B1 noun 11 min de lecture

murmúrio

When people speak in low voices, not very clearly, that's a murmúrio. Think of a group of friends whispering secrets or a crowd talking quietly before a show starts. It's not loud, and it can be hard to understand exactly what's being said. It's a soft, continuous sound.

When you're at the B1 level in Portuguese, you're starting to understand more nuanced vocabulary. "Murmúrio" is a great word to add to your toolkit.

It describes a soft, hushed sound, often made by people speaking quietly or indistinctly. Think of the low hum of conversation in a busy cafe, or the quiet whispers in a library. It’s not a loud noise, but rather a gentle, continuous sound.

You might use it to describe the sound of a crowd before an event starts, or the quiet buzz of an office. Understanding this word helps you paint a more detailed picture in your descriptions.

When you hear a group of people talking softly, perhaps in another room or just around the corner, that low, continuous sound is a murmúrio. It's not individual words that you can understand, but rather the general hum of voices. Think of the sound a crowd makes before a performance begins, or the quiet conversation in a library. It's a sound that suggests presence and activity, but without clear communication.

When we talk about a "murmúrio," we're often describing a very specific kind of quiet sound. It's not just any quiet noise; it carries the implication of being indistinct, like hushed voices that you can't quite make out. Think of it as a low, continuous sound that can be almost melodic in its softness, but lacking individual words or clear tones.

It's interesting to note how this word differentiates from other terms for quiet sounds. A "sussurro" (whisper) implies an intentional act of speaking softly, often to convey a secret. A "rumor" (rumor or low sound) can be more generalized and might not necessarily involve voices. The beauty of "murmúrio" lies in its evocation of a collective, almost background hum of human presence, where individual contributions are lost in the whole.

You might encounter "murmúrio" in various contexts, from the gentle sound of a crowd in a waiting room to the soft rustling of leaves that almost sounds like voices. It often suggests a certain intimacy or a subtle atmosphere, inviting the listener to lean in and try to decipher the unheard.

Understanding "murmúrio" at this level means appreciating its nuances beyond a simple dictionary definition. It’s about grasping the subtle emotional and atmospheric weight the word carries, and how it paints a vivid picture of sound in a way that simpler terms cannot.

murmúrio en 30 secondes

  • soft sound
  • quiet talking
  • gentle noise

Hello! Today we're looking at the Portuguese word murmúrio. This is a practical word, and understanding how to use it will help you sound more natural when speaking Portuguese.

Definition
A soft, indistinct sound made by a person or group of people speaking quietly.

Think of it as a murmur, a whisper, or a low hum of voices. It's not a loud sound; it's subtle.

§ How to use 'murmúrio'

Murmúrio is a masculine noun. This means you'll use it with masculine articles and adjectives. For example, o murmúrio (the murmur) or um murmúrio (a murmur).

§ Common constructions with 'murmúrio'

You'll often hear or read murmúrio in phrases describing a sound from people or nature. Here are some common ways to use it:

  • O murmúrio das vozes (The murmur of voices): This is very common when talking about people speaking softly.
  • Um murmúrio de aprovação/desaprovação (A murmur of approval/disapproval): Used when a group expresses their opinion quietly.
  • O murmúrio do vento/mar (The murmur of the wind/sea): While the definition focuses on human sounds, murmúrio can also describe soft natural sounds.

§ Examples in sentences

Let's look at some examples so you can see murmúrio in action. Pay attention to the prepositions used.

Havia um murmúrio de vozes na sala de espera. (There was a murmur of voices in the waiting room.)

Here, 'de' (of) connects 'murmúrio' to 'vozes'.

O professor ouviu um murmúrio de desaprovação entre os alunos. (The teacher heard a murmur of disapproval among the students.)

Again, 'de' is used to specify the type of murmur.

Ele tentou falar acima do murmúrio da multidão. (He tried to speak above the murmur of the crowd.)

'Acima do' (above the) shows position relative to the sound.

O murmúrio do rio era relaxante. (The murmur of the river was relaxing.)

Here, 'do' (of the) is a contraction of 'de' + 'o', linking 'murmúrio' to 'rio'.

Senti um murmúrio estranho vindo do motor. (I felt a strange murmur coming from the engine.)

In this case, 'vindo de' (coming from) indicates the origin of the sound.

§ Related verbs

While murmúrio is a noun, it's related to the verb murmurar (to murmur, to mumble, to whisper). You can say:

Eles começaram a murmurar quando ouviram a notícia. (They started to murmur when they heard the news.)

Keep practicing these examples. The more you see and use murmúrio, the more natural it will become in your Portuguese vocabulary.

§ What 'Murmúrio' Means

DEFINITION
A soft, indistinct sound made by a person or group of people speaking quietly.

When you hear murmúrio in Portuguese, think of a low, continuous sound. It's not loud, and you usually can't make out individual words. Imagine a group of people talking at a distance, or a soft, rustling sound. This word is very useful for describing background noise in various situations.

§ Where You Actually Hear 'Murmúrio'

You'll encounter murmúrio in many everyday situations. Let's look at some common contexts:

  • At Work: In an office, you might hear the murmúrio of colleagues talking, especially if it's an open-plan office.
  • At School: Classrooms, libraries, or hallways often have a murmúrio of students.
  • In the News: News reports might use murmúrio to describe the sound of a crowd or a hushed conversation among politicians.
  • In Nature: You can also describe natural sounds like the wind or a stream as a murmúrio.

Here are some examples to help you understand how to use murmúrio correctly:

O murmúrio da multidão aumentou com a notícia. (The murmur of the crowd increased with the news.)

In this example, murmúrio describes the low, indistinct sound made by a large group of people.

Havia um murmúrio constante de vozes na biblioteca. (There was a constant murmur of voices in the library.)

Here, it refers to the quiet, continuous sound of people talking in a library setting.

O professor teve que pedir silêncio por causa do murmúrio na sala. (The teacher had to ask for silence because of the murmur in the room.)

This sentence shows murmúrio as a distracting background noise in a classroom.

O murmúrio do vento nas árvores era relaxante. (The murmur of the wind in the trees was relaxing.)

This example illustrates murmúrio being used to describe a natural sound, like the soft rustling of leaves.

Understanding murmúrio helps you paint a more vivid picture when describing sounds in Portuguese. It's a versatile word that conveys a sense of softness and indistinctness, whether from people or nature.

§ Understanding 'Murmúrio'

Let's talk about murmúrio. This word is straightforward, but learners sometimes misuse it. We'll cover what it means and how to avoid common pitfalls.

Definition
A soft, indistinct sound made by a person or group of people speaking quietly.

Think of it as a low, continuous sound, often associated with voices, but not always. It implies a lack of clarity, a sound that you can hear but can't quite make out the details of.

§ Mistake 1: Using 'Murmúrio' for Any Quiet Sound

The biggest mistake is applying 'murmúrio' to any quiet sound. While it *is* a quiet sound, it specifically refers to indistinct voices or sounds similar to them. It's not for a soft bell, or a gentle tap.

O murmúrio das vozes encheu a sala. (The murmur of voices filled the room.)

Havia um murmúrio de descontentamento na multidão. (There was a murmur of discontent in the crowd.)

§ Mistake 2: Confusing 'Murmúrio' with 'Sussurro'

Another common error is to use 'murmúrio' when you really mean 'sussurro'. While both are quiet sounds, 'sussurro' (whisper) implies an intentional, soft verbal communication, often between two people. 'Murmúrio' is more general, often unintentional, and can involve multiple people or even natural elements.

  • Murmúrio: A low, indistinct sound, often from multiple sources or a continuous background sound. Think of the general hum of a crowd or the sound of the wind through trees.
  • Sussurro: An intentional, quiet spoken word or words. You whisper *to* someone.

Ela ouviu um sussurro no corredor. (She heard a whisper in the hallway.)

You wouldn't typically say 'um murmúrio no corredor' if it was one person deliberately speaking softly. It would be 'um sussurro'. However, if you're talking about the general indistinct sound of many people chatting quietly in a hallway, 'murmúrio' is perfect.

§ Mistake 3: Using 'Murmúrio' for Loud Noises

This might seem obvious, but sometimes learners mistakenly use 'murmúrio' to describe sounds that are clearly not soft or indistinct. Remember, the core of 'murmúrio' is its quiet and often unclear nature. It cannot describe a shout, a bang, or any loud, distinct sound.

O murmúrio da floresta era relaxante. (The murmur of the forest was relaxing.)

Here, 'murmúrio' refers to the gentle, continuous sounds like rustling leaves, birdsong in the distance, or the soft breeze – all indistinct and quiet. It's not about a crashing tree or a loud animal call.

§ Summary of 'Murmúrio' Use

To sum it up, 'murmúrio' is a great word for those soft, indistinct sounds. Focus on these characteristics:

  • Quiet: It's never a loud sound.
  • Indistinct: You can't usually make out specific words or clear elements.
  • Continuous: Often describes a prolonged, low sound.
  • Source: Commonly associated with voices (human or animal), but also natural elements like wind or water when they produce a similar soft, continuous sound.

Keep these points in mind, and you'll use 'murmúrio' correctly every time!

§ Understanding "Murmúrio"

Alright, let's break down the word "murmúrio." This isn't a complex one, but it's useful for describing specific sounds. Think of it as a soft, low, continuous sound. It's often associated with voices, but it can apply to other things too, as you'll see.

DEFINITION
A soft, indistinct sound made by a person or group of people speaking quietly.

The key here is "soft" and "indistinct." It's not a loud noise, and you often can't make out specific words if it's people talking. It's more about the presence of sound than the content of it.

§ "Murmúrio" in Action

Let's look at some examples to get a better feel for how "murmúrio" is used in Portuguese.

Havia um murmúrio constante na sala de aula antes do professor chegar.

(There was a constant murmur in the classroom before the teacher arrived.)

O murmúrio das folhas na floresta era relaxante.

(The murmur of the leaves in the forest was relaxing.)

Um murmúrio de aprovação correu pela multidão.

(A murmur of approval ran through the crowd.)

§ Similar Words and When to Use "Murmúrio"

Now, let's address some similar words you might encounter and clarify when "murmúrio" is your best choice.

  • Sussurro (Whisper): This is perhaps the closest. A sussurro is specifically a very quiet, often secret, spoken sound. The intention is to be unheard by others. While a murmúrio can be from quiet speaking, it doesn't necessarily imply secrecy or intentional quietness. It's more about the general hum of low voices. Think of a sussurro as individual, deliberate quiet speech, whereas murmúrio is more collective or ambient.
  • Rumor (Rumor, also a low sound): This one can be tricky because "rumor" in Portuguese can also refer to a low, continuous sound, like a distant rumble. However, when talking about people, "rumor" often means gossip or an unconfirmed story. When referring to a sound, it tends to be a bit louder or more impactful than a murmúrio. A rumor of thunder is stronger than a murmúrio of leaves. If you're talking about a crowd's low, indistinct voices, murmúrio is usually better than rumor.
  • Barulho (Noise): This is a general term for any sound, usually an unwelcome or loud one. Murmúrio is a specific *type* of sound, and it's generally soft. A barulho can be anything from a car horn to construction work. If you want to describe a gentle, low sound, avoid barulho.
  • Cochicho (Whispering, gossip): Similar to sussurro, cochicho specifically refers to quiet, often secretive talk, frequently associated with gossip. It implies communication. Murmúrio, on the other hand, describes the *sound* itself, not necessarily the act of communicating secretively. You'd hear a cochicho if someone was trying to tell you something quietly; you'd hear a murmúrio from a group of people chatting softly.

So, when should you use "murmúrio"?

  • When you want to describe a soft, low, continuous sound.
  • When the sound is indistinct, meaning you can't quite make out what's being said (if it's voices).
  • When describing the general ambient sound of quiet conversation in a group, or natural sounds like wind or water.
  • When the sound is gentle and not disruptive.

By choosing "murmúrio," you're being precise. You're not just saying "noise"; you're specifying a particular kind of soft, indistinct sound. Keep practicing with these distinctions, and you'll get the hang of it.

How Formal Is It?

Formel

"O murmúrio da multidão no salão ecoava pelas paredes."

Neutre

"Eu ouvi um sussurro vindo do outro lado da sala, mas não consegui identificar as palavras."

Informel

"Os alunos faziam cochichos durante a prova, tentando colar uns dos outros."

Child friendly

"O barulhinho baixo dos duendes na floresta não assustou as fadas."

Argot

"Havia um zunzum estranho vindo daquela galera, acho que estavam tramando alguma coisa."

Le savais-tu ?

The word 'murmúrio' is an onomatopoeia, meaning it imitates the sound it describes. Many languages have similar-sounding words for 'murmur' due to this onomatopoeic origin.

Guide de prononciation

UK /muɾˈmuɾiu/
US /mʊrˈmʊri.oʊ/
mur-MÚ-ri-o
Rime avec
rio fio vazio
Erreurs fréquentes
  • confusing 'u' with 'oo' or 'ew'
  • not rolling the 'r' sounds softly

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

som (sound) voz (voice) falar (to speak) quieto (quiet)

Apprends ensuite

sussurro (whisper) barulho (noise) cochichar (to whisper)

Avancé

resmungar (to grumble/mutter) balbuciar (to babble/stammer)

Grammaire à connaître

Nouns in Portuguese have gender (masculine or feminine). 'Murmúrio' is a masculine noun, so it takes masculine articles and adjectives.

O murmúrio suave. (The soft murmur.)

Nouns can be singular or plural. To make 'murmúrio' plural, add '-s' to the end.

Os murmúrios na multidão. (The murmurs in the crowd.)

Adjectives agree in gender and number with the noun they modify. If describing 'murmúrio', an adjective would be masculine and singular.

Um murmúrio abafado. (A muffled murmur.)

Prepositions are often used to indicate the source or location of the sound. For example, 'de' (of/from) or 'em' (in/at).

O murmúrio das folhas. (The murmur of the leaves.)

The verb 'ouvir' (to hear) is commonly used with 'murmúrio'.

Eu ouvi um murmúrio. (I heard a murmur.)

Exemples par niveau

1

Ouvimos um murmúrio na sala.

We heard a murmur in the room.

2

O murmúrio das vozes me acalmou.

The murmur of voices calmed me.

3

Havia um murmúrio de conversa na fila.

There was a murmur of conversation in the line.

4

Não consigo entender o murmúrio.

I can't understand the murmur.

5

O murmúrio da multidão era baixo.

The crowd's murmur was low.

6

Um murmúrio de aprovação se espalhou.

A murmur of approval spread.

7

Senti um murmúrio no meu coração.

I felt a murmur in my heart.

Figurative use, implying a soft, inner feeling.

8

O murmúrio da água era relaxante.

The murmur of the water was relaxing.

Can also refer to natural sounds.

1

Ouvimos um murmúrio vindo da sala ao lado.

We heard a murmur coming from the next room.

Simple past tense of 'ouvir' (to hear).

2

Havia um murmúrio suave de vozes no café.

There was a soft murmur of voices in the cafe.

Use of 'havia' (there was) for existence.

3

Ela podia ouvir o murmúrio dos convidados.

She could hear the murmur of the guests.

Modal verb 'poder' (can/could) followed by an infinitive.

4

O murmúrio das crianças no recreio era constante.

The murmur of the children on the playground was constant.

Possessive 'das' (of the feminine plural).

5

Um murmúrio de desaprovação correu pela multidão.

A murmur of disapproval ran through the crowd.

Past tense of 'correr' (to run).

6

Ele tentou entender o murmúrio da conversa.

He tried to understand the murmur of the conversation.

Verb 'tentar' (to try) followed by an infinitive.

7

O murmúrio da plateia aumentou antes do show.

The murmur of the audience increased before the show.

Past tense of 'aumentar' (to increase).

8

Ela se acalmou com o murmúrio suave das pessoas ao redor.

She calmed down with the soft murmur of the people around.

Reflexive verb 'acalmar-se' (to calm oneself).

1

Ouvimos um murmúrio vindo da sala ao lado.

We heard a murmur coming from the next room.

murmúrio is a masculine noun.

2

Havia um murmúrio de vozes na multidão.

There was a murmur of voices in the crowd.

Use 'de' to indicate what the murmur is made of.

3

O murmúrio das folhas na brisa era relaxante.

The murmur of the leaves in the breeze was relaxing.

Can also refer to natural sounds.

4

Consegui ouvir o murmúrio da conversa, mas não entendi as palavras.

I could hear the murmur of the conversation, but I didn't understand the words.

Used with 'da conversa' (of the conversation).

5

Um murmúrio de aprovação percorreu a plateia.

A murmur of approval went through the audience.

Used with abstract nouns like 'aprovação'.

6

Ela falou em um murmúrio, quase inaudível.

She spoke in a murmur, almost inaudible.

Used with 'em um' (in a).

7

O murmúrio dos riachos é um som calmante.

The murmur of the streams is a calming sound.

Another example of natural sounds.

8

Houve um murmúrio geral de surpresa.

There was a general murmur of surprise.

Used with 'geral' (general) to describe the type of murmur.

1

O murmúrio da multidão aumentou à medida que a notícia se espalhava.

The murmur of the crowd grew as the news spread.

Here, 'murmúrio' is the subject of the sentence, followed by the verb 'aumentou' (increased).

2

Podia-se ouvir o murmúrio dos estudantes na biblioteca, apesar do silêncio geral.

You could hear the murmur of the students in the library, despite the general silence.

This sentence uses the impersonal 'podia-se ouvir' (one could hear), indicating a general observation.

3

Um murmúrio de desaprovação percorreu a sala quando o resultado foi anunciado.

A murmur of disapproval ran through the room when the result was announced.

'Percorreu' (ran through) is a common verb used with 'murmúrio' to describe its movement.

4

O murmúrio das conversas baixas criou um ambiente acolhedor no café.

The murmur of low conversations created a welcoming atmosphere in the cafe.

Here, 'murmúrio' is followed by a genitive phrase ('das conversas baixas') specifying the source of the sound.

5

Ela tentou discernir palavras no murmúrio, mas era impossível.

She tried to discern words in the murmur, but it was impossible.

The preposition 'no' (in the) is used to indicate where the action of discerning words is taking place.

6

O murmúrio das folhas ao vento era a única coisa que quebrava o silêncio da floresta.

The murmur of the leaves in the wind was the only thing that broke the silence of the forest.

This example shows 'murmúrio' being used to describe natural sounds, not just human voices.

7

Havia um murmúrio constante de máquinas vindas da fábrica vizinha.

There was a constant murmur of machines coming from the neighboring factory.

'Havia' (there was) introduces the existence of the murmur.

8

Percebi um murmúrio de preocupação entre os presentes após a apresentação.

I noticed a murmur of concern among those present after the presentation.

'Percebi' (I noticed) is in the first person singular, indicating the speaker's observation.

Collocations courantes

murmúrio suave soft murmur
murmúrio baixo low murmur
murmúrio de vozes murmur of voices
murmúrio abafado muffled murmur
murmúrio constante constant murmur
murmúrio de aprovação murmur of approval
murmúrio da multidão murmur of the crowd
murmúrio das ondas murmur of the waves
murmúrio distante distant murmur
ouvir um murmúrio to hear a murmur

Phrases Courantes

Havia um murmúrio de conversas na sala.

There was a murmur of conversations in the room.

O murmúrio da chuva me ajudou a dormir.

The murmur of the rain helped me sleep.

Um murmúrio de descontentamento espalhou-se pela plateia.

A murmur of discontent spread through the audience.

Consegui ouvir um murmúrio do lado de fora.

I could hear a murmur from outside.

O murmúrio das folhas ao vento era relaxante.

The murmur of the leaves in the wind was relaxing.

Houve um murmúrio de excitação antes do anúncio.

There was a murmur of excitement before the announcement.

O professor pediu silêncio ao ouvir o murmúrio dos alunos.

The teacher asked for silence when he heard the murmur of the students.

Um murmúrio suave preencheu o ambiente.

A soft murmur filled the environment.

Ela respondeu com um murmúrio quase inaudível.

She replied with an almost inaudible murmur.

O murmúrio da cidade nunca para.

The murmur of the city never stops.

Souvent confondu avec

murmúrio vs Whisper

While 'murmúrio' can be like a general 'whisper' of a crowd, for a deliberate, individual whisper, 'sussurro' is more common.

murmúrio vs Mutter

'Mutter' often carries a connotation of discontent or unclear speech due to frustration, which is closer to 'resmungo' than 'murmúrio'.

murmúrio vs Hum

A 'hum' is a continuous, low, and indistinct sound, which can be similar to a 'murmúrio' in a general sense, but 'murmúrio' specifically implies voices.

Expressions idiomatiques

"um murmúrio de vozes"

a murmur of voices

Eu podia ouvir um murmúrio de vozes vindo do outro quarto.

neutral

"o murmúrio do rio"

the murmur of the river

O murmúrio suave do rio me ajudou a dormir.

neutral

"murmúrio de desaprovação"

murmur of disapproval

Houve um murmúrio de desaprovação quando o resultado foi anunciado.

neutral

"murmúrio de contentamento"

murmur of contentment

Um murmúrio de contentamento se espalhou pela multidão.

neutral

"um leve murmúrio"

a slight murmur

Eu detectei um leve murmúrio no motor.

neutral

"murmúrio dos ventos"

whisper/murmur of the winds

O murmúrio dos ventos nas árvores era relaxante.

neutral

"um murmúrio de esperança"

a murmur of hope

Apesar das dificuldades, ainda havia um murmúrio de esperança.

neutral

"murmúrios no corredor"

murmurs in the hallway

Havia murmúrios no corredor sobre a nova decisão.

neutral

"murmúrio distante"

distant murmur

Ouvia-se um murmúrio distante da cidade.

neutral

"murmúrio de risadas"

murmur of laughter

Um murmúrio de risadas preencheu o ar.

neutral

Facile à confondre

murmúrio vs Sussurro

Often translated as 'whisper', which is similar to murmúrio, but implies a more deliberate, hushed speech.

While 'murmúrio' is a soft, indistinct sound, 'sussurro' is a deliberate act of speaking in a very low voice, often to keep something secret.

Ela falou em sussurros para que ninguém ouvisse. (She spoke in whispers so no one would hear.)

murmúrio vs Rumor

Both 'murmúrio' and 'rumor' can refer to indistinct sounds or talk, but 'rumor' has a specific connotation of unverified information.

A 'murmúrio' is simply a soft sound of voices. A 'rumor' is unconfirmed information or gossip that spreads.

Houve um rumor de que a loja fecharia. (There was a rumor that the store would close.)

murmúrio vs Boato

Similar to 'rumor' and can be confusing due to its association with widespread, unverified talk, which might start as a 'murmúrio'.

A 'boato' is a more definitive, often false, piece of news or gossip that spreads widely, whereas 'murmúrio' is just the sound of voices.

O boato sobre a greve era falso. (The rumor about the strike was false.)

murmúrio vs Resmungo

Both involve indistinct sounds from speech, but 'resmungo' usually implies dissatisfaction or grumbling, not just quiet talking.

'Murmúrio' is a neutral soft sound of voices. 'Resmungo' is a sound of complaint or discontent, often mumbled.

Ele saiu da sala com um resmungo. (He left the room with a grumble.)

murmúrio vs Cochicho

Similar to 'sussurro' in that it implies deliberate quiet speech, making it close to 'murmúrio' in sound but different in intent.

A 'murmúrio' is a general soft sound of voices, often unintentional. A 'cochicho' is a deliberate whispered conversation, often secretive.

Os alunos trocavam cochichos durante a aula. (The students exchanged whispers during the class.)

Famille de mots

Noms

murmúrio murmur, whisper
murmurador murmurer (person who murmurs)

Verbes

murmurar to murmur, to whisper

Adjectifs

murmurante murmuring, whispering

Comment l'utiliser

The word murmúrio is typically used to describe the low, continuous sound of voices when people are speaking softly or indistinctly. It can also refer to the sound of nature, like the murmuring of a stream or the wind through trees. It carries a sense of softness and often a lack of clarity in what is being said. Context will help you understand if it's people or nature.

Erreurs courantes

A common mistake is to use murmúrio for any quiet sound. Remember it specifically implies a low, indistinct vocal sound (or a similar sound from nature like a stream or wind). For other quiet sounds, you'd use different words. For example, for a quiet noise in general, you might use barulho baixo. If you mean a whisper, use sussurro, which implies intentional quiet speech, often secretive. Murmúrio doesn't necessarily imply secrecy, just indistinctness or softness.

Astuces

Hear the Murmur

The word "murmúrio" is directly related to the English word "murmur". Think of a soft, low sound, like people talking quietly in a library or a crowd before an event begins.

Common Contexts

You'll often hear "murmúrio" in contexts where people are speaking in a hushed tone, perhaps whispering or talking in a large group where individual voices aren't clear. For example, the murmur of a crowd (o murmúrio da multidão) or a murmur of agreement (um murmúrio de concordância).

Verb Form

The verb form is "murmurar" (to murmur). If you hear a murmuring sound, you can say, "As pessoas estão a murmurar" (The people are murmuring).

Associated Feelings

Sometimes, "murmúrio" can carry a slight implication of secrecy or hushed communication. It's often associated with a sense of quiet activity or background noise. Think of a secretive murmur.

Pronunciation Practice

Practice saying "murmúrio." The stress is on the second 'u'. Say moor-MOO-ree-oo. Pay attention to the rolling 'r' sound if you're learning European Portuguese.

Sensory Connection

Connect "murmúrio" with the actual sensation of hearing a soft, low sound. Close your eyes and imagine a gentle murmur to help solidify the meaning.

Distinguish from 'Barulho'

While "barulho" means noise, "murmúrio" is specifically a low, indistinct sound. A "barulho" can be loud and clear, but a "murmúrio" is always soft and a bit unclear.

Example: Library

Imagine a library. There's usually a murmur of voices (um murmúrio de vozes) rather than loud conversations. This helps differentiate it from general 'noise'.

Use with Adjectives

You can combine "murmúrio" with adjectives to be more specific. For instance, "um suave murmúrio" (a soft murmur) or "um baixo murmúrio" (a low murmur).

Contextual Clues

When you encounter "murmúrio" in a text or conversation, look at the surrounding words. Is it about people talking? Is the sound quiet? These clues will confirm its meaning as a soft, indistinct sound.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'murmur' in English. 'Murmúrio' sounds very similar and carries the same essence of a soft, low sound.

Association visuelle

Picture a library where people are speaking very quietly, creating a gentle 'murmúrio' that fills the room but doesn't disturb anyone. Or imagine a group of friends whispering secrets, and the sound they make is a 'murmúrio'.

Word Web

sussurro (whisper) ruído (noise) voz baixa (low voice) cochicho (hush/whisper - often implies secrecy) zumbido (hum/buzz - can also be a soft, continuous sound)

Défi

Try to describe a scene where you might hear a 'murmúrio'. For example: 'Eu ouvi um murmúrio de vozes vindo da sala ao lado.' (I heard a murmur of voices coming from the next room.) Or 'O murmúrio das folhas na brisa era relaxante.' (The murmur of the leaves in the breeze was relaxing.)

Origine du mot

Latin

Sens originel : murmur

Indo-European

Contexte culturel

In Portuguese-speaking cultures, a 'murmúrio' often describes a hushed conversation, perhaps in a church or library, or the low sound of a crowd. It can also refer to the gentle sound of nature, like a murmuring brook. This word evokes a sense of quiet intimacy or a subtle background presence, making it useful in various descriptive contexts.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Listening to a group of people talking softly in the background.

  • Ouvi um murmúrio de vozes na sala ao lado.
  • O murmúrio das conversas preenchia o ambiente.
  • Era apenas um murmúrio, não consegui entender o que diziam.

Describing the sound of a crowd before an event starts.

  • Antes do show começar, havia um murmúrio de expectativa na plateia.
  • O murmúrio da multidão indicava que algo estava prestes a acontecer.
  • A sala estava cheia de um murmúrio animado.

Referring to gossip or rumors spread quietly.

  • Havia um murmúrio sobre o novo projeto.
  • Os murmúrios começaram a se espalhar pela cidade.
  • Ela ignorou o murmúrio de desaprovação.

Describing the sound of nature, like a gentle stream or wind.

  • O murmúrio do riacho era relaxante.
  • Podíamos ouvir o murmúrio do vento nas árvores.
  • O suave murmúrio das ondas na praia.

A general sense of an indistinct, soft sound.

  • Um murmúrio abafado veio do andar de cima.
  • Havia um murmúrio constante na linha telefônica.
  • O murmúrio distante da cidade.

Amorces de conversation

"Qual é o tipo de murmúrio que você mais gosta de ouvir?"

"Você já ouviu um murmúrio que te deixou curioso?"

"Qual a diferença entre um murmúrio e um sussurro para você?"

"Em que situações o murmúrio pode ser agradável ou desagradável?"

"Você consegue identificar o que está causando um murmúrio facilmente?"

Sujets d'écriture

Descreva um momento em que um murmúrio te chamou a atenção. O que aconteceu?

Pense em um lugar onde você costuma ouvir muitos murmúrios. Onde é e como eles te fazem sentir?

Escreva sobre um murmúrio que te fez pensar em algo ou alguém.

Qual o som mais suave que você consegue imaginar e como ele se compara a um murmúrio?

Se você pudesse transformar um murmúrio em uma história, como seria essa história?

Teste-toi 126 questions

fill blank A1

Eu ouvi um ___ vindo da sala ao lado. (I heard a ___ coming from the next room.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

The word 'murmúrio' fits the context of hearing a soft, indistinct sound.

fill blank A1

Havia um ___ de vozes na igreja. (There was a ___ of voices in the church.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

'Murmúrio' is appropriate to describe soft, indistinct voices.

fill blank A1

O ___ do vento nas árvores era relaxante. (The ___ of the wind in the trees was relaxing.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

'Murmúrio' can also describe a soft, continuous sound like that of the wind.

fill blank A1

Ela ouviu um ___ suave da multidão. (She heard a soft ___ from the crowd.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

'Murmúrio' is the correct word for a soft, indistinct sound from a group of people.

fill blank A1

Houve um ___ de aprovação após o discurso. (There was a ___ of approval after the speech.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

'Murmúrio' can express a low, indistinct sound indicating approval.

fill blank A1

O ___ das ondas na praia me acalmava. (The ___ of the waves on the beach calmed me.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

The soft, continuous sound of waves is well described by 'murmúrio'.

listening A1

The sound 'murmúrio' is being heard.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu ouço um murmúrio.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

The crowd's sound was soft.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio da multidão era baixo.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

There's a soft sound in the room.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Há um murmúrio na sala.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Eu ouço um murmúrio.

Focus: mur-mú-rio

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

O murmúrio da água é relaxante.

Focus: mur-mú-rio

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Havia um murmúrio de vozes.

Focus: mur-mú-rio de vo-zes

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence describing a quiet sound you might hear in a library.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu ouço um pequeno murmúrio na biblioteca.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Imagine you are in a quiet room. What sound do you hear? Write a simple sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu ouço um murmúrio suave no quarto.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence saying that the students are making a quiet noise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Os alunos fazem um murmúrio baixo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

O que o eu-lírico ouve?

Read this passage:

Na sala de aula, os alunos estão quietos. A professora fala. Eu ouço um murmúrio das crianças.

O que o eu-lírico ouve?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um murmúrio das crianças.

The passage states 'Eu ouço um murmúrio das crianças.' (I hear a murmur from the children.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um murmúrio das crianças.

The passage states 'Eu ouço um murmúrio das crianças.' (I hear a murmur from the children.)

reading A1

O que faz um murmúrio?

Read this passage:

A noite está calma. O vento faz um som nas árvores. É um murmúrio.

O que faz um murmúrio?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O vento.

The passage says 'O vento faz um som nas árvores. É um murmúrio.' (The wind makes a sound in the trees. It is a murmur.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O vento.

The passage says 'O vento faz um som nas árvores. É um murmúrio.' (The wind makes a sound in the trees. It is a murmur.)

reading A1

Onde ele está?

Read this passage:

Ele está no cinema. O filme vai começar. As pessoas falam baixo. É um murmúrio.

Onde ele está?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : No cinema.

The passage begins with 'Ele está no cinema.' (He is at the cinema.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : No cinema.

The passage begins with 'Ele está no cinema.' (He is at the cinema.)

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Os alunos fazem um murmúrio.

This sentence translates to 'The students make a murmur.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu ouço um murmúrio na sala.

This sentence translates to 'I hear a murmur in the room.'

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Havia um murmúrio na multidão.

This sentence translates to 'There was a murmur in the crowd.'

multiple choice A2

O que você esperaria ouvir em um teatro antes da peça começar?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um murmúrio da plateia

Antes de uma peça, as pessoas geralmente conversam baixinho, criando um 'murmúrio'.

multiple choice A2

Quando um grupo de amigos está sussurrando um segredo, o que você ouve?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um murmúrio

Sussurros criam um som baixo e indistinto, que é um murmúrio.

multiple choice A2

Escolha a frase que melhor usa 'murmúrio'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio das folhas ao vento era relaxante.

Um murmúrio é um som suave e indistinto, e o som das folhas ao vento se encaixa nessa descrição.

true false A2

Um murmúrio é um som muito alto e claro.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Um murmúrio é o oposto, um som suave e indistinto.

true false A2

Você pode ouvir um murmúrio em uma biblioteca quando as pessoas estão lendo e conversando baixinho.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Em uma biblioteca, as conversas baixas criam um murmúrio, um som suave de fundo.

true false A2

Se alguém está cantando uma ópera, o que você ouve é um murmúrio.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Cantar ópera envolve voz alta e clara, não um murmúrio.

writing A2

Imagine you are in a library. Describe the sounds you might hear, focusing on quiet sounds.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Na biblioteca, geralmente há silêncio. Às vezes, ouço vozes baixas ou murmúrios das pessoas que estão estudando ou conversando.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

You are at a movie theater and the movie is about to start. What kind of quiet sounds do you hear from the audience before it gets dark?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Antes do filme começar no cinema, eu ouço um murmúrio das pessoas falando baixinho enquanto esperam.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Describe a situation where a 'murmúrio' would be a good thing to hear, for example, a secret being shared.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Um murmúrio pode ser bom se alguém está compartilhando um segredo comigo, sussurrando para que ninguém mais ouça.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

O que o narrador ouvia no parque?

Read this passage:

Ontem, eu fui ao parque com meus amigos. Havia muitas pessoas lá. As crianças estavam brincando e os adultos estavam conversando. Eu podia ouvir um murmúrio de vozes por todo o parque.

O que o narrador ouvia no parque?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um murmúrio de vozes.

O texto diz claramente: 'Eu podia ouvir um murmúrio de vozes por todo o parque.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um murmúrio de vozes.

O texto diz claramente: 'Eu podia ouvir um murmúrio de vozes por todo o parque.'

reading A2

O que os alunos faziam antes de ficar em silêncio?

Read this passage:

Na sala de aula, o professor pediu silêncio. Mas, por um momento, ainda havia um murmúrio de alunos conversando baixinho antes de pararem completamente.

O que os alunos faziam antes de ficar em silêncio?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Conversavam baixinho, fazendo um murmúrio.

O texto afirma: 'ainda havia um murmúrio de alunos conversando baixinho'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Conversavam baixinho, fazendo um murmúrio.

O texto afirma: 'ainda havia um murmúrio de alunos conversando baixinho'.

reading A2

O que o avô ouve na varanda?

Read this passage:

Meu avô gosta de sentar na varanda e observar o movimento da rua. Às vezes, ele ouve o murmúrio dos vizinhos conversando enquanto passam.

O que o avô ouve na varanda?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio dos vizinhos.

O texto diz: 'ele ouve o murmúrio dos vizinhos conversando enquanto passam.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio dos vizinhos.

O texto diz: 'ele ouve o murmúrio dos vizinhos conversando enquanto passam.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um murmúrio preencheu a sala.

The correct order forms a simple sentence: 'A murmur filled the room.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu ouvi um murmúrio baixo.

This sentence translates to 'I heard a low murmur.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio das vozes era relaxante.

This sentence means 'The murmur of the voices was relaxing.'

fill blank B1

Eu ouvi um ___ vindo da sala ao lado, então não pude entender o que eles estavam dizendo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

The context implies a quiet, indistinct sound, which is what 'murmúrio' means. 'Grito' (shout) and 'canto' (singing) are too loud, and 'silêncio' (silence) is the opposite.

fill blank B1

Havia um ___ de vozes na biblioteca, mas nada alto o suficiente para incomodar.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

In a library, people typically speak softly, so 'murmúrio' (murmur) fits best. 'Barulho' (noise) and 'ruído' (loud noise) suggest something disruptive, and 'estrondo' (bang) is completely out of context.

fill blank B1

O ___ das crianças dormindo era o único som na casa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

When children are sleeping, their sounds are usually soft and indistinct, which aligns with 'murmúrio'. 'Choro' (crying), 'risada' (laughter), and 'grito' (shout) are not typical sounds of sleeping children.

fill blank B1

Um ___ de aprovação passou pela multidão quando o cantor subiu ao palco.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

A soft, indistinct sound of approval from a crowd is a 'murmúrio'. 'Aplauso' (applause) is louder, 'vaias' (boos) indicate disapproval, and 'silêncio' (silence) doesn't fit the context of approval.

fill blank B1

Não consegui distinguir as palavras, apenas um ___ suave de conversa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

If you can't distinguish words, it means the sound is indistinct, which is characteristic of a 'murmúrio'. 'Discurso' (speech), 'grito' (shout), and 'canção' (song) would likely be more discernible.

fill blank B1

O ___ das ondas na praia era muito relaxante.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

The sound of waves is often described as soft and indistinct, fitting the definition of 'murmúrio'. 'Estrondo' (bang) and 'trovão' (thunder) are too loud, and 'vento' (wind) is a different type of sound.

listening B1

Listen for 'murmúrio' in the context of leaves.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio das folhas na floresta era relaxante.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Pay attention to 'murmúrio' in the context of a sound from a room.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela ouviu um murmúrio vindo do quarto ao lado.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Listen for 'murmúrio' describing voices in a waiting room.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Havia um murmúrio constante de vozes na sala de espera.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

O murmúrio da multidão aumentou.

Focus: mur-mú-rio

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Senti o murmúrio do vento na minha face.

Focus: mur-mú-rio

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Era apenas um murmúrio, quase inaudível.

Focus: mur-mú-vel

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ouvimos um murmúrio de vozes na sala ao lado.

This sentence describes hearing a low sound of voices from the next room, correctly using 'murmúrio'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Havia um murmúrio constante da multidão antes do show.

This sentence correctly places 'murmúrio' to describe the continuous low sound of a crowd.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela percebeu um murmúrio nervoso entre os alunos durante a prova.

This sentence correctly uses 'murmúrio' to describe a nervous low sound among students during a test.

multiple choice B2

Qual das seguintes situações NÃO descreveria um "murmúrio"?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O som de uma cachoeira distante.

Um murmúrio refere-se a sons vocais baixos e indistintos de pessoas. O som de uma cachoeira é um som natural, não vocal.

multiple choice B2

Em qual cenário você provavelmente ouviria um "murmúrio" de satisfação?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Quando um grupo de amigos está saboreando uma refeição deliciosa.

Um murmúrio de satisfação é um som vocal baixo e suave que indica prazer, frequentemente associado a momentos de tranquilidade ou desfrute, como saborear uma refeição.

multiple choice B2

Qual é a principal característica de um "murmúrio"?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : É um som baixo e muitas vezes difícil de entender.

A principal característica de um murmúrio é ser um som vocal baixo, indistinto e que, por vezes, é difícil de compreender o conteúdo exato.

true false B2

Você pode ter um "murmúrio" de aprovação em uma reunião secreta.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Sim, é possível ter um murmúrio de aprovação. Em uma reunião secreta, as pessoas provavelmente falariam em voz baixa para manter a discrição, e um murmúrio de aprovação indicaria um consenso silencioso.

true false B2

Um "murmúrio" é o mesmo que um grito forte.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Não, um murmúrio é o oposto de um grito forte. Um murmúrio é um som baixo e indistinto, enquanto um grito é alto e claro.

true false B2

É fácil entender cada palavra de um "murmúrio" distante.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Não, geralmente é difícil entender cada palavra de um murmúrio, especialmente se estiver distante. A natureza do murmúrio é ser um som indistinto e suave.

listening B2

Listen for the sound of leaves in a forest.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio das folhas na floresta era relaxante.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Try to distinguish the quiet talk from a distance.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela tentou entender o murmúrio da conversa ao longe.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Notice the continuous soft sound of voices in a waiting room.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Havia um murmúrio constante de vozes na sala de espera.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

O murmúrio da multidão crescia com a notícia.

Focus: murmúrio

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Podia-se ouvir o murmúrio da água no riacho.

Focus: riacho

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

O murmúrio da oração preenchia o templo.

Focus: oração

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ouvimos um murmúrio de vozes na sala ao lado.

This sentence describes hearing a murmur of voices in the next room. 'Ouvimos' (we heard) starts the sentence, followed by the indefinite article 'um' (a) and the noun 'murmúrio' (murmur). 'De vozes' (of voices) specifies the type of murmur, and 'na sala ao lado' (in the next room) provides the location.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio da multidão cresceu com a notícia.

This sentence indicates that the murmur of the crowd grew with the news. 'O murmúrio' (the murmur) is the subject, 'da multidão' (of the crowd) clarifies whose murmur it is. 'Cresceu' (grew) is the verb, and 'com a notícia' (with the news) explains the cause.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Havia apenas o murmúrio do vento entre as árvores.

This sentence describes only hearing the murmur of the wind among the trees. 'Havia' (there was) introduces the presence of something. 'Apenas o murmúrio' (only the murmur) specifies what was present. 'Do vento' (of the wind) identifies the source, and 'entre as árvores' (among the trees) indicates the location.

fill blank C1

O ___ da multidão aumentava à medida que as notícias se espalhavam.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

Neste contexto, 'murmúrio' é a palavra mais adequada para descrever o som baixo e indistinto de uma multidão antes de um evento importante ou antes que as coisas se tornem mais ruidosas.

fill blank C1

Havia um constante ___ de vozes no corredor durante o intervalo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

'Murmúrio' descreve o som contínuo e abafado de várias pessoas falando em tom baixo, o que é comum em um corredor movimentado durante um intervalo.

fill blank C1

O ___ dos colegas ao fundo tornava difícil concentrar-me na leitura.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

A palavra 'murmúrio' se encaixa perfeitamente para descrever o som baixo e contínuo de pessoas conversando, que pode ser uma distração ao tentar se concentrar.

fill blank C1

Ao entrar na sala, fui recebido pelo ___ suave de conversas que cessou rapidamente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

A descrição de um som suave de conversas que para rapidamente sugere um 'murmúrio', um som de vozes em tom baixo e discreto.

fill blank C1

O ___ da plateia expressava tanto aprovação quanto surpresa com a reviravolta.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

Um 'murmúrio' pode ser uma reação mista e sutil de uma plateia, indicando tanto aprovação quanto surpresa, sem ser um som forte ou explícito.

fill blank C1

Na biblioteca, apenas o leve ___ dos estudantes estudando quebrava o silêncio.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

Em um ambiente como uma biblioteca, onde se espera silêncio, um 'murmúrio' é o som mais provável de pessoas estudando ou conversando em voz baixa.

listening C1

The rustling of leaves in the forest was almost inaudible.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio das folhas na floresta era quase inaudível.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

She was soothed by the gentle murmur of the lullaby.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela se acalmou com o murmúrio suave da canção de ninar.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

There was a constant murmur of conversations at the back of the room.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Havia um murmúrio constante de conversas no fundo da sala.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

O murmúrio do riacho trazia paz.

Focus: murmúrio

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

O murmúrio da multidão crescia com a notícia.

Focus: multidão, crescia

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Ela tentou discernir o murmúrio das palavras.

Focus: discernir, palavras

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ouvimos o murmúrio da multidão à distância.

This sentence describes hearing the distant murmur of a crowd. The order follows a typical subject-verb-object structure in Portuguese.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um murmúrio de desaprovação percorreu a sala.

Here, 'murmúrio de desaprovação' acts as the subject, followed by the verb 'percorreu' and the object 'a sala'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Consegui apenas distinguir um murmúrio entre o barulho.

The sentence indicates an ability to discern a 'murmúrio' within a noisy environment. The structure is direct: 'I managed to distinguish only a murmur among the noise'.

fill blank C2

O ___ da multidão aumentava à medida que o orador se aproximava do palco.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

The context implies a sound made by a crowd speaking quietly, which aligns with 'murmúrio'.

fill blank C2

Um leve ___ de vozes ecoava pelos corredores vazios da biblioteca à noite.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

The sentence describes soft, indistinct voices in a quiet setting, making 'murmúrio' the most appropriate choice.

fill blank C2

Ele podia ouvir o ___ constante dos colegas que trabalhavam em seus projetos, mas não conseguia discernir as palavras.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

The phrase 'não conseguia discernir as palavras' (couldn't discern the words) strongly suggests an indistinct sound, fitting 'murmúrio'.

fill blank C2

O ___ das árvores ao vento adicionava uma melodia suave à tranquilidade da floresta.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

While 'murmúrio' is primarily for voices, it can also be used metaphorically for soft, indistinct sounds in nature, like the rustling of leaves or trees in the wind.

fill blank C2

Um ___ de aprovação percorreu a plateia quando o artista terminou sua apresentação.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

A 'murmúrio de aprovação' indicates a soft, collective expression of positive sentiment, distinct from a loud 'grito' or 'berro'.

fill blank C2

O ___ hesitante de desaprovação foi audível, mas ninguém se atreveu a falar em voz alta.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : murmúrio

The 'hesitante' (hesitant) nature combined with 'ninguém se atreveu a falar em voz alta' (no one dared to speak aloud) points to a quiet, indistinct expression of disagreement, which is a 'murmúrio'.

multiple choice C2

Qual das seguintes situações NÃO descreveria um murmúrio?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O barulho de uma multidão em um comício político.

Um murmúrio é um som baixo e indistinto, geralmente de vozes. O barulho de uma multidão em um comício político é alto e caótico, não um murmúrio.

multiple choice C2

Se você ouvisse um murmúrio vindo da sala ao lado, o que seria mais provável que estivesse acontecendo?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Várias pessoas estão conversando discretamente.

Um murmúrio implica conversas em voz baixa e discreta, não sons altos ou discussões.

multiple choice C2

Em que contexto a palavra 'murmúrio' seria mais apropriada?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para descrever as vozes baixas em um funeral.

Um funeral é um ambiente onde as pessoas geralmente falam em voz baixa e respeitosa, resultando em um murmúrio.

true false C2

Um murmúrio é sempre um som alto e claro.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Um murmúrio é caracterizado por ser um som baixo e indistinto, o oposto de alto e claro.

true false C2

Você pode ter um murmúrio de aprovação ou desaprovação em uma plateia.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

É comum que uma plateia reaja com um murmúrio coletivo que pode indicar aprovação ou desaprovação, mesmo que as palavras individuais não sejam claras.

true false C2

O murmúrio da multidão indica sempre uma comunicação muito clara e audível entre as pessoas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

O murmúrio da multidão é, por definição, um som indistinto, onde a comunicação individual não é clara nem audível.

listening C2

The rustling of leaves in the forest was almost inaudible.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio das folhas na floresta era quase inaudível.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

She tried to catch the murmur of the conversation from across the room.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela tentou captar o murmúrio da conversa do outro lado da sala.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

The gentle murmur of the river lulled her to sleep every night.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio suave do rio adormecia-a todas as noites.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

O murmúrio da multidão aumentava à medida que o orador se aproximava.

Focus: murmúrio

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Havia um murmúrio constante de descontentamento entre os trabalhadores.

Focus: descontentamento

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

O murmúrio das ondas na praia era a trilha sonora perfeita para relaxar.

Focus: trilha sonora

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Describe a situation where you might hear a 'murmúrio' in a public setting. Use at least two other vocabulary words related to sounds or quietness. (CEFR B2+ vocabulary expected)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Numa biblioteca antiga e espaçosa, o único som que se ouvia era o murmúrio abafado dos estudantes a folhear livros e a cochichar entre si. O silêncio era quase palpável, quebrado apenas por estes sussurros discretos que criavam uma atmosfera de estudo concentrado.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine a scene where a 'murmúrio' is not peaceful but rather unsettling. What makes it unsettling? How does it affect the characters involved? (Focus on emotional impact and detailed description)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Na sala de espera do tribunal, um murmúrio constante e nervoso preenchia o ar. Não era um som de conversa amigável, mas sim o som de preocupação e apreensão, um desassossego coletivo que aumentava a tensão já existente. As pessoas trocavam olhares ansiosos, cada murmúrio um eco da sua própria incerteza.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a short paragraph for a story where a 'murmúrio' is a key element in building suspense or mystery. How does the 'murmúrio' contribute to the overall mood?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

À medida que a noite avançava, um murmúrio quase impercetível começou a emergir das sombras da floresta. Não era o som do vento, nem o de animais noturnos, mas algo mais sombrio e inexplicável. Cada murmúrio parecia sussurrar segredos antigos, aumentando o suspense e a sensação de que algo oculto espreitava na escuridão.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

O que o murmúrio da multidão indicava neste contexto?

Read this passage:

O murmúrio da multidão crescia à medida que o orador se aproximava do palco. Era um som multifacetado, composto por vozes animadas, risos contidos e a agitação dos pés, tudo convergindo para um zumbido constante que prenunciava a excitação do evento. A expectativa era quase palpável no ar.

O que o murmúrio da multidão indicava neste contexto?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A excitação e a antecipação do evento.

O texto descreve o murmúrio como 'um zumbido constante que prenunciava a excitação do evento' e menciona 'vozes animadas, risos contidos e a agitação dos pés', indicando um clima de antecipação positiva.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A excitação e a antecipação do evento.

O texto descreve o murmúrio como 'um zumbido constante que prenunciava a excitação do evento' e menciona 'vozes animadas, risos contidos e a agitação dos pés', indicando um clima de antecipação positiva.

reading C2

Qual é o principal efeito do murmúrio do riacho no ambiente descrito?

Read this passage:

Numa tarde chuvosa, o murmúrio do riacho por entre as pedras era o único som audível. Ele trazia consigo uma sensação de paz e isolamento, um convite à introspecção. Longe do burburinho da cidade, era fácil perder-se nos pensamentos, embalado por essa melodia natural e contínua.

Qual é o principal efeito do murmúrio do riacho no ambiente descrito?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Promove o isolamento e a introspecção.

O texto afirma que o murmúrio 'trazia consigo uma sensação de paz e isolamento, um convite à introspecção' e que, 'longe do burburinho da cidade, era fácil perder-se nos pensamentos, embalado por essa melodia natural'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Promove o isolamento e a introspecção.

O texto afirma que o murmúrio 'trazia consigo uma sensação de paz e isolamento, um convite à introspecção' e que, 'longe do burburinho da cidade, era fácil perder-se nos pensamentos, embalado por essa melodia natural'.

reading C2

Como o murmúrio se manifestou após o anúncio inesperado?

Read this passage:

Após o anúncio inesperado, um murmúrio de espanto percorreu a sala. Não era um grito, nem uma exclamação forte, mas uma onda de vozes sussurradas e interrogações suaves que revelavam a surpresa e a incredulidade dos presentes. A notícia havia pegado todos de guarda baixa.

Como o murmúrio se manifestou após o anúncio inesperado?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Com uma onda de vozes sussurradas e interrogações suaves.

O texto descreve o murmúrio como 'uma onda de vozes sussurradas e interrogações suaves que revelavam a surpresa e a incredulidade dos presentes', em contraste com gritos ou um silêncio total.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Com uma onda de vozes sussurradas e interrogações suaves.

O texto descreve o murmúrio como 'uma onda de vozes sussurradas e interrogações suaves que revelavam a surpresa e a incredulidade dos presentes', em contraste com gritos ou um silêncio total.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O murmúrio da multidão começou a aumentar.

This sentence describes the sound of a crowd. 'O murmúrio' (The murmur) is the subject, 'da multidão' (of the crowd) modifies it, and 'começou a aumentar' (began to increase) is the verb phrase.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Havia um murmúrio constante de vozes na sala.

This sentence indicates the presence of a continuous soft sound of voices. 'Havia' (There was) introduces the presence, 'um murmúrio constante' (a constant murmur) is the core, and 'de vozes na sala' (of voices in the room) specifies it.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela tentou decifrar o murmúrio distante da conversa.

This sentence describes an attempt to understand a faint, indistinct sound of a conversation. 'Ela tentou decifrar' (She tried to decipher) is the main action, 'o murmúrio distante' (the distant murmur) is the object, and 'da conversa' (of the conversation) clarifies the source.

/ 126 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !