A2 verb Neutre #1,500 le plus courant 3 min de lecture

防止

fangzhi fángzhǐ

Overview

The Chinese word '防止' (fángzhǐ) is a verb that carries the core meaning of taking measures to stop something undesirable from happening or developing. It implies a proactive stance, where actions are taken in advance to preempt potential problems, dangers, or negative outcomes. It is often used when there is a known or anticipated risk, and the speaker or actor wishes to mitigate or eliminate that risk.

Unlike simply 'avoiding' something, '防止' suggests a more deliberate and often systematic effort. For instance, you might '防止' a fire by installing smoke detectors and having an evacuation plan, rather than just hoping a fire doesn't occur. It can apply to a wide range of situations, from physical dangers to abstract problems.

Key aspects of '防止' include:

  1. 1Proactive Action: The emphasis is on taking steps before an event occurs. This could involve preparation, planning, implementing safeguards, or issuing warnings.
  1. 1Undesirable Outcome: The object of '防止' is almost always something negative, harmful, or unwanted, such as accidents, errors, diseases, conflicts, or losses.
  1. 1Broad Applicability: It can be used in various contexts, including personal safety, public health, engineering, environmental protection, business management, and even social issues.

Common Usage Patterns:

  • 防止 + Noun: This is a very common structure. For example, '防止火灾' (fángzhǐ huǒzāi - to prevent fire), '防止疾病' (fángzhǐ jíòng - to prevent disease), '防止事故' (fángzhǐ shìgù - to prevent accidents).
  • 防止 + Verb Phrase: It can also be followed by a verb phrase indicating the action that is being prevented. For example, '防止病毒传播' (fángzhǐ bìngdú chuánbō - to prevent the virus from spreading), '防止水土流失' (fángzhǐ shuǐtǔ liúshī - to prevent soil erosion).
  • 为了防止... (wèile fángzhǐ... - in order to prevent...): This phrase is often used to explain the reason behind certain actions. For example, '为了防止感冒,他穿了很多衣服。' (Wèile fángzhǐ gǎnmào, tā chuān le hěn duō yīfu. - In order to prevent catching a cold, he wore a lot of clothes.)

Distinction from Similar Words:

While '防止' can sometimes be translated similarly to words like '避免' (bìmiǎn - to avoid) or '预防' (yùfáng - to prevent, to guard against, usually for illness or danger), there are subtle differences:

  • 避免 (bìmiǎn): '避免' often suggests actively steering clear of something, or simply refraining from an action that might lead to an undesirable outcome. It can be less about implementing safeguards and more about making a choice to bypass something. For example, '避免麻烦' (bìmiǎn máfan - to avoid trouble).
  • 预防 (yùfáng): '预防' is very close to '防止', especially when talking about illness or danger. However, '预防' often has a stronger connotation of preparing for and guarding against something that is likely or regularly occurring. It frequently relates to health (e.g., '预防疾病' - to prevent disease through vaccinations or hygiene) or security (e.g., '预防犯罪' - to prevent crime). '防止' can be broader and apply to one-off events or specific, targeted risks, while '预防' implies a more general, ongoing preventative measure.

In essence, '防止' emphasizes the active measures taken to ensure that a negative event does not occur, highlighting vigilance and preemptive action against a perceived threat.

Exemples

1

我每次出门都把门锁好,以防止被盗。

日常生活

I lock the door every time I go out to prevent theft.

2

戴口罩可以防止病毒传播。

公共卫生

Wearing a mask can prevent the spread of viruses.

3

为了防止火灾,请勿在室内吸烟。

安全警示

To prevent fire, please do not smoke indoors.

4

他采取了措施防止类似的错误再次发生。

工作学习

He took measures to prevent similar mistakes from happening again.

5

这个软件有强大的功能,可以防止电脑中毒。

科技产品

This software has powerful functions that can prevent computer viruses.

Collocations courantes

防止事故 (fángzhǐ shìgù - prevent accidents)
防止疾病 (fángzhǐ jíbìng - prevent diseases)
防止犯罪 (fángzhǐ fànzuì - prevent crime)
防止災害 (fángzhǐ zāihài - prevent disasters)

Souvent confondu avec

防止 vs 避免 (bìmiǎn)
'防止' emphasizes taking precautions to stop something undesirable from happening, while '避免' focuses on evading or preventing contact with something, or refraining from doing something. '防止' often implies a more active, preventative measure, while '避免' can be more about sidestepping or minimizing exposure.
防止 vs 预防 (yùfáng)
'防止' (fángzhǐ) and '预防' (yùfáng) are very similar and often interchangeable in meaning, both conveying the idea of 'to prevent' or 'to guard against'. However, '预防' tends to be used more in contexts related to health, disease, and disaster preparedness, implying a broader, often systematic, set of measures taken in advance. '防止' can be used more generally for preventing any undesirable outcome, not exclusively in health or disaster contexts, and can sometimes imply more immediate or targeted actions.

