B1 Proverb Neutre

Onde o fumo vai, o vento leva

Where the smoke goes, the wind takes it

Signification

Things that are not solid or true will eventually dissipate or be revealed.

🌍

Contexte culturel

Often used in rural contexts to describe the passing of seasons or the futility of worrying about minor issues. Used more in urban settings to dismiss social media drama or fleeting trends. Used in community settings to advise patience regarding local gossip. Reflects a communal wisdom about not letting external noise disturb internal peace.

💡

Don't overthink

This proverb is about letting go. Use it when you want to stop a conversation about something unimportant.

Signification

Things that are not solid or true will eventually dissipate or be revealed.

💡

Don't overthink

This proverb is about letting go. Use it when you want to stop a conversation about something unimportant.

Teste-toi

Complete the proverb.

Onde o fumo vai, o vento ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : leva

The verb 'levar' means to carry away, which fits the meaning of dissipation.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Complete the proverb. Fill Blank B1

Onde o fumo vai, o vento ____.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : leva

The verb 'levar' means to carry away, which fits the meaning of dissipation.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

It is well-known, though not used as frequently as 'Onde há fumo, há fogo'.

Expressions liées

🔗

O que não tem remédio, remediado está

similar

What cannot be fixed is already fixed.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !