B1 noun 10 min de lecture

utente

When you're talking about someone who uses a service, especially in a public setting like a health clinic in Portugal, the word you'll hear is utente.

It's similar to saying 'user' or 'client', but it's very common in the context of healthcare. So, if you're at a doctor's office, you are an utente.

When you're at the B1 level in Portuguese, you're starting to understand more complex vocabulary. The word "utente" is a good example of this. You'll encounter it frequently in official contexts, especially when dealing with public services like healthcare. It's more specific than just "customer" or "person."

Understanding this word helps you navigate real-world situations in Portugal and Brazil, such as filling out forms at a clinic or understanding news about public services. Knowing terms like "utente" shows you're moving beyond basic survival Portuguese and into more nuanced communication. It's a practical word for everyday life in a Portuguese-speaking country.

When you're dealing with public services in Portugal or Brazil, you'll often hear the word "utente". It specifically refers to someone who is using a service, particularly in the context of healthcare or other public utilities. Think of it as the Portuguese equivalent of saying "client" or "user" in these specific situations, but with a leaning towards public rather than private services.

For example, if you go to a public hospital, you are considered an "utente" of the health system. It's a very common term in official documents and everyday conversations when discussing public service provision.

The Portuguese word "utente" refers to a user of services, particularly in the context of public services like healthcare. While it can generally mean a user or client, it is most commonly encountered when talking about patients in a medical setting or individuals utilizing government-provided services. It's a practical word to know when navigating public facilities or understanding discussions about public service access in Portugal.

When you're dealing with public services in Portugal, you'll frequently encounter the word "utente." This term is crucial for understanding how services, particularly healthcare, are structured and accessed. It refers to an individual who is a user or recipient of these services.

Think of it as similar to "patient" in a medical context, but it has a broader application. For instance, someone using public transportation services or even a library could, in a general sense, be considered an utente, though its most common and specific usage is within the health system.

Understanding this word is key to navigating public administration and healthcare in Portugal. It signifies your status as someone entitled to and utilizing public provisions, highlighting a direct relationship between the individual and the service provider.

utente en 30 secondes

  • user of services
  • patient
  • client (public sector)

§ What does "utente" mean?

Definition
A user of services, especially public health services; a patient.

The Portuguese word utente (pronounced: oo-TEN-tuh) is super practical for everyday life, especially if you're in Portugal or Brazil and interacting with public services. While it literally translates to 'user' or 'client', it has a very specific and common application: referring to someone who uses public services, most notably in the healthcare system.

Think of it this way: when you go to a public hospital or clinic in Portugal, you're not just a 'patient' in the general sense; you're an utente. This term emphasizes your role as a recipient of a public service provided by the state. It's a formal and widely understood term that you'll encounter on official documents, signs, and in conversations with healthcare professionals.

§ When do people use it?

You'll hear and see utente most frequently in these contexts:

  • Healthcare: This is the primary domain for utente. Anyone seeking medical attention at a public health center (Centro de Saúde) or hospital is an utente. You'll often be asked for your 'número de utente' (user number), which is essentially your public health identification number.
  • Other Public Services: While less common than in healthcare, utente can also refer to users of other public services like public transportation, social security, or even public libraries, though 'utilizador' (user) or 'cliente' (client) might be used more broadly in these cases. The key is the 'public service' aspect.
  • Official Documents: Expect to see utente on forms, medical records, appointment slips, and information leaflets from government agencies.

It’s important to understand that while utente can sometimes be replaced by 'paciente' (patient) in a medical context, utente carries a broader implication of someone registered with and accessing the public health system. 'Paciente' is more general and can apply to private healthcare settings as well.

§ Examples in context

Para marcar uma consulta, precisa do seu número de utente.

Translation hint: To book an appointment, you need your user (health system ID) number.

Os utentes aguardam na sala de espera.

Translation hint: The patients/users (of the clinic) are waiting in the waiting room.

É um direito de todos os utentes ter acesso a cuidados de saúde de qualidade.

Translation hint: It is a right of all users/patients (of the public health system) to have access to quality healthcare.

Understanding utente is crucial for navigating public services in Portuguese-speaking countries, especially healthcare. It's a foundational term that will make your interactions smoother and more efficient. So next time you're dealing with a public clinic or hospital, remember this word – it’s a key piece of practical vocabulary!

§ Understanding "Utente"

The Portuguese word utente (pronounced: oo-TEN-tee) is a useful term, especially if you're navigating public services in Portugal or other Portuguese-speaking countries. It's a noun that means a user or a client of services. While it can apply to various services, it's very commonly used in the context of public health to refer to a patient. Think of it as a broader term than just 'patient' because it covers anyone using a service.

DEFINITION
A user of services, especially public health services; a patient.

It's a gender-neutral term, so it doesn't change whether you're talking about a man or a woman. The plural is utentes.

§ "Utente" in Sentences: Key Grammar Points

Let's look at how to use utente correctly in sentences. You'll typically find it with definite or indefinite articles, and sometimes with possessive adjectives, just like other nouns.

  • With definite articles:
    • O utente (the male user/patient)
    • A utente (the female user/patient)
    • Os utentes (the male users/patients or mixed group)
    • As utentes (the female users/patients)
  • With indefinite articles:
    • Um utente (a male user/patient)
    • Uma utente (a female user/patient)
    • Uns utentes (some male users/patients or mixed group)
    • Umas utentes (some female users/patients)

O médico chamou o próximo utente.

Translation hint: The doctor called the next user/patient.

A nossa clínica tem muitos utentes satisfeitos.

Translation hint: Our clinic has many satisfied users/patients.

§ Common Prepositions with "Utente"

When using utente, you'll often see it paired with common prepositions. Here are a few examples:

  • De (of/from): Indicating possession or origin.
  • Para (for/to): Indicating purpose or direction.
  • Com (with): Indicating accompaniment.

Os direitos do utente são importantes.

Translation hint: The rights of the user/patient are important.

Preparamos os documentos para cada utente.

Translation hint: We prepared the documents for each user/patient.

A enfermeira falou com a utente sobre o tratamento.

Translation hint: The nurse spoke with the user/patient about the treatment.

§ More Examples in Context

Para ser um utente do Serviço Nacional de Saúde, precisa de se registar.

Translation hint: To be a user/patient of the National Health Service, you need to register.

A sala de espera estava cheia de utentes.

Translation hint: The waiting room was full of users/patients.

Cada utente tem um número de identificação único.

Translation hint: Each user/patient has a unique identification number.

By understanding these grammatical points and common uses, you'll be able to incorporate utente naturally into your Portuguese conversations, especially when discussing public services and healthcare.

§ Understanding 'utente' in Context

Alright, let's talk about the word "utente." You've got the definition down: it means a user of services, especially public health services, or a patient. That's a good start. But where are you actually going to hear this word in real life? That's what we'll cover here. This isn't a fancy academic term; it's practical, everyday Portuguese, especially in certain environments.

DEFINITION
A user of services, especially public health services; a patient.

§ At the Doctor's Office or Hospital

This is probably the most common place you'll encounter "utente." When you go to a public hospital or a health center (called a centro de saúde), you are an utente. The staff will refer to you and others as utentes. They're not being rude; it's just the standard term.

Por favor, o próximo utente pode entrar.

Translation hint: "Next patient/user, please come in."

Temos muitos utentes à espera hoje.

Translation hint: "We have many patients/users waiting today."

§ In Public Administration and Services

It's not just health. Any public service where you are the recipient of that service, you might be referred to as an utente. This includes things like:

  • Public transport (though less common than 'passageiro')
  • Social security services
  • Other government agencies

The key is that you are *using* a service provided by an organization, usually a public one. You'll often see this word in official documents or signs.

Os utentes devem apresentar o seu cartão de cidadão.

Translation hint: "Users/Clients must present their citizen card."

§ In the News and Official Communications

When journalists or official bodies talk about people who use public services, they will frequently use "utente." This gives you an idea of how common and accepted the term is in formal Portuguese communication.

O número de utentes insatisfeitos com o serviço aumentou.

Translation hint: "The number of users/clients dissatisfied with the service increased."

§ Key Takeaways

So, to sum it up, when you're interacting with public services in Portugal, especially health-related ones, or reading news about them, expect to hear and see "utente." It's the standard, clear term for someone who is using a service. Keep these contexts in mind, and you'll understand why and when this word is used.

  • Public health centers and hospitals
  • Government offices and administrative services
  • Official news reports and documents

§ Understanding 'Utente'

The Portuguese word utente (noun) is important to know if you plan on using services, especially public ones, in Portugal or other Portuguese-speaking countries. It's often translated as 'user' or 'patient' but has specific contexts where it's the best fit.

Definition
A user of services, especially public health services; a patient.

Let's break down where you'll hear and use utente.

§ 'Utente' in Healthcare

This is probably the most common place you'll encounter utente. In the public health system (Serviço Nacional de Saúde - SNS) in Portugal, you are an utente. It refers to anyone who uses the health services, whether it's for a doctor's appointment, an emergency, or getting medication. It's more general than just 'patient' because it encompasses anyone registered with the system, even if they aren't actively receiving treatment at that moment.

Para ser atendido no centro de saúde, precisa de ser um utente registado. (To be seen at the health center, you need to be a registered user.)

O médico está a chamar o próximo utente. (The doctor is calling the next patient/user.)

§ 'Utente' Beyond Healthcare

While most common in health, utente can also refer to users of other public services or even some private ones, particularly when discussing rights and responsibilities. For example, users of public transport, public libraries, or even legal aid might be referred to as utentes.

Os utentes da biblioteca podem requisitar até cinco livros. (Users of the library can borrow up to five books.)

§ Similar Words and When to Use Which

It's easy to get confused with similar words. Here's how utente differs from some common alternatives:

  • Paciente: This word (patient) is also used, but it's more specific. A paciente is someone actively receiving medical treatment or care. An utente might be a paciente, but not all utentes are pacientes (e.g., someone just renewing their health card is an utente, not a paciente). Think of utente as the broader category for anyone registered with the health service, and paciente for someone undergoing treatment.

    Aquele paciente está a recuperar bem. (That patient is recovering well.)

  • Cliente: This (client/customer) is generally used for private commercial services. You are a cliente of a shop, a bank, or a restaurant. You are not a cliente of a public health service.

    O cliente comprou um carro novo. (The customer bought a new car.)

  • Utilizador: This (user) is a more general term for someone using something, especially technology or a website. It's broader than utente and can be used in many contexts where utente would not fit. For example, a utilizador of an app. However, in the context of public services, utente is preferred.

    Os utilizadores da internet aumentaram. (Internet users have increased.)

§ Practical Takeaway

When you're dealing with public services in Portuguese, especially healthcare, utente is the word you need to know and use. It signifies your status as a registered beneficiary or user of that public system. Using the correct term shows you understand the system better and can help you navigate it more effectively.

How Formal Is It?

Formel

"O paciente aguarda na sala de espera."

Neutre

"O cliente está satisfeito com o serviço."

Informel

"O usuário da internet reclamou da conexão."

Child friendly

"A pessoa que usa o médico."

Argot

"O freguês da loja sempre volta."

Le savais-tu ?

The word 'utente' in Portuguese shares its root with the English word 'utilize', both stemming from the Latin 'uti' (to use).

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

médico hospital serviço paciente saúde

Apprends ensuite

consulta urgência enfermeiro receita

Avancé

segurança social serviço nacional de saúde cuidados de saúde primários

Grammaire à connaître

Nouns in Portuguese have gender (masculine or feminine). 'Utente' is a masculine noun, so it takes masculine articles and adjectives. For example, 'o utente' (the male user) or 'um utente' (a male user). If the user is female, 'a utente' (the female user) or 'uma utente' (a female user) is used.

O utente precisa de um médico. (The user needs a doctor.)

The plural of 'utente' is 'utentes'. To make it plural, you add '-s' to the end of the word, and the article also changes to plural. For example, 'os utentes' (the users) or 'umas utentes' (some users).

Os utentes estão à espera. (The users are waiting.)

When 'utente' is used in a sentence, it often functions as the subject or object. The verb conjugation will agree with the subject. For example, if 'o utente' is the subject, the verb will be in the third person singular.

A enfermeira chamou o utente. (The nurse called the user.)

Prepositions are frequently used with 'utente' to indicate relationships. For instance, 'para o utente' (for the user) or 'do utente' (of the user).

Este formulário é para o utente. (This form is for the user.)

Adjectives modifying 'utente' must agree in gender and number. Since 'utente' can be masculine or feminine, the adjective will change accordingly. For example, 'o utente satisfeito' (the satisfied male user) or 'a utente satisfeita' (the satisfied female user).

O utente novo chegou. (The new user arrived.)

Exemples par niveau

1

O utente espera o médico.

The user/patient waits for the doctor.

2

Ela é utente do hospital.

She is a user/patient of the hospital.

3

Os utentes precisam de ajuda.

The users/patients need help.

4

Sou utente do centro de saúde.

I am a user/patient of the health center.

5

Ele é um bom utente.

He is a good user/patient.

6

A utente fala com a enfermeira.

The user/patient speaks with the nurse.

7

Há muitos utentes hoje.

There are many users/patients today.

8

O utente pergunta sobre o tratamento.

The user/patient asks about the treatment.

1

O utente esperou na fila pelo seu turno.

The user waited in line for their turn.

2

Cada utente tem um número de identificação.

Each user has an identification number.

3

A enfermeira chamou o próximo utente.

The nurse called the next patient.

4

Os utentes devem apresentar o cartão de cidadão.

Users must present their ID card.

5

O médico atendeu muitos utentes hoje.

The doctor saw many patients today.

6

A satisfação do utente é importante.

User satisfaction is important.

7

Este serviço é gratuito para todos os utentes.

This service is free for all users.

8

Pergunte ao utente como ele se sente.

Ask the patient how they feel.

1

Os utentes do serviço de saúde estão a reclamar.

The users of the health service are complaining.

2

Cada utente tem um número de identificação.

Each user has an identification number.

3

A enfermeira chamou o próximo utente para a consulta.

The nurse called the next patient for the appointment.

4

Os utentes mais velhos precisam de mais atenção.

Older users/patients need more attention.

5

O utente preencheu o formulário de satisfação.

The user filled out the satisfaction form.

6

A clínica tem muitos utentes novos este mês.

The clinic has many new patients this month.

7

É importante ouvir as opiniões dos utentes.

It is important to listen to the opinions of the users.

8

O hospital garante o direito de todos os utentes.

The hospital guarantees the rights of all patients.

1

Os utentes do serviço de saúde expressaram a sua satisfação com o novo hospital.

The users of the health service expressed their satisfaction with the new hospital.

Here, 'utentes' refers generally to patients or users of a healthcare system.

2

Para aceder a este serviço, o utente deve apresentar o cartão de cidadão.

To access this service, the user must present their citizen card.

'O utente' is used here to mean 'the user' in a general sense, not specifically a patient.

3

A associação de utentes defende os direitos dos consumidores de transportes públicos.

The users' association defends the rights of public transport consumers.

This shows 'utente' used in a broader context, referring to users of any service, in this case, public transport.

4

O utente foi encaminhado para a consulta de especialidade após a triagem.

The patient was referred to the specialist consultation after triage.

In a medical context, 'o utente' is a common way to refer to a patient.

5

Todos os utentes têm direito a um atendimento personalizado e de qualidade.

All users have the right to personalized and quality service.

'Todos os utentes' emphasizes that this right applies to all individuals using a service.

6

Os novos procedimentos visam melhorar a experiência do utente no hospital.

The new procedures aim to improve the patient's experience in the hospital.

'A experiência do utente' is a common phrase to describe the patient or user experience.

7

O balcão de atendimento está disponível para esclarecer dúvidas dos utentes.

The service desk is available to clarify doubts for users.

Here, 'utentes' refers to people seeking information or help from a service desk.

8

A satisfação dos utentes é a nossa principal prioridade.

User satisfaction is our main priority.

This is a common business or service-oriented statement, where 'utentes' refers to the clients or customers.

1

O utente tem direito a aceder ao seu processo clínico.

The patient has the right to access their medical record.

2

Os utentes do centro de saúde podem agendar consultas online.

The users of the health center can schedule appointments online.

3

Para ser utente deste serviço, é necessário preencher um formulário.

To be a user of this service, it is necessary to fill out a form.

4

A satisfação dos utentes é a nossa prioridade.

The satisfaction of the users is our priority.

5

Cada utente tem um número de identificação único.

Each patient has a unique identification number.

6

Os utentes idosos recebem atenção especial.

Elderly users receive special attention.

7

A nova lei protege os direitos dos utentes.

The new law protects the rights of the users.

8

A fila para os utentes sem marcação estava longa.

The queue for walk-in patients was long.

Souvent confondu avec

utente vs Paciente

While 'utente' and 'paciente' both refer to individuals receiving care, 'paciente' specifically means 'patient' in a medical context, emphasizing someone undergoing treatment. 'Utente' is broader, covering any user of a service.

utente vs Cliente

'Cliente' refers to a customer, someone who purchases goods or services. 'Utente' implies a user of a public service, often without a direct purchase transaction.

utente vs Usuário

'Usuário' is a direct translation of 'user' and can be used in many contexts. 'Utente' is specifically used in the context of public services, particularly in Portugal.

Expressions idiomatiques

"dar à luz"

To give birth

A minha irmã deu à luz um menino lindo esta manhã. (My sister gave birth to a beautiful boy this morning.)

neutral

"estar com a pulga atrás da orelha"

To have a flea behind the ear / To be suspicious or wary

Ele ficou com a pulga atrás da orelha quando viu o carro parado à porta. (He became suspicious when he saw the car stopped at the door.)

informal

"meter a pata na poça"

To put your foot in it / To make a blunder

Eu meti a pata na poça quando perguntei sobre o ex-namorado dela. (I put my foot in it when I asked about her ex-boyfriend.)

informal

"pôr as cartas na mesa"

To put the cards on the table / To be direct and honest

É hora de pôr as cartas na mesa e discutir o problema. (It's time to put the cards on the table and discuss the problem.)

neutral

"custar os olhos da cara"

To cost the eyes of the face / To be very expensive

Aquele carro novo custa os olhos da cara. (That new car costs an arm and a leg.)

informal

"estar com a faca e o queijo na mão"

To have the knife and the cheese in hand / To have everything needed to succeed

Com todas as informações, ele está com a faca e o queijo na mão para resolver o caso. (With all the information, he has everything he needs to solve the case.)

neutral

"ter os pés na terra"

To have your feet on the ground / To be realistic and practical

Ela sempre teve os pés na terra e nunca se deixou levar por ilusões. (She always had her feet on the ground and never let herself be carried away by illusions.)

neutral

"dar uma mão"

To give a hand / To help

Podes dar-me uma mão com estas caixas? (Can you give me a hand with these boxes?)

neutral

"ficar de olho"

To keep an eye on

Por favor, fica de olho nas crianças enquanto eu faço o jantar. (Please, keep an eye on the children while I make dinner.)

neutral

"em cima da hora"

At the last minute

Ele chegou em cima da hora para apanhar o comboio. (He arrived at the last minute to catch the train.)

neutral

Facile à confondre

utente vs Claro

Often confused with 'bright' or 'light' (as in color), but it also means 'of course' or 'clear'.

'Claro' can refer to light/brightness or to clarity/agreement. The context will tell you which meaning is intended.

Está claro que sim. (It's clear that yes. / Of course.) O céu está claro. (The sky is clear / bright.)

utente vs Costas

Sounds like 'coasts' in English, but it means 'back' (of the body).

'Costas' refers to the dorsal part of a body. The word for 'coasts' is 'costas' as well, but the context generally prevents confusion.

Dói-me as costas. (My back hurts.)

utente vs Prender

Can mean 'to arrest' or 'to catch', but also 'to fasten' or 'to hold'.

Depending on the context, 'prender' can imply legal detention, capturing something, or securing an object.

A polícia vai prender o ladrão. (The police will arrest the thief.) Vou prender o cabelo. (I'm going to tie up my hair.)

utente vs Ligar

Often confused because it means 'to turn on' (an appliance) but also 'to call' (on the phone) or 'to connect'.

'Ligar' has multiple common uses. It can refer to making a phone call, activating an electronic device, or making a connection between two things.

Podes ligar-me mais tarde? (Can you call me later?) Liga a luz, por favor. (Turn on the light, please.)

utente vs Sentir

Can mean 'to feel' (an emotion or physical sensation) but also 'to regret' or 'to hear/smell' (less common, but possible).

While 'sentir' generally means 'to feel', it can also express regret or, in certain contexts, perception through senses other than touch.

Eu sinto-me bem. (I feel good.) Sinto muito. (I'm very sorry.)

Famille de mots

Noms

utilização utilization, use
utilizador user, utiliser

Verbes

utilizar to use, to utilize

Adjectifs

útil useful

Comment l'utiliser

The term "utente" is commonly used in Portugal to refer to a user of public services, particularly in the healthcare system. It's similar to "patient" or "client" in English, but specifically for public services. For example, when you go to a public hospital or health center in Portugal, you are an "utente." It implies a certain level of enrollment or registration within the public system.

Erreurs courantes

A common mistake is to use "paciente" interchangeably with "utente" in all contexts. While a "paciente" (patient) is always an "utente" when in a public healthcare setting, not every "utente" is a "paciente". For instance, someone picking up a prescription at a public pharmacy might be an "utente" but not actively a "paciente" at that moment. "Utente" is also not typically used for private service users; for those, "cliente" (client) or "paciente" (patient) would be more appropriate.

Astuces

Direct Translation Pitfall

While 'utente' can sometimes mean 'user' more generally, it's most commonly associated with a **patient** or a **client of public services** in Portugal. Don't confuse it with the English 'user' in a general tech sense, for which 'utilizador' is more common.

Healthcare Focus

When learning 'utente', strongly associate it with the **healthcare system** in Portugal. It's the standard term for a patient in a public hospital or health center.

Singular and Plural

Remember it's 'o utente' (the **user**/patient, singular masculine) and 'a utente' (the **user**/patient, singular feminine). The plural forms are 'os utentes' and 'as utentes'.

Common Usage Example

A common phrase you'll hear is 'o número de utente', which means the **patient number** or **user number** for public services. This is crucial for accessing healthcare.

Practical Application

If you ever need to describe yourself as a patient or someone receiving public services in Portugal, 'eu sou um utente' (I am a **user**/patient) is the correct and natural way to say it.

Public vs. Private

While 'utente' primarily refers to users of **public services**, especially healthcare, you might occasionally hear it in other contexts, but its strongest link is to the public sector.

Don't Overthink It

For B1 level, just remember 'utente' = **patient** / **user of public services**. Don't get bogged down in every possible nuance for now.

Listen for it

When watching Portuguese news or medical dramas, or even just listening to conversations, try to **spot** 'utente' and see how it's used in context. This will solidify your understanding.

Mnemonic Aid

Think of 'utente' as 'YOU tend' to go to the **doctor** or use public services. It's a silly link, but it might help you remember its primary meaning.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a doctor asking their 'u-tent' (utente) for their medical history. It sounds a bit like 'you tent,' as in you're getting a tent for your medical records.

Association visuelle

Picture a person sitting in a waiting room at a public clinic, and they have a thought bubble above their head that says 'utente.' They are literally 'using' the public health system.

Word Web

doente (sick person) paciente (patient) utilizador (user) cliente (client) serviço de saúde (health service)

Défi

Try to use 'utente' in a sentence related to visiting a doctor or a hospital. For example: 'O utente esperava na sala de espera.' (The patient was waiting in the waiting room.)

Origine du mot

Latin

Sens originel : using, employing

Indo-European (Italic branch)

Contexte culturel

<p>In Portugal, 'utente' is a very common and important word, particularly in the context of public services. It is the standard term used to refer to someone who is receiving or benefiting from a service, rather than 'cliente' (client) or 'paciente' (patient) in many official contexts. For example, when you go to a public hospital or health center, you are referred to as an 'utente'. This emphasizes the idea of a citizen's right to access public services.</p>

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Healthcare settings (hospitals, clinics, doctor's offices)

  • A utente precisa de ser vista pelo médico.
  • Os utentes estão a aguardar na sala de espera.
  • Por favor, mostre o seu cartão de utente.

Discussing public services in general (e.g., public transportation, government offices)

  • Os utentes dos transportes públicos queixaram-se do atraso.
  • Este serviço foi criado para beneficiar os utentes.
  • A satisfação dos utentes é a nossa prioridade.

Filling out forms or providing personal information (e.g., at a new clinic)

  • Qual é o seu número de utente?
  • Por favor, preencha este formulário de utente.
  • É um utente novo?

Talking about the rights or responsibilities of service users

  • Os utentes têm direito a um bom atendimento.
  • É dever do utente respeitar as regras.
  • A associação de utentes defende os seus interesses.

Conversations about accessibility and inclusivity in public services

  • Precisamos de garantir que todos os utentes têm acesso.
  • O serviço deve ser inclusivo para todos os utentes.
  • A acessibilidade para utentes com mobilidade reduzida é importante.

Amorces de conversation

"Você já precisou de ir ao hospital como utente em Portugal?"

"O que você acha da experiência dos utentes nos serviços públicos de saúde?"

"Existe um termo parecido com 'utente' na sua língua para 'usuário de serviço'?"

"Se você fosse um utente de um novo serviço, o que seria mais importante para você?"

"Como podemos melhorar a comunicação com os utentes em serviços importantes?"

Sujets d'écriture

Descreva uma experiência sua como utente de um serviço público (bom ou mau).

Pense em um serviço que você usa frequentemente. Como esse serviço trata os seus utentes?

Imagine que você é um novo utente em Portugal. Quais seriam as suas principais preocupações?

Escreva sobre a importância de respeitar os direitos dos utentes em qualquer serviço.

Compare a ideia de 'utente' com a de 'cliente' em diferentes contextos. Existem diferenças?

Questions fréquentes

10 questions

Utente most commonly refers to a user of services, particularly public health services. Think of it as a 'patient' or 'client' in a public system.

It's a standard, neutral term, not particularly formal or informal. You'll hear it often in official contexts, especially regarding healthcare.

Yes, you can! Paciente also means 'patient.' In Portugal, utente is very common in the public health system, while paciente is used more broadly and in private clinics. In Brazil, paciente is the more common term overall.

Sure: 'Os utentes do centro de saúde devem apresentar o seu cartão.' (The users/patients of the health center should present their card.)

While it's most frequently used for health services, utente can refer to a user of other public services as well. For example, 'os utentes da biblioteca' (the library users).

For general 'users,' like of a website or app, you'd typically use 'utilizadores' (masculine plural) or 'utilizadoras' (feminine plural). For example, 'os utilizadores do site' (the website users).

Utente is a noun that can be both masculine and feminine, depending on the person it refers to. For example, 'o utente' (the male user/patient) or 'a utente' (the female user/patient).

The plural is 'utentes.' For example, 'os utentes' (the users/patients).

Utente is significantly more common in European Portuguese, especially in the context of public services. In Brazil, 'paciente' or 'usuário' (user) would be more frequently used.

You would say 'cartão de utente' (health user card) or 'cartão de cidadão' (citizen card, which often serves the same purpose for health in Portugal).

Teste-toi 156 questions

fill blank A1

O ___ vai ao médico. (The user/patient goes to the doctor.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

In this context, 'utente' refers to the patient or user of health services.

fill blank A1

A clínica tem muitos ___. (The clinic has many users/patients.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

'Utentes' is the plural form of 'utente', meaning multiple users or patients.

fill blank A1

Eu sou um ___ do serviço de saúde. (I am a user of the health service.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

Here, 'utente' describes someone who uses a service, like a health service.

fill blank A1

Os ___ esperam na sala de espera. (The users/patients wait in the waiting room.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

This sentence refers to people who are patients or users waiting at a service facility.

fill blank A1

Você é um ___ novo? (Are you a new user/patient?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

This question asks if someone is a new user or patient of a service.

fill blank A1

O ___ precisa de ajuda. (The user/patient needs help.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

In a service context, 'utente' is the person who would need assistance.

multiple choice A1

O hospital aceita novos ____.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

No contexto hospitalar, 'utentes' é a palavra correta para se referir aos pacientes ou usuários dos serviços.

multiple choice A1

A clínica tem muitos ____ que precisam de atendimento.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

Em um ambiente de clínica, 'utentes' são as pessoas que utilizam os serviços de saúde.

multiple choice A1

Eu sou um ____ do serviço de saúde público.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

Se você utiliza o serviço de saúde público, você é um 'utente'.

true false A1

A palavra 'utente' é usada para descrever alguém que compra comida no supermercado.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Utente' é usado para quem utiliza serviços, especialmente de saúde, não para quem compra no supermercado.

true false A1

Um 'utente' é uma pessoa que recebe tratamento em um hospital.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Sim, um 'utente' é um paciente ou usuário de serviços de saúde como os de um hospital.

true false A1

Você pode usar 'utente' para se referir a um funcionário de um escritório.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Não, 'utente' se refere a quem usa o serviço, não a quem trabalha nele.

listening A1

The patient needs help.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente precisa de ajuda.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

She is a user of the hospital.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela é utente do hospital.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

The users wait in line.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Os utentes esperam na fila.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Eu sou um utente novo aqui.

Focus: u-ten-te

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

O utente está a falar.

Focus: a falar

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Quantos utentes estão na sala?

Focus: quantos

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Imagine you are at a Portuguese hospital. Write a short sentence about what you would say if someone asked if you are a patient. Use the word 'utente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sim, eu sou utente aqui.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

You are explaining to a friend that someone uses a service. Write a simple sentence using 'utente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ele é um utente do serviço.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence introducing yourself as a new 'utente' at a clinic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Olá, eu sou um novo utente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

What kind of people come to the clinic?

Read this passage:

A clínica tem muitos utentes. Eles vêm para consultas médicas. É um serviço importante para todos.

What kind of people come to the clinic?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Patients/Users

The passage says 'A clínica tem muitos utentes. Eles vêm para consultas médicas.', which means 'The clinic has many users/patients. They come for medical appointments.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Patients/Users

The passage says 'A clínica tem muitos utentes. Eles vêm para consultas médicas.', which means 'The clinic has many users/patients. They come for medical appointments.'

reading A1

What is Maria?

Read this passage:

Maria é utente do centro de saúde. Ela tem uma consulta hoje. O centro ajuda muitas pessoas da comunidade.

What is Maria?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A patient/user

The sentence 'Maria é utente do centro de saúde' means 'Maria is a user/patient of the health center.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A patient/user

The sentence 'Maria é utente do centro de saúde' means 'Maria is a user/patient of the health center.'

reading A1

What do 'utentes' do at the hospital?

Read this passage:

No hospital, os utentes esperam para serem chamados. É importante ter um número de utente para o registo.

What do 'utentes' do at the hospital?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Wait to be called

The passage states 'os utentes esperam para serem chamados', which means 'the patients/users wait to be called'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Wait to be called

The passage states 'os utentes esperam para serem chamados', which means 'the patients/users wait to be called'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Eu sou um utente.

This sentence means 'I am a user.' in Portuguese. The word order is 'Subject + Verb + Article + Noun'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A clinica tem muitos utentes.

This sentence means 'The clinic has many users.' in Portuguese. The word order is 'Article + Noun + Verb + Adjective + Noun'.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente precisa de ajuda.

This sentence means 'The user needs help.' in Portuguese. The word order is 'Article + Noun + Verb + Preposition + Noun'.

fill blank A2

O hospital atendeu muitos ___ hoje. (The hospital attended many ___ today.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

The context implies people receiving services at a hospital, which aligns with 'utentes' (patients/users).

fill blank A2

Ela é uma ___ regular do centro de saúde. (She is a regular ___ of the health center.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

Someone who regularly uses a health center is a 'utente' (user/patient).

fill blank A2

Os ___ podem agendar consultas online. (The ___ can schedule appointments online.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

Patients or users of a service are the ones who typically schedule appointments.

fill blank A2

Para se registrar, você precisa ser um novo ___. (To register, you need to be a new ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

Registering implies becoming a new user or patient of a service.

fill blank A2

A clínica está sempre cheia de ___. (The clinic is always full of ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

A clinic is a place where patients or users of health services go.

fill blank A2

O enfermeiro chamou o próximo ___. (The nurse called the next ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

In a medical setting, the nurse calls the next patient or user of services.

multiple choice A2

Qual destas pessoas provavelmente seria chamada de 'utente' em Portugal?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um paciente num hospital público.

A palavra 'utente' é frequentemente usada para se referir a um paciente ou a um utilizador de serviços públicos, como a saúde.

multiple choice A2

Se vir a palavra 'utente' numa placa num centro de saúde, o que significa?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Paciente/Utilizador

Num centro de saúde, 'utente' refere-se ao paciente que está a usar os serviços.

multiple choice A2

Qual frase usa 'utente' corretamente?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A utente da biblioteca devolveu um livro.

'Utente' é usado para descrever alguém que usa um serviço, como o serviço de uma biblioteca.

true false A2

A palavra 'utente' pode ser usada para descrever alguém que usa transportes públicos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Sim, 'utente' pode ser usado para qualquer pessoa que utiliza um serviço, incluindo transportes públicos.

true false A2

Um 'utente' é sempre um funcionário público.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Não, um 'utente' é quem utiliza um serviço, não necessariamente um funcionário.

true false A2

Em Portugal, é comum ouvir a palavra 'utente' em hospitais.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Sim, 'utente' é um termo padrão para paciente em hospitais públicos em Portugal.

listening A2

The user/patient waited in the waiting room.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente esperou na sala de espera.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The nurse called the next user/patient.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A enfermeira chamou o próximo utente.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The hospital users/patients are being well cared for.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Os utentes do hospital estão a ser bem cuidados.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Eu sou um utente desta clínica.

Focus: u-ten-te

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Perguntei à médica sobre o meu registo de utente.

Focus: re-gis-to de u-ten-te

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

Quantos utentes o hospital atende por dia?

Focus: quan-tos u-ten-tes

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a sentence describing someone waiting to see a doctor at a clinic. Use the word "utente."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O utente está a esperar na clínica para ver o médico. (The patient is waiting in the clinic to see the doctor.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you are explaining to a friend what an 'utente' is in Portugal. Write a short explanation in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Em Portugal, um utente é uma pessoa que usa serviços, especialmente os de saúde pública. (In Portugal, an 'utente' is a person who uses services, especially public health services.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a sentence about a person who is a regular user of a public library. Use the word "utente."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ela é uma utente regular da biblioteca pública e adora ler. (She is a regular user of the public library and loves to read.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

Com que frequência a senhora Maria vai ao centro de saúde?

Read this passage:

A senhora Maria é uma utente do centro de saúde. Ela vai lá todos os meses para os seus exames de rotina. Ela está muito satisfeita com os serviços que recebe.

Com que frequência a senhora Maria vai ao centro de saúde?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Todos os meses

The passage states 'Ela vai lá todos os meses'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Todos os meses

The passage states 'Ela vai lá todos os meses'.

reading A2

O que é necessário para ser atendido no hospital público em Portugal?

Read this passage:

Em Portugal, quando vais ao médico no hospital público, és um utente. Precisas do teu cartão de utente para seres atendido. Este cartão tem o teu número de identificação para os serviços de saúde.

O que é necessário para ser atendido no hospital público em Portugal?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um cartão de utente

The passage mentions 'Precisas do teu cartão de utente para seres atendido'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um cartão de utente

The passage mentions 'Precisas do teu cartão de utente para seres atendido'.

reading A2

Qual é o objetivo do novo sistema informático do hospital?

Read this passage:

O novo sistema informático do hospital foi criado para ajudar os utentes. Agora é mais fácil marcar consultas e ver os resultados dos exames online. Muitos utentes já estão a usar a nova plataforma.

Qual é o objetivo do novo sistema informático do hospital?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ajudar os utentes a marcar consultas e ver exames online

The passage says 'criado para ajudar os utentes. Agora é mais fácil marcar consultas e ver os resultados dos exames online.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ajudar os utentes a marcar consultas e ver exames online

The passage says 'criado para ajudar os utentes. Agora é mais fácil marcar consultas e ver os resultados dos exames online.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente espera pelo médico.

The correct order forms a sentence meaning 'The user waits for the doctor.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A clínica tem muitos utentes.

The correct order forms a sentence meaning 'The clinic has many users/patients.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ele é um utente do SNS.

The correct order forms a sentence meaning 'He is a user of the NHS (National Health Service).'

fill blank B1

O hospital atendeu muitos ___ hoje. (The hospital attended many ___ today.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

In this context, 'utentes' refers to the patients or users of the hospital's services.

fill blank B1

Para aceder aos serviços de saúde, é preciso ser ___ registado. (To access health services, one needs to be a registered ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

'Utente' is the specific term for someone registered to use public services, especially healthcare.

fill blank B1

A clínica oferece um novo serviço para os seus ___. (The clinic offers a new service for its ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

Here, 'utentes' refers to the people who use the clinic's services.

fill blank B1

Como ___ do centro de saúde, tenho direito a consultas gratuitas. (As a ___ of the health center, I have the right to free consultations.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

Being an 'utente' grants access to public health benefits.

fill blank B1

A satisfação do ___ é a nossa prioridade. (The satisfaction of the ___ is our priority.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

In a service context, 'utente' is the appropriate term for the person receiving the service.

fill blank B1

Os ___ podem agendar as suas consultas online. (The ___ can schedule their appointments online.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

Patients or users of health services (utentes) are typically the ones scheduling appointments.

listening B1

The user/patient was attended quickly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente foi atendido rapidamente.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The hospital users/patients complained about the delay.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Os utentes do hospital reclamaram da demora.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Each user/patient has the right to a family doctor.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Cada utente tem direito a um médico de família.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Sou utente deste centro de saúde há muitos anos.

Focus: u-ten-te

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Os utentes podem marcar consultas online.

Focus: u-ten-tes

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Ele é um utente regular do serviço público de transportes.

Focus: re-gu-lar

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you are explaining to a friend what an 'utente' is in the context of the Portuguese healthcare system. Write a short explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Um utente é basicamente uma pessoa que usa os serviços, especialmente os de saúde pública. É o mesmo que um paciente ou um usuário desses serviços.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You need to write a sentence describing a situation where someone would be referred to as an 'utente' in a non-medical context (e.g., a library user, a public transport user).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Os utentes da biblioteca municipal podem requisitar até três livros por semana.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Formulate a question using 'utente' that you might ask at a public service counter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Qual é o seu número de utente, por favor?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

O que podemos inferir sobre a senhora Maria a partir do texto?

Read this passage:

A senhora Maria é uma utente assídua do centro de saúde local. Ela sempre marca as suas consultas com antecedência e segue todas as recomendações médicas. O atendimento aos utentes é uma prioridade para a equipa.

O que podemos inferir sobre a senhora Maria a partir do texto?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela é uma paciente dedicada e responsável.

O texto diz que ela é 'utente assídua', marca consultas com antecedência e segue as recomendações, indicando que é uma paciente dedicada e responsável.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ela é uma paciente dedicada e responsável.

O texto diz que ela é 'utente assídua', marca consultas com antecedência e segue as recomendações, indicando que é uma paciente dedicada e responsável.

reading B1

O que é necessário para um utente aceder aos serviços online?

Read this passage:

Para aceder aos serviços online do portal do cidadão, cada utente deve ter um código de acesso e a sua senha pessoal. É importante proteger estes dados para garantir a segurança da sua informação.

O que é necessário para um utente aceder aos serviços online?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um código de acesso e uma senha pessoal.

O texto afirma que 'cada utente deve ter um código de acesso e a sua senha pessoal' para aceder aos serviços online.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Um código de acesso e uma senha pessoal.

O texto afirma que 'cada utente deve ter um código de acesso e a sua senha pessoal' para aceder aos serviços online.

reading B1

O que é frequentemente solicitado para identificar um 'utente' nos serviços de saúde em Portugal?

Read this passage:

Em Portugal, o cartão de cidadão serve também como cartão de utente dos serviços de saúde. Quando se dirige a uma consulta ou exame, é comum pedirem-lhe para apresentar o seu cartão de cidadão para identificação como utente.

O que é frequentemente solicitado para identificar um 'utente' nos serviços de saúde em Portugal?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O cartão de cidadão.

O texto diz que 'o cartão de cidadão serve também como cartão de utente dos serviços de saúde' e que é comum pedirem-no para identificação.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O cartão de cidadão.

O texto diz que 'o cartão de cidadão serve também como cartão de utente dos serviços de saúde' e que é comum pedirem-no para identificação.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente espera pela consulta.

This sentence means 'The patient waits for the appointment.' 'O utente' is the subject, followed by the verb 'espera' (waits) and the prepositional phrase 'pela consulta' (for the appointment).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Cada utente tem um número de identificação.

This sentence translates to 'Each user has an identification number.' We start with the quantifier 'Cada' (Each), then 'utente' (user), the verb 'tem' (has), and finally 'um número de identificação' (an identification number).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Os utentes têm direitos e deveres.

This sentence means 'Users have rights and duties.' 'Os utentes' is the plural subject, followed by the plural verb 'têm' (have) and the objects 'direitos e deveres' (rights and duties).

listening B2

The user should always present their ID card to access health services.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente deve sempre apresentar o seu cartão de cidadão para aceder aos serviços de saúde.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The satisfaction of the users is our main priority.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A satisfação dos utentes é a nossa principal prioridade.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

The users complained about the long waiting time at the clinic.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Os utentes reclamaram do longo tempo de espera na clínica.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

É importante que todos os utentes conheçam os seus direitos.

Focus: uten-tes, di-rei-tos

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Como podemos melhorar a experiência dos utentes no hospital?

Focus: me-lho-rar, ex-pe-ri-ên-cia, ho-spi-tal

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

O novo sistema visa facilitar o acesso dos utentes aos cuidados primários de saúde.

Focus: sis-te-ma, fa-ci-li-tar, pri-má-rios

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you are a healthcare administrator in Portugal. Write a short internal memo (3-4 sentences) to your staff explaining the importance of treating each 'utente' with respect and dignity, even when the system is busy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Estimados colegas, É fundamental que todos os utentes sejam tratados com o máximo respeito e dignidade, independentemente da carga de trabalho. A sua experiência com os nossos serviços de saúde é a nossa prioridade. Vamos continuar a assegurar um atendimento de excelência para cada utente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are writing a complaint letter to a public service office about a negative experience a 'utente' had. Describe the situation in 3-4 sentences, using the word 'utente' appropriately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Escrevo para expressar a minha profunda insatisfação com o serviço prestado a um utente no dia 15 de maio. O utente em questão esperou mais de duas horas sem qualquer informação clara, o que causou grande transtorno. É imperativo que os utentes recebam um atendimento mais eficiente e atencioso.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

As a journalist, you are reporting on improvements in the Portuguese public health system. Write a short paragraph (3-4 sentences) discussing how these changes aim to benefit the 'utente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

O sistema de saúde pública em Portugal está a implementar novas medidas para otimizar o atendimento. Estas melhorias visam principalmente beneficiar o utente, reduzindo os tempos de espera e simplificando os processos administrativos. Espera-se que cada utente sinta uma clara diferença na qualidade e eficiência dos serviços.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

De acordo com o texto, qual é um dos principais focos de preocupação para os utentes dos serviços de saúde?

Read this passage:

Numa recente sondagem sobre a satisfação dos serviços de saúde em Portugal, foi notório que a experiência do utente é um fator crucial. Muitos utentes expressaram a necessidade de um atendimento mais personalizado e com menos burocracia. O governo prometeu analisar os resultados para implementar mudanças que melhorem a qualidade de vida do utente.

De acordo com o texto, qual é um dos principais focos de preocupação para os utentes dos serviços de saúde?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A necessidade de um atendimento mais personalizado.

O texto afirma claramente que 'muitos utentes expressaram a necessidade de um atendimento mais personalizado e com menos burocracia'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A necessidade de um atendimento mais personalizado.

O texto afirma claramente que 'muitos utentes expressaram a necessidade de um atendimento mais personalizado e com menos burocracia'.

reading B2

Qual é o principal benefício esperado do novo sistema de agendamento online?

Read this passage:

Os centros de saúde estão a adotar um novo sistema de agendamento online para facilitar o acesso. Esta iniciativa tem como objetivo principal tornar a vida do utente mais fácil, permitindo que ele marque consultas sem sair de casa. A expectativa é que este novo método reduza as filas e melhore a satisfação geral do utente.

Qual é o principal benefício esperado do novo sistema de agendamento online?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Facilitar o agendamento de consultas para o utente.

O texto menciona que o objetivo principal é 'tornar a vida do utente mais fácil, permitindo que ele marque consultas sem sair de casa'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Facilitar o agendamento de consultas para o utente.

O texto menciona que o objetivo principal é 'tornar a vida do utente mais fácil, permitindo que ele marque consultas sem sair de casa'.

reading B2

Qual é a função principal do cartão de utente, segundo o texto?

Read this passage:

Em Portugal, o cartão de utente é um documento essencial para aceder aos cuidados de saúde. Ele contém informações importantes sobre o historial médico do indivíduo e é utilizado para identificação. Todos os cidadãos que utilizam os serviços de saúde são considerados utentes e devem possuir este cartão para garantir um atendimento eficaz.

Qual é a função principal do cartão de utente, segundo o texto?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Identificar o indivíduo e aceder aos cuidados de saúde.

O texto afirma que o cartão de utente é 'um documento essencial para aceder aos cuidados de saúde' e 'é utilizado para identificação'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Identificar o indivíduo e aceder aos cuidados de saúde.

O texto afirma que o cartão de utente é 'um documento essencial para aceder aos cuidados de saúde' e 'é utilizado para identificação'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O novo utente preencheu o formulário na receção.

This sentence describes a new service user (utente) filling out a form at reception.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A clínica tem muitos utentes registados no seu sistema.

This sentence refers to the clinic having many registered users (utentes) in its system.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : É importante que cada utente seja tratado com respeito.

This sentence emphasizes the importance of treating each service user (utente) with respect.

fill blank C1

A clínica de fisioterapia está a aceitar novos ___ para o tratamento de lesões desportivas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

No contexto de serviços de saúde, 'utentes' é o termo mais adequado em Portugal para se referir a quem utiliza esses serviços.

fill blank C1

Os direitos dos ___ do Serviço Nacional de Saúde estão protegidos por lei.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

Quando se fala especificamente do Serviço Nacional de Saúde em Portugal, a palavra 'utentes' é a designação formal para as pessoas que o utilizam.

fill blank C1

Para aceder aos serviços online do hospital, cada ___ necessita de um código de acesso pessoal.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

O termo 'utente' refere-se ao beneficiário de um serviço, e é a forma correta e formal para este contexto. 'Utent' é um erro ortográfico.

fill blank C1

O Centro de Saúde local divulgou um inquérito de satisfação para recolher a opinião dos seus ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

Em Portugal, em ambientes de saúde pública, as pessoas que utilizam os serviços são chamadas de 'utentes'.

fill blank C1

É fundamental garantir que todos os ___ tenham acesso equitativo aos cuidados de saúde, independentemente da sua condição social.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

No contexto de acesso a cuidados de saúde, 'utentes' é o termo que melhor engloba todas as pessoas que usufruem ou deveriam usufruir desses serviços.

fill blank C1

A associação de defesa dos ___ está a lutar por melhores condições nos hospitais públicos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

Associações que defendem os direitos de quem usa os serviços de saúde pública usam consistentemente o termo 'utentes'.

multiple choice C1

O hospital implementou um novo sistema para melhorar a experiência do ___, reduzindo os tempos de espera e otimizando o atendimento.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

Neste contexto, 'utente' refere-se ao beneficiário dos serviços do hospital, ou seja, o paciente ou usuário.

multiple choice C1

A associação de defesa do consumidor defende os direitos dos ___ de serviços públicos, garantindo acesso justo e de qualidade.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

Os 'utentes' são aqueles que utilizam os serviços públicos, e a associação defende seus interesses.

multiple choice C1

Para aceder a este serviço online, cada ___ deve criar um perfil e validar a sua identidade.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utente

Neste caso, 'utente' é o indivíduo que vai usar o serviço online, o usuário.

true false C1

O termo 'utente' pode ser usado para descrever alguém que usa um serviço de biblioteca pública.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Sim, 'utente' pode ser aplicado a qualquer pessoa que utilize um serviço, incluindo serviços públicos como bibliotecas.

true false C1

É correto usar 'utente' apenas no contexto de serviços de saúde, nunca em outros tipos de serviços.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Embora seja comum em saúde, 'utente' pode ser usado para qualquer usuário de um serviço, especialmente público, como transportes ou educação.

true false C1

Se um cliente compra um produto em uma loja, ele é considerado um 'utente' desse produto.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Geralmente, 'utente' refere-se ao usuário de um serviço, não à compra de um produto. Para um produto, usaríamos 'consumidor' ou 'cliente'.

listening C1

The patient was referred to a specialist after the initial consultation.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente foi encaminhado para um especialista após a consulta inicial.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

The users of the health service expressed their satisfaction with the care received.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Os utentes do serviço de saúde expressaram a sua satisfação com o atendimento recebido.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

It is essential to ensure that every patient has access to dignified and effective treatment.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : É fundamental garantir que cada utente tenha acesso a um tratamento digno e eficaz.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

A adesão do utente ao plano de tratamento é crucial para a recuperação.

Focus: adesão, utente, crucial, recuperação

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Enquanto utente, tenho o direito de consultar o meu processo clínico a qualquer momento.

Focus: enquanto, utente, direito, consultar, processo, clínico

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

O feedback dos utentes é valioso para a melhoria contínua dos serviços.

Focus: feedback, utentes, valioso, melhoria, contínua, serviços

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are writing an official complaint to a hospital about the service received by an 'utente'. Describe the situation and what you expect as a resolution, using the word 'utente' appropriately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Prezados Senhores, Venho por este meio apresentar uma reclamação formal relativa ao atendimento recebido por um utente sob minha responsabilidade no passado dia 15 de maio. O utente, que sofria de fortes dores, foi obrigado a aguardar por mais de seis horas sem qualquer assistência inicial ou explicação. Esta demora no atendimento é inaceitável e coloca em risco a saúde dos utentes. Exijo uma investigação aprofundada do ocorrido e medidas corretivas para que situações semelhantes não voltem a acontecer, garantindo que todos os utentes recebam o tratamento digno e atempado que merecem.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Write a short paragraph for a local newspaper discussing the challenges faced by 'utentes' in accessing specialized public health services in rural areas of Portugal. Propose one solution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Os utentes nas zonas rurais de Portugal enfrentam desafios significativos no acesso a serviços de saúde especializados. A distância dos grandes centros urbanos e a escassez de profissionais de saúde em áreas menos povoadas resultam em longas listas de espera e na dificuldade para os utentes receberem o tratamento adequado. Uma solução viável seria a implementação de unidades de saúde móveis que pudessem levar consultas especializadas e exames básicos diretamente às comunidades mais isoladas, garantindo assim que nenhum utente seja deixado para trás.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are a healthcare administrator drafting a memo to your team about improving the patient experience. Emphasize the importance of clear communication with the 'utente' at every stage of their journey.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Memorando Interno Para: Equipe de Atendimento De: Direção Administrativa Assunto: Melhoria da Experiência do Utente Caros colegas, Reitero a importância de elevarmos a qualidade da experiência de cada utente nas nossas instalações. É fundamental que a comunicação com o utente seja clara, empática e abrangente em todas as fases do seu percurso connosco, desde a receção até à alta. Devemos garantir que o utente compreende plenamente os procedimentos, os tratamentos propostos e as próximas etapas. Uma comunicação eficaz não só melhora a satisfação do utente, como também contribui para melhores resultados de saúde e para a reputação da nossa instituição.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

De acordo com o texto, o que é a coparticipação no contexto do utente no SNS?

Read this passage:

Em Portugal, o Serviço Nacional de Saúde (SNS) garante o acesso universal à saúde, e cada cidadão é considerado um utente. Para aceder aos serviços, o utente deve estar inscrito num centro de saúde e apresentar o seu cartão de cidadão. A coparticipação, quando aplicável, é uma taxa que o utente paga por certos serviços ou medicamentos, contribuindo para o sistema. No entanto, existem isenções para utentes em situações de vulnerabilidade económica ou doença crónica.

De acordo com o texto, o que é a coparticipação no contexto do utente no SNS?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : É uma taxa que o utente paga por determinados serviços ou medicamentos, com possíveis isenções.

O texto afirma claramente que a coparticipação é 'uma taxa que o utente paga por certos serviços ou medicamentos, contribuindo para o sistema', e que 'existem isenções para utentes em situações de vulnerabilidade económica ou doença crónica'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : É uma taxa que o utente paga por determinados serviços ou medicamentos, com possíveis isenções.

O texto afirma claramente que a coparticipação é 'uma taxa que o utente paga por certos serviços ou medicamentos, contribuindo para o sistema', e que 'existem isenções para utentes em situações de vulnerabilidade económica ou doença crónica'.

reading C1

Qual é a principal razão pela qual a proteção de dados dos utentes é uma preocupação crescente?

Read this passage:

A proteção de dados dos utentes é uma preocupação crescente para as instituições de saúde. Com a digitalização dos registos médicos, torna-se imperativo implementar sistemas robustos de segurança cibernética para salvaguardar a informação sensível de cada utente. Violações de dados podem ter consequências graves, não apenas para a privacidade do utente, mas também para a confiança pública no sistema de saúde. Por isso, a formação contínua dos funcionários sobre as melhores práticas de proteção de dados é essencial.

Qual é a principal razão pela qual a proteção de dados dos utentes é uma preocupação crescente?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O aumento da digitalização dos registos médicos e a necessidade de segurança cibernética.

O texto menciona que 'Com a digitalização dos registos médicos, torna-se imperativo implementar sistemas robustos de segurança cibernética para salvaguardar a informação sensível de cada utente'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O aumento da digitalização dos registos médicos e a necessidade de segurança cibernética.

O texto menciona que 'Com a digitalização dos registos médicos, torna-se imperativo implementar sistemas robustos de segurança cibernética para salvaguardar a informação sensível de cada utente'.

reading C1

Qual é o foco principal do Conselho de Ética para as Ciências da Vida (CECL) em relação aos utentes?

Read this passage:

O Conselho de Ética para as Ciências da Vida (CECL) em Portugal desempenha um papel crucial na definição de diretrizes que protegem os direitos e a dignidade dos utentes em contextos de investigação médica e intervenções clínicas inovadoras. As recomendações do CECL visam assegurar que qualquer procedimento, especialmente os experimentais, seja conduzido com o consentimento informado do utente e no respeito pelos princípios éticos fundamentais. A voz do utente é central em todas as deliberações do conselho.

Qual é o foco principal do Conselho de Ética para as Ciências da Vida (CECL) em relação aos utentes?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Proteger os direitos e a dignidade dos utentes em investigação médica e intervenções inovadoras.

O texto afirma que o CECL 'desempenha um papel crucial na definição de diretrizes que protegem os direitos e a dignidade dos utentes em contextos de investigação médica e intervenções clínicas inovadoras'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Proteger os direitos e a dignidade dos utentes em investigação médica e intervenções inovadoras.

O texto afirma que o CECL 'desempenha um papel crucial na definição de diretrizes que protegem os direitos e a dignidade dos utentes em contextos de investigação médica e intervenções clínicas inovadoras'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente aguardava pela sua vez na fila do hospital.

This sentence describes a user of public health services (utente) waiting in line at the hospital. The order follows a typical Portuguese sentence structure: subject-verb-prepositional phrase.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Para aceder aos serviços online, o utente deve fazer login.

This sentence explains that to access online services, the user (utente) must log in. The introductory phrase 'Para aceder aos serviços online' sets the context for the main clause.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A satisfação do utente é prioridade para a instituição.

This sentence highlights the importance of user (utente) satisfaction for the institution. The noun phrase 'A satisfação do utente' acts as the subject of the sentence.

multiple choice C2

Após o acidente, a equipe de resgate garantiu que todos os ___ recebessem os primeiros socorros adequados antes de serem transportados para o hospital.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

Neste contexto, 'utentes' refere-se às pessoas que foram atendidas pelos serviços de resgate, ou seja, os pacientes ou usuários desses serviços.

multiple choice C2

A clínica implementou um novo sistema para agilizar o atendimento, visando reduzir o tempo de espera para os ___ com consultas marcadas.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

Aqui, 'utentes' são as pessoas que utilizam os serviços da clínica, como os pacientes que têm consultas.

multiple choice C2

O hospital divulgou um comunicado informando que a privacidade dos ___ é uma prioridade e que todas as informações médicas são tratadas com a máxima confidencialidade.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : utentes

No contexto de um hospital, 'utentes' são os pacientes, e suas informações médicas são confidenciais.

true false C2

É correto afirmar que, em Portugal, o termo 'utente' é frequentemente usado para se referir a qualquer pessoa que utilize um serviço público, como a saúde ou os transportes, não se limitando apenas a pacientes de hospitais.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Sim, o termo 'utente' em Portugal é bastante abrangente e inclui qualquer usuário de serviços, especialmente os públicos, como saúde, transportes, e outros.

true false C2

Se alguém diz que 'os utentes do ginásio reclamaram do aumento da mensalidade', o uso do termo 'utentes' está incorreto, pois se refere apenas a usuários de serviços de saúde.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Embora 'utente' seja fortemente associado a serviços de saúde, seu significado mais amplo abrange qualquer usuário de um serviço. Portanto, 'utentes do ginásio' é um uso perfeitamente aceitável.

true false C2

A frase 'O novo sistema de bilheteira visa melhorar a experiência dos utentes dos transportes públicos' emprega o termo 'utentes' corretamente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Sim, 'utentes dos transportes públicos' é um uso correto e comum do termo, referindo-se aos usuários desses serviços.

listening C2

The patient was referred to a specialist after the initial consultation.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente foi encaminhado para um especialista após a consulta inicial.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

It is essential that every user of the health system receives dignified and attentive treatment.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : É fundamental que cada utente do sistema de saúde receba um tratamento digno e atencioso.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Customer satisfaction is our top priority in customer support.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A satisfação do utente é a nossa principal prioridade no serviço de apoio ao cliente.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Qual a sua opinião sobre o papel do utente na gestão da sua própria saúde?

Focus: papel do utente

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Descreva uma situação em que o termo 'utente' poderia ser usado fora do contexto da saúde.

Focus: fora do contexto

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Como você explicaria a um estrangeiro a diferença entre 'paciente' e 'utente' em Portugal?

Focus: diferença entre paciente e utente

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are a hospital administrator in Portugal. Write a short memo to your staff explaining the importance of treating every 'utente' with respect and dignity, regardless of their background or the nature of their visit. Include at least two specific examples of how staff can demonstrate this respect.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Memorando Interno Para: Toda a Equipa Assunto: Tratamento Digno ao Utente Prezados(as) colegas, Gostaria de reforçar a importância de tratarmos cada utente que entra nas nossas instalações com o máximo respeito e dignidade. Cada pessoa que procura os nossos serviços de saúde merece a nossa total atenção e empatia, independentemente da sua condição social ou do motivo da sua consulta. Para exemplificar, por favor, certifiquem-se de que a comunicação é sempre clara e compreensível, explicando os procedimentos de forma acessível e respondendo a todas as perguntas do utente pacientemente. Além disso, garantam a privacidade e confidencialidade em todos os momentos, como ao discutir informações médicas em locais apropriados e discretos. A nossa postura reflete diretamente na qualidade do serviço prestado e na confiança que os utentes depositam em nós. Conto com a colaboração de todos para mantermos o nosso elevado padrão de atendimento.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a short paragraph for a local community newspaper article discussing the challenges 'utentes' face when trying to access specialized medical care in rural areas of Portugal. Propose one potential solution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Os utentes residentes em áreas rurais de Portugal enfrentam frequentemente desafios significativos no acesso a cuidados médicos especializados. A distância dos grandes centros urbanos e a escassez de profissionais de saúde em certas especialidades resultam em longas listas de espera e na necessidade de deslocações onerosas. Muitas vezes, um utente que necessita de uma consulta com um cardiologista, por exemplo, tem de viajar dezenas ou centenas de quilómetros, um encargo considerável para muitos. Uma solução possível seria a implementação de unidades móveis de especialidade, que pudessem rotacionar por várias localidades rurais, levando os serviços médicos diretamente aos utentes e reduzindo drasticamente os obstáculos geográficos e financeiros.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a public health advocate. Write a persuasive social media post (e.g., for Twitter/X) arguing for the importance of 'utente' participation in decisions about their own healthcare. Limit to 280 characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A voz do utente é crucial na saúde! 🗣️ A sua participação nas decisões sobre os próprios cuidados não é um luxo, mas um direito fundamental. Garante autonomia, melhora resultados e constrói confiança. #SaúdeParaTodos #UtenteNoCentro

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

De acordo com o texto, qual é a principal característica do Sistema Nacional de Saúde (SNS) em Portugal?

Read this passage:

Em Portugal, o Sistema Nacional de Saúde (SNS) garante o acesso universal à saúde a todos os cidadãos, denominados 'utentes'. Este sistema baseia-se nos princípios da universalidade, equidade e solidariedade. Contudo, a perceção da qualidade dos serviços e dos tempos de espera varia significativamente entre os utentes, sendo estes fatores frequentemente discutidos no espaço público.

De acordo com o texto, qual é a principal característica do Sistema Nacional de Saúde (SNS) em Portugal?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Garantia de acesso universal à saúde para todos os 'utentes'.

O texto afirma explicitamente que 'o Sistema Nacional de Saúde (SNS) garante o acesso universal à saúde a todos os cidadãos, denominados 'utentes''.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Garantia de acesso universal à saúde para todos os 'utentes'.

O texto afirma explicitamente que 'o Sistema Nacional de Saúde (SNS) garante o acesso universal à saúde a todos os cidadãos, denominados 'utentes''.

reading C2

Além da área da saúde, em que outros contextos o termo 'utente' pode ser utilizado em Portugal, segundo o texto?

Read this passage:

O termo 'utente' transcende a simples definição de paciente. No contexto português, engloba qualquer indivíduo que usufrui de um serviço, seja ele de saúde, transportes, educação ou telecomunicações. Esta abrangência reflete uma visão mais holística da relação entre o cidadão e as entidades prestadoras de serviços, onde o foco está no direito ao acesso e à qualidade.

Além da área da saúde, em que outros contextos o termo 'utente' pode ser utilizado em Portugal, segundo o texto?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Transportes, educação e telecomunicações.

O texto menciona que o termo 'engloba qualquer indivíduo que usufrui de um serviço, seja ele de saúde, transportes, educação ou telecomunicações'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Transportes, educação e telecomunicações.

O texto menciona que o termo 'engloba qualquer indivíduo que usufrui de um serviço, seja ele de saúde, transportes, educação ou telecomunicações'.

reading C2

Qual dos seguintes é um direito fundamental do 'utente' mencionado na Lei de Bases da Saúde?

Read this passage:

A Lei de Bases da Saúde em Portugal confere aos utentes uma série de direitos e deveres. Entre os direitos, destacam-se o consentimento informado, a privacidade e a confidencialidade dos dados. Como dever, salienta-se a colaboração com os profissionais de saúde e o respeito pelas normas e regulamentos das instituições. A efetivação destes princípios é fundamental para uma relação de confiança.

Qual dos seguintes é um direito fundamental do 'utente' mencionado na Lei de Bases da Saúde?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O direito ao consentimento informado.

O texto afirma que, entre os direitos, 'destacam-se o consentimento informado, a privacidade e a confidencialidade dos dados'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O direito ao consentimento informado.

O texto afirma que, entre os direitos, 'destacam-se o consentimento informado, a privacidade e a confidencialidade dos dados'.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : O utente aguardava pela sua vez na fila da farmácia.

The correct order forms a grammatically sound sentence meaning 'The user/patient was waiting for their turn in the pharmacy line.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A satisfação do utente é prioridade máxima neste hospital.

This sentence correctly translates to 'The patient's satisfaction is the highest priority in this hospital.'

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Os utentes têm o direito a um atendimento de qualidade.

The sentence 'The users/patients have the right to quality service' is formed correctly.

/ 156 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !