brigar
When you start learning Portuguese, you'll find words that describe everyday actions. One such word is "brigar."
You use "brigar" to talk about people having an argument or a fight, usually with words. It's like saying "to quarrel" or "to squabble" in English. For example, if two friends are disagreeing loudly, you could say they are "brigando."
When you're at the B2 level in Portuguese, you're moving beyond basic communication and starting to engage in more nuanced discussions. The verb brigar is a great example of a word that gains more depth at this stage. While it fundamentally means 'to quarrel' or 'to fight,' at B2 you should be aware of its various contexts and how it's used in different social situations. It can refer to a heated argument between friends, a disagreement within a family, or even a physical altercation, though less commonly in everyday speech. Understanding these subtle differences will help you use brigar more naturally and appropriately.
When discussing disagreements or conflicts in Portuguese, the verb "brigar" is a versatile choice. It often refers to a verbal dispute or an argument, but can also encompass physical altercations, though less commonly. Think of it as a general term for when people are at odds with each other.
While "brigar" can be used for serious disagreements, it's also common in more casual contexts, like children bickering. It's a good word to have in your vocabulary to describe various levels of conflict between individuals.
brigar en 30 secondes
- brigar = to quarrel/fight (verb)
- Often verbal, can be physical too.
- Common in everyday conversation.
§ What 'brigar' Means
Alright, let's talk about the Portuguese verb 'brigar'. This isn't a complex word, but it's super common and useful. Basically, 'brigar' means to quarrel or to fight. Most of the time, we're talking about verbal arguments, not physical brawls. Think of it as a disagreement that escalates into an argument.
- DEFINITION
- To quarrel or fight, often verbally.
When do people use it? All the time! If two friends are arguing, they are 'brigando'. If a couple is having a spat, they are 'brigando'. It's about conflict, disagreement, and verbal confrontation. While it can refer to physical fights, especially in a more general sense (like two kids fighting over a toy), its most frequent use in everyday conversation leans towards verbal disagreements.
Eles sempre brigam por coisas pequenas. (They always fight over small things.)
This example shows a common use: people arguing over minor issues. It's not usually about serious, deep-seated conflict, but rather the everyday friction that can happen between individuals.
§ Common Scenarios for 'Brigra'
You'll hear 'brigar' in a variety of situations. Here are some common ones:
- Between friends: If friends have a disagreement, they 'brigam'.
- Between family members: Siblings, parents and children, even extended family can 'brigar'.
- Between romantic partners: Couples argue, and in Portuguese, they 'brigam'.
- In sports or games: Players might 'brigar' with each other or with the referee over a call.
Os vizinhos começaram a brigar por causa do barulho. (The neighbors started to quarrel because of the noise.)
See? It's about conflict. It's about tension. It's about people not getting along in a specific moment. It’s important to note that 'brigar' doesn't necessarily imply lasting animosity. People can 'brigar' and then make up quickly.
The verb 'brigar' is regular and follows the -AR conjugation pattern, which is good news for you! This means once you know one -AR verb, you can pretty much conjugate others. Let's look at a few common forms:
- Eu brigo (I fight/quarrel)
- Você/Ele/Ela briga (You/He/She fights/quarrels)
- Nós brigamos (We fight/quarrel)
- Vocês/Eles/Elas brigam (You all/They fight/quarrel)
Por que vocês brigam tanto? (Why do you all fight so much?)
This sentence is a direct question you might hear if someone is observing a frequent disagreement. Understanding 'brigar' will help you talk about everyday conflicts and relationships, which is a big part of mastering conversational Portuguese.
§ What 'Brigar' Means
- Definition
- To quarrel or fight, often verbally. It can also mean to fight physically, but it's very commonly used for arguments.
§ How to Use 'Brigar'
- Eu brigo (I fight/argue)
- Você/Ele/Ela briga (You/He/She fights/argues)
- Nós brigamos (We fight/argue)
- Vocês/Eles/Elas brigam (You all/They fight/argue)
Não quero brigar com você por causa disso. (I don't want to argue with you because of this.)
Eles vivem brigando por coisas pequenas. (They are always fighting over small things.)
§ 'Brigar' in Everyday Life
§ At Work
Os gerentes costumam brigar por recursos. (The managers often argue over resources.)
Não é bom brigar com seus colegas de trabalho. (It's not good to quarrel with your co-workers.)
§ At School
As crianças estavam a brigar por causa da bola. (The children were fighting over the ball.)
Ele brigou com o amigo e agora não se falam. (He argued with his friend and now they're not speaking.)
§ In the News
Os partidos políticos estão a brigar no parlamento. (The political parties are quarreling in parliament.)
Dois vizinhos brigaram por causa de uma cerca. (Two neighbors fought over a fence.)
§ Understanding 'brigar' vs. other words
The Portuguese verb 'brigar' is straightforward. It means 'to quarrel' or 'to fight'. Most often, it refers to verbal arguments, but it can also refer to physical fights, though usually not very serious ones. Think of a squabble or a disagreement that escalates.
However, Portuguese has several other words that also mean 'to fight' or 'to argue', and understanding the nuances will help you sound more natural. Let's look at some common alternatives and when to use them.
§ 'Discutir' - To discuss or argue
This is a very common word. 'Discutir' can mean 'to discuss' in a neutral way, but it can also mean 'to argue' or 'to debate' in a more heated sense. It often implies an exchange of strong opinions.
- DEFINITION
- To discuss or to argue, often with a difference of opinion.
Eles começaram a discutir sobre política. (They started to discuss/argue about politics.)
Não quero discutir isso agora. (I don't want to discuss/argue this now.)
§ 'Lutar' - To fight (more serious, physical)
When you're talking about a more serious physical fight, a struggle, or even fighting for a cause, 'lutar' is the word you want. It implies a greater degree of effort, intensity, or violence than 'brigar'.
- DEFINITION
- To fight, struggle, or wrestle. Often implies a physical confrontation or a fight for a cause.
Os boxeadores vão lutar esta noite. (The boxers will fight tonight.)
Eles estão a lutar pela liberdade. (They are fighting for freedom.)
§ 'Pelejar' - To strive, to contend (less common)
While less common in everyday conversation, 'pelejar' means to struggle, to contend, or to fight with persistence. It has a slightly more archaic or formal feel than 'lutar' or 'brigar', and often implies a prolonged effort against adversity.
- DEFINITION
- To struggle, to contend, to fight persistently against difficulties.
Ele tem pelejado muito para alcançar seus objetivos. (He has struggled a lot to achieve his goals.)
§ Key takeaway for 'brigar'
Use 'brigar' when you want to talk about a quarrel, an argument, or a minor fight, often among friends or family, or even a brief physical scuffle that isn't particularly violent. It's the most common and versatile word for these types of disagreements.
If it's mostly verbal and not too serious, 'brigar' or 'discutir' are good.
If it's physical and more serious, 'lutar' is better.
If it's a long, hard struggle, 'lutar' or 'pelejar' (though less common) fit.
How Formal Is It?
"Os advogados irão contender no tribunal. (The lawyers will contend/argue in court.)"
"Eles começaram a discutir sobre quem estava certo. (They started to discuss/argue about who was right.)"
"Não vamos brigar por uma coisa tão pequena. (Let's not fight over such a small thing.)"
"O bebê começou a fazer birra porque queria um brinquedo. (The baby started to throw a tantrum because he wanted a toy.)"
"Deu a maior treta na festa ontem. (There was a huge fight/problem at the party yesterday.)"
Exemples par niveau
Eu não gosto de brigar com meus amigos.
I don't like to fight with my friends.
Eles sempre brigam por coisas pequenas.
They always quarrel about small things.
Por que vocês estão brigando?
Why are you (plural) fighting?
É melhor não brigar com seu chefe.
It's better not to fight with your boss.
Nós brigamos, mas já estamos bem.
We fought, but we are already fine.
Eles pararam de brigar depois de um tempo.
They stopped fighting after a while.
Não quero brigar com você.
I don't want to fight with you.
A criança brigou com o irmão.
The child fought with their brother.
Se vamos brigar por causa disso, prefiro nem tocar no assunto.
If we're going to fight over this, I'd rather not even bring it up.
Future tense, 'preferir' (to prefer).
Eles vivem a brigar por pequenas coisas, o que é exaustivo para quem convive com eles.
They constantly fight over small things, which is exhausting for those who live with them.
'Viver a' + infinitive emphasizes continuous action; present tense.
Não vale a pena brigar por uma diferença de opinião tão insignificante.
It's not worth fighting over such an insignificant difference of opinion.
'Não vale a pena' (it's not worth it) followed by an infinitive.
Apesar de brigarem de vez em quando, no fundo, eles se gostam muito.
Despite quarreling from time to time, deep down, they like each other very much.
'Apesar de' (despite) followed by an infinitive; reflexive verb 'se gostar'.
Ela se recusou a brigar com a irmã, preferindo resolver a questão com calma.
She refused to fight with her sister, preferring to resolve the issue calmly.
Reflexive verb 'se recusar' (to refuse); past tense.
Brigaram por um mal-entendido trivial, mas logo fizeram as pazes.
They fought over a trivial misunderstanding, but soon made up.
Past tense; 'fazer as pazes' (to make up/make peace).
É inadmissível brigar com os colegas de trabalho por causa de fofocas.
It's unacceptable to fight with co-workers because of gossip.
'É inadmissível' (it's unacceptable) followed by an infinitive.
Quando os egos brigam, a razão raramente prevalece.
When egos clash (fight), reason rarely prevails.
Present tense; idiomatic use of 'brigar' for 'clash'.
Souvent confondu avec
While 'brigar' implies a quarrel or a fight, often verbal, 'lutar' specifically refers to 'to fight' in a more physical sense, like wrestling or struggling.
'Discutir' means 'to discuss' or 'to argue'. While arguing can be part of 'brigar', 'discutir' doesn't necessarily imply the broader conflict that 'brigar' does. You can discuss something calmly, but 'brigar' usually has a negative connotation.
This reflexive verb means 'to disagree' or 'to fall out with someone'. It's about a disagreement leading to a temporary estrangement, which is a milder form of conflict than 'brigar'.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"cair na porrada"
To come to blows / to get into a physical fight
Eles estavam discutindo e de repente caíram na porrada.
informal"entrar em atrito"
To clash / to come into conflict
Os dois países entraram em atrito por causa da fronteira.
neutral"pegar em armas"
To take up arms / to fight (often metaphorically)
O povo decidiu pegar em armas contra a injustiça.
neutral"trocar farpas"
To exchange barbs / to have a war of words
Os políticos ficaram trocando farpas durante o debate.
neutral"discutir por tudo e por nada"
To argue about everything and nothing / to be argumentative
Meus irmãos sempre discutem por tudo e por nada.
informal"ter uma altercação"
To have an altercation / a heated argument
O motorista teve uma altercação com o ciclista.
neutral"estar de mal com"
To be on bad terms with / to be feuding with
Eles estão de mal um com o outro desde a festa.
informal"peitar alguém"
To confront someone / to challenge someone
Ninguém se atreve a peitar o chefe.
informal"arranjar briga"
To pick a fight / to look for trouble
Ele sempre arranja briga quando bebe demais.
informal"entrar em pé de guerra"
To be at loggerheads / to be in a state of conflict
As duas famílias entraram em pé de guerra por causa da herança.
neutralFacile à confondre
Many English speakers incorrectly assume 'pegar' only means 'to grab' or 'to catch' due to similar-sounding English words or common initial learning contexts. However, its usage is much broader and context-dependent.
'Pegar' is a versatile verb meaning 'to get,' 'to take,' 'to pick up,' 'to catch,' 'to grab,' 'to fetch,' and even 'to pick someone up' (like from a location). The specific meaning is entirely dependent on the context.
Eu preciso pegar o ônibus. (I need to catch the bus.) Você pode pegar o livro na mesa? (Can you get/grab the book on the table?) Ele foi pegar o filho na escola. (He went to pick up his son from school.)
Learners often translate 'sentir' directly as 'to feel' and then struggle with its reflexive form 'sentir-se' or when it's used for physical sensations versus emotions.
'Sentir' can mean 'to feel' (an emotion or a physical sensation), 'to hear/smell' (when referring to sensing something), or 'to regret/miss'. 'Sentir-se' is used reflexively to express how one feels emotionally or physically about oneself.
Eu sinto muito frio. (I feel very cold.) Eu me sinto feliz. (I feel happy.) Sinto a falta dela. (I miss her.)
English speakers sometimes confuse 'costumar' with 'to cost' due to similar sounds, or they overuse 'ter o hábito de' instead of the simpler 'costumar'.
'Costumar' means 'to usually do something' or 'to be accustomed to something'. It's a convenient verb to express habitual actions.
Eu costumo ler antes de dormir. (I usually read before sleeping.) Ele costuma acordar cedo. (He usually wakes up early.)
Often translated as 'to happen,' but its impersonal usage can be tricky. Learners might try to use a subject where none is needed.
'Acontecer' means 'to happen' or 'to occur'. It is often used impersonally, especially with 'o que' (what).
O que aconteceu? (What happened?) Isso acontece com frequência. (This happens frequently.)
Can be confused with 'to parade' due to sound, or learners struggle with its impersonal constructions or when to use it with 'que'.
'Parecer' means 'to seem' or 'to look like'. It can be used impersonally ('Parece que...') or with a subject to describe an appearance or impression.
Parece que vai chover. (It seems like it's going to rain.) Ele parece cansado. (He seems/looks tired.)
Structures de phrases
Eu não gosto de brigar.
I don't like to fight.
Eles brigam muito.
They fight a lot.
Por que vocês estão brigando?
Why are you (plural) fighting?
Nós brigamos por causa de dinheiro.
We fought over money.
É importante não brigar com seus amigos.
It's important not to quarrel with your friends.
Eles brigaram feio na festa.
They had a bad fight at the party.
Embora eles brigassem, sempre se reconciliavam.
Although they would fight, they always reconciled.
A criança começou a brigar com a irmã por um brinquedo.
The child started to fight with his sister for a toy.
Famille de mots
Noms
Adjectifs
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine two 'brigands' (bandits) having a verbal 'briga' (fight) over their loot. The 'g' in briga sounds like the 'g' in brigand, helping you connect the words.
Association visuelle
Picture two cartoon characters with speech bubbles above their heads, yelling at each other, their faces red with anger. One character is wearing a shirt that says 'Eu' (I) and the other says 'Tu' (You) to help remember it's often a two-person interaction.
Word Web
Défi
Think about situations where people might 'brigar.' For example: 'Os vizinhos brigaram por causa do barulho.' (The neighbors fought because of the noise.) 'Meus irmãos costumam brigar por coisas bobas.' (My siblings usually fight over silly things.) Now, try to describe a recent disagreement you observed or experienced using 'brigar' in a Portuguese sentence.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Family disagreements
- Eles vivem a brigar por coisas pequenas. (They live to quarrel over small things.)
- Não gosto de brigar com a minha irmã. (I don't like to fight with my sister.)
- Paramos de brigar e conversamos. (We stopped fighting and talked.)
Arguments between friends
- Por que vocês estão brigando? (Why are you guys fighting?)
- Não quero brigar com meus amigos. (I don't want to fight with my friends.)
- Eles brigaram por causa de um jogo. (They fought because of a game.)
Disputes in a relationship
- Nós brigamos às vezes, mas nos amamos. (We fight sometimes, but we love each other.)
- Eu não quero brigar com você. (I don't want to fight with you.)
- Depois da briga, fizemos as pazes. (After the fight, we made up.)
Conflicts at work/school
- Os colegas de trabalho vivem a brigar. (The co-workers are always fighting.)
- É melhor não brigar com o chefe. (It's better not to fight with the boss.)
- A briga na sala de aula foi séria. (The fight in the classroom was serious.)
General disagreements
- Não adianta brigar por isso. (It's no use fighting about that.)
- Eles estão sempre prontos para brigar. (They are always ready to fight.)
- A briga não resolveu nada. (The fight didn't solve anything.)
Amorces de conversation
"Você já brigou com alguém por algo bobo?"
"Como você resolve uma briga com um amigo?"
"O que você faz quando não quer brigar, mas alguém insiste?"
"Qual foi a briga mais memorável que você já teve (e por quê)?"
"É melhor brigar e resolver, ou evitar a briga?"
Sujets d'écriture
Descreva uma situação em que você teve que 'brigar' (ou argumentar) por algo em que acreditava.
Reflita sobre uma briga que você teve e o que você aprendeu com ela.
Escreva sobre como você se sente depois de uma briga com alguém próximo.
Imagine que você tem que resolver uma briga entre dois amigos. Como você faria?
Pense em uma situação em que você evitou uma briga. Como você fez isso?
Questions fréquentes
10 questions'Brigar' usually refers to a verbal argument or a minor physical altercation, like a scuffle. 'Lutar' is more about a sustained fight, a struggle, or wrestling, and can also be used for fighting in a war or sport.
Yes, absolutely! It's very common to say
'Os irmãos estão brigando de novo.' (The siblings are fighting again.)
Mostly, yes. It implies conflict or disagreement. However, sometimes people use it lightly for playful teasing among friends, but generally, it's not positive.
You would say 'Não brigue!' (Don't fight! - informal singular) or 'Não briguem!' (Don't fight! - informal plural/formal singular/plural).
Not necessarily. It can be purely verbal. If you want to specify physical, you might say 'brigar fisicamente' or use a stronger verb like 'agredir' (to assault).
You could, but it might sound a bit informal or even suggest it got heated. You might say
'Eles brigaram no debate.' (They argued/fought in the debate.)
More neutral options for a debate would be 'discutir' (to discuss/argue) or 'debater' (to debate).
The most common past tense is the Pretérito Perfeito.
Eu briguei (I fought/argued)
Você/Ele/Ela brigou (You/He/She fought/argued)
Nós brigamos (We fought/argued)
Vocês/Eles/Elas brigaram (You/They fought/argued)
Yes, a common one is 'brigar por algo', meaning to fight/argue over something.
Example: 'Eles brigaram por causa de dinheiro.' (They fought over money.)
You'd say:
'O casal brigou muito ontem.' (The couple argued a lot yesterday.)
or
'Eles vivem brigando.' (They're always fighting/arguing.)
'Discutir' (to discuss/to argue) is often a softer alternative when referring to a verbal disagreement. It can imply a less intense conflict.
Teste-toi 102 questions
Eu não gosto de ___ com meus amigos.
The sentence means 'I don't like to fight with my friends.' 'Brigar' means to fight or quarrel.
Por que vocês estão ___?
The sentence means 'Why are you all fighting?' 'Brigando' is the present participle of 'brigar'.
Eles sempre ___ por coisas pequenas.
The sentence means 'They always fight over small things.' 'Brigam' is the third person plural of 'brigar'.
Não quero ___ com você, meu amigo.
The sentence means 'I don't want to fight with you, my friend.' 'Brigar' means to fight.
A criança começou a ___ com o brinquedo.
The sentence means 'The child started to fight over the toy.' 'Brigar' means to fight or quarrel.
Ele não gosta de ___ em público.
The sentence means 'He doesn't like to fight in public.' 'Brigar' means to fight.
Write a short sentence about two friends who disagreed about something small, using the verb 'brigar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Os amigos costumam brigar por coisas pequenas.
Imagine you have a brother or sister. Write a simple sentence saying that sometimes you 'brigar' with them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Às vezes, eu brigo com meu irmão.
Complete the sentence: 'Eu não gosto de ___ com meus pais.' (I don't like to ___ with my parents.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu não gosto de brigar com meus pais.
Por que João e Maria brigaram?
Read this passage:
João e Maria são bons amigos. Um dia, eles não concordaram sobre qual filme assistir. João queria um filme de ação e Maria queria uma comédia. Eles começaram a brigar um pouco, mas depois decidiram assistir a dois filmes diferentes, um em cada casa.
Por que João e Maria brigaram?
O texto diz: 'Um dia, eles não concordaram sobre qual filme assistir.' (One day, they didn't agree about which movie to watch.)
O texto diz: 'Um dia, eles não concordaram sobre qual filme assistir.' (One day, they didn't agree about which movie to watch.)
O que é melhor fazer na escola, em vez de brigar?
Read this passage:
Na escola, é importante não brigar com os colegas. É melhor conversar e resolver os problemas pacificamente. Se você brigar, pode ter problemas com a professora.
O que é melhor fazer na escola, em vez de brigar?
O texto aconselha: 'É melhor conversar e resolver os problemas pacificamente.' (It's better to talk and solve problems peacefully.)
O texto aconselha: 'É melhor conversar e resolver os problemas pacificamente.' (It's better to talk and solve problems peacefully.)
Os animais se machucam quando brigam?
Read this passage:
Meu gato e o cachorro do vizinho às vezes brigam quando se encontram. Eles fazem muito barulho, mas nunca se machucam. É só uma pequena briga de animais.
Os animais se machucam quando brigam?
O texto afirma: 'mas nunca se machucam.' (but they never get hurt.)
O texto afirma: 'mas nunca se machucam.' (but they never get hurt.)
Os vizinhos costumam ___ por causa do barulho.
'Brigar' means to quarrel or fight, which fits the context of neighbors arguing over noise.
Por que vocês estão ___ de novo?
The infinitive 'brigar' is needed here to complete the question 'Why are you fighting again?'
Eles não gostam de ___ com ninguém.
To say 'They don't like to fight with anyone', 'brigar' is the correct verb.
Eu não quero ___ com você por bobagens.
Here, 'brigar' means 'to fight' over trivial things.
Se continuarem a ___, terão problemas.
The phrase means 'If they continue to fight, they will have problems.'
É feio ___ na frente das crianças.
It's considered bad to 'fight' in front of children.
Choose the best translation for 'brigar' in this sentence: 'Eles gostam de brigar por coisas pequenas.'
'Brigar' means to quarrel or fight, often verbally. In this context, 'argue' is the best fit.
Which word is an antonym (opposite) of 'brigar'?
If 'brigar' means to fight or quarrel, 'concordar' (to agree) is its opposite.
What is the most common meaning of 'brigar' when two friends are having a disagreement?
While 'brigar' can mean a physical fight, it's very often used for verbal disagreements, especially among friends.
'Brigar' always implies a physical confrontation.
No, 'brigar' often refers to a verbal quarrel or argument, not always physical.
If someone says 'Não vamos brigar por isso,' they mean 'Let's not fight over this.'
Yes, this is a common phrase meaning to avoid an argument.
The word 'brigar' is only used in formal situations.
No, 'brigar' is a common verb used in both formal and informal contexts when referring to quarrels or fights.
They are always fighting over small things.
I don't want to quarrel with you.
Why are you all fighting?
Read this aloud:
É feio brigar com os amigos.
Focus: brigar
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu não gosto de brigar.
Focus: brigar
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eles brigam muito.
Focus: brigam
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing a situation where people might 'brigar' over something small, like a TV remote.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meus irmãos sempre brigam pelo controle da televisão. (My siblings always fight over the TV remote.)
Imagine two friends disagreeing about where to eat. Write a sentence using 'brigar' to describe their disagreement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Os amigos começaram a brigar sobre qual restaurante escolher. (The friends started to quarrel about which restaurant to choose.)
Describe a common reason why children might 'brigar' with each other.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
As crianças costumam brigar por causa dos brinquedos. (The children usually fight because of the toys.)
What caused João and Maria to 'brigar'?
Read this passage:
Ontem, João e Maria tiveram uma discussão séria. Eles não conseguiram concordar sobre o filme que iriam assistir. No final, eles decidiram não assistir nada e ficaram com raiva um do outro. Eles brigaram por algo tão pequeno.
What caused João and Maria to 'brigar'?
The passage states, 'Eles não conseguiram concordar sobre o filme que iriam assistir.' (They couldn't agree on the movie they were going to watch.)
The passage states, 'Eles não conseguiram concordar sobre o filme que iriam assistir.' (They couldn't agree on the movie they were going to watch.)
What is a common topic for Ana's siblings to 'brigar' about?
Read this passage:
Na família de Ana, é comum que os irmãos briguem um pouco, mas sempre fazem as pazes depois. Geralmente, as discussões são sobre quem vai lavar a louça ou quem usou o último pedaço de bolo. É apenas uma parte normal de ter irmãos.
What is a common topic for Ana's siblings to 'brigar' about?
The text mentions, 'as discussões são sobre quem vai lavar a louça ou quem usou o último pedaço de bolo.' (the discussions are about who will wash the dishes or who used the last piece of cake.)
The text mentions, 'as discussões são sobre quem vai lavar a louça ou quem usou o último pedaço de bolo.' (the discussions are about who will wash the dishes or who used the last piece of cake.)
What action almost led to the dogs 'brigar'?
Read this passage:
O cachorro do vizinho e o meu cachorro começaram a latir um para o outro e quase brigaram. Eu tive que segurar o meu com força para evitar uma briga real. Às vezes, animais também brigam.
What action almost led to the dogs 'brigar'?
The passage says, 'O cachorro do vizinho e o meu cachorro começaram a latir um para o outro e quase brigaram.' (The neighbor's dog and my dog started barking at each other and almost fought.)
The passage says, 'O cachorro do vizinho e o meu cachorro começaram a latir um para o outro e quase brigaram.' (The neighbor's dog and my dog started barking at each other and almost fought.)
This sentence means 'The friends stopped fighting.'
This sentence means 'Why are you fighting?'
This sentence means 'I don't like to fight.'
Os vizinhos costumam ___ por causa do barulho.
The sentence implies a negative interaction due to noise, so 'brigar' (to quarrel) is the correct verb.
Eles não querem ___ por coisas pequenas.
The context 'por coisas pequenas' (over small things) suggests avoiding conflict, making 'brigar' (to fight) the appropriate word.
É importante não ___ na frente das crianças.
It's generally advised not to quarrel or fight ('brigar') in front of children.
Se você não concorda, converse, não ___.
The advice is to talk instead of fighting ('brigar'), so the imperative form 'brigue' is correct.
Eles sempre acabam a ___ por política.
The phrase 'acabam a brigar' means 'they end up fighting'.
A melhor forma de resolver um problema é não ___.
The sentence suggests avoiding conflict ('brigar') as a way to solve problems.
They usually argue about politics.
I don't want to fight with you over trifles.
The children started to fight over the toy.
Read this aloud:
Por que eles estão brigando de novo?
Focus: brigando
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu evito brigar com meus vizinhos.
Focus: evito
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É melhor não brigar por pequenas coisas.
Focus: melhor
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You overheard two friends, João and Pedro, arguing loudly. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing what you heard, using the verb 'brigar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu ouvi João e Pedro começarem a brigar na sala. A discussão foi sobre quem deveria lavar a louça. Eles estavam brigando em voz alta por um tempo.
Imagine you had a disagreement with a family member about a small matter. Write an email to a friend explaining what happened, using 'brigar' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Olá, [Nome do amigo], tudo bem? Eu e minha irmã brigamos ontem por causa de um filme. Foi uma briga boba, mas ficamos chateadas por um tempo. Agora já está tudo bem.
Describe a situation where people might 'brigar' in a public place, like a market or a bus. What could be the reason for the argument?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No mercado, duas pessoas podem brigar por causa do preço de um produto ou por um lugar na fila. Às vezes, o trânsito também faz as pessoas brigar na rua.
O que causou a briga na festa?
Read this passage:
A festa estava animada, mas de repente, duas pessoas começaram a discutir na cozinha. A princípio, era apenas uma conversa alta, mas rapidamente escalou e eles começaram a brigar por causa de um mal-entendido. Os outros convidados tentaram acalmar a situação.
O que causou a briga na festa?
O texto afirma claramente que 'eles começaram a brigar por causa de um mal-entendido'.
O texto afirma claramente que 'eles começaram a brigar por causa de um mal-entendido'.
Sobre o que os irmãos geralmente brigam, de acordo com o texto?
Read this passage:
Em muitas famílias, é comum que irmãos briguem de vez em quando. Essas brigas, na maioria das vezes, são sobre coisas pequenas como brinquedos ou quem vai usar o computador. Raramente duram muito tempo, e logo eles fazem as pazes novamente.
Sobre o que os irmãos geralmente brigam, de acordo com o texto?
O texto menciona que 'essas brigas, na maioria das vezes, são sobre coisas pequenas como brinquedos ou quem vai usar o computador'.
O texto menciona que 'essas brigas, na maioria das vezes, são sobre coisas pequenas como brinquedos ou quem vai usar o computador'.
Quem brigou, de acordo com a notícia?
Read this passage:
O jornal noticiou que houve uma briga entre torcedores de times rivais após o jogo. A polícia interveio para separar os grupos e evitar mais confusão. Infelizmente, brigas entre torcedores são um problema comum no futebol.
Quem brigou, de acordo com a notícia?
A passagem afirma que 'houve uma briga entre torcedores de times rivais após o jogo'.
A passagem afirma que 'houve uma briga entre torcedores de times rivais após o jogo'.
Os vizinhos costumam ___ por causa do barulho.
The context implies a negative interaction due to noise, making 'brigar' (to quarrel/fight) the most suitable verb.
É inútil ___ por coisas pequenas; devemos focar no que importa.
The phrase 'por coisas pequenas' (over small things) suggests a verbal dispute, which 'discutir' (to discuss, argue) fits perfectly. While 'brigar' can also mean argue, 'discutir' here emphasizes the verbal aspect without necessarily implying physical fighting.
Eles prometeram não ___ novamente após a última discussão acalorada.
The phrase 'última discussão acalorada' (last heated discussion) indicates a prior conflict, making 'brigar' (to quarrel/fight) the appropriate verb for avoiding a repeat of such an event.
Por que vocês sempre precisam ___ sobre quem vai lavar a louça?
The question implies a recurring conflict over a chore, fitting 'brigar' (to quarrel/fight) as the action that happens.
Eu não gosto de ___ com meus amigos, prefiro resolver as coisas pacificamente.
The speaker expresses a dislike for conflict with friends, making 'brigar' (to quarrel/fight) the word that describes what they prefer to avoid.
Sempre que ele bebe demais, ele começa a ___ sem motivo aparente.
The sentence links drinking too much with starting conflicts 'sem motivo aparente' (without apparent reason), making 'brigar' (to quarrel/fight) the logical action.
They usually argue over small things, but resolve quickly.
It's not worth fighting about politics with family.
If you fight with him again, I don't know how I'll react.
Read this aloud:
É comum irmãos brigarem às vezes.
Focus: brigarem
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eu não gosto de brigar com ninguém.
Focus: ninguém
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Por que eles estão brigando tanto hoje?
Focus: brigando
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure is common when asking about recurring conflicts over minor issues. 'Por que' for 'why', 'sempre' for 'always', 'precisam brigar' for 'need to fight', and 'por causa de' for 'because of'.
This sentence demonstrates the use of 'recusar a' (to refuse to) followed by an infinitive, indicating a refusal to quarrel in a specific setting ('em público' - in public).
This sentence shows 'depois de' (after) with an infinitive, implying that a lot of quarreling ('muito brigar') preceded reaching an agreement ('chegaram a um acordo').
Após a reunião acalorada, os diretores começaram a __ sobre os novos orçamentos.
Neste contexto, 'brigar' (to quarrel/fight) é a opção que melhor se encaixa para descrever uma discussão acalorada após uma reunião.
A discussão rapidamente escalou, e eles começaram a __ sobre quem tinha a culpa.
A frase indica um aumento na intensidade da discussão, e 'brigar' (to quarrel/fight) capta essa escalada de conflito.
É inaceitável que colegas de trabalho comecem a __ por pequenas divergências de opinião.
A palavra 'brigar' (to quarrel/fight) aqui sugere uma disputa mais acalorada e inadequada para o ambiente de trabalho, o que se alinha com 'inaceitável'.
Se duas pessoas estão 'brigando', elas estão necessariamente engajadas em um combate físico.
A palavra 'brigar' pode se referir a uma briga verbal, como uma discussão ou um desentendimento acalorado, e não necessariamente a um combate físico.
Dizer que alguém está 'brigando' com a ideia de outra pessoa significa que estão em desacordo verbal forte.
Quando alguém está 'brigando com a ideia' de outra pessoa, geralmente significa que eles estão em um conflito verbal intenso ou discordância forte sobre essa ideia.
Um casal que está constantemente a 'brigar' tem um relacionamento sem problemas e cheio de harmonia.
Um casal que está constantemente a 'brigar' (quarrelling/fighting) indica um relacionamento com problemas e falta de harmonia, o oposto do que foi afirmado.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about a situation where two friends had a disagreement, using the verb 'brigar' at least once. Describe the cause of the quarrel and its resolution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Meus dois amigos, o Pedro e o João, brigaram por causa de um mal-entendido sobre um projeto da faculdade. A discussão foi acalorada, mas no final, eles conversaram e conseguiram resolver as diferenças. Agora, eles estão trabalhando juntos novamente como se nada tivesse acontecido.
Imagine a political debate. Write a sentence expressing that two politicians 'brigar' over a specific policy, and another sentence explaining why such disagreements are common in politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Os dois políticos brigaram veementemente sobre a nova política de saúde pública. É comum que tais desacordos ocorram na esfera política, dada a diversidade de ideologias e interesses que precisam ser representados.
Describe a scenario where someone has to intervene to stop two people from 'brigar'. What steps would they take, and what would be the desired outcome?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Se eu visse duas pessoas brigando em público, eu tentaria intervir calmamente, pedindo que parassem e tentassem conversar. Meu objetivo seria desescalar a situação e encorajá-los a encontrar um terreno comum, evitando qualquer tipo de violência e buscando uma resolução pacífica.
Qual foi a principal causa das brigas entre os moradores?
Read this passage:
Em um condomínio residencial, a vizinhança estava farta das constantes brigas entre dois moradores. O problema começou com pequenas desavenças sobre o barulho e estacionamento, mas escalou para discussões acaloradas que perturbavam a paz de todos. A administração do condomínio precisou intervir para mediar o conflito, ameaçando com multas se a situação não fosse resolvida amigavelmente. Após várias reuniões e muita paciência, os dois finalmente chegaram a um acordo, restabelecendo a harmonia no local.
Qual foi a principal causa das brigas entre os moradores?
O texto menciona que 'O problema começou com pequenas desavenças sobre o barulho e estacionamento'.
O texto menciona que 'O problema começou com pequenas desavenças sobre o barulho e estacionamento'.
De acordo com o texto, qual é a importância do contexto ao interpretar o significado de 'brigar'?
Read this passage:
O termo 'brigar' pode ter nuances diferentes dependendo do contexto. Em um ambiente familiar, pode significar uma discussão verbal com certa intensidade. No contexto de um debate político, refere-se a um confronto de ideias e posições. Já em um cenário mais informal, pode até ser usado para descrever uma competição amigável, embora seja menos comum. É crucial entender o contexto para interpretar corretamente o significado da palavra.
De acordo com o texto, qual é a importância do contexto ao interpretar o significado de 'brigar'?
O texto afirma que 'É crucial entender o contexto para interpretar corretamente o significado da palavra', pois ela pode ter 'nuances diferentes dependendo do contexto'.
O texto afirma que 'É crucial entender o contexto para interpretar corretamente o significado da palavra', pois ela pode ter 'nuances diferentes dependendo do contexto'.
Qual é um dos efeitos da mídia ao explorar as brigas entre celebridades, de acordo com o texto?
Read this passage:
A mídia frequentemente explora as brigas entre celebridades, transformando-as em manchetes e alimentando fofocas. Embora muitas vezes essas desavenças sejam exageradas ou até mesmo fabricadas para fins de publicidade, elas capturam a atenção do público. É um fenômeno interessante como a sociedade se sente atraída por conflitos, mesmo que superficiais, entre figuras públicas. Isso levanta questões sobre o papel da mídia e o interesse humano no drama alheio.
Qual é um dos efeitos da mídia ao explorar as brigas entre celebridades, de acordo com o texto?
O texto declara que a mídia 'transformando-as em manchetes e alimentando fofocas' ao explorar as brigas entre celebridades.
O texto declara que a mídia 'transformando-as em manchetes e alimentando fofocas' ao explorar as brigas entre celebridades.
Despite their strong personalities, they rarely quarrel in public, preferring to resolve their disagreements in private.
The press loves it when politicians fight, as it always generates headlines and increases viewership.
It's regrettable to see how neighbors can quarrel over such trivial matters, forgetting the importance of good coexistence.
Read this aloud:
Evitar brigar por pequenas coisas é um sinal de maturidade e sabedoria nas relações interpessoais.
Focus: brigar
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Muitas vezes, as pessoas brigam porque não conseguem expressar seus sentimentos de forma clara e respeitosa.
Focus: expressar, respeitosa
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Em um debate saudável, é possível discordar sem a necessidade de brigar ou levantar a voz.
Focus: discordar, levantar
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a time you witnessed two people brigando (quarreling). Describe what happened, how it started, and how it was resolved, if at all.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu estava no parque outro dia quando vi duas crianças pequenas brigando por um brinquedo. A discussão começou porque ambos queriam o mesmo balde de areia. Os pais intervieram e tentaram acalmar a situação, mas elas continuaram a chorar e a puxar o balde. Eventualmente, um dos pais conseguiu distrair uma das crianças com outro brinquedo, e a briga terminou. Foi um desentendimento bobo, mas mostrou como os conflitos podem surgir facilmente.
Imagine you are writing a letter to a friend, advising them on how to avoid brigas (fights/quarrels) in a relationship. What specific advice would you give, focusing on communication and understanding?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Querida amiga, sobre as brigas no relacionamento, meu conselho é focar na comunicação. Tente sempre expressar seus sentimentos de forma clara e calma, sem acusações. É crucial ouvir o que o outro tem a dizer, mesmo que você não concorde. A compreensão mútua e o respeito pelas diferenças são fundamentais para evitar desentendimentos maiores. Lembre-se, não se trata de ganhar uma discussão, mas de encontrar uma solução juntos. A empatia pode prevenir muitas brigas.
You are a character in a short story. Describe a situation where you had to 'brigar' (fight/struggle) for something you deeply believed in, even if it wasn't a verbal quarrel. Focus on the internal struggle and the actions you took.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu tive que brigar por anos para que o projeto de conservação da floresta fosse aprovado. Não foi uma briga com palavras, mas uma luta contra a burocracia e a indiferença. Cada porta que batiam na minha cara me dava mais convicção de que precisava defender aquela causa. Apresentei estudos, organizei voluntários e resisti à pressão dos opositores. A exaustão era imensa, mas a visão daquele ecossistema protegido era minha força motriz. Finalmente, após inúmeras tentativas, conseguimos. Foi uma vitória que valeu cada momento de "briga".
Qual é a principal razão pela qual as famílias continuavam a brigar?
Read this passage:
Em um pequeno vilarejo, duas famílias, os Silva e os Santos, brigavam há gerações por uma disputa de terras. A briga começou com um simples desentendimento sobre os limites da propriedade, mas ao longo dos anos, evoluiu para uma inimizade profunda, com insultos e pequenas sabotagens. Ninguém mais se lembrava da causa original, apenas do ódio que os separava. Um dia, um jovem de cada família, cansado da situação, decidiu tentar um acordo, buscando a paz que seus antepassados nunca alcançaram.
Qual é a principal razão pela qual as famílias continuavam a brigar?
O texto afirma: 'Ninguém mais se lembrava da causa original, apenas do ódio que os separava', indicando que a falta de recordação da origem da briga perpetuava a inimizade.
O texto afirma: 'Ninguém mais se lembrava da causa original, apenas do ódio que os separava', indicando que a falta de recordação da origem da briga perpetuava a inimizade.
Como o mediador conseguiu evitar uma briga diplomática?
Read this passage:
A conferência estava prestes a começar, mas os representantes de duas nações vizinhas, com um histórico de tensões, começaram a brigar sobre a ordem das apresentações. O mediador, um diplomata experiente, interveio rapidamente, lembrando-os do objetivo maior do encontro: encontrar soluções para a crise econômica regional. Ele sugeriu uma pausa para o café e, durante o intervalo, conversou individualmente com cada lado, buscando um terreno comum e um compromisso. Sua astúcia evitou que o evento descambasse para uma briga diplomática.
Como o mediador conseguiu evitar uma briga diplomática?
O texto descreve que o mediador 'interveio rapidamente, lembrando-os do objetivo maior do encontro' e 'conversou individualmente com cada lado, buscando um terreno comum e um compromisso'.
O texto descreve que o mediador 'interveio rapidamente, lembrando-os do objetivo maior do encontro' e 'conversou individualmente com cada lado, buscando um terreno comum e um compromisso'.
De acordo com o texto, o que significa um autor 'brigar' no contexto literário?
Read this passage:
No universo literário, nem sempre 'brigar' significa discutir. Às vezes, um autor 'briga' com uma ideia, com a estrutura de um enredo, ou até mesmo com a escolha da palavra perfeita. É uma luta interna, uma busca incessante pela expressão exata, pela nuance que transformará uma frase comum em algo memorável. Essa 'briga' criativa é exaustiva, mas é nela que reside a verdadeira arte. O escritor se debate com as possibilidades, eliminando o que não serve e lapidando o que permanece, até que a obra final revele a vitória de sua persistência.
De acordo com o texto, o que significa um autor 'brigar' no contexto literário?
O texto explica que a 'briga' do autor é 'uma luta interna, uma busca incessante pela expressão exata', focando na busca pela palavra perfeita e na estrutura do enredo.
O texto explica que a 'briga' do autor é 'uma luta interna, uma busca incessante pela expressão exata', focando na busca pela palavra perfeita e na estrutura do enredo.
/ 102 correct
Perfect score!
Summary
Use 'brigar' when you want to say that people are having a fight or an argument, usually with words.
- brigar = to quarrel/fight (verb)
- Often verbal, can be physical too.
- Common in everyday conversation.
Exemple
Os irmãos costumam brigar por brinquedos.
Contenu associé
Grammaire lie
Plus de mots sur family
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.