますか?

Read this passage:

なぜ私たちは時に、合理的な判断を下せないのでしょうか。感情や過去の経験、あるいは他者の意見に流されてしまうことは、誰にでもあることです。特に、ストレスが多い状況や時間的プレッシャーがある場合、私たちは直感に頼りがちになり、熟慮することを怠ってしまう傾向があります。冷静な判断力を保つためには、意識的な努力が必要不可欠です。

人が合理的な判断を下せないのは、どのような状況で起こりやすいと述べられていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ストレスが多い状況や時間的プレッtシャーがある場合

文章中で「特に、ストレスが多い状況や時間的プレッシャーがある場合、私たちは直感に頼りがちになり、熟慮することを怠ってしまう傾向があります」と述べられています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ストレスが多い状況や時間的プレッtシャーがある場合

文章中で「特に、ストレスが多い状況や時間的プレッシャーがある場合、私たちは直感に頼りがちになり、熟慮することを怠ってしまう傾向があります」と述べられています。

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼 は なぜ そんなに 疲れている のですか

This sentence asks 'Why is he so tired?' 'なぜ' (naze) comes after the subject and before the reason or state.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女 は なぜ パーティー に 来なかった のですか

This sentence means 'Why didn't she come to the party?' 'なぜ' (naze) is placed to inquire about the reason for her absence.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : あなた は なぜ その 仕事 を 辞めた のですか

This sentence translates to 'Why did you quit that job?' 'なぜ' (naze) is used to ask for the reason behind the action.

fill blank C2

彼女はいつも真剣に働くが、その背後には一体___動機があるのだろうか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

文脈から、彼女が真剣に働く「理由」を問うているため、「なぜ」が適切です。

fill blank C2

この複雑なパズルを解くのに、あなたは___そんなに時間がかかったのですか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

パズルを解くのに時間がかかった「理由」を尋ねているため、「なぜ」が適切です。

fill blank C2

彼が突然会社を辞めたと聞いて驚いた。一体___彼がそのような決断を下したのか、誰も知らない。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

彼が会社を辞めた「理由」を問うているため、「なぜ」が最も自然です。

fill blank C2

この理論が長年受け入れられてきたのに、___今になってその妥当性が問われているのだろうか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

理論の妥当性が問われる「理由」を尋ねる文脈なので、「なぜ」が適切です。

fill blank C2

こんなに美しい景色が目の前にあるのに、あなたは___ため息をついているのですか。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

美しい景色を前にため息をつく「理由」を問うているため、「なぜ」が最適です。

fill blank C2

彼はいつも冷静沈着だが、___その秘密を保てるのか不思議だ。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ

冷静沈着でいられる「理由」を問うているため、「なぜ」が最も適切です。

multiple choice C2

Choose the most natural way to ask 'Why did you come here?' in a polite but direct manner.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜここに来ましたか。

「なぜ」 is a standard and appropriate way to ask 'why' in various situations. While 「どうして」 and 「なんで」 are also correct, 「なぜ」 often carries a slightly more formal or direct nuance that fits the C2 level.

multiple choice C2

Which sentence best expresses 'I wonder why she didn't come to the party'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ彼女はパーティーに来なかったのだろう。

「なぜ〜なのだろう」 is a common and natural way to express wondering 'why' about something in Japanese. The other options are grammatically correct but don't convey the same sense of pondering.

multiple choice C2

In a formal debate, which phrasing for 'Why is that the case?' would be most appropriate?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜそのようになったのでしょうか。

「なぜ〜のでしょうか」 is a highly polite and formal construction often used in academic or formal settings when seeking explanation. The other options are less formal.

true false C2

It is always appropriate to use 「なぜ」 when asking for a reason, regardless of the level of formality.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While 「なぜ」 is broadly applicable, in very casual settings 「どうして」 or 「なんで」 might be more natural. The choice depends on the nuance and context.

true false C2

「なぜ」 can be used to express personal reflection or pondering, not just direct questions to others.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「なぜ〜のだろう」 is a common construction for internal reflection, indicating that 「なぜ」 is not limited to direct interrogatives.

true false C2

When asking 'Why not?', 「なぜ」 is exclusively followed by 「ない」.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While 「なぜない」 is common, other negative forms or contexts can follow 「なぜ」 to mean 'why not,' such as 「なぜ〜しなかったのか」 (Why didn't you...?).

listening C2

The speaker is asking someone why they are always so busy. Listen for 'why' and 'busy'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ、あなたはいつもそんなに忙しいのですか?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The speaker is asking if you know the reason why he suddenly quit the company. Pay attention to 'reason' and 'quit'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼が突然会社を辞めた理由、なぜだか知っていますか?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The speaker is requesting a clear explanation as to why they should proceed with this plan. Focus on 'proceed' and 'explanation'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : なぜ私たちはこの計画を進めるべきなのか、明確な説明をお願いします。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

なぜ彼はまだここに来ないのですか?

Focus: na-ze, ka-re, ma-da, ko-ko, ni, ko-nai, no-de-su-ka

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

なぜ、そのような決断を下したのか、詳しく教えてください。

Focus: na-ze, so-no-yō-na, ke-tsu-dan, o, ku-da-shi-ta, no-ka, ku-wa-shi-ku, o-shi-e-te-ku-da-sai

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

なぜ私たちはこれをもっと早くやらなかったのでしょうか?

Focus: na-ze, wa-ta-shi-ta-chi, wa, ko-re, o, mo-tto, ha-ya-ku, ya-ra-na-ka-tta, no-de-shō-ka

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are writing a letter to a Japanese friend explaining why you are learning Japanese. Include at least three reasons. Use 'なぜ' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健太さん、お元気ですか?私がなぜ日本語を勉強しているかというと、日本の文化にとても興味があるからです。特に、アニメや漫画が好きで、字幕なしで理解したいと思っています。それに、将来日本を旅行したいので、現地の人とコミュニケーションを取りたいと考えています。日本語の勉強は難しいですが、毎日新しい発見があり楽しいです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a short paragraph for a blog post discussing why it's important for foreigners living in Japan to learn Japanese. Use 'なぜ' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本に住む外国人にとって、日本語を学ぶことは非常に重要です。なぜなら、日常生活で困ることが減り、地域社会に溶け込みやすくなるからです。また、仕事の機会が広がり、より深い人間関係を築くことができます。言葉の壁を乗り越えることで、日本の文化や習慣をより深く理解できるようになるでしょう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are a detective investigating a case. Write a short internal memo to your team explaining why a particular suspect is your prime focus. Use 'なぜ' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

チーム各位、今回の事件において、我々がなぜ田中氏を主要な容疑者として見ているかについて説明します。まず、彼の証言にはいくつかの矛盾点が見られます。また、事件発生時に彼のアリバイが不確かであることも指摘されています。さらに、現場に残された遺留品が彼のものである可能性が高いという鑑識結果も出ています。これらの理由から、田中氏への更なる聴取が必要です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

なぜ多くの企業が在宅勤務を導入していると述べられていますか?

Read this passage:

近年、多くの企業が在宅勤務を導入しています。これは、従業員の通勤負担を軽減し、ワークライフバランスを向上させるという目的があります。しかし、在宅勤務には課題も存在します。例えば、従業員間のコミュニケーション不足や、情報セキュリティのリスクなどが挙げられます。企業はこれらの課題にどのように対応すべきでしょうか。

なぜ多くの企業が在宅勤務を導入していると述べられていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 従業員の通勤負担を軽減し、ワークライフバランスを向上させるため

本文に「従業員の通勤負担を軽減し、ワークライフバランスを向上させるという目的があります」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 従業員の通勤負担を軽減し、ワークライフバランスを向上させるため

本文に「従業員の通勤負担を軽減し、ワークライフバランスを向上させるという目的があります」と明記されています。

reading C2

現代社会で茶道の精神が重要視される理由は何だと述べられていますか?

Read this passage:

日本の伝統的な茶道は、単にお茶を飲む行為以上の深い意味を持っています。そこには、おもてなしの心や、精神性を高めるための修練が含まれています。現代社会において、この茶道の精神がなぜ重要視されているのでしょうか。それは、忙しい日常の中で、心を落ち着かせ、自分自身と向き合う時間を提供してくれるからです。また、人とのつながりを大切にする日本の文化を理解する上で、茶道は欠かせない要素となっています。

現代社会で茶道の精神が重要視される理由は何だと述べられていますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 忙しい日常の中で心を落ち着かせ、自分自身と向き合う時間を提供するため

本文に「忙しい日常の中で、心を落ち着かせ、自分自身と向き合う時間を提供してくれるからです」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 忙しい日常の中で心を落ち着かせ、自分自身と向き合う時間を提供するため

本文に「忙しい日常の中で、心を落ち着かせ、自分自身と向き合う時間を提供してくれるからです」と明記されています。

reading C2

私たちが今すぐ環境問題に対して行動を起こさなければならない理由はなぜですか?

Read this passage:

環境問題は世界中で深刻化しており、各国が協力して対策を講じる必要があります。地球温暖化、海洋汚染、森林破壊など、多岐にわたる問題が存在します。私たちがなぜ今すぐ行動を起こさなければならないのかというと、これらの問題は未来の世代に深刻な影響を与えるからです。持続可能な社会を築くためには、個々人の意識改革と政府レベルでの具体的な政策が不可欠です。

私たちが今すぐ環境問題に対して行動を起こさなければならない理由はなぜですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 未来の世代に深刻な影響を与えるため

本文に「これらの問題は未来の世代に深刻な影響を与えるからです」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 未来の世代に深刻な影響を与えるため

本文に「これらの問題は未来の世代に深刻な影響を与えるからです」と明記されています。

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼がなぜ突然辞職したのか誰も知らない。

This sentence means 'No one knows why he suddenly resigned.' The natural order in Japanese places 'why' (なぜ) after the subject and before the action, modifying the verb.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : その政策がなぜこれほどまでに反発を招いたのか分析が必要だ。

This translates to 'Analysis is needed as to why that policy provoked such strong opposition.' 'なぜ' (why) here modifies the verb '招いた' (provoked) and is placed naturally within the subordinate clause.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女がなぜそのような決断を下したのか理解に苦しむ。

Meaning 'I find it difficult to understand why she made such a decision.' 'なぜ' (why) functions as an adverb, questioning the reason for the decision, and fits before the verb phrase 'そのような決断を下したのか'.

/ 114 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !