편집하다
When you edit something, like a document or a video, you're making changes to it before it's finalized. In Korean, this is 편집하다 (pyeonjiphada).
It’s a very common verb used in many professional fields, such as journalism, film production, and publishing. Think of it as refining or preparing something for its final output.
For example, if you're writing a report, you might 편집하다 (pyeonjiphada) it to improve clarity and correct mistakes. Or, if you're making a YouTube video, you'll definitely need to 편집하다 (pyeonjiphada) the footage.
This verb is essential for anyone creating content, whether for work or personal projects.
When you're working with media, 편집하다 is the verb you'll use for 'to edit'. It covers everything from cutting and rearranging video clips, to refining written text, or even mixing audio tracks. Think of it as the process of shaping raw material into a polished final product. For instance, if you're making a YouTube video, you'll 편집하다 the footage. If you're writing a book, you'll 편집하다 the manuscript. It's a versatile and frequently used term in many creative and professional fields.
§ What "편집하다" Means
The Korean verb "편집하다" (pyeon-jip-ha-da) is a super useful word for anyone working with media, documents, or really, anything that needs a bit of refining. At its core, "편집하다" means to edit. Think of it as preparing something to be perfect for its final form – whether that's a book, a movie, a song, or even a simple document.
- DEFINITION
- To prepare a text, film, or audio for publication or broadcast. This involves selecting, arranging, and correcting elements to create a polished final product.
When you "편집하다," you're not just making small corrections. You're actively shaping and organizing the content. This could involve:
- Cutting out unnecessary parts (like a long, rambling section in an interview).
- Rearranging sections to make the flow better (think about how movie scenes are ordered).
- Adding new elements to enhance the message (like background music in a video).
- Correcting mistakes, big or small (typos in an article, awkward pauses in a podcast).
So, it's a very active and creative process. You're taking raw material and transforming it into something coherent and impactful.
§ When Do People Use "편집하다"?
You'll hear and use "편집하다" in a wide variety of situations. Here are some common ones:Editing Videos and Films
This is probably one of the most common uses. When someone is making a YouTube video, a short film, or even a home video, they will "편집하다" it. They'll cut scenes, add music, overlay text, and adjust the timing to make it engaging.
저는 유튜브 비디오를 편집하고 있어요. (I'm editing a YouTube video.)
Editing Photos
Just like videos, photos often need editing to look their best. This could mean adjusting colors, cropping, removing blemishes, or adding filters. If you're a photographer, or even just someone who posts pictures online, you're likely "편집하다"ing your photos.
이 사진을 좀 더 밝게 편집해 주세요. (Please edit this photo to be a bit brighter.)
Editing Documents and Texts
Writers, students, and anyone who creates written content will use "편집하다." This includes proofreading for grammar and spelling, restructuring paragraphs for clarity, or cutting down a long essay to meet a word count.
선생님께서 제 보고서를 편집해 주셨어요. (The teacher edited my report for me.)
Editing Audio
Podcasters, musicians, and audio engineers frequently "편집하다" sound. This might involve removing background noise, cutting out silent sections, mixing different tracks, or adjusting volume levels.
이 팟캐스트 녹음을 편집해야 해요. (I need to edit this podcast recording.)
So, if you're ever involved in creating or refining any kind of media or document, "편집하다" is the word you'll need. It's a fundamental concept in many creative and professional fields, making it a valuable addition to your Korean vocabulary from an early stage.
§ What does 편집하다 mean?
- Korean Word
- 편집하다 (pyeonjiphada)
- Type
- Verb
- CEFR Level
- A1
- Definition
- To prepare a text, film, or audio for publication or broadcast.
The Korean verb 편집하다 (pyeonjiphada) is very useful when you want to talk about editing various types of media. It literally means 'to edit' or 'to compile' and is used in many contexts, from editing a document to editing a video.
§ How to use it in a sentence – grammar, prepositions
When using 편집하다, you'll typically see it with the object particle 을/를 attached to the noun you are editing. This shows what is being edited.
- Noun + 을/를 + 편집하다: This is the most common structure.
저는 사진을 편집했어요.
- Translation Hint
- I edited the photo.
Here, '사진' (sajin - photo) is the object, and '을' is the object particle. Then comes the verb 편집했어요 (pyeonjiphaesseoyo), which is the past tense polite form of 편집하다.
영상을 편집할 거예요.
- Translation Hint
- I will edit the video.
In this example, '영상' (yeongsan - video) is the object, and 편집할 거예요 (pyeonjiphal geoyeyo) is the future tense polite form.
You can also use 편집하다 when talking about editing documents or text.
이 문서를 편집해 주세요.
- Translation Hint
- Please edit this document.
Here, '문서' (munseo - document) is the object, and 편집해 주세요 (pyeonjiphae juseyo) is a polite request form.
§ Common Uses & Examples
Let's look at more examples to solidify your understanding of 편집하다.
- Video Editing: When you're making a YouTube video or a short film.
유튜브 영상을 직접 편집해요.
- Translation Hint
- I edit YouTube videos myself.
- Audio Editing: For podcasts, music, or sound recordings.
이 오디오 파일을 편집해야 해요.
- Translation Hint
- I need to edit this audio file.
Here, 편집해야 해요 (pyeonjiphaeya haeyo) means 'need to edit' or 'have to edit'.
- Text/Document Editing: For articles, books, or reports.
보고서를 편집하고 있어요.
- Translation Hint
- I am editing the report.
The structure -고 있어요 (go isseoyo) indicates a continuous action, meaning 'is editing' or 'am editing'.
As you can see, 편집하다 is a versatile verb. Keep practicing these sentence structures, and you'll be using it naturally in no time!
§ Common Mistakes with "편집하다"
Many learners, especially at the A1 CEFR level, can get confused with how to use '편집하다' (pyeonjiphada). It's a useful verb, but its specific meaning can sometimes lead to misunderstandings if you translate it too literally from English. Let's break down some common errors and how to avoid them.
§ Mistake 1: Using it for 'editing' in general, like correcting a typo
The biggest mistake is thinking '편집하다' means 'to edit' in every sense. In English, 'to edit' can mean anything from fixing a single typo to completely restructuring a document. In Korean, '편집하다' has a more specific meaning:
- DEFINITION
- To prepare a text, film, or audio for publication or broadcast. This involves arranging, correcting, and modifying content.
So, '편집하다' is about preparing something for a final output – like a book, a video, a magazine, or a piece of music. It involves compilation, arrangement, and often significant modification. If you just want to say 'correct a mistake' or 'fix a typo' in a simple document or message, '편집하다' is usually not the right word.
제가 오타를 고쳤어요. (I fixed a typo.)
이 문서를 수정해야 해요. (I need to revise this document.)
§ Mistake 2: Not understanding the 'purpose' of "편집하다"
Remember, '편집하다' implies a goal: creating a final, polished product for an audience. If you're just writing something for yourself or making minor changes that aren't leading to a 'publication' or 'broadcast,' '편집하다' is likely too strong a word. Think about the context:
- Are you putting together a video for YouTube? Yes, '편집하다'.
- Are you assembling a photo album? Yes, '편집하다'.
- Are you writing an essay for school and just reviewing it? No, probably '검토하다' (geomtohada - to review) or '확인하다' (hwaginhada - to check).
§ Mistake 3: Confusing it with 'creating' or 'writing'
While '편집하다' involves creativity and modification, it's distinct from the initial act of creating or writing. You '편집하다' something that already exists in some form. You don't '편집하다' a story from scratch; you '쓰다' (sseuda - to write) it. Then, you might '편집하다' the written story to make it ready for a book.
저는 새 책을 썼어요. (I wrote a new book.)
그 비디오를 편집하는 데 시간이 많이 걸렸어요. (It took a lot of time to edit that video.)
§ Mistake 4: Overlooking its use in 'editing a newspaper/magazine'
'편집하다' is very commonly used in the context of newspaper or magazine production, referring to the work an editor does in compiling articles, arranging layouts, and preparing the publication. An '편집장' (pyeonjipjang) is an editor-in-chief, directly reflecting this usage.
그는 잡지를 편집해요. (He edits the magazine.)
§ Summary to avoid mistakes
To use '편집하다' correctly, always think about the context and the end goal. Is it about preparing content (text, audio, video) for a final release or presentation? If so, '편집하다' is the word you need. If it's just about correcting small errors or reviewing something informally, opt for '고치다', '수정하다', '검토하다', or '확인하다'. Understanding this distinction will make your Korean sound much more natural and precise!
Le savais-tu ?
The Korean word '편집하다' (pyeonjiphada) comes from the Chinese characters '編' (pyeon) meaning 'to compile' or 'to knit together' and '集' (jip) meaning 'to gather' or 'to collect.' So, literally, it means to 'compile and gather.' This is why it refers to organizing and refining various parts into a cohesive whole, like editing a video or a document.
Exemples par niveau
저녁 식사 준비 후에 동영상 편집할 거예요.
After dinner, I will edit the video.
이 사진을 더 예쁘게 편집해 줄 수 있어요?
Can you edit this photo to make it prettier?
우리 팀이 새 보고서를 편집하는 중이에요.
Our team is currently editing the new report.
그 영화 감독은 자신의 영화를 여러 번 편집했어요.
The film director edited his movie many times.
이 문서를 편집하기 전에 저장해야 해요.
You need to save this document before editing it.
그 작가는 원고를 계속해서 편집하고 있습니다.
The writer is continuously editing the manuscript.
저는 발표 자료를 밤새도록 편집했어요.
I edited the presentation materials all night.
우리 회사는 새로운 광고를 편집할 전문가를 찾고 있어요.
Our company is looking for an expert to edit the new advertisement.
이 다큐멘터리 영화는 여러 해 동안 촬영된 영상을 편집하여 만들었습니다.
This documentary film was made by editing footage shot over many years.
Used to describe the process of compiling and refining visual content.
회의록을 편집해서 다음 주 회의 전에 참석자들에게 배포해주세요.
Please edit the meeting minutes and distribute them to attendees before next week's meeting.
Refers to tidying up written records for clarity and dissemination.
제가 만든 동영상을 친구가 음악과 효과를 추가하여 멋지게 편집해 주었습니다.
My friend edited the video I made wonderfully, adding music and effects.
Indicates enhancing a video with additional elements during editing.
새로운 사보에 실을 기사를 편집하는 데 시간이 많이 걸렸습니다.
It took a lot of time to edit the article for the new company magazine.
Highlights the effort involved in preparing text for publication.
그 가수는 자신의 라이브 앨범을 위해 콘서트 녹음본을 직접 편집했습니다.
The singer personally edited the concert recordings for their live album.
Shows a direct involvement in the editing process for an audio project.
제출하기 전에 보고서의 오타와 문법 오류를 편집해야 합니다.
You need to edit the report for typos and grammatical errors before submitting it.
Focuses on correcting mistakes in a written document.
감독은 영화의 최종 버전을 만들기 위해 여러 장면을 잘라내고 편집했습니다.
The director cut and edited several scenes to create the final version of the movie.
Illustrates the removal and rearrangement of content in film production.
이 잡지사는 매달 다양한 주제의 글을 편집하여 독자들에게 제공합니다.
This magazine company edits and provides articles on various topics to readers every month.
Describes the regular editorial work of a publication.
Origine du mot
Sino-Korean
Sens originel : compile, arrange
Korean (from Chinese characters)Contexte culturel
Understanding '편집하다' is useful in everyday Korean, especially when talking about media, content creation, or school/work projects. With the rise of digital content, you'll hear this word frequently. It's a direct and practical term for the act of editing, reflecting the value placed on clear and organized communication in Korean society.
Teste-toi 30 questions
저는 이 비디오를 ___ 해서 유튜브에 올릴 거예요. (I will ___ this video and upload it to YouTube.)
The context implies preparing a video for upload, which is 'editing' (편집하다).
그 기사를 ___ 후에 출판할 예정입니다. (They plan to publish the article after ___ it.)
To prepare an article for publication, it needs to be 'edited' (편집하다).
영화감독은 영화를 개봉하기 전에 마지막으로 ___ 작업을 합니다. (Before releasing the movie, the director does the final ___ work.)
The final stage before releasing a movie is 'editing' (편집하다).
음악 프로듀서는 녹음된 곡을 ___ 더 좋게 만들었습니다. (The music producer ___ the recorded song to make it better.)
Improving a recorded song often involves 'editing' (편집하다).
새로운 잡지 기사를 ___ 시간이 부족해요. (I don't have enough time to ___ the new magazine article.)
Magazine articles are typically 'edited' (편집하다) before publication.
이 다큐멘터리는 여러 인터뷰를 ___ 만들어졌습니다. (This documentary was made by ___ various interviews.)
Documentaries often involve 'editing' (편집하다) together different interviews.
He spent a lot of time editing the documentary.
I need to edit the new magazine article.
This video was edited by a professional.
Read this aloud:
영화 감독은 편집 과정을 아주 중요하게 생각합니다.
Focus: 편집 과정을
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
작가가 원고를 편집하기 위해 밤샘 작업을 했습니다.
Focus: 원고를 편집하기 위해
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 책은 여러 번 편집된 후에 출판되었습니다.
Focus: 여러 번 편집된 후에
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
친구와 함께 단편영화를 만들었는데, 이제 편집해야 합니다. 어떤 부분을 가장 중요하게 생각하고 편집할 계획인지 자세히 설명해주세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
단편영화 편집에서 가장 중요한 것은 스토리의 흐름을 자연스럽게 만드는 것이라고 생각합니다. 특히, 각 장면의 전환이 어색하지 않도록 신경 쓸 것입니다. 또한, 감정을 극대화하기 위해 적절한 배경 음악과 음향 효과를 삽입하고, 전체적인 분위기를 일관되게 유지하도록 색 보정에도 집중할 계획입니다. 최종적으로는 관객들에게 우리가 전달하고자 하는 메시지가 명확하게 전달되는지 확인하며 편집을 마무리할 것입니다.
잡지 기사를 편집하는 에디터라고 상상해 보세요. 마감 기한이 임박했는데, 한 기사의 내용이 너무 길고 복잡합니다. 이 기사를 독자들이 쉽고 재미있게 읽을 수 있도록 어떻게 편집할 것인지 구체적인 편집 전략을 서술하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
마감 기한이 임박했지만, 독자들의 가독성을 최우선으로 생각하며 기사를 편집할 것입니다. 먼저, 기사의 핵심 내용을 파악하여 불필요한 문장이나 중복되는 내용을 과감하게 삭제하고 간결하게 요약할 것입니다. 복잡한 내용은 시각적으로 이해하기 쉽게 도표나 인포그래픽을 활용하는 것도 좋은 방법입니다. 또한, 독자들의 흥미를 유발할 수 있는 매력적인 소제목과 시선을 사로잡는 사진이나 이미지를 추가하여 지루함을 덜어낼 계획입니다. 문단 간의 간격을 조절하고 중요한 문장은 굵게 표시하여 전체적인 가독성을 높일 것입니다.
당신이 유명한 작가라고 가정해 봅시다. 당신의 새로운 소설이 출판되기 전, 최종 편집 과정에서 어떤 부분에 가장 많은 시간을 할애할 것이며, 그 이유는 무엇입니까?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
유명 작가로서 새로운 소설의 최종 편집 과정에서 가장 많은 시간을 할애할 부분은 바로 '문장의 완성도와 이야기의 자연스러운 흐름'입니다. 아무리 좋은 스토리라도 문장이 매끄럽지 않거나 비문이 많다면 독자들은 몰입하기 어려울 것입니다. 오탈자나 비문은 물론이고, 각 문장이 전달하는 의미가 명확한지, 등장인물의 감정선이 제대로 이어지는지 꼼꼼하게 확인할 것입니다. 또한, 전체적인 이야기의 속도감과 전개가 독자들에게 지루함을 주지 않는지, 마지막까지 흥미를 유발하는지 여러 번 읽어보며 수정할 것입니다. 결국, 독자들이 제 소설을 통해 최고의 독서 경험을 할 수 있도록 완벽에 가까운 작품을 만들고 싶기 때문입니다.
위 글에서 온라인 콘텐츠의 성공에 가장 중요하다고 언급된 요소는 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 온라인 콘텐츠의 성공 여부는 '편집'의 질에 달려 있다고 합니다. 특히 젊은 세대는 정보를 빠르고 효율적으로 습득하는 것을 선호하기 때문에, 길이가 길거나 복잡하게 편집된 콘텐츠보다는 핵심 내용을 중심으로 간결하게 편집된 콘텐츠에 더 반응하는 것으로 나타났습니다. 따라서 콘텐츠 제작자들은 시청자의 집중 시간을 고려하여 정보를 압축하고, 시각적인 요소를 효과적으로 활용하는 편집 기술을 익혀야 합니다.
위 글에서 온라인 콘텐츠의 성공에 가장 중요하다고 언급된 요소는 무엇인가요?
글의 첫 문장에서 '온라인 콘텐츠의 성공 여부는 '편집'의 질에 달려 있다'고 명시하고 있습니다.
글의 첫 문장에서 '온라인 콘텐츠의 성공 여부는 '편집'의 질에 달려 있다'고 명시하고 있습니다.
영화 편집자가 단순히 장면을 이어 붙이는 것을 넘어 중요하게 고려해야 할 사항으로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?
Read this passage:
영화 편집은 단순히 여러 장면을 이어 붙이는 작업을 넘어, 감독의 의도와 메시지를 효과적으로 전달하기 위한 예술적인 과정입니다. 편집자는 촬영된 수많은 장면 중에서 필요한 부분을 선별하고, 각 장면의 길이를 조절하며, 적절한 순서로 배열하여 이야기의 흐름을 만들어냅니다. 때로는 음악이나 음향 효과를 추가하여 감정을 증폭시키거나, 시각적인 효과를 통해 관객의 몰입도를 높이기도 합니다. 이처럼 영화 편집은 영화의 완성도를 결정짓는 매우 중요한 단계라고 할 수 있습니다.
영화 편집자가 단순히 장면을 이어 붙이는 것을 넘어 중요하게 고려해야 할 사항으로 언급되지 않은 것은 무엇인가요?
이 글에서는 영화 편집의 예술적인 과정과 중요한 단계들을 설명하고 있으며, 촬영 장비의 종류는 언급되지 않았습니다.
이 글에서는 영화 편집의 예술적인 과정과 중요한 단계들을 설명하고 있으며, 촬영 장비의 종류는 언급되지 않았습니다.
책 출판 전 편집 과정에 대한 설명으로 올바르지 않은 것은 무엇인가요?
Read this passage:
출판사에서는 원고를 받으면 여러 단계의 편집 과정을 거칩니다. 가장 먼저 내용의 사실 관계를 확인하고 문법적 오류를 수정하는 '교정' 작업을 진행합니다. 그 다음으로는 문장의 흐름이나 어조를 다듬어 독자들이 쉽게 읽을 수 있도록 만드는 '교열' 작업이 이루어집니다. 마지막으로는 책의 전체적인 구성과 디자인을 최종적으로 확정하고, 인쇄 전 마지막 점검을 하는 '윤문' 또는 '종합 편집' 단계를 거쳐 책이 출판됩니다. 이 모든 과정은 독자들에게 완벽한 책을 제공하기 위한 노력입니다.
책 출판 전 편집 과정에 대한 설명으로 올바르지 않은 것은 무엇인가요?
글의 마지막 문장에서 '이 모든 과정은 독자들에게 완벽한 책을 제공하기 위한 노력입니다'라고 명시되어 있습니다.
글의 마지막 문장에서 '이 모든 과정은 독자들에게 완벽한 책을 제공하기 위한 노력입니다'라고 명시되어 있습니다.
그는 자신의 연구 논문을 철저하게 ___ 발표 전에 완벽을 기했습니다.
문맥상 '연구 논문을 발표 전에 완벽하게 만들었다'는 의미이므로, '편집하여' (to edit/prepare)가 가장 적절합니다.
다큐멘터리 감독은 방대한 양의 푸티지를 수개월에 걸쳐 ___ 최종 버전을 완성했습니다.
다큐멘터리 제작 과정에서 '푸티지를 수개월에 걸쳐 정리하고 다듬어 최종 버전을 만든다'는 의미이므로, '편집하여' (to edit/prepare)가 맞습니다.
출판사는 작가에게 원고를 다시 한번 ___ 보내달라고 요청했습니다.
출판사에서 원고를 다시 '정리하고 수정해서 보내달라'는 의미이므로, '편집하여' (to edit/prepare)가 가장 적합합니다.
이번 팟캐스트 에피소드는 복잡한 오디오 트랙을 ___ 전문적인 사운드를 구현했습니다.
팟캐스트에서 '오디오 트랙을 정리하고 다듬어 전문적인 사운드를 만든다'는 의미이므로, '편집하여' (to edit/prepare)가 자연스럽습니다.
그는 비디오 강의를 온라인에 올리기 전에, 불필요한 부분을 ___ 학습 효과를 높였습니다.
비디오 강의에서 '불필요한 부분을 잘라내고 정리하여 학습 효과를 높인다'는 의미이므로, '편집하며' (to edit/prepare)가 가장 알맞습니다.
영화 제작진은 수백 시간의 촬영본을 면밀히 ___ 스토리의 흐름을 완벽하게 만들었습니다.
영화 제작에서 '수백 시간의 촬영본을 정리하고 다듬어 스토리의 흐름을 만든다'는 의미이므로, '편집하며' (to edit/prepare)가 올바릅니다.
He edited the speech to convey his thoughts clearly.
This documentary film was made by editing materials collected over several years.
It's important to edit complex legal documents so ordinary people can easily understand them.
Read this aloud:
보고서를 편집할 때, 불필요한 정보는 과감히 삭제해야 합니다.
Focus: 과감히 삭제해야 합니다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 잡지 기사를 편집하면서 독자의 시선을 사로잡는 헤드라인을 만들었어요.
Focus: 시선을 사로잡는 헤드라인
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
오래된 비디오테이프를 디지털 형식으로 편집하여 보관하는 작업은 섬세함이 요구됩니다.
Focus: 섬세함이 요구됩니다
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 30 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur media
제목
A1The name of a book, article, film, or other creative work.
유튜브
A1A popular online video sharing platform.
웹사이트
A1A location on the internet providing information and services.
영상
A1Moving visual images, typically with sound, as in a video or film.
업로드하다
A1To copy data from a local system to a remote computer system.
위해
A1For the sake of; in order to (used to express purpose).
중립적
B2Not supporting either side in a dispute, argument, or war; impartial. In research, it refers to maintaining an objective stance without bias.
파급력
B2Impact, influence, or ripple effect; the power of an event or phenomenon to spread and affect other areas or people.
프로그램
A1A planned series of events, a broadcast, or software application.
다운로드하다
A1To copy data from a remote system to a local computer or device.