At the A1 level, '厘米' (lǐmǐ) is introduced as a basic noun for measurement. Students learn it primarily to describe the length of small stationery items like pens and notebooks, or to state their height in a simple way. The focus is on the basic 'Number + 厘米' structure. Learners are expected to recognize the characters and understand that it is a part of the metric system. At this stage, the distinction between 厘米 and its synonym 公分 is usually not emphasized to avoid confusion. The goal is to be able to answer questions like 'How long is this?' with a simple number and the unit '厘米'. You might use it in sentences like 'My pencil is 10 centimeters' (我的铅笔十厘米).
At the A2 level, learners begin to use '厘米' in more varied contexts, such as describing furniture dimensions or clothing sizes. They start using adjectives like '长' (long), '宽' (wide), and '高' (high) in conjunction with the measurement. For example, 'The table is 80 centimeters high' (桌子高八十厘米). A2 learners also start to encounter '厘米' in simple reading passages about health or geography. They should be able to compare two objects using 厘米, such as 'This book is two centimeters thicker than that one' (这本书比那本厚两厘米). The concept of decimals (e.g., 1.5 厘米) is also introduced here.
At the B1 level, students are expected to use '厘米' fluently in daily life scenarios, such as shopping for specific items or following DIY instructions. They should understand the difference between '厘米' and '公分' and be able to use them interchangeably depending on the formality of the situation. B1 learners will encounter '厘米' in more technical or semi-technical texts, such as product specifications on e-commerce websites like Taobao or JD.com. They should also be able to discuss growth and changes over time, such as 'The plants grew five centimeters this week' (这些植物这周长了五厘米). Their listening skills should be sharp enough to catch measurements in fast-paced conversations.
At the B2 level, '厘米' is used in more abstract or specialized contexts. Learners might encounter it in news reports about environmental changes (e.g., sea-level rise) or in medical reports. They are expected to handle complex sentence structures where '厘米' is part of a larger descriptive phrase. For instance, 'The precision of the instrument is within 0.1 centimeters' (仪器的精度在零点一厘米以内). B2 learners should also be aware of the historical context of measurement in China and how '厘米' replaced traditional units. They can participate in discussions about why the metric system is used and compare it with the imperial system used in other countries.
At the C1 level, learners use '厘米' with native-like precision. They can understand and use it in idiomatic or metaphorical ways, though '厘米' itself is rarely used in fixed idioms (those usually use traditional units like '寸'). However, a C1 learner might use it in a sophisticated rhetorical way to emphasize a tiny distance or a narrow escape: 'We were only a few centimeters away from a collision' (我们距离碰撞只有几厘米). They can read academic papers in fields like archaeology, engineering, or biology where '厘米' is used as a standard unit of measure. Their mastery includes understanding regional variations and the subtle stylistic choice between using '厘米' and other units.
At the C2 level, '厘米' is just one small tool in a vast linguistic arsenal. A C2 learner can discuss the nuances of measurement standards, the linguistic evolution of the term '厘米' from the Qing Dynasty to the present, and the socio-economic impact of standardized measurements in China's industrialization. They can translate technical documents with 100% accuracy, ensuring that '厘米' is used where appropriate and converted correctly if translating from imperial units. They can also appreciate the word's use in literature to create vivid, precise imagery. At this level, the word is used effortlessly, and the learner can even mimic different regional accents and their specific ways of pronouncing or replacing '厘米'.

厘米 en 30 secondes

  • 厘米 (lǐmǐ) is the Chinese word for 'centimeter', a standard metric unit of length used for everyday objects and height.
  • It is a measure word, meaning numbers go directly before it (e.g., 5 厘米) without needing an extra classifier like 'ge'.
  • While 厘米 is the formal term used in textbooks and news, '公分' (gōngfēn) is a common colloquial alternative in spoken Chinese.
  • It is essential for daily tasks in China like shopping for clothes, reading medical reports, or describing physical dimensions.

The word 厘米 (lǐmǐ) is the standard Chinese term for the metric unit of length known as the centimeter. In the modern Chinese linguistic landscape, it serves as a foundational unit of measurement used in almost every aspect of daily life, from education and healthcare to construction and fashion. The term is composed of two characters: 厘 (lí), which historically represented a very small unit or a hundredth part, and 米 (mǐ), which is the phonetic and semantic representation of the 'meter'. Together, they literally translate to 'one-hundredth of a meter'. This logical structure makes it very easy for learners to expand their vocabulary; once you know 'meter' (米) and the prefix for 'hundredth' (厘), the concept becomes intuitive.

Daily Measurement
People use 厘米 to describe the length of common objects like pens, smartphones, or books. For example, a standard smartphone might be 15 厘米 long. Unlike in the United States, where inches are the primary small unit, China fully utilizes the metric system, making 厘米 the go-to unit for anything too small for a meter but too large for a millimeter.
Medical and Growth
In a medical context, a person's height is almost always recorded in 厘米. While a person might say they are 'one meter seventy-five' (一米七五), the official documentation and precise discussion will use 175 厘米. Similarly, the growth of children is tracked meticulously in 厘米 during check-ups.
Art and Craft
In tailoring and design, 厘米 is the standard. If you go to a tailor in Beijing to have a suit made, they will measure your sleeve length, shoulder width, and waist in 厘米. This precision is vital for the 'H派' (H-style) or traditional 'Qipao' tailoring where every half-centimeter matters for the fit.

这支铅笔的长度是十八厘米。 (The length of this pencil is eighteen centimeters.)

It is important to note the regional variation: while 厘米 is the formal and standard term in Mainland China, you will frequently hear 公分 (gōngfēn) used in spoken language, especially in Southern China and Taiwan. Both terms refer to the exact same length. For a learner, mastering 厘米 is essential for passing exams and reading official documents, but recognizing 公分 will help you navigate casual conversations in a wet market or a clothing store. The adoption of 厘米 was part of China's broader move toward international standards (SI units) in the 20th century, replacing older systems like the 'Cun' (Chinese inch), although those traditional units still occasionally appear in traditional medicine or carpentry.

伤口大约有三厘米长。 (The wound is about three centimeters long.)

Furthermore, 厘米 is used in technical specifications for electronics. Screen sizes, however, are a curious exception; even in China, television and smartphone screens are often marketed in 'inches' (英寸), though the technical manual will always provide the dimensions in 厘米. Understanding this distinction helps learners understand why a 6-inch phone is described as having a 15.24 厘米 screen in the fine print. In school, children learn to use a ruler (直尺) where the primary markings are always 厘米, reinforcing this unit as the fundamental building block of spatial awareness in the Chinese education system.

Using 厘米 (lǐmǐ) in a sentence follows the standard Chinese measure word pattern: Number + 厘米. Since 厘米 itself acts as a unit of measurement, you generally do not need an additional measure word between the number and 厘米. However, if you are describing the length of a specific object, you might use the structure [Object] + 有 + [Number] + 厘米 + [Adjective like 长/宽/高].

Describing Height
To state someone's height precisely: "他的身高是一百八十厘米" (His height is 180 centimeters). Note that in casual speech, people often omit the 'centimeter' and just say 'one meter eighty' (一米八), but for formal records, 厘米 is mandatory.
Describing Dimensions
When talking about the width of a table: "桌子宽七十厘米" (The table is 70 centimeters wide). Here, the unit follows the number directly, and the adjective 'wide' (宽) can come before the number or after the unit depending on the emphasis.
Small Increments
When discussing small changes: "水位上升了五厘米" (The water level rose by five centimeters). This shows 厘米 used as a measure of change or difference.

请把纸边切掉两厘米。 (Please cut off two centimeters from the edge of the paper.)

In more complex sentences, 厘米 can be part of a prepositional phrase. For instance, "在距离墙壁十厘米的地方" (At a place ten centimeters away from the wall). Here, 厘米 is nested within a locational description. It is also common in comparative structures: "他比我高三厘米" (He is three centimeters taller than me). In this case, the specific measurement of the difference (3 厘米) follows the adjective (高).

这种硬币的直径是二点五厘米。 (The diameter of this coin is 2.5 centimeters.)

When dealing with fractions or decimals, the word 厘米 comes after the entire numerical value. "零点五厘米" (0.5 centimeters) or "半厘米" (half a centimeter). In academic writing, you might see 厘米 used in compound units like "厘米/秒" (centimeters per second), though 'meters per second' is more common in physics. For learners, the key is to remember that 厘米 is a 'bounded' unit; it provides a specific, concrete limit to the noun it describes, making it essential for accuracy in communication.

You will encounter 厘米 (lǐmǐ) in a variety of real-world scenarios across the Chinese-speaking world. The most common place is likely the **classroom**. From the first grade, students are taught to use their 'zhǐchǐ' (ruler) to draw lines of specific lengths. You'll hear teachers say, "画一条五厘米长的线" (Draw a five-centimeter long line). This early exposure makes the word deeply ingrained in the subconscious of every native speaker.

Another frequent environment is the **clothing store or tailor shop**. While many modern shops use sizes like S, M, and L, high-end boutiques or tailors measuring for a 'qipao' or a custom suit will call out measurements in 厘米. You might hear a tailor say to their assistant, "袖长六十二厘米" (Sleeve length 62 centimeters). In these settings, precision is the difference between a perfect fit and a ruined garment.

医生,我的孩子长高了多少厘米? (Doctor, how many centimeters has my child grown?)

The **hospital and clinic** are also prime locations for hearing 厘米. During physical exams, the nurse will ask you to stand against the height chart. They will read out your height in centimeters. In more serious medical contexts, such as describing the size of a tumor or the depth of a wound, doctors will always use 厘米 to ensure there is no ambiguity in the medical record. If you watch Chinese medical dramas, you'll hear this word used in surgical scenes frequently.

In the **home improvement or furniture store** (like IKEA in China), 厘米 is everywhere. Labels on furniture will list dimensions as '120x60x75 厘米'. If you are asking a salesperson if a sofa will fit in your living room, you would ask, "这个沙发的长度是多少厘米?" (What is the length of this sofa in centimeters?). Even in DIY contexts, like buying a frame for a picture, you must know the 厘米 of your photo.

这张照片是十乘十五厘米的。 (This photo is 10 by 15 centimeters.)

Finally, you will hear it in **news broadcasts and weather reports**. When reporting on rainfall, although 'millimeter' (毫米) is standard for light rain, heavy flooding might be described in 厘米 of standing water. Or, when reporting on sports like the high jump or long jump, the difference between a gold and silver medal is often just a few 厘米. Commentators will shout, "只差了两厘米!" (It was only a difference of two centimeters!). Hearing this word in such high-stakes environments emphasizes its role as a unit of precision and competition.

Even though 厘米 (lǐmǐ) is a straightforward technical term, English speakers often make several characteristic errors when integrating it into their Chinese. The first is **confusing 厘米 with 公分 (gōngfēn)**. While they are synonyms, a common mistake is trying to combine them or using 厘米 in a context that feels too informal, or vice versa. In Mainland China, 厘米 is always correct, but if you only learn 厘米 and never recognize 公分, you will be confused when a shopkeeper uses the latter. The mistake is not in the meaning, but in the lack of flexibility in listening comprehension.

The second major mistake is the **misplacement of the unit in the sentence**. English speakers might say "厘米五" (centimeter five) following the English thought process of 'unit then number' in some shorthand contexts, but in Chinese, the number must always precede the unit: "五厘米". Another related error is adding an extra measure word, like "五个厘米". This is grammatically redundant and sounds very unnatural to native ears. 厘米 is the measure word; it doesn't need a helper.

我有170个厘米高。 (Incorrect extra measure word)
我有170厘米高。 (Correct)

A third common error involves **decimal pronunciation**. When saying '2.5 centimeters', some learners forget to say '点' (diǎn) for the decimal point, or they misplace the unit. It should be "二点五厘米". Also, when the number is 'one', some learners say "一厘米" (yī lǐmǐ) with the wrong tone. Remember that '一' (yī) changes its tone depending on the following word. Before the third tone of 'lǐ', 'yī' usually stays in the first tone or shifts to the fourth tone depending on the speed of speech, but learners often struggle with the 'lǐmǐ' third-third tone sandhi (where 'lǐ' becomes second tone).

Finally, there is the **confusion with other metric units**. At the A1-A2 level, it is very easy to mix up 厘米 (centimeter), 毫米 (háomǐ - millimeter), and 分米 (fēnmǐ - decimeter). Because they all end in '米', learners sometimes use the wrong prefix. 厘米 is 1/100, 毫米 is 1/1000. Mixing these up in a medical or construction context can lead to serious misunderstandings. Another mistake is using 厘米 when describing very long distances, where '公里' (gōnglǐ - kilometer) or '米' (mǐ - meter) would be appropriate. Saying a city is "五百万厘米" away is technically correct but practically absurd.

这个桌子长一百毫米。 (Unless the table is for a doll, you meant 厘米 or 米.)

To avoid these mistakes, learners should practice visualizing the physical length of a 厘米 (roughly the width of a fingernail) and associating the word with that visual. Constant exposure to rulers and measuring tapes labeled in Chinese can also help solidify the correct term in the learner's mind.

Understanding 厘米 (lǐmǐ) requires knowing how it fits into the hierarchy of other measurement terms in Chinese. The most direct alternative is 公分 (gōngfēn). While 厘米 is the 'scientific' and 'official' name, 公分 is the 'common' name. They are 100% interchangeable in terms of the physical length they represent. However, you would use 厘米 in a physics textbook and 公分 when talking to a fruit vendor about the size of a melon.

厘米 vs. 公分
厘米 (lǐmǐ) is formal, used in Mainland China's media and schools. 公分 (gōngfēn) is more colloquial in Mainland China and the standard term in Taiwan. If you are in Taipei, use 公分; if you are in a Beijing laboratory, use 厘米.
厘米 vs. 毫米 (háomǐ)
毫米 means millimeter. There are 10 毫米 in 1 厘米. 毫米 is used for extreme precision, such as the thickness of a glass pane or the size of a small screw. Learners often confuse the two because of the similar 'mǐ' ending.
厘米 vs. 英寸 (yīngcùn)
英寸 is the Chinese word for the English 'inch'. One 英寸 is approximately 2.54 厘米. You will mostly see 英寸 used for screen sizes (TVs, monitors) and wheel diameters.

这个零件的误差不能超过一毫米。 (The error of this part cannot exceed one millimeter.)

In addition to these, there is 分米 (fēnmǐ), which is a decimeter (10 厘米). While taught in schools, it is rarely used in daily life; people prefer to say '10 厘米' or '0.1 米'. Then there are the traditional units: 寸 (cùn) and 尺 (chǐ). A 'cun' is roughly 3.33 厘米. These are still used in traditional Chinese medicine to locate acupuncture points or by older generations when discussing cloth. However, for a modern learner, 厘米 remains the most vital unit to master.

When comparing 厘米 to the traditional units, remember that the 'metric' versions always start with '公' (gōng - meaning public/standard) in their alternative names: 公里 (km), 公尺 (m), 公分 (cm), 公厘 (mm). This '公' prefix was added during the modernization of China's weights and measures to distinguish them from the '市' (shì - market/traditional) units. This historical context helps explain why 公分 is so popular—it was the 'standard' version of the traditional 'fen'.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

Before '厘米' became standard, many different names were proposed for the centimeter, including '公分'. The '公' in '公分' means 'public' or 'international', showing its status as a global unit.

Guide de prononciation

UK /ˈsɛntɪˌmiːtə/
US /ˈsɛntəˌmitər/
For the Chinese word 'lǐmǐ', the stress is relatively even, but 'lǐ' (3rd tone) is slightly more emphasized.
Rime avec
厘米 (lǐmǐ) rhymes with: 大米 (dàmǐ - rice) 小米 (xiǎomǐ - millet) 玉米 (yùmǐ - corn) 纳米 (nàmǐ - nanometer) 毫米 (háomǐ - millimeter) 分米 (fēnmǐ - decimeter) 公里 (gōnglǐ - kilometer)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'lǐ' as 'lì' (4th tone).
  • Pronouncing 'mǐ' as 'mī' (1st tone).
  • Failing to apply 3rd tone sandhi if another 3rd tone follows.
  • Confusing 'lǐ' with 'lí' (2nd tone).
  • Merging the two syllables into one blurred sound.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

The characters are relatively simple and commonly encountered in early study.

Écriture 2/5

Writing '厘' requires attention to the strokes, but '米' is very basic.

Expression orale 1/5

Pronunciation is straightforward, though 3rd tone sandhi may apply.

Écoute 2/5

Easy to hear, but must be distinguished from '毫米' and '分米'.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

米 (Meter) 一 (One) 十 (Ten) 长 (Long) 高 (High)

Apprends ensuite

毫米 (Millimeter) 公里 (Kilometer) 面积 (Area) 体积 (Volume) 测量 (To measure)

Avancé

微米 (Micrometer) 纳米 (Nanometer) 度量衡 (Weights and measures) 公制 (Metric system) 误差 (Error/Deviation)

Grammaire à connaître

Measure Word usage: Units of measurement like 厘米 act as their own measure words.

三厘米 (Correct) vs 三个厘米 (Incorrect)

Adjective placement: Adjectives like 长/宽/高 follow the unit.

五厘米长 (5 cm long)

Tone sandhi: '一' changes to 4th tone before 3rd tone 'lǐ'.

一(yì)厘米

Decimals: Use '点' (diǎn) for the decimal point before the unit.

二点五厘米 (2.5 cm)

Approximation: Use '大约' (dàyuē) before the number.

大约十厘米

Exemples par niveau

1

这支笔长十五厘米。

This pen is fifteen centimeters long.

Simple Subject + Adjective + Number + Unit structure.

2

我的书十厘米宽。

My book is ten centimeters wide.

Directly stating dimensions.

3

他高一百七十厘米。

He is 170 centimeters tall.

Standard way to state height in centimeters.

4

这一厘米很短。

This one centimeter is very short.

Using '这一' (this) to specify a single unit.

5

我需要五厘米长的纸。

I need a five-centimeter long piece of paper.

Using '...长的' as an adjective phrase.

6

这里有两厘米。

There are two centimeters here.

Existential '有' used with measurement.

7

尺子上有厘米。

There are centimeters on the ruler.

Locational phrase with unit.

8

请给我一厘米。

Please give me one centimeter.

Requesting a specific small amount/length.

1

这双鞋大了一厘米。

These shoes are one centimeter too big.

Using 'Adjective + 了 + Measurement' to show excess.

2

请把桌子移动十厘米。

Please move the table ten centimeters.

Using '把' (ba) construction for disposal.

3

这个盒子长二十厘米,宽十厘米。

This box is 20 cm long and 10 cm wide.

Listing multiple dimensions.

4

雪已经有五厘米厚了。

The snow is already five centimeters thick.

Describing thickness with '厚'.

5

我比妹妹高五厘米。

I am five centimeters taller than my younger sister.

Comparative 'A 比 B + Adjective + Difference'.

6

这条鱼大约三十厘米长。

This fish is about thirty centimeters long.

Using '大约' (dàyuē) for approximation.

7

这个手机的屏幕是十五厘米。

This phone's screen is fifteen centimeters.

Possessive '的' with measurement.

8

请在纸上画一个三厘米的圆。

Please draw a three-centimeter circle on the paper.

Using measurement as an attributive for a shape.

1

由于下雨,水位上涨了十厘米。

Due to the rain, the water level rose by ten centimeters.

Cause and effect with specific measurement of change.

2

这种布料每厘米要三块钱。

This fabric costs three yuan per centimeter.

Using '每' (měi) to indicate unit price.

3

我们需要精确到一厘米。

We need to be accurate to one centimeter.

Using '精确到' (accurate to) phrase.

4

他的头发长了几厘米。

His hair has grown a few centimeters.

Using '几' (jǐ) for an unspecified small number.

5

请把边框向内缩小两厘米。

Please shrink the border inward by two centimeters.

Directional complements with measurement.

6

这种瓷砖的大小是三十乘三十厘米。

The size of this tile is 30 by 30 centimeters.

Using '乘' (chéng) for 'by' in dimensions.

7

距离目标还有最后几厘米。

There are only a few centimeters left to the goal.

Abstract distance '还有'.

8

在这个高度,每上升一百厘米,温度就会下降。

At this altitude, for every 100 cm rise, the temperature drops.

Conditional '每...就...' structure.

1

手术切口只有两厘米,恢复会很快。

The surgical incision is only two centimeters, so recovery will be fast.

Using '只有' (only) to emphasize smallness.

2

这种材料的厚度均匀分布在五厘米左右。

The thickness of this material is evenly distributed around five centimeters.

Technical description using '左右' (around).

3

如果我们再往左偏几厘米,就会撞到树。

If we veer a few more centimeters to the left, we'll hit the tree.

Hypothetical '如果...就...' with measurement.

4

地基下沉了大约三厘米,这令人担忧。

The foundation has sunk about three centimeters, which is worrying.

Using measurement as a subject of concern.

5

请把这部分内容向上平移五厘米。

Please shift this part of the content up by five centimeters.

Instructional language with '平移' (translate/shift).

6

这幅画的边缘留出了五厘米的空白。

A five-centimeter margin was left at the edges of this painting.

Resultative complement '留出' (leave out).

7

这种误差在几厘米之内是可以接受的。

This kind of error is acceptable within a few centimeters.

Using '...之内' (within) for range.

8

他精准地测量出了每一厘米的差距。

He accurately measured every centimeter of the gap.

Adverbial '精准地' (accurately).

1

在这场比赛中,胜负往往就在那几厘米之间。

In this competition, victory or defeat often lies within those few centimeters.

Metaphorical use of physical distance in competition.

2

尽管只有几厘米的误差,但整个工程都受到了影响。

Despite only a few centimeters of error, the entire project was affected.

Concessive '尽管...但...' with measurement.

3

他把尺子拿近,仔细观察那最后的一厘米。

He brought the ruler closer, carefully observing that final centimeter.

Focus on a singular unit for dramatic effect.

4

海平面的上升,哪怕只是几厘米,也会带来灾难。

A rise in sea level, even if just a few centimeters, will bring disaster.

Using '哪怕' (even if) for extreme emphasis.

5

他在这几厘米宽的钢丝上如履平地。

He walked on this few-centimeters-wide wire as if on level ground.

Idiomatic '如履平地' combined with specific measurement.

6

请将标本切成厚度为一厘米的薄片。

Please cut the specimen into slices with a thickness of one centimeter.

Formal scientific instruction '厚度为...'.

7

这种精密仪器的偏差被控制在零点零一厘米以内。

The deviation of this precision instrument is controlled within 0.01 cm.

Highly technical decimal measurement.

8

距离成功仅剩几厘米,他绝不会放弃。

With only a few centimeters left to success, he will never give up.

Abstracting distance to represent progress.

1

在这一厘米的方寸之间,刻画了整座城市的繁华。

Within this square centimeter of space, the prosperity of the entire city is depicted.

Literary use of '方寸之间' (in a small space).

2

厘米作为公制单位的引入,标志着中国度量衡制度的重大变革。

The introduction of the centimeter as a metric unit marked a major reform in China's system of weights and measures.

Academic historical analysis.

3

他那犀利的目光,仿佛能穿透这几厘米厚的钢板。

His sharp gaze seemed as if it could pierce through this few-centimeter-thick steel plate.

Hyperbolic literary description.

4

在微观世界里,厘米是一个巨大的尺度,而在宏观宇宙中,它微不足道。

In the microscopic world, a centimeter is a huge scale, while in the macro universe, it is negligible.

Philosophical/Scientific comparison of scales.

5

由于地壳运动,这座山峰每年都会增高几厘米。

Due to crustal movements, this peak increases in height by a few centimeters every year.

Geological description of slow change.

6

这种艺术风格追求的是对每一厘米空间的极致利用。

This artistic style pursues the ultimate utilization of every centimeter of space.

Artistic critique of spatial design.

7

他的论据虽然只有几厘米的逻辑跨度,却足以推翻前人的结论。

Although his argument has only a few centimeters of logical span, it is enough to overturn previous conclusions.

Metaphorical 'logical span' (逻辑跨度).

8

在深海探测中,哪怕是几厘米的压力舱变形也是致命的。

In deep-sea exploration, even a few centimeters of pressure hull deformation is fatal.

High-stakes technical warning.

Collocations courantes

几厘米
一厘米
十厘米
厘米长
厘米宽
厘米高
精确到厘米
每厘米
平方厘米
立方厘米

Phrases Courantes

公分厘米

— Often used together when explaining units to children or clarifying measurements.

一公分就是一厘米。

厘米级

— Centimeter-level accuracy, often used in GPS or engineering.

这种定位系统达到了厘米级精度。

差几厘米

— To be off by a few centimeters; a near miss.

球进了,就差那么几厘米!

身高厘米

— Height in centimeters, common on forms.

请在表格里填写你的身高厘米数。

一厘米也不让

— Not giving an inch (metaphorically), being very stubborn.

在谈判中,他一厘米也不让。

缩短几厘米

— To shorten by a few centimeters.

裤子太长了,需要缩短几厘米。

增加几厘米

— To increase by a few centimeters.

鞋底增加了几厘米,让他看起来更高。

厘米刻度

— Centimeter scale or markings on a tool.

尺子上的厘米刻度很清晰。

只有几厘米

— Only a few centimeters; emphasizing smallness.

积雪只有几厘米厚。

相差一厘米

— A difference of one centimeter.

这两根木棍相差一厘米。

Souvent confondu avec

厘米 vs 公分

They mean the same thing, but 厘米 is the formal term and 公分 is the spoken term.

厘米 vs 毫米

Millimeter. 10 times smaller than a centimeter.

厘米 vs 英寸

Inch. 2.54 times larger than a centimeter.

Expressions idiomatiques

"方寸之间"

— Refers to a very small space. While it doesn't use '厘米', it's the conceptual equivalent in idiomatic Chinese.

方寸之间见功夫。

Literary
"失之毫厘,差之千里"

— A tiny mistake at the beginning leads to a huge error in the end. '毫厘' are smaller units than 厘米.

做实验一定要小心,失之毫厘,差之千里。

Formal
"微乎其微"

— Very tiny, negligible. Used when a measurement in 厘米 is too small to matter.

这点差别微乎其微。

Neutral
"近在咫尺"

— Very close by. '咫尺' are ancient units roughly equivalent to a few dozen 厘米.

成功已经近在咫尺了。

Literary
"步步为营"

— To advance cautiously, step by step. Can be used metaphorically for advancing 厘米 by 厘米.

我们在项目中步步为营。

Idiomatic
"寸步不离"

— Not to leave someone's side for even a 'cun' (3.3cm).

他对他病重的母亲寸步不离。

Common
"得寸进尺"

— Give them an inch, they take a mile. Uses traditional units.

你不能对他太好,他会得寸进尺的。

Common
"尺寸之地"

— A very small piece of land or space.

这里只是尺寸之地,容不下这么多人。

Literary
"目无全牛"

— To be so skilled that one sees the structure perfectly, down to the 厘米.

他解剖的技术已经到了目无全牛的境界。

Classical
"一分一毫"

— The smallest bit. Often used when talking about precision finer than a 厘米.

他做事一分一毫都不马虎。

Neutral

Facile à confondre

厘米 vs 毫米 (háomǐ)

Both end in 'mǐ' and are metric units.

毫米 is 1/1000 of a meter, 厘米 is 1/100. 毫米 is much smaller.

这根针只有一毫米粗。

厘米 vs 分米 (fēnmǐ)

Both start with sounds that are somewhat similar to beginners (f vs l).

分米 is 1/10 of a meter (10 cm). It is rarely used in speech.

这块木板长五分米。

厘米 vs 米 (mǐ)

厘米 contains the word 米.

米 is the base unit (meter). 厘米 is the sub-unit (centimeter).

他跑了一百米。

厘米 vs 寸 (cùn)

Both are units for small lengths.

寸 is a traditional Chinese unit (3.33cm). 厘米 is the modern metric unit.

这张照片是五寸的。

厘米 vs 英寸 (yīngcùn)

Used for screens and wheels in China.

英寸 is the international inch (2.54cm).

我买了一个27英寸的显示器。

Structures de phrases

A1

Subject + Number + 厘米

这支笔十厘米。

A1

Subject + 高 + Number + 厘米

他高一百七十厘米。

A2

Subject + 有 + Number + 厘米 + Adjective

书有三厘米厚。

A2

A + 比 + B + Adjective + Number + 厘米

我比他高五厘米。

B1

Verb + 了 + Number + 厘米

长高了两厘米。

B1

精确到 + Number + 厘米

精确到一厘米。

B2

在 + Number + 厘米 + 之内/以外

在五厘米之内。

C1

哪怕只有 + Number + 厘米

哪怕只有几厘米。

Famille de mots

Noms

米 (meter)
分米 (decimeter)
毫米 (millimeter)
微米 (micrometer)
纳米 (nanometer)

Verbes

测量 (to measure)
量 (to measure length)
计算 (to calculate)

Adjectifs

厘米级的 (centimeter-level)
精确的 (precise)
微小的 (tiny)

Apparenté

尺子 (ruler)
卷尺 (tape measure)
高度 (height)
宽度 (width)
长度 (length)

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in daily life, science, and education.

Erreurs courantes
  • Using 'ge' (五个厘米) 五厘米

    厘米 is already a measure word. Adding another one is like saying 'five pieces of centimeters' in English.

  • Confusing 厘米 with 毫米 厘米 for cm, 毫米 for mm

    Learners often mix up the prefixes. Remember 'Li' is 1/100 and 'Hao' is 1/1000.

  • Incorrect tone on 'lǐ' lǐ (3rd tone)

    Saying it with the 4th tone (lì) changes the meaning or makes it incomprehensible.

  • Saying '厘米十' instead of '十厘米' 十厘米

    In Chinese, the number always comes before the unit.

  • Using 厘米 for long distances 公里 or 米

    While technically possible, using 厘米 for the distance between cities sounds very strange.

Astuces

The 'Li' is Little

Just remember that 'Li' sounds like 'Little'. A 厘米 is a 'Little Meter'. This helps you remember that it's a sub-unit of the meter.

Use 公分 for Friends

If you want to sound more natural and less like a textbook, use 'gōngfēn' when talking to friends about your height or the size of a pizza.

No Extra Measure Words

Never put 'ge' before 'lǐmǐ'. It's a common beginner mistake. Just say the number and then the unit.

Metric is King

In China, everything is metric. Don't try to use inches or feet; people won't understand you. Learn your height in 厘米 immediately!

Decimal Point

When saying decimals, like 1.5cm, say 'yī diǎn wǔ lǐmǐ'. The 'diǎn' is essential for clarity.

Character Balance

When writing '厘米', ensure both characters are the same size. '米' is simpler than '厘', but it shouldn't look smaller on the page.

Focus on the First Syllable

Since many units end in 'mǐ', the first syllable (lǐ, háo, fēn) is the only way to know the scale. Listen closely to the start of the word.

Width of a Finger

A good rule of thumb: one 厘米 is about the width of your pinky finger. Use this to estimate sizes in Chinese.

Check the Labels

When shopping online in China, look for 'cm' or '厘米' in the description. It's the only way to know if that 'large' bag is actually large.

Classroom Context

If you are in a Chinese class, your teacher will always use 'lǐmǐ'. It's the academic standard.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Li' (厘) as 'Little' and 'Mi' (米) as 'Meter'. So, 厘米 is a 'Little Meter'. Specifically, 100 little steps make one big meter.

Association visuelle

Imagine a tiny ant (Li) walking on a grain of rice (Mi). The ant is exactly one 厘米 long. This links the characters to a small physical scale.

Word Web

厘米 (Center) 米 (Parent unit) 毫米 (Smaller sibling) 分米 (Larger sibling) 尺子 (Tool) 身高 (Use case) 公分 (Synonym) 长度 (Category)

Défi

Try to find five items in your room and guess their length in 厘米. Then, use a ruler to check if you were right, saying the numbers in Chinese.

Origine du mot

The term '厘米' was created in the late 19th/early 20th century as China adopted the metric system. '厘' (lí) was an existing Chinese unit (1/100 of a 'chi'), and '米' (mǐ) was chosen as the phonetic and semantic translation for 'meter'.

Sens originel : The character '厘' historically meant 'to regulate' or 'a small fraction'. The character '米' originally meant 'rice', but was borrowed for its sound to represent 'meter'.

Sino-Tibetan (Chinese), specifically a modern technical neologism.

Contexte culturel

There are no major sensitivities, but be aware that in Taiwan, '公分' is significantly more common than '厘米' in daily speech.

English speakers from the US might struggle with 厘米 because they are used to inches. 1 inch is about 2.5 厘米. It's helpful to remember that 30 厘米 is roughly one foot.

The '5 Centimeters Per Second' anime (秒速5厘米) is very famous in China and uses the unit in its title. Standard A4 paper is 21 x 29.7 厘米, a fact known by most office workers. The height of the Great Wall is often described in 厘米 for technical preservation reports.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

School/Education

  • 用尺子量一量
  • 画一条五厘米的线
  • 刻度是多少
  • 厘米和毫米

Shopping/Tailoring

  • 袖长多少厘米
  • 腰围增加两厘米
  • 这块布长三厘米
  • 公分和厘米一样

Medical/Health

  • 身高一百六十厘米
  • 伤口长三厘米
  • 长高了五厘米
  • 精确测量

Construction/DIY

  • 木板宽二十厘米
  • 切掉五厘米
  • 预留两厘米
  • 厘米级误差

Sports

  • 差了三厘米
  • 跳远成绩是厘米
  • 最后几厘米
  • 领先十厘米

Amorces de conversation

"你现在的身高是多少厘米? (How many centimeters tall are you now?)"

"这张照片是十乘十五厘米的吗? (Is this photo 10 by 15 centimeters?)"

"你觉得这个手机屏幕有十五厘米吗? (Do you think this phone screen is 15 centimeters?)"

"请问,你的尺子上有厘米刻度吗? (Excuse me, does your ruler have centimeter markings?)"

"我们需要把这个桌子移动几厘米? (How many centimeters do we need to move this table?)"

Sujets d'écriture

今天我量了我的身高,我长高了两厘米。写一写你的感受。

如果你只有一厘米高,你的生活会是什么样子的?

写一写你今天用厘米测量过的三件东西。

比较一下你小时候和现在的身高(用厘米)。

描述一个因为差了几厘米而发生的有趣故事。

Questions fréquentes

10 questions

Yes, they are identical in measurement. 厘米 is the formal name used in schools and official contexts, while 公分 is the common name used in daily conversation, especially in Southern China and Taiwan.

You say '一百七十五厘米' (yī bǎi qī shí wǔ lǐ mǐ). In casual speech, you might just say '一米七五' (yī mǐ qī wǔ), which means 1.75 meters.

No. 厘米 is a measure word itself. You should say '五厘米', never '五个厘米'.

Use 厘米 for things shorter than a meter, or when you need to be very precise about a length (like height or furniture dimensions).

Yes, 'cm' is widely understood in written form, especially on product packaging and in technical diagrams, but it is always read aloud as 'lǐmǐ' or 'gōngfēn'.

In Simplified Chinese (Mainland), it is '厘米'. In Traditional Chinese (Taiwan/HK), it is also '厘米', though '公分' is much more frequently used in Taiwan.

One 厘米 is equal to ten 毫米 (millimeters). Use 毫米 for very small, precise things like the thickness of a wire.

You say '平方厘米' (píng fāng lǐ mǐ).

Technically yes, but in marketing, screen sizes (like for TVs and phones) are usually given in '英寸' (inches). However, the dimensions of the device itself are given in 厘米.

The most common are 长 (cháng - long), 宽 (kuān - wide), 高 (gāo - tall/high), and 厚 (hòu - thick).

Teste-toi 200 questions

writing

Write 'This pen is 15 centimeters long' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'I am 180 centimeters tall' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The table is 60 centimeters wide' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Please move the chair 10 centimeters' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The snow is 5 centimeters thick' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The difference is only 2 centimeters' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The coin diameter is 2.5 centimeters' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The book is 3 centimeters thicker than that one' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'He grew 5 centimeters last year' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The margin should be 2 centimeters' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The precision of the instrument is 0.1 centimeters' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'We missed the goal by a few centimeters' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The water rose 10 centimeters' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Draw a 5-centimeter circle' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'This fabric is 150 centimeters wide' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The cut is 3 centimeters deep' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The box is 20x10x5 centimeters' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The hair grew 1 centimeter' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Only 1 centimeter left' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The error is within 2 centimeters' in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am 175 centimeters tall' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The pencil is 10 centimeters long' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Move the table 5 centimeters' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The difference is 3 centimeters' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The snow is 10 cm thick' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'About 20 centimeters' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He is 5 cm taller than me' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Cut 2 centimeters off' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The diameter is 5 centimeters' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Within 1 centimeter' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The screen is 15 centimeters' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Add 3 centimeters' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The margin is 2 centimeters' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Only a few centimeters left' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Accuracy to 1 centimeter' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The width is 40 centimeters' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The water level rose 5 cm' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The book is 2 cm thick' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say '10 by 10 centimeters' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This is 1 centimeter' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the number: '这支笔长十八厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the number: '他的身高是一百七十二厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the unit: '桌子宽五十厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the dimension: '书有三厘米厚。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the number: '水位上升了十二厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the item: '这块布长一百厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the decimal: '直径是三点五厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the number: '误差是两厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the person: '哥哥比弟弟高五厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the number: '请剪掉六厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the shape: '画一个直径十厘米的圆。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the number: '降雪量是八厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the adjective: '这条鱼很长,有四十厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write the number: '地基下沉了三厘米。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the tool: '用这把厘米尺量一下。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !