조리법
조리법 en 30 secondes
- 조리법 (Joribeop) means 'recipe' or 'cooking method' in Korean and is used in formal and instructional contexts.
- It is a Sino-Korean word consisting of Jori (cooking/management) and Beop (law/method), sounding more technical than the loanword 'recipe'.
- You will find this word on food packaging, in cookbooks, and on professional cooking shows to describe how to prepare food.
- Commonly paired with verbs like '따르다' (to follow), '알려주다' (to tell), and '개발하다' (to develop) in everyday Korean.
The Korean word 조리법 (Joribeop) is a compound noun that translates to 'recipe' or 'cooking method.' To understand its depth, we must look at its Hanja (Sino-Korean) roots: 조 (調) meaning 'to harmonize' or 'to regulate,' 리 (理) meaning 'logic,' 'reason,' or 'to manage,' and 법 (法) meaning 'law' or 'method.' Together, 조리 (Jori) refers to the systematic process of preparing food, while 법 (Beop) signifies the specific procedure or set of rules to follow. In daily life, Koreans use this word whenever they refer to the instructions required to transform raw ingredients into a finished dish. While the English loanword '레시피' (recipe) is increasingly popular among the younger generation and in trendy cafes, '조리법' remains the standard, formal, and technically accurate term used in cookbooks, food packaging, and professional culinary contexts.
- Technical Nuance
- While '요리' (Yori) is the general word for 'cooking' or 'a dish,' '조리' (Jori) specifically emphasizes the technical and hygienic process of food preparation. Therefore, '조리법' sounds more like a 'method' than just a 'list of ingredients.'
Historically, Korean recipes were passed down orally or through handwritten family manuscripts like the famous 'Eumsik Dimibang' (1670). Today, the word '조리법' is ubiquitous. You will find it on the back of every 'Ramyeon' (instant noodle) packet, usually titled 표준 조리법 (Standard Cooking Method). This ensures that the consumer achieves the intended taste by following specific water measurements and boiling times. In a broader sense, '조리법' can also refer to the 'way' something is cooked—whether it is steamed (찜), fried (튀김), or boiled (탕).
이 라면의 조리법을 잘 읽어 보세요.
When you visit a Korean supermarket, you might see promotional pamphlets offering 'healthy recipes' or 'easy recipes.' These are almost always labeled as '간단한 조리법' (Simple Recipes). The word is also central to the Korean National Culinary Certification (조리기능사), where candidates must master standardized '조리법' for dozens of traditional dishes. It is a word that bridges the gap between the domestic kitchen and the industrial food science laboratory.
- Etymological Breakdown
- 조 (調): To tune or adjust. 리 (理): To manage or organize. 법 (法): A method or law. Thus, it is the 'method of organized adjustment' of ingredients.
전통적인 조리법을 보존하는 것이 중요합니다.
Using 조리법 in a sentence is relatively straightforward because it functions as a standard noun. However, its placement and the verbs it pairs with can change the tone of your conversation. In its most basic form at the A1 level, you might say, "조리법이 쉬워요" (The recipe is easy). As you progress, you will notice that '조리법' is often the object of verbs like 설명하다 (to explain), 따르다 (to follow), or 검색하다 (to search for).
- Verb Collocations
- 조리법을 배우다 (to learn a recipe), 조리법을 공유하다 (to share a recipe), 조리법을 개선하다 (to improve a cooking method).
In a formal setting, such as a cooking class or a television broadcast, you will hear speakers use the honorific form: "오늘의 조리법을 소개해 드리겠습니다" (I will introduce today's recipe). Notice how the word serves as the centerpiece of the instructional context. If you are asking a friend for their secret to a delicious dish, you might say, "그 요리의 조리법 좀 알려줄 수 있어?" (Can you tell me the recipe for that dish?). Here, '조리법' identifies the specific logic behind the flavor.
백종원의 조리법은 따라하기 아주 편리해요.
Furthermore, '조리법' can be modified by adjectives to describe the nature of the cooking. For instance, '복잡한 조리법' (complex recipe) implies many steps and intricate techniques, while '간단한 조리법' (simple recipe) suggests a quick meal. In nutritional contexts, you might encounter '건강한 조리법' (healthy cooking methods), which refers to techniques like steaming instead of deep-frying. This demonstrates that '조리법' is not just about the ingredients, but the philosophy of the preparation.
새로운 조리법을 시도해 보는 것을 좋아해요.
- Contextual Usage
- Home: "엄마, 이 김치 조리법이 뭐예요?" (Mom, what is the recipe for this Kimchi?) / Professional: "조리법을 표준화해야 합니다." (We must standardize the cooking methods.)
If you spend any time in South Korea, you will encounter the word 조리법 in several specific environments. The most common is the kitchen, but it extends far beyond. On Korean television, 'Mukbang' (eating shows) and 'Cookbang' (cooking shows) are incredibly popular. In shows like 'Master Chef Korea' or 'Baek Jong-won's Alley Restaurant,' the hosts constantly discuss '조리법' as a means of improving a restaurant's quality or explaining a dish to the audience. You will hear phrases like "조리법이 잘못되었습니다" (The cooking method was wrong) when a chef critiques a contestant.
Another major place is the supermarket. Every instant food item, from '3-minute curry' to frozen 'Mandu' (dumplings), has a section on the back labeled 조리법. These instructions are often accompanied by diagrams. Reading these is a fantastic way for A1-A2 learners to practice their Korean, as the language is imperative and direct (e.g., '넣으세요', '끓이세요'). In bookstores, entire sections are dedicated to '요리/조리법' (Cooking/Recipes), featuring everything from traditional Korean royal court cuisine to vegan lifestyle guides.
유튜브에서 갈비찜 조리법 영상을 봤어요.
In the digital age, '조리법' has moved to platforms like YouTube and Instagram. Influencers often post '1분 조리법' (1-minute recipes) or '초간단 조리법' (super simple recipes). If you follow Korean food bloggers, you will see '조리법' used in titles to attract viewers looking for reliable instructions. In schools, students in Home Economics classes learn about the scientific principles of '조리법,' such as the Maillard reaction or the optimal temperature for fermentation.
포장지 뒷면에 있는 조리법대로 하세요.
- Common Auditory Cues
- "조리법 확인해 봐" (Check the recipe), "특별한 조리법이 있나요?" (Is there a special recipe?), "조리법이 바뀌었어요" (The cooking method has changed).
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 조리법 (Joribeop) with 요리 (Yori). While both relate to food, they are not interchangeable. '요리' refers to the act of cooking or the final dish itself. For example, if you say "이 요리가 맛있어요," you are saying "This dish is delicious." However, if you say "이 조리법이 맛있어요," it sounds slightly strange—you are literally saying "This cooking method is delicious," which is logically awkward. You should say "이 조리법으로 만든 요리가 맛있어요" (The dish made with this recipe is delicious).
- Confusion with '요리법'
- Many learners ask if '요리법' and '조리법' are different. In casual conversation, they are almost identical. However, '조리법' is the more formal, technical term used in manuals and certifications, while '요리법' is more common in daily speech.
Another mistake is using '조리법' to refer to a 'menu.' In English, someone might say "What's the recipe for tonight?" meaning "What are we eating?" In Korean, using '조리법' in this context is incorrect. You should use '메뉴' (menu) or '식단' (meal plan). '조리법' specifically refers to the how-to instructions. Furthermore, learners sometimes misspell it as '조리업' or '조리범'. Remember that '법' (law/method) is a very common suffix in Korean for any kind of methodology (e.g., 사용법 - method of use, 공부법 - method of study).
틀린 표현: 이 요리를 읽어보세요. (Read this dish.)
옳은 표현: 이 조리법을 읽어보세요. (Read this recipe.)
Finally, be careful with the particle usage. Because '조리법' is often a long word, beginners sometimes drop the object marker '을/를', which can make the sentence sound 'choppy' or overly informal in situations where politeness is expected. Always try to pair it correctly: "조리법을 따르다" (to follow the recipe) rather than just "조리법 따르다."
비법 조리법은 아무에게도 알려주지 않아요.
Korean has several words that overlap with 조리법. Understanding these nuances will make your Korean sound more natural and sophisticated. The most prominent alternative is 요리법 (Yoribeop). As mentioned, '요리법' is the everyday version of '조리법.' If you are talking to a friend about a pancake recipe, '요리법' is perfectly fine. '조리법' is what you'll see in a textbook or on the back of a box of cereal.
- Comparison Table
- 조리법: Formal, technical, procedural. (Recipe/Method)
- 요리법: Casual, general. (Recipe)
- 레시피: Modern, trendy, English-derived. (Recipe)
- 비법 (Bibeop): Secret method/recipe.
Another interesting word is 비법 (Bibeop). This specifically refers to a 'secret recipe' or a 'hidden technique' that makes a dish special. If a restaurant has been famous for 50 years, they won't just have a '조리법'; they have a '며느리도 모르는 비법' (a secret even the daughter-in-law doesn't know). Using '비법' implies mystery and high value.
할머니의 비법 조리법을 전수받았어요.
For the younger generation, 레시피 (Resipi) is the go-to word. It is used extensively on social media. If you are browsing Instagram for food inspiration, you'll see hashtags like #자취생레시피 (Student recipes) or #간단레시피 (Simple recipes). While '조리법' sounds a bit like a manual, '레시피' sounds like a lifestyle choice. Finally, 식단 (Sikdan) refers to a 'diet' or 'meal plan,' and 메뉴 (Menyu) refers to the list of dishes available. Ensure you don't use '조리법' when you mean 'the list of food we are eating.'
이 레시피는 정말 인기가 많아요.
Exemples par niveau
조리법이 아주 쉬워요.
The recipe is very easy.
Subject marker -이 used with the noun 조리법.
이 조리법을 보세요.
Look at this recipe.
Object marker -을 used with the verb 보다.
조리법이 어디에 있어요?
Where is the recipe?
Question form using '어디에 있어요?'
엄마의 조리법은 최고예요.
Mom's recipe is the best.
Possessive marker -의 used to show ownership.
조리법을 읽어요.
I read the recipe.
Simple present tense verb 읽어요.
라면 조리법이 궁금해요.
I am curious about the ramen recipe.
Adjective 궁금하다 expressing curiosity.
간단한 조리법을 알려주세요.
Please tell me a simple recipe.
Polite request form -아/어 주세요.
조리법에 물이 필요해요.
Water is needed in the recipe.
Location marker -에 used to mean 'in/on'.
조리법대로 요리를 만들었어요.
I made the dish according to the recipe.
-대로 means 'according to' or 'as'.
인터넷에서 김치 조리법을 찾았어요.
I found the Kimchi recipe on the internet.
Past tense verb 찾았어요.
이 조리법은 조금 복잡해요.
This recipe is a little complex.
Adverb 조금 (a little) modifying the adjective 복잡해요.
조리법을 친구에게 공유했어요.
I shared the recipe with a friend.
Particle -에게 used for the recipient of an action.
새로운 조리법을 배우고 싶어요.
I want to learn a new recipe.
-고 싶다 expresses desire.
조리법이 적힌 종이를 잃어버렸어요.
I lost the paper where the recipe was written.
Noun modifying form -ㄴ/은 with the verb 적히다.
이 조리법에는 설탕이 많이 들어가요.
A lot of sugar goes into this recipe.
Verb 들어가다 used to mean 'is included' or 'goes into'.
책에서 본 조리법을 따라 했어요.
I followed the recipe I saw in a book.
The phrase '따라 하다' means 'to follow' or 'to imitate'.
건강을 위해서 저염 조리법을 선택했어요.
I chose a low-salt recipe for my health.
-기 위해서 means 'for the sake of' or 'in order to'.
조리법이 바뀌어서 맛이 달라졌어요.
The taste changed because the recipe changed.
-아/어서 used to show cause and effect.
이 조리법의 핵심은 불 조절이에요.
The key to this recipe is controlling the heat.
Noun 핵심 means 'core' or 'key point'.
전통 조리법을 현대적으로 재해석했어요.
I reinterpreted the traditional recipe in a modern way.
Adverbial form -적으로 used with modern (현대).
조리법이 간단할수록 인기가 많아요.
The simpler the recipe, the more popular it is.
-(으)ㄹ수록 means 'the more..., the more...'.
전문가들이 추천하는 조리법을 믿어 보세요.
Try trusting the recipes recommended by experts.
Noun modifying form -는 with the verb 추천하다.
조리법을 꼼꼼히 읽지 않으면 실패할 수 있어요.
If you don't read the recipe carefully, you might fail.
-(으)면 used for conditional 'if'.
이 요리는 조리법이 꽤 까다로운 편이에요.
This dish has a rather tricky recipe.
-ㄴ/은 편이다 means 'to be on the side of' or 'rather'.
조리법의 표준화는 프랜차이즈 사업의 핵심입니다.
Standardization of recipes is the key to franchise business.
Formal ending -입니다 used for professional context.
그 셰프만의 독특한 조리법이 화제가 되었습니다.
That chef's unique recipe became a hot topic.
Expression '화제가 되다' means 'to become a topic of conversation'.
영양소 파괴를 최소화하는 조리법을 연구 중입니다.
I am researching cooking methods that minimize nutrient destruction.
-중이다 indicates an ongoing action.
조리법을 무단으로 도용하는 것은 법적 문제가 될 수 있습니다.
Unauthorized plagiarism of recipes can become a legal issue.
Gerund form -는 것 used as a subject.
이 조리법은 수백 년 동안 비밀리에 전수되어 왔습니다.
This recipe has been passed down secretly for hundreds of years.
-아/어 오다 indicates an action continuing from the past to the present.
지역마다 비빔밥의 조리법이 조금씩 다릅니다.
The recipe for Bibimbap varies slightly by region.
Particle -마다 means 'every' or 'each'.
조리법을 최적화하여 조리 시간을 단축했습니다.
I shortened the cooking time by optimizing the recipe.
-아/어/여서 used for 'by means of' or 'and then'.
최근에는 비건 조리법에 대한 관심이 높아지고 있습니다.
Recently, interest in vegan recipes has been increasing.
-어/아지다 indicates a change in state.
조리법의 변천사를 통해 당시의 식문화를 엿볼 수 있습니다.
Through the history of recipe changes, we can glimpse the food culture of that time.
-을/를 통해 means 'through' or 'by way of'.
분자 요리학은 과학적 원리를 조리법에 접목시킨 학문입니다.
Molecular gastronomy is a field that integrates scientific principles into cooking methods.
Past participle form 접목시킨 modifying the noun 학문.
이 조리법은 재료의 본연의 맛을 극대화하는 데 중점을 둡니다.
This recipe focuses on maximizing the natural flavor of the ingredients.
-는 데 중점을 두다 means 'to focus on the point of...'.
전통 조리법의 기록은 무형 문화유산으로서의 가치가 큽니다.
The recording of traditional recipes has great value as intangible cultural heritage.
-로서 indicates status or capacity (as a...).
조리법의 정형화가 장인 정신을 훼손한다는 비판도 존재합니다.
There is also criticism that the formalization of recipes undermines the spirit of craftsmanship.
Clause ending -ㄴ다는 modifying the noun 비판.
대량 생산을 위한 조리법은 가정용과는 근본적으로 다릅니다.
Recipes for mass production are fundamentally different from those for home use.
-와/과 refers to 'with' or 'from' in comparisons.
조리법에 명시된 온도를 엄격히 준수해야 최상의 결과를 얻습니다.
You must strictly adhere to the temperature specified in the recipe to get the best results.
-어/아야 indicates necessity.
해당 조리법은 기후 변화에 따른 식재료 수급 문제를 고려해야 합니다.
The recipe in question must consider the issue of ingredient supply due to climate change.
-에 따른 means 'according to' or 'resulting from'.
조리법은 단순한 기술적 지침을 넘어 한 민족의 정체성을 담고 있습니다.
Beyond simple technical guidelines, a recipe contains the identity of a nation.
-을/를 넘어 means 'beyond' or 'exceeding'.
포스트모더니즘 요리에서는 조리법의 해체와 재구성이 빈번하게 일어납니다.
In postmodern cuisine, the deconstruction and reconstruction of recipes occur frequently.
Academic terms 해체 (deconstruction) and 재구성 (reconstruction).
고조리서에 기록된 난해한 조리법을 현대 과학으로 규명하려는 시도가 이어지고 있습니다.
Attempts to clarify the esoteric recipes recorded in ancient cookbooks using modern science are continuing.
-(으)려는 시도 means 'an attempt to...'.
조리법의 세밀한 차이가 미슐랭 스타의 당락을 결정짓는 요소가 되기도 합니다.
Minute differences in recipes can be a factor that determines the success or failure of a Michelin star.
Noun 당락 refers to 'winning or losing' or 'passing or failing'.
인공지능을 활용한 조리법 생성 알고리즘이 미식의 세계에 새로운 지평을 열었습니다.
Recipe generation algorithms using artificial intelligence have opened a new horizon in the world of gastronomy.
Metaphor '새로운 지평을 열다' means 'to open a new horizon'.
조리법의 전파는 문명 간의 교류를 증명하는 중요한 역사적 사료입니다.
The spread of recipes is an important historical record that proves exchange between civilizations.
Noun 사료 refers to 'historical materials' or 'records'.
지속 가능한 미식을 위해 탄소 배출을 줄이는 조리법의 도입이 시급합니다.
For sustainable gastronomy, the introduction of recipes that reduce carbon emissions is urgent.
Adjective 시급하다 means 'to be urgent'.
조리법의 정교함은 그 사회의 문화적 성숙도를 가늠하는 척도가 될 수 있습니다.
The sophistication of recipes can be a yardstick for gauging the cultural maturity of that society.
Metaphor '척도가 되다' means 'to be a yardstick/measure'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Do it exactly as the recipe says. Used when someone is unsure how to cook something.
실패하고 싶지 않으면 조리법대로 하세요.
— My own unique recipe. Used to describe a personal twist on a dish.
이것은 나만의 조리법으로 만든 볶음밥이야.
— Tell me the recipe. A common request among friends.
이 파스타 정말 맛있다! 조리법 좀 알려줘.
— The recipe is complicated. Used to describe difficult dishes.
프랑스 요리는 조리법이 복잡한 경우가 많아요.
— The recipe is simple. Used for easy-to-make food.
이 계란말이는 조리법이 아주 간단해요.
— To refer to a recipe. Used when using a recipe as a guide.
유튜브 조리법을 참고해서 만들었어요.
— The recipe is written down. Used to indicate where instructions are.
봉지 뒷면에 조리법이 적혀 있어요.
— To have a recipe passed down to you. Usually used for family secrets.
할머니께 갈비찜 조리법을 전수받았어요.
— To ignore the recipe. Used when someone cooks by intuition.
그는 조리법을 무시하고 마음대로 요리해요.
— To search for a recipe. Common in the digital age.
저녁 메뉴를 위해 조리법을 검색하고 있어요.
Expressions idiomatiques
— Does the recipe put food on the table? (Sarcastic way to say practical experience is better than theory).
이론만 알면 뭐해? 조리법이 밥 먹여주나, 직접 해봐야지.
Informal/Sarcastic— Whether it becomes porridge or rice, follow the recipe. (Meaning: follow the rules regardless of the outcome).
처음이니까 죽이 되든 밥이 되든 조리법대로 해보자.
Casual— Action not in the recipe. (Used when someone does something unexpected or weird).
그가 갑자기 화를 내는 건 내 인생 조리법에 없는 행동이었어.
Metaphorical— Golden recipe. (The perfect, most delicious way to cook something).
이 떡볶이의 황금 조리법을 드디어 알아냈어!
Trendy— Exactly according to the recipe without any deviation.
그녀는 성격이 꼼꼼해서 조리법대로 딱딱 요리해요.
Casual— A recipe that fits one's taste.
여러 시도 끝에 내 입맛에 맞는 조리법을 찾았어.
Neutral— To steal a recipe. (Usually used for industrial espionage or restaurant secrets).
경쟁 업체에서 우리의 조리법을 훔치려 했어요.
Formal— A universal recipe. (A method known worldwide).
계란 프라이는 만국 공통 조리법이 있죠.
Neutral— The magic of a recipe. (How a good method can make simple ingredients amazing).
평범한 감자가 조리법의 마법으로 고급 요리가 되었어요.
Literary— To carve the recipe into one's heart. (To memorize it perfectly).
스승님의 조리법을 가슴에 새기고 수련했습니다.
Dramatic/FormalSummary
The word 조리법 is the standard Korean term for 'recipe.' While younger people might use '레시피,' knowing '조리법' is essential for reading food labels and understanding formal instructions. Example: '이 라면의 조리법을 확인하세요' (Check the cooking method for this ramen).
- 조리법 (Joribeop) means 'recipe' or 'cooking method' in Korean and is used in formal and instructional contexts.
- It is a Sino-Korean word consisting of Jori (cooking/management) and Beop (law/method), sounding more technical than the loanword 'recipe'.
- You will find this word on food packaging, in cookbooks, and on professional cooking shows to describe how to prepare food.
- Commonly paired with verbs like '따르다' (to follow), '알려주다' (to tell), and '개발하다' (to develop) in everyday Korean.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur cooking
콩나물
A1Bean sprouts.
쌉쌀하다
A1Être légèrement amer, d'une manière agréable.
버터
A1Le beurre est un produit laitier utilisé pour tartiner ou cuisiner. En Corée, le mot '버터' est un emprunt à l'anglais.
치즈
A1Le fromage est un aliment produit à partir du lait. En Corée, le mot '치즈' est utilisé pour désigner toutes les variétés.
쫄깃하다
A1Être élastique et ferme sous la dent, souvent utilisé pour les gâteaux de riz ou les nouilles.
조리하다
A1To cook or prepare food.
식용유
A1Huile de cuisson. Utilisée pour frire ou faire sauter des aliments.
바삭하다
A1Être croustillant ou craquant. Ce poulet est très croustillant (Ce poulet est très 바삭하다).
도마
A1Une planche à découper utilisée en cuisine. 'Le scandale est monté sur la planche à découper' (a été critiqué).
깊게
A2Profondément ; d'une manière qui atteint une grande profondeur.