B2 noun Neutre 2 min de lecture

este ano

/'eʃti 'ɐnu/

This expression pinpoints events and plans within the present twelve-month period.

Mot en 30 secondes

  • Refers to the current calendar year.
  • Used to specify time in the present.
  • Essential for discussing plans and events.

Overview

Guia de Aprendizagem: Este Ano

Visão Geral

'Este ano' é uma expressão temporal fundamental na língua portuguesa, indicando o período atual do ano civil. Funciona como um advérbio de tempo, situando eventos, ações ou estados no presente ano. A sua compreensão e uso correto são essenciais para comunicar eficazmente sobre planos, acontecimentos passados recentes ou projeções futuras dentro do período de doze meses em curso.

Padrões de Uso

A expressão 'este ano' é frequentemente utilizada no início ou no fim de frases para enfatizar o período temporal. Pode ser usada em conjunto com verbos no presente, passado (para referir algo que já aconteceu no ano corrente) ou futuro (para planos e expectativas). A sua posição na frase pode variar, mas geralmente aparece no início para dar ênfase ou no final para especificar o tempo.

Exemplos:

  • Este ano, vamos viajar mais.
  • O projeto foi concluído este ano.
  • Não sei o que vai acontecer este ano.

Contextos Comuns

'Este ano' é extremamente versátil e aparece em diversos contextos:

  • Conversas do dia a dia: Falar sobre férias, trabalho, planos pessoais, eventos familiares ou notícias gerais. Ex: “Como passaram o Natal este ano?”
  • Notícias e Média: Relatar acontecimentos importantes, estatísticas, ou o desempenho de algo (economia, desporto) durante o ano corrente. Ex: “A inflação aumentou significativamente este ano.”
  • Ambiente académico/Profissional: Discutir metas, resultados, projetos em andamento ou planos para o ano letivo/fiscal. Ex: “As matrículas aumentaram este ano.”
  • Planos e Projeções: Falar sobre o que se espera ou planeia fazer no ano em curso. Ex: “Espero conseguir poupar dinheiro este ano.”

Comparação com Palavras Semelhantes

  • No ano passado: Refere-se ao ano civil imediatamente anterior ao atual. É o oposto temporal de 'este ano'.
  • No próximo ano / Ano que vem: Refere-se ao ano civil que se seguirá ao atual.
  • Anualmente: Significa 'de ano em ano', indicando uma frequência, e não um período específico como 'este ano'.

Compreender a distinção entre estes termos é crucial para evitar confusões temporais.

Exemples

1

Este ano, decidi aprender a tocar guitarra.

everyday

This year, I decided to learn to play the guitar.

2

A empresa registou lucros recorde este ano.

formal

The company registered record profits this year.

3

Não acredito que o verão já acabou este ano!

informal

I can't believe summer is already over this year!

4

As projeções indicam que a taxa de desemprego diminuirá este ano.

academic

Projections indicate that the unemployment rate will decrease this year.

Collocations courantes

aconteceu este ano happened this year
planeamos este ano we plan this year
foi difícil este ano it was difficult this year
mudou este ano changed this year

Phrases Courantes

O que fizeste este ano?

What did you do this year?

Este ano vai ser diferente.

This year will be different.

Feliz ano novo!

Happy new year!

Souvent confondu avec

este ano vs No ano passado

'No ano passado' refers specifically to the previous calendar year, while 'este ano' refers to the current one. They are temporal opposites.

este ano vs Anualmente

'Anualmente' means 'annually' or 'yearly', indicating frequency. 'Este ano' refers to a specific period, the current year.

Modèles grammaticaux

Este ano + [verbo no presente/passado/futuro] [Frase] + este ano No corrente ano / No ano em curso (sinónimos formais)

How to Use It

Notes d'usage

This is a very common and neutral expression. It can be used in both formal and informal contexts without any change in meaning. Its primary function is to specify the current year.


Erreurs courantes

The main mistake is confusing it with 'no ano passado' (last year). Ensure you are referring to the current year when using 'este ano'. Avoid using it for past or future years.

Tips

💡

Use for Current Timeframe

Utilize 'este ano' para contextualizar eventos, planos ou situações que ocorrem ou ocorrerão dentro do ano civil atual.

⚠️

Avoid Past Years

Não use 'este ano' para se referir a anos anteriores. Use 'no ano passado' ou um ano específico (ex: 'em 2020').

🌍

Yearly Cycles

A expressão está ligada à perceção humana de ciclos anuais, importantes para marcar tempo em festividades, estações e eventos recorrentes.

Origine du mot

The word 'ano' comes from the Latin 'annus', meaning 'year'. 'Este' is a demonstrative adjective/pronoun from Latin 'iste', indicating something near the speaker.

Contexte culturel

The concept of 'this year' is universal, tied to calendars and the cyclical nature of seasons and human activities like holidays, work, and school.

Astuce mémo

Think of 'este' as 'this' (demonstrative) and 'ano' as 'year'. So, 'este ano' directly translates to 'this year'.

Questions fréquentes

4 questions

'Este ano' refere-se a todo o período do ano civil em curso. 'Hoje' refere-se especificamente ao dia atual.

Sim, é comum usar 'este ano' com verbos no passado para falar de eventos que já ocorreram dentro do ano corrente. Exemplo: 'Concluí a minha formação este ano.'

A tradução mais direta e comum é 'este ano'.

Embora 'este ano' seja a forma mais padrão, em contextos muito informais pode-se ouvir variações, mas 'este ano' é universalmente compreendido e recomendado.

Teste-toi

fill blank

As vendas aumentaram consideravelmente ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : este ano

A frase indica um aumento nas vendas que ocorreu ou está a ocorrer no período atual do ano.

multiple choice

Qual das seguintes frases está correta?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Planeio visitar Portugal este ano.

A primeira opção usa 'este ano' para indicar um plano futuro dentro do ano corrente. As outras opções contêm contradições temporais.

sentence building

Ordene: férias / vamos / este ano / de / tirar / nós

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Nós vamos tirar férias este ano.

Esta é a ordem mais natural e gramaticalmente correta para expressar a ideia de tirar férias no ano corrente.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !