대부분의
대부분의 en 30 secondes
- Used to mean 'most of' or 'the majority' in Korean.
- Always placed directly before the noun it modifies.
- Essential for making generalizations and describing trends.
- Formal enough for news but common enough for daily life.
The term 대부분의 (daebubun-ui) is a foundational quantifier in the Korean language, functioning as a determiner that translates to 'most of' or 'the majority of' in English. It is composed of the noun 대부분 (daebubun), which means 'majority' or 'most part,' and the possessive particle 의 (ui), which allows the noun to modify a subsequent noun. In daily communication, Koreans use this word to generalize observations without making absolute claims. Unlike the word 'all' (모든), which leaves no room for exceptions, 대부분의 acknowledges that while a significant portion of a group shares a trait, there are outliers. This makes it an essential tool for nuanced conversation, academic writing, and statistical reporting.
- Etymological Breakdown
- The root '대부분' comes from the Hanja characters 大 (대 - big), 部 (부 - part), and 分 (분 - divide/portion). Literally, it translates to the 'big divided part.' When you add '의', you are essentially saying 'belonging to the big portion.'
- Social Nuance
- In Korean culture, where indirectness and politeness are valued, using 'most' rather than 'all' is often seen as more accurate and less confrontational. It allows the speaker to describe trends in society, such as 'most office workers' or 'most students,' without sounding overly dogmatic or making sweeping generalizations that could be easily refuted.
"대부분의 사람들은 주말에 쉽니다." (Most people rest on weekends.)
When you are describing a group, 대부분의 must always precede the noun it modifies. For example, if you want to say 'most books,' you say 대부분의 책. It is important to note that while in English we might say 'most of the books,' in Korean, the 'of' is built into the '의' particle, making the structure very consistent. This word is ubiquitous across all levels of formality, appearing in casual text messages, formal news broadcasts, and complex legal documents. It provides a statistical weight to your sentences, suggesting that the speaker has observed a clear pattern. Whether you are talking about the weather, food preferences, or economic trends, this word acts as a bridge between specific instances and universal truths.
"대부분의 한국 사람들은 김치를 좋아합니다." (Most Korean people like kimchi.)
- Contrast with '모든' (All)
- While '모든' implies 100% inclusion, '대부분의' implies roughly 70-95%. Using '대부분의' is a sign of linguistic maturity because it shows you understand that exceptions exist.
Furthermore, 대부분의 can be used with both countable and uncountable concepts in a way that English 'most' does. You can talk about 'most of the time' (대부분의 시간) or 'most of the apples' (대부분의 사과). This versatility is why it is one of the first quantifiers taught after basic numbers. It allows students to move from simple sentences like 'I like apples' to more complex observations like 'Most of my friends like apples.' This transition is crucial for developing descriptive power in the Korean language.
Using 대부분의 correctly involves understanding its role as a modifier. In Korean grammar, modifiers always come before the thing they modify. This is a strict head-final parameter. Therefore, 대부분의 will always sit directly to the left of a noun. If you want to describe 'most students,' the structure is [대부분의] + [학생]. This simplicity is deceptive, as the placement within larger sentences requires attention to particles like 은/는 (topic), 이/가 (subject), and 을/를 (object).
- Subject Position
- When the 'most' group is the subject of the sentence:
대부분의 학생들이 시험을 통과했습니다. (Most students passed the exam.)
Note how the subject particle '이' attaches to '학생들' (students), not to '대부분의'. - Object Position
- When you are doing something to 'most' of something:
저는 대부분의 책을 읽었습니다. (I read most of the books.)
Here, the object particle '을' attaches to '책' (book).
"대부분의 시간 동안 우리는 이야기를 했습니다." (For most of the time, we talked.)
A common point of confusion for learners is whether to use 대부분 as a noun or 대부분의 as a modifier. As a noun, 대부분 can stand alone as the subject: "대부분은 찬성했습니다" (The majority agreed). However, when you specify *what* the majority consists of, you must use the '의' form. For instance, you cannot say "대부분 학생"; you must say "대부분의 학생". This '의' acts as the glue connecting the concept of 'majority' to the specific group of 'students'.
In more advanced contexts, you might see 대부분의 used in complex clauses. For example, in the sentence "대부분의 경우에 그것은 사실입니다" (In most cases, that is true), the word '경우' (case) is modified. This is a very common phrase in academic or formal debates. It allows the speaker to qualify their statements. Another common usage is with time: "대부분의 주말" (Most weekends). By mastering these patterns, learners can move beyond simple 'S-V-O' sentences into descriptive and evaluative language.
"대부분의 가게들이 문을 닫았습니다." (Most of the stores have closed.)
- Frequency in Speech
- Statistically, '대부분의' is used more frequently in written Korean (newspapers, essays) while '거의 다' (almost all) is slightly more common in very casual spoken slang. However, '대부분의' remains perfectly natural in all spoken contexts.
You will encounter 대부분의 in a variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the highly professional. One of the most common places is in news reporting. Journalists use this word to report on public opinion or social trends. For example, a news anchor might say, "대부분의 시민들은 이번 정책에 반대하고 있습니다" (Most citizens are opposing this policy). This provides a sense of objectivity and statistical grounding to the report.
- In the Workplace
- In meetings, you'll hear it used to describe project status or client feedback. "대부분의 고객들이 만족했습니다" (Most of the clients were satisfied). It helps in summarizing large amounts of data into actionable insights.
- In Academic Lectures
- Professors use '대부분의' to describe theories or biological facts. "대부분의 포유류는..." (Most mammals...). It is the standard way to express 'the majority' in a scholarly context.
"대부분의 영화는 해피엔딩으로 끝납니다." (Most movies end with a happy ending.)
Beyond formal settings, you'll hear it in daily social interactions. When friends are discussing their plans, someone might say, "대부분의 친구들이 올 거야" (Most of our friends will come). It’s also very common in shopping contexts. A clerk might tell you, "대부분의 손님들이 이 색상을 선택하세요" (Most customers choose this color). Hearing this word in these varied contexts helps reinforce that it is not just a 'textbook word' but a living part of the language used to navigate social consensus.
In popular media like K-Dramas or variety shows, 대부분의 appears when characters are making generalizations about life or love. A character might philosophize, "대부분의 사랑은 아픔을 남긴다" (Most love leaves pain). This dramatic use shows the word's ability to carry emotional and philosophical weight, moving beyond simple statistics into the realm of human experience. Whether you are reading a webtoon or watching a documentary on Netflix, keep your ears open for this versatile quantifier.
"대부분의 사람들은 성공을 원합니다." (Most people want success.)
- Digital Contexts
- In YouTube comments or blog posts, you'll see '대부분' used to summarize group sentiment. "대부분의 댓글이 긍정적이에요" (Most of the comments are positive).
Even though 대부분의 is common, learners often make specific errors when integrating it into their speech. The most frequent mistake is the omission or misuse of the particle 의. Because English speakers are used to the word 'most' acting as both a noun and an adjective without a visible change, they often try to say '대부분 학생' instead of the correct 대부분의 학생. While understandable, the lack of '의' makes the sentence sound 'broken' or overly telegraphic in formal writing.
- Mistake 1: Confusing with '거의' (Almost)
- Learners often say '거의 학생들은' when they mean 'most students.' '거의' means 'almost' and is an adverb. To say 'most students' using '거의', you must say '거의 모든 학생들' (almost all students). '대부분의 학생들' is the more direct and common way to say 'most students'.
- Mistake 2: Double Quantifiers
- Avoid saying '모든 대부분의 사람들'. This is redundant. Choose either '모든' (all) or '대부분의' (most). Mixing them creates a logical contradiction that confuses native speakers.
Incorrect: "대부분 사람 좋아해요." (Broken structure)
Correct: "대부분의 사람들은 좋아해요." (Most people like [it].)
Another mistake involves the placement of particles. Remember that '대부분의' modifies the noun, and the case particle (이/가, 을/를) must come *after* the noun. A common error for beginners is trying to attach the subject particle to '대부분', such as '대부분의가 학생들은'. This is grammatically impossible. The '의' already occupies the slot for a particle attached to '대부분', so the noun that follows must carry the weight of the sentence structure.
Finally, be careful with the nuance of 'majority'. In English, 'the majority' can sometimes imply a formal vote (51%). In Korean, 대부분의 usually implies a much larger, overwhelming majority. If you specifically mean a 'simple majority' in a political or voting sense, the word 과반수 (gwabansu) is more appropriate. Using 대부분의 in a legal context where you mean exactly 51% might lead to misunderstandings regarding the actual scale of the group being discussed.
"대부분의 문제는 해결되었습니다." (Most of the problems have been solved.)
While 대부분의 is the most common way to say 'most of,' the Korean language offers several alternatives that carry slightly different nuances. Understanding these can help you sound more like a native speaker and allow you to tailor your speech to specific situations. The most direct synonym is 대다수의 (daedasueui), which is more formal and often used in academic papers or news reports to emphasize the sheer number of the majority.
- 대부분의 vs. 대다수의
- '대부분의' is general and versatile. '대다수의' (the great majority) is more formal and emphasizes a larger percentage. Use '대다수의' when you want to sound authoritative or when discussing statistics.
- 대부분의 vs. 거의 모든
- '거의 모든' means 'almost all.' It implies a higher percentage (98-99%) than '대부분의' (70-90%). If there are only one or two exceptions, '거의 모든' is more accurate.
"대다수의 전문가들은 경제가 회복될 것이라고 봅니다." (The vast majority of experts believe the economy will recover.)
Another related concept is 주로 (juro), which means 'mainly' or 'primarily.' While 대부분의 is a determiner (modifying a noun), 주로 is an adverb (modifying a verb). If you want to say 'I mostly eat Korean food,' you would use 주로: "저는 주로 한국 음식을 먹어요." Using 대부분의 here would require a noun-based structure: "저는 대부분의 식사를 한국 음식으로 해요" (I do most of my meals with Korean food). Choosing between the two depends on whether you want to focus on the *action* or the *object*.
Finally, consider 많은 (manheun) which simply means 'many.' While 'many' and 'most' are different, learners sometimes use 'many' when they actually mean 'most.' If you mean more than half, stick with 대부분의. If you just mean a large amount but not necessarily the majority, use 많은. Distinguishing these will make your Korean much more precise and clear to listeners.
- Summary Table
- - 대부분의: General 'most of' (determiner)
- 대다수의: Formal 'great majority' (determiner)
- 주로: 'Mainly' (adverb)
- 거의 모든: 'Almost all' (phrase)
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The character '分' (bun) originally depicted a knife dividing an object, symbolizing the act of portioning.
Guide de prononciation
- Pronouncing '의' as 'oi' (incorrect).
- Dropping the 'n' sound in 'bun'.
- Stress on the middle syllable.
- Making the 'Dae' sound like 'Tay'.
- Skipping the 'ui' particle entirely.
Niveau de difficulté
Easy to recognize due to common Hanja roots and high frequency.
Requires correct placement of the '의' particle and following noun.
Simple to pronounce but needs practice with the 'ui' sound.
Clearly audible in most speech registers.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Noun + 의 (Possessive Particle)
친구의 가방 (Friend's bag)
Determiner placement
새 책 (New book)
Plural marker -들
사람들 (People)
Topic marker 은/는
대부분의 사람들은... (As for most people...)
Subject marker 이/가
대부분의 학생이... (Most students... [subject])
Exemples par niveau
대부분의 학생은 공부해요.
Most students study.
Simple subject position.
대부분의 친구는 친절해요.
Most friends are kind.
Adjective predicate.
저는 대부분의 과일을 좋아해요.
I like most fruits.
Object position.
대부분의 날씨는 좋아요.
Most of the weather is good.
Generalizing weather.
대부분의 꽃은 예뻐요.
Most flowers are pretty.
Plural noun without -들.
대부분의 책은 재미있어요.
Most books are interesting.
Describing objects.
대부분의 고양이는 잠을 많이 자요.
Most cats sleep a lot.
Generalizing animal behavior.
대부분의 아침에 우유를 마셔요.
I drink milk most mornings.
Time expression.
대부분의 사람들은 스마트폰을 써요.
Most people use smartphones.
Societal generalization.
대부분의 가게는 9시에 열어요.
Most stores open at 9 o'clock.
Daily routine information.
대부분의 주말에 저는 운동을 해요.
Most weekends, I exercise.
Habitual action.
대부분의 영화는 두 시간이에요.
Most movies are two hours long.
Fact-based description.
대부분의 아이들은 사탕을 좋아해요.
Most children like candy.
General preference.
저는 대부분의 숙제를 끝냈어요.
I finished most of the homework.
Quantifying task completion.
대부분의 버스는 정시에 와요.
Most buses arrive on time.
Public service description.
대부분의 한국 음식은 매워요.
Most Korean food is spicy.
Cultural generalization.
대부분의 사고는 부주의로 일어납니다.
Most accidents happen due to carelessness.
Abstract cause and effect.
대부분의 경우, 이것이 더 저렴합니다.
In most cases, this is cheaper.
Conditional phrase '대부분의 경우'.
대부분의 직장인은 스트레스를 받습니다.
Most office workers experience stress.
Societal observation.
대부분의 시간 동안 그는 침묵했습니다.
For most of the time, he remained silent.
Duration with '동안'.
대부분의 문제는 이미 해결되었습니다.
Most of the problems have already been solved.
Passive voice context.
대부분의 사람들은 환경 보호가 중요하다고 생각합니다.
Most people think environmental protection is important.
Indirect quotation with '생각하다'.
대부분의 도시는 밤에도 밝습니다.
Most cities are bright even at night.
Environmental description.
대부분의 계약서는 복잡합니다.
Most contracts are complicated.
Professional context.
대부분의 연구 결과가 이 이론을 뒷받침합니다.
Most research results support this theory.
Academic context.
대부분의 현대인은 충분한 수면을 취하지 못합니다.
Most modern people do not get enough sleep.
Social commentary.
대부분의 기업은 이윤 추구를 목적으로 합니다.
Most corporations aim for profit seeking.
Economic terminology.
대부분의 응답자가 설문에 긍정적으로 답했습니다.
Most respondents answered the survey positively.
Statistical reporting.
대부분의 문화권에서는 효도를 중요하게 여깁니다.
Most cultures value filial piety.
Cultural anthropology context.
대부분의 소프트웨어는 업데이트가 필요합니다.
Most software needs updates.
Technical context.
대부분의 정치가는 대중의 지지를 원합니다.
Most politicians want public support.
Political context.
대부분의 에너지는 화석 연료에서 나옵니다.
Most energy comes from fossil fuels.
Scientific fact.
대부분의 철학적 논쟁은 정의의 문제로 귀결됩니다.
Most philosophical debates boil down to the issue of definition.
High-level abstract reasoning.
대부분의 예술 작품은 시대상을 반영합니다.
Most works of art reflect the spirit of the times.
Art criticism context.
대부분의 민주주의 국가는 삼권분립을 채택하고 있습니다.
Most democratic countries adopt the separation of powers.
Political science terminology.
대부분의 경제 지표는 하락세를 보이고 있습니다.
Most economic indicators are showing a downward trend.
Business analysis.
대부분의 고전 문학은 보편적인 인간성을 탐구합니다.
Most classic literature explores universal humanity.
Literary analysis.
대부분의 혁신은 작은 아이디어에서 시작됩니다.
Most innovations start from small ideas.
Inspirational/Business context.
대부분의 법률 조항은 해석의 여지가 있습니다.
Most legal clauses have room for interpretation.
Legal context.
대부분의 과학적 발견은 우연한 기회에 이루어졌습니다.
Most scientific discoveries were made by chance.
History of science context.
대부분의 거시 경제 모델은 변동성을 예측하는 데 한계가 있습니다.
Most macroeconomic models have limits in predicting volatility.
Advanced technical jargon.
대부분의 포스트모더니즘 비평은 절대적 진리를 부정합니다.
Most postmodernist criticism denies absolute truth.
Philosophical discourse.
대부분의 헌법적 가치는 인권 보호에 초점을 맞춥니다.
Most constitutional values focus on the protection of human rights.
Jurisprudential context.
대부분의 생태계 파괴는 인간의 무분별한 개발에서 기인합니다.
Most ecosystem destruction stems from human's indiscriminate development.
Environmental science terminology.
대부분의 서사 구조는 갈등과 해소의 과정을 거칩니다.
Most narrative structures go through a process of conflict and resolution.
Narratology context.
대부분의 외교적 마찰은 이해관계의 충돌에서 비롯됩니다.
Most diplomatic friction originates from the conflict of interests.
International relations terminology.
대부분의 심리학 이론은 유아기 경험의 중요성을 강조합니다.
Most psychological theories emphasize the importance of early childhood experiences.
Psychological discourse.
대부분의 유전적 변이는 자연 선택의 결과입니다.
Most genetic variations are the result of natural selection.
Biological science context.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— In most cases. Used to introduce a general rule.
대부분의 경우에 이 방법이 더 빠릅니다.
— Most people... Used to start a general observation about society.
대부분의 사람들은 주말을 기다립니다.
— Most things... Used when talking about objects or abstract concepts.
대부분의 것들은 시간이 지나면 변합니다.
— For most of the time. Used to describe duration.
대부분의 시간 동안 공부만 했어요.
— Most students... Common in educational reporting.
대부분의 학생이 참여했습니다.
— Most cities... Used in geography or travel.
대부분의 도시는 교통이 복잡합니다.
— Most stores... Used when shopping or describing a town.
대부분의 가게가 할인을 하고 있어요.
— Most books... Used in literary contexts.
대부분의 책은 도서관에 있어요.
— Most of my friends... Used in personal stories.
대부분의 친구가 결혼을 했어요.
— In most situations. Used for advice or logic.
대부분의 상황에서 정직이 최선입니다.
Souvent confondu avec
거의 is an adverb (almost), while 대부분의 is a determiner (most of).
대개 means 'mostly' or 'usually' and modifies verbs, not nouns.
많은 means 'many', but doesn't necessarily mean the majority.
Expressions idiomatiques
— Things naturally follow the majority or a set path.
대부분의 물은 바다로 흐르듯, 여론도 한쪽으로 쏠렸다.
Literary— Most ways will eventually lead to the goal.
대부분의 길은 통하니 너무 걱정하지 마세요.
Encouraging— Not every sign leads to a result; don't overreact to every trend.
대부분의 구름은 비를 머금지 않으니 소문에 휘둘리지 마라.
Proverbial— There is a right time for everything.
대부분의 꽃은 봄에 피듯, 너의 때도 올 거야.
Poetic— Emphasizing the importance of rest.
대부분의 잠은 보약이니 푹 자거라.
Colloquial— Words have power; what you say mostly comes true.
대부분의 말은 씨가 되니 조심해서 말해라.
Traditional— A reminder that hardship is temporary.
대부분의 고통은 지나가기 마련입니다.
Comforting— Hard work is the primary source of success.
대부분의 성공은 땀의 결실임을 잊지 마세요.
Formal— Don't believe everything you hear.
대부분의 소문은 헛소문일 뿐입니다.
Neutral— The beginning is usually the hardest part.
대부분의 시작은 어렵지만 끝은 달콤합니다.
EncouragingFacile à confondre
Both mean 'mostly'.
대개 is an adverb (Mostly, I eat), 대부분의 is a determiner (Most students).
대개 아침을 먹어요 vs 대부분의 학생이 아침을 먹어요.
Both indicate a majority preference.
주로 is 'mainly' (adverb).
저는 주로 집에서 쉬어요.
Both mean majority.
대다수 is more formal and emphasizes a larger number.
대다수의 국민이 찬성합니다.
Both mean majority.
과반수 specifically means 'more than half' (51%+), often in voting.
과반수의 찬성을 얻었습니다.
Related to generalities.
일반 means 'general' or 'common'.
일반적인 생각입니다.
Structures de phrases
대부분의 [Noun] + 이/가 [Adjective].
대부분의 꽃이 예뻐요.
대부분의 [Noun] + 은/는 [Verb].
대부분의 사람들은 일해요.
대부분의 [Noun] + 을/를 [Verb].
대부분의 시간을 썼어요.
대부분의 경우에 [Clause].
대부분의 경우에 그것은 사실입니다.
대부분의 [Abstract Noun] + 은/는 [Complex Verb].
대부분의 이론은 증명되었습니다.
대부분의 [Technical Noun] + 에 따르면 [Clause].
대부분의 지표에 따르면 경기가 어렵습니다.
대부분의 [Noun] + 중에서 [Clause].
대부분의 학생 중에서 그가 제일 똑똑해요.
대부분의 [Noun] + 에 반해 [Clause].
대부분의 의견에 반해 그는 반대했습니다.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely frequent in both spoken and written Korean.
-
대부분 사람
→
대부분의 사람
Missing the possessive particle '의' which is required to modify the noun.
-
저는 대부분의 먹어요.
→
저는 대개 먹어요.
Using a determiner to modify a verb instead of an adverb.
-
모든 대부분의 사람들
→
대부분의 사람들
Redundancy. 'All' and 'Most' cannot be used together to modify the same noun.
-
대부분의가 학생들은
→
대부분의 학생들은
Attaching the subject particle to the modifier instead of the noun.
-
거의 사람들은
→
대부분의 사람들은
Confusing 'almost' (adverb) with 'most' (determiner).
Astuces
Noun Modifier
Always place it before the noun. It's like a prefix for the group you are describing.
Sounding Natural
Try saying it as one word: 'Daebubun-e'. This makes your Korean flow better.
Nuance
Use this word to avoid being too 'extreme' in your writing. It shows you are a thoughtful writer.
Catching Patterns
When you hear 'Dae-', get ready for a generalization or a big number.
Consensus
Koreans use this word to talk about social norms. It's a key word for understanding culture.
Hanja Power
Learning 'Dae' (Big) and 'Bun' (Part) will help you learn hundreds of other words.
Exception Rule
Remember that '대부분의' implies there is a '소수' (minority) that is different.
TOPIK Tip
This word appears frequently in TOPIK reading sections. Memorize it early!
Context Clues
If a sentence starts with '대부분의', the rest of the paragraph will likely explain the rule or the exception.
Polite Disagreement
You can use '대부분의 사람들은 그렇게 생각하지만...' to politely introduce a different opinion.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Dae' as 'Big' (like Daewoo or Dae-han-min-guk) and 'Bubun' as 'Part'. So, 'Big Part' of the group.
Association visuelle
Imagine a pie chart where 80% is colored bright purple. That big purple part is '대부분'.
Word Web
Défi
Try to use '대부분의' in three different sentences describing your friends, your family, and your country today.
Origine du mot
Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. 大 (대) meaning 'big' and 部分 (부분) meaning 'part' or 'section'.
Sens originel : The largest portion or the major part of a divided whole.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Contexte culturel
Be careful when using '대부분의' to describe sensitive groups or minorities to avoid stereotyping.
English speakers often use 'most' as a standalone pronoun. In Korean, you must be careful to distinguish between the noun '대부분' and the modifier '대부분의'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Education
- 대부분의 학생들
- 대부분의 학교
- 대부분의 전공
- 대부분의 시험
Business
- 대부분의 고객
- 대부분의 수익
- 대부분의 직원
- 대부분의 계약
Daily Life
- 대부분의 시간
- 대부분의 주말
- 대부분의 음식
- 대부분의 옷
Media
- 대부분의 뉴스
- 대부분의 댓글
- 대부분의 영상
- 대부분의 기사
Nature
- 대부분의 동물
- 대부분의 식물
- 대부분의 지역
- 대부분의 날씨
Amorces de conversation
"대부분의 한국 사람들은 매운 음식을 정말 좋아하나요?"
"대부분의 주말에 당신은 무엇을 하나요?"
"대부분의 친구들이 한국어를 배우고 싶어 하나요?"
"대부분의 영화 중에서 어떤 장르를 가장 좋아하세요?"
"대부분의 사람들이 이 소식을 알고 있을까요?"
Sujets d'écriture
대부분의 내 친구들이 나에 대해 모르는 한 가지 사실은 무엇인가요?
대부분의 하루 일과 중에서 가장 행복한 시간은 언제인가요?
대부분의 사람들이 생각하는 성공의 정의는 무엇이라고 보나요?
대부분의 내 고민들은 시간이 지나면 어떻게 해결되었나요?
대부분의 주말을 어떻게 보내는지 자세히 적어보세요.
Questions fréquentes
10 questionsIn very casual speech, people might understand you, but it is grammatically incorrect. You should always use '대부분의 학생' to be clear and correct.
It is neutral. It is used in news (formal) and at home (informal). It is one of the most versatile words in Korean.
'대부분' is a noun (The majority). '대부분의' is that noun plus a particle, acting like an adjective (Most of the...).
Use '대개' or '주로' instead of '대부분의' if you want to modify a verb.
Yes, if the noun represents a whole that can be divided, like '대부분의 시간' (most of the time).
No, it implies a large part but not all. Use '모든' for 100%.
Not exactly, but '거의 다' (almost all) is very common in casual speech.
In '대부분의', it is often pronounced as 'e' (like in 'egg') in natural conversation.
Yes, '대부분의 사람들' is one of the most common phrases.
Yes, 大 (Big) + 部分 (Part).
Teste-toi 200 questions
Translate to Korean: 'Most students like pizza.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I finished most of my homework.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'In most cases, this is true.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most people work on weekdays.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most of the books are in English.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most of my friends live in Seoul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most of the time I am at home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most Korean food is healthy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most movies are fun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most of the stores are closed today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '대부분의 사람들'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '대부분의 시간'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most problems were solved easily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most children like animals.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most of the water was clean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most of the experts agreed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most of the news is sad.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most of the fruit is sweet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most of the cities are big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Most of the students passed the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Korean: 'Most of my friends are kind.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'I spend most of my time studying.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most people like the weekend.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most stores are open today.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the food was delicious.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most students study hard.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the problems are solved.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the time it is sunny.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most Korean people are friendly.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the books are interesting.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most children like animals.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the cities are crowded.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the work is finished.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the flowers bloom in spring.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the news is good.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the students passed.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the time I am happy.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the shops are expensive.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the experts say so.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Korean: 'Most of the cases are like this.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '대부분의 학생들은 도서관에 있습니다.'
Listen and write: '대부분의 시간 동안 그는 잤습니다.'
Listen and write: '대부분의 사람들은 커피를 좋아해요.'
Listen and write: '대부분의 가게가 할인을 합니다.'
Listen and write: '대부분의 문제는 해결되었습니다.'
Listen and write: '대부분의 경우 이것이 맞습니다.'
Listen and write: '대부분의 친구들이 왔어요.'
Listen and write: '대부분의 영화는 재미있어요.'
Listen and write: '대부분의 날씨는 맑아요.'
Listen and write: '대부분의 도시는 큽니다.'
Listen and write: '대부분의 아이들은 우유를 마셔요.'
Listen and write: '대부분의 연구 결과는 이렇습니다.'
Listen and write: '대부분의 사람들은 주말에 쉬어요.'
Listen and write: '대부분의 책은 도서관에 있어요.'
Listen and write: '대부분의 한국 음식은 매워요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '대부분의' is your primary tool for generalizing in Korean. It bridges the gap between 'many' and 'all', allowing you to describe patterns in society, nature, and personal life with accuracy and nuance. Example: '대부분의 사람들은 행복을 원합니다' (Most people want happiness).
- Used to mean 'most of' or 'the majority' in Korean.
- Always placed directly before the noun it modifies.
- Essential for making generalizations and describing trends.
- Formal enough for news but common enough for daily life.
Noun Modifier
Always place it before the noun. It's like a prefix for the group you are describing.
Sounding Natural
Try saying it as one word: 'Daebubun-e'. This makes your Korean flow better.
Nuance
Use this word to avoid being too 'extreme' in your writing. It shows you are a thoughtful writer.
Catching Patterns
When you hear 'Dae-', get ready for a generalization or a big number.
Contenu associé
Plus de mots sur business
에 대한
A2Concernant ou relatif à ; à propos de. Utilisé pour lier deux noms (ex: un livre sur le Corée).
~대하여
A2Signifie 'à propos de' ou 'concernant'. Utilisé pour introduire le sujet d'une discussion ou d'un écrit.
대해서
A2À propos de; concernant.
에 대해
A2Une expression utilisée pour signifier 'à propos de' ou 'concernant'.
풍요롭다
A2Être abondant, prospère ou riche.
관철하다
B2Mener à bien sa volonté ou ses exigences malgré les obstacles. 'Il a fait prévaloir ses idées lors de la réunion.'
~에 따라
B1Selon, en fonction de. Utilisé pour indiquer que quelque chose dépend d'un autre facteur ou suit une règle.
에 따라
A2Selon les circonstances, le plan peut changer. (Selon / En fonction de)
에 의하면
B1Selon les informations reçues, ce mot signifie 'selon'. Par exemple: 'Selon le journal, il fera beau demain.'
계좌번호
A2Un numéro de compte bancaire. Utilisé pour les virements et les paiements électroniques en Corée.