Modèles grammaticaux

防止 + noun/noun phrase (e.g., 防止事故发生 - to prevent accidents from happening) 防止 + verb phrase (e.g., 防止病毒传播 - to prevent the spread of viruses) 为了防止… (wèile fángzhǐ…) - in order to prevent… (e.g., 为了防止感冒,他穿了件厚外套 - To prevent a cold, he put on a thick coat.)

Comment l'utiliser

Notes d'usage

'防止' (fángzhǐ) is a versatile verb used to express the action of preventing or guarding against something. It can be applied to a wide range of situations, from preventing diseases ('防止疾病') to preventing accidents ('防止事故') or even preventing misunderstandings ('防止误解'). It's often followed by a noun or a clause describing the undesirable event or situation that one aims to avoid. For example, '我们需要采取措施防止这种情况发生' (Wǒmen xūyào cǎiqǔ cuòshī fángzhǐ zhè zhǒng qíngkuàng fāshēng - We need to take measures to prevent this situation from happening). While '避免' (bìmiǎn) also means 'to avoid,' '防止' often implies a more active and deliberate effort to put safeguards in place, suggesting a more comprehensive approach to averting a problem.


Erreurs courantes

1. Confusing with '避免' (bìmiǎn): While both mean 'to avoid' or 'to prevent', '防止' emphasizes taking active measures or precautions to stop something undesirable from occurring. '避免' can also imply avoiding by simply not doing something or staying away from a situation. * 防止 (fángzhǐ): Focuses on proactive measures to prevent a negative outcome. Example: 采取措施防止事故发生 (cǎiqǔ cuòshī fángzhǐ shìgù fāshēng) - Take measures to prevent accidents from happening. * 避免 (bìmiǎn): Focuses on steering clear of something, often to avert negative consequences. Example: 避免与他争吵 (bìmiǎn yǔ tā zhēngchǎo) - Avoid arguing with him. 2. Incorrectly using '防止' with positive outcomes: '防止' is almost exclusively used for preventing undesirable things (e.g., accidents, mistakes, disease, danger). It's generally not used for preventing positive outcomes. * Correct: 防止感冒 (fángzhǐ gǎnmào) - Prevent a cold. * Incorrect: 防止成功 (fángzhǐ chénggōng) - (Cannot be used this way, you wouldn't 'prevent' success). 3. Overusing '防止' when a simpler verb is sufficient: Sometimes, a more direct verb is better. For instance, instead of '防止浪费时间' (fángzhǐ làngfèi shíjiān - prevent wasting time), '节约时间' (jiéyuē shíjiān - save time) might be more natural depending on the context. 4. Placement in sentences: '防止' typically acts as a verb. It can be followed by a noun or a verb phrase indicating what is being prevented. * Correct: 我们需要防止火灾 (wǒmen xūyào fángzhǐ huǒzāi) - We need to prevent fires. * Correct: 戴口罩可以防止病毒传播 (dài kǒuzhào kěyǐ fángzhǐ bìngdú chuánbō) - Wearing masks can prevent the spread of viruses.

Astuces

💡

Usage Contexts of '防止'

'防止' (fángzhǐ) is a versatile verb used to express the action of preventing or guarding against something. It often implies taking proactive measures to avert an undesirable outcome or situation. You'll frequently see it in contexts related to safety, health, security, and the avoidance of problems. For example, '防止事故发生' (fángzhǐ shìgù fāshēng) means 'to prevent accidents from happening,' and '防止疾病传播' (fángzhǐ jíbìng chuánbō) means 'to prevent the spread of disease.' It can be applied to both abstract concepts and concrete events.
💡

Distinguishing '防止' from Similar Terms

While '防止' means 'to prevent,' it's helpful to differentiate it from other related terms. '避免' (bìmiǎn) also means 'to avoid' or 'to prevent,' but it often suggests steering clear of something or bypassing a situation, whereas '防止' implies taking active steps to ensure something doesn't happen. For instance, you might '避免' a crowded street (avoid it), but you would '防止' a fire (actively prevent it). Another term, '预防' (yùfáng), means 'to take precautions against' or 'to prevent,' and it's quite similar to '防止,' often interchangeable, especially in medical or public health contexts. '预防' often emphasizes the preparatory steps taken beforehand.
💡

Practical Applications and Common Phrases with '防止'

'防止' is frequently used in official warnings, instructions, and policy statements. Some common phrases include: '防止犯罪' (fángzhǐ fànzuì - to prevent crime), '防止污染' (fángzhǐ wūrǎn - to prevent pollution), '防止腐败' (fángzhǐ fǔbài - to prevent corruption), and '防止误解' (fángzhǐ wùjiě - to prevent misunderstanding). When you see '防止' in a sentence, it signals that the subject is taking action to ensure that a negative event or situation does not occur. It's a key word in expressing a proactive stance against potential issues.

Origine du mot

The word '防止' (fángzhǐ) is a compound word in Chinese, formed from two characters: '防' (fáng) and '止' (zhǐ). '防' (fáng) means 'to guard against,' 'to defend,' 'to prevent.' Its etymology can be traced back to ancient pictograms that depicted a mound or barrier, suggesting protection. Over time, its meaning evolved to encompass the action of defending or warding off something undesirable. In classical Chinese texts, '防' often appears in contexts related to military defense, flood control, or preventing dangers. '止' (zhǐ) means 'to stop,' 'to cease,' 'to prevent.' The character itself is an ideogram that originally depicted a foot, suggesting the act of stopping or standing still. Its meaning then extended to the more abstract idea of bringing something to an end or preventing its continuation. In ancient philosophy and literature, '止' is frequently used to describe the cessation of actions, movements, or negative phenomena. When combined, '防' and '止' create '防止' (fángzhǐ), which literally translates to 'guard against and stop' or 'prevent and cease.' The combination reinforces the idea of proactive measures taken to avert an undesirable outcome and to bring a halt to its potential development. The earliest known uses of '防止' in this sense can be found in historical and philosophical texts from the classical period, indicating its long-standing presence in the Chinese lexicon. Its usage has remained consistent over centuries, emphasizing the act of taking precautions to avoid something negative or to put an end to an existing problem before it escalates.

Contexte culturel

The word '防止' (fángzhǐ) in Chinese carries a strong practical connotation, emphasizing proactive measures taken to avert undesirable outcomes. It's frequently encountered in public health campaigns, safety regulations, and daily advice, reflecting a cultural value placed on preparedness and foresight. For example, during flu season, you'll often see notices encouraging people to '防止' the spread of germs. In a broader sense, it ties into traditional Chinese philosophies that advocate for preventing problems before they arise, rather than reacting to them after the fact. This proactive mindset is deeply embedded in various aspects of life, from personal well-being to community safety, making '防止' a commonly used and understood term.

Astuce mémo

The character '防' (fáng) means 'to guard against' or 'to defend'. It has the 'mound' radical (阝), which often relates to structures or boundaries. Think of building a protective mound or barrier. The character '止' (zhǐ) means 'to stop'. So, '防止' (fángzhǐ) literally means 'to guard and stop', conveying the idea of preventing something from happening by guarding against it. To remember '防': Imagine a person (similar to the '方' component) standing by a mound (阝) to guard something. To remember '止': It looks a bit like a foot stopping.

Questions fréquentes

4 questions
'防止' (fángzhǐ) is a Chinese verb that means 'to prevent,' 'to guard against,' or 'to avert.' It implies taking measures or actions to ensure that something undesirable does not happen or to stop something from developing further. It often suggests a proactive stance to avoid potential problems, dangers, or negative outcomes. For instance, you might '防止' a fire, '防止' an illness, or '防止' mistakes from occurring.
'防止' is commonly used with a noun or a clause indicating the thing that is being prevented. For example, you might say '防止感冒' (fángzhǐ gǎnmào) which means 'to prevent a cold,' or '防止事故发生' (fángzhǐ shìgù fāshēng) meaning 'to prevent accidents from happening.' It often appears in contexts related to safety, health, quality control, or risk management. It can also be used in conjunction with other verbs to describe the method of prevention, such as '采取措施防止...' (cǎiqǔ cuòshī fángzhǐ...) 'to take measures to prevent...'
Certainly! Here are a few examples: 1. 我们应该采取措施防止森林火灾。(Wǒmen yīnggāi cǎiqǔ cuòshī fángzhǐ sēnlín huǒzāi.) - We should take measures to prevent forest fires. 2. 为了防止病毒传播,请戴口罩。(Wèile fángzhǐ bìngdú chuánbò, qǐng dài kǒuzhào.) - To prevent the spread of the virus, please wear a mask. 3. 他总是小心翼翼地工作,以防止犯错误。(Tā zǒngshì xiǎoxīn yìyì de gōngzuò, yǐ fángzhǐ fàn cuòwù.) - He always works carefully to prevent making mistakes. 4. 安装防盗门可以有效防止盗窃。(Ānzhuāng fángdào mén kěyǐ yǒuxiào fángzhǐ dàoqiè.) - Installing an anti-theft door can effectively prevent burglaries.
Some synonyms and related terms to '防止' include '避免' (bìmiǎn), which means 'to avoid' or 'to avert,' and '预防' (yùfáng), which means 'to prevent' or 'to take precautions.' While '防止' often implies taking active steps to stop something from occurring, '避免' can sometimes suggest staying away from a situation. '预防' is very similar and often used interchangeably, particularly in the context of health and disease prevention. Another related term is '阻止' (zǔzhǐ), which means 'to stop' or 'to block,' often implying an immediate action to halt something already in progress.

Teste-toi

fill blank

我们应该采取措施___疾病的传播。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank

为了___意外,请小心驾驶。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank

戴口罩可以有效___病毒感染。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !