贴心
When we say someone is 贴心 (tiēxīn), we mean they are really considerate and thoughtful, almost as if they can read your mind. It’s a very positive and warm way to describe someone who goes out of their way to make you feel comfortable and cared for. You’ll often hear it used for close friends, family members, or even services that are especially attentive to your needs. Think of it as a deeper level of thoughtfulness than just being polite; it implies a genuine understanding of your feelings and preferences.
When we describe someone or something as 贴心 (tiēxīn), we're saying they are really considerate and thoughtful, almost like they can read your mind. It implies a close, intimate understanding of someone's needs and feelings.
For example, a friend who remembers your favorite coffee order or a service that anticipates your next step could be called 贴心. It's often used to show appreciation for someone's attentiveness and care, making you feel understood and looked after.
Alright, so you've learned what 贴心 means. Now let's get into where you'll actually hear and use this word in everyday Chinese conversations. It's a really useful adjective, and once you start noticing it, you'll see it everywhere.
§ At Work and School
In a professional or academic setting, 贴心 often describes actions or services that go above and beyond, showing genuine care or consideration. Think about a colleague who remembers your coffee order, or a teacher who offers extra help when you're struggling. That's 贴心.
我们的老板很贴心,总是关心员工的福利。(Our boss is very considerate, always caring about employee benefits.)
这份报告的细节处理得很贴心,考虑到了所有可能的问题。(The details of this report are handled very thoughtfully, considering all possible issues.)
You might also hear it when someone is praising a service or a product's design. If a new app has a feature that anticipates your needs, that's 贴心 design.
§ In Daily News and Media
In news reports, especially those about public services, community initiatives, or new policies, 贴心 is often used to highlight positive aspects. It emphasizes that something is designed with people's needs and well-being at heart.
政府推出了许多贴心的便民服务,受到市民的好评。(The government launched many considerate convenient services, receiving good reviews from citizens.)
这家医院提供贴心的病人护理,让患者感到温暖。(This hospital provides thoughtful patient care, making patients feel warm.)
You'll also see it in advertisements or reviews for products and services that aim to make life easier or more comfortable. For example, a travel agency might offer a 贴心 tour package that includes all the little things travelers appreciate.
- Common Usage
- When someone says something is 贴心, they are commending it for being well-thought-out and beneficial to the recipient.
§ Other Situations
Beyond work, school, and news, 贴心 pops up in daily conversations describing people's actions and personalities.
- If a friend brings you soup when you're sick, that's a 贴心 gesture.
- A spouse who remembers your anniversary without a reminder is very 贴心.
她给我准备了毛毯和热饮,真是太贴心了。(She prepared a blanket and hot drinks for me, so thoughtful.)
他是一个很贴心的朋友,总能在我需要的时候出现。(He is a very considerate friend, always there when I need him.)
So, whether you're talking about a thoughtful gift, a helpful feature, or a kind person, 贴心 is your go-to word. Start listening for it, and you'll quickly pick up on its nuances!
Collocations courantes
Phrases Courantes
他很贴心。
He is very thoughtful.
她真是个贴心的人。
She is truly a considerate person.
这个服务很贴心。
This service is very thoughtful.
谢谢你的贴心。
Thank you for your thoughtfulness.
我们是贴心的朋友。
We are intimate friends.
她给我准备了贴心的礼物。
She prepared a thoughtful gift for me.
店家的服务很贴心。
The shop's service is very considerate.
这个设计很贴心,方便使用。
This design is very considerate and convenient to use.
他的建议很贴心。
His advice is very thoughtful.
她就像我的贴心小棉袄。
She is like my thoughtful little daughter.
Comment l'utiliser
贴心 (tiē xīn) describes someone who is very considerate and thoughtful, often anticipating your needs. It can also describe a close relationship, implying a deep understanding and intimacy. Think of it as someone who knows you well enough to provide comfort or help without you even asking.
Examples:
她真是个贴心的朋友,总是在我需要的时候出现。(She's truly a thoughtful friend, always there when I need her.)
这件礼物太贴心了,谢谢你!(This gift is so considerate, thank you!)
我的妈妈很贴心,经常给我准备好吃的。(My mom is very caring, often preparing delicious food for me.)
A common mistake is confusing 贴心 (tiē xīn) with simply being 'nice' or 'kind'. While a 贴心 person is often nice, 贴心 implies a deeper level of understanding and anticipation of needs, a more personal and intimate connection.
Another mistake is using it for inanimate objects or situations that aren't about personal consideration. For example, you wouldn't say '这张椅子很贴心' (This chair is very considerate) unless you're anthropomorphizing it in a humorous way. It's best reserved for people or actions that demonstrate personal care.
Teste-toi 36 questions
Write a short sentence describing a '贴心' (tīexīn) friend. What makes them considerate?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友很贴心,她总是关心我。 (My friend is very thoughtful, she always cares about me.)
Imagine someone gives you a '贴心' (tīexīn) gift. What kind of gift is it and why is it thoughtful?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
他送我一杯热茶,很贴心,因为他知道我冷。 (He gave me a cup of hot tea, very thoughtful, because he knew I was cold.)
Describe a '贴心' (tīexīn) action someone did for you recently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
她帮我拿包,很贴心。 (She helped me carry my bag, very thoughtful.)
小明为什么贴心? (Why is Xiaoming thoughtful?)
Read this passage:
小明很贴心,他常常帮助他的妈妈。他会帮妈妈做饭,也会帮妈妈打扫房间。
小明为什么贴心? (Why is Xiaoming thoughtful?)
文章中说小明常常帮助他的妈妈,这是贴心的表现。(The passage says Xiaoming often helps his mother, which is a sign of being thoughtful.)
文章中说小明常常帮助他的妈妈,这是贴心的表现。(The passage says Xiaoming often helps his mother, which is a sign of being thoughtful.)
这个服务员有什么特点? (What is special about this attendant?)
Read this passage:
这个商店的服务员很贴心。她会问你需不需要帮助,也会给你推荐好东西。
这个服务员有什么特点? (What is special about this attendant?)
文章中说服务员会问需不需要帮助,还会推荐东西,说明她很贴心。(The passage says the attendant asks if you need help and recommends things, indicating she is thoughtful.)
文章中说服务员会问需不需要帮助,还会推荐东西,说明她很贴心。(The passage says the attendant asks if you need help and recommends things, indicating she is thoughtful.)
我的女朋友为什么贴心? (Why is my girlfriend thoughtful?)
Read this passage:
我的女朋友很贴心。她知道我喜欢吃什么,所以每次都会给我买我喜欢的东西。
我的女朋友为什么贴心? (Why is my girlfriend thoughtful?)
文章中提到女朋友知道“我”喜欢吃什么,并会买喜欢的东西,说明她很贴心。(The passage mentions that the girlfriend knows what 'I' like to eat and buys favorite things, indicating she is thoughtful.)
文章中提到女朋友知道“我”喜欢吃什么,并会买喜欢的东西,说明她很贴心。(The passage mentions that the girlfriend knows what 'I' like to eat and buys favorite things, indicating she is thoughtful.)
This sentence means 'She is very thoughtful.' The structure is Subject + Adverb + Adjective.
This sentence means 'This service is very considerate.' The structure is Subject + Adverb + Adjective.
This sentence means 'I think he is very thoughtful.' The structure is Subject + Verb + Subject + Adverb + Adjective.
Describe a time someone was especially 贴心 (considerate) to you. What did they do?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的朋友很贴心。有一次我生病了,他给我买了药和好吃的饭。 (My friend is very considerate. One time I was sick, he bought me medicine and delicious food.)
Imagine you want to be 贴心 (thoughtful) to a friend who is feeling sad. What would you do or say?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
如果我的朋友不开心,我会陪他聊天,听他说。我会告诉他,我在这里。 (If my friend is unhappy, I will chat with him and listen to him. I will tell him I am here.)
Write a short sentence about why you like someone who is 贴心 (intimate/considerate).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢贴心的人,因为他们让我感觉很舒服和被关心。 (I like considerate people, because they make me feel comfortable and cared for.)
小明的朋友在小明不开心的时候会做什么? (What does Xiao Ming's friend do when Xiao Ming is unhappy?)
Read this passage:
小明的朋友总是很贴心。每次小明不开心的时候,他的朋友都会陪他,听他说话。小明生病的时候,他的朋友会给他送饭。 (Xiao Ming's friend is always very considerate. Every time Xiao Ming is unhappy, his friend accompanies him and listens to him. When Xiao Ming is sick, his friend brings him food.)
小明的朋友在小明不开心的时候会做什么? (What does Xiao Ming's friend do when Xiao Ming is unhappy?)
文章中说:“每次小明不开心的时候,他的朋友都会陪他,听他说话。” (The passage says: "Every time Xiao Ming is unhappy, his friend accompanies him and listens to him.")
文章中说:“每次小明不开心的时候,他的朋友都会陪他,听他说话。” (The passage says: "Every time Xiao Ming is unhappy, his friend accompanies him and listens to him.")
从这段话中,你认为妈妈做了什么贴心的事情? (From this passage, what considerate things do you think mom did?)
Read this passage:
我的妈妈很贴心。她知道我喜欢吃什么,所以每天都给我做我爱吃的饭。我冷的时候,她会给我多加一件衣服。 (My mom is very considerate. She knows what I like to eat, so she makes me my favorite food every day. When I am cold, she will give me an extra piece of clothing.)
从这段话中,你认为妈妈做了什么贴心的事情? (From this passage, what considerate things do you think mom did?)
文章中提到妈妈“每天都给我做我爱吃的饭”和“我冷的时候,她会给我多加一件衣服”。 (The passage mentions that mom "makes me my favorite food every day" and "when I am cold, she will give me an extra piece of clothing".)
文章中提到妈妈“每天都给我做我爱吃的饭”和“我冷的时候,她会给我多加一件衣服”。 (The passage mentions that mom "makes me my favorite food every day" and "when I am cold, she will give me an extra piece of clothing".)
服务员做了什么让你觉得他很贴心? (What did the waiter do that made you feel he was very considerate?)
Read this passage:
那个服务员很贴心。我点菜的时候,他看到我有点咳嗽,就给我倒了一杯热水。结账的时候,他还问我今天的饭菜怎么样。 (That waiter was very considerate. When I ordered, he saw I was coughing a bit, so he poured me a cup of hot water. When checking out, he also asked how the food was today.)
服务员做了什么让你觉得他很贴心? (What did the waiter do that made you feel he was very considerate?)
文章中说:“他看到我有点咳嗽,就给我倒了一杯热水。” (The passage says: "he saw I was coughing a bit, so he poured me a cup of hot water.")
文章中说:“他看到我有点咳嗽,就给我倒了一杯热水。” (The passage says: "he saw I was coughing a bit, so he poured me a cup of hot water.")
她送了我一个手工制作的礼物,真是太___了。
The sentence describes a handmade gift, implying thoughtfulness. '贴心' (tīexīn) means thoughtful or considerate, which fits the context. '开心' (kāixīn) means happy, '小心' (xiǎoxīn) means careful, and '关心' (guānxīn) means to care about, none of which accurately describe the gift itself in this way.
我的朋友在我生日的时候,为我准备了一个惊喜派对,让我觉得非常___。
A surprise party for a birthday is a considerate act. '贴心' (tīexīn) means thoughtful or considerate. '麻烦' (máfan) means troublesome, '普通' (pǔtōng) means ordinary, and '奇怪' (qíguài) means strange; none of these fit the positive sentiment of the sentence.
这家餐厅的服务员非常___,总是能记住我的喜好。
A waiter remembering preferences is a sign of being considerate. '贴心' (tīexīn) means thoughtful or considerate. '忙碌' (mánglù) means busy, '冷淡' (lěngdàn) means cold or indifferent, and '粗心' (cūxīn) means careless; these do not describe good service in this context.
当你感到不舒服时,你的朋友给你送药,这是一个非常贴心的行为。
Sending medicine to a friend who is unwell is a very considerate and thoughtful action, aligning perfectly with the meaning of '贴心'.
如果一个人只顾自己,不考虑别人,那么他的行为就是贴心的。
'贴心' means considerate and thoughtful of others. Someone who only thinks of themselves is the opposite of '贴心'.
我的妈妈总是很贴心地给我准备我爱吃的饭菜。
A mother preparing favorite meals is a classic example of considerate and thoughtful behavior, matching the meaning of '贴心'.
她送了我一条围巾,真是太___了,知道我怕冷。
Contextually, '贴心' (thoughtful/considerate) best fits the idea of giving a scarf because the person knows the other is afraid of the cold. The other options don't fit the nuance of anticipating needs.
这家咖啡馆的服务非常___,服务员总能及时满足顾客的需求。
Here, '贴心' describes the service as being very considerate and attentive to customers' needs, which aligns with '及时满足顾客的需求' (timely fulfillment of customer needs). '精心', '用心', and '细心' are related but don't quite capture the proactive and personal nature implied.
他做的计划很___,把所有可能发生的问题都考虑进去了。
The plan is described as '贴心' because it demonstrates foresight and consideration for potential issues, making it thoughtful. While '具体' (concrete), '详细' (detailed), and '周密' (thorough/careful) are close, '贴心' emphasizes the caring aspect of the planning.
我的秘书总是把我的行程安排得非常___,从不需要我操心。
The secretary's arrangements are '贴心' because they are done with such consideration that the speaker doesn't need to worry. This implies a thoughtful and personalized approach. '巧妙' (clever), '完美' (perfect), and '妥当' (appropriate) are less focused on the personal consideration.
朋友知道我最近心情不好,特地过来陪我,真是一个___的朋友。
A friend who specifically comes to accompany someone because they know they are sad is '贴心' (thoughtful/considerate). This choice emphasizes their sensitivity to the speaker's emotional state. '热心' (enthusiastic/warm-hearted), '真心' (sincere), and '好心' (kind-hearted) are positive but don't capture the specific nuance of 'anticipating needs or feelings' as well as '贴心'.
酒店提供了免费的儿童看护服务,这对于带孩子的家庭来说非常___。
Free childcare is a '贴心' service because it shows consideration for the specific needs of families with children, making their stay more pleasant and convenient. While '实用' (practical), '周到' (attentive), and '方便' (convenient) are also applicable, '贴心' highlights the thoughtful nature of anticipating a particular group's needs.
He is very thoughtful and always helps me when I need it.
The service at this hotel is very considerate, making guests feel at home.
She prepared a thoughtful little gift that touched everyone.
Read this aloud:
请你用“贴心”造一个句子,描述你生活中一个让你感到温暖的瞬间。
Focus: tiē xīn
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一个你曾经遇到过的,让你觉得非常贴心的服务体验。
Focus: 服务体验 (fúwù tǐyàn)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为什么样的行为可以被称为“贴心”?请举例说明。
Focus: 行为 (xíngwéi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 36 correct
Perfect score!
Exemple
她真是个贴心的女儿。