B1 verb Neutre #4,000 le plus courant 1 min de lecture

体会

tǐhuì /tǐ huì/

To deeply comprehend something through personal experience and emotional connection.

Mot en 30 secondes

  • Deeply understand through experience.
  • Involves feeling and realization.
  • Goes beyond simple knowing.

Overview

体会(tǐ huì)是一个常用的中文动词,意为“to experience and understand deeply”或“to realize”。它表示通过亲身经历、感受或观察,对某件事情、某种情感或某种道理有深刻的认识和理解。这个词强调的是一种内化的、主观的感受和领悟,区别于单纯的“知道”或“了解”。它常常伴随着情感的投入和思维的深入。

Exemples

1

只有经历过,才能真正体会到其中的艰辛。

everyday

Only by experiencing it can one truly appreciate the hardships involved.

2

这位作家善于体会人物的内心世界,并将其细腻地描绘出来。

academic

This writer is adept at comprehending the inner world of characters and portraying it delicately.

3

请你多体会一下我的难处,不要只看表面。

informal

Please try to understand my difficulties more, don't just look at the surface.

4

我们应该多体会社会底层人民的生活状态。

formal

We should gain a deeper understanding of the living conditions of people at the bottom of society.

Collocations courantes

体会生活 experience life
体会情感 experience emotions
体会到 come to realize; experience
深刻体会 deeply appreciate/understand

Phrases Courantes

体会不到

cannot appreciate/understand

好好体会

appreciate it well; ponder deeply

体会出真谛

realize the true meaning

Souvent confondu avec

体会 vs 理解 (lǐjiě)

理解 focuses more on the intellectual grasp of meaning or logic. 体会 emphasizes a deeper, often emotional or experiential, realization and comprehension.

体会 vs 感受 (gǎnshòu)

感受 is about sensing or feeling something, often passively. 体会 involves actively processing those feelings and experiences to gain understanding.

Modèles grammaticaux

体会 + 名词短语 (e.g., 体会生活) 体会到 + 名词短语/从句 (e.g., 体会到其中的乐趣) (主语)体会(到)+ (宾语/从句)(e.g., 我体会到他的不容易)

How to Use It

Notes d'usage

The verb '体会' is used to express a deep understanding gained through personal experience, empathy, or reflection. It suggests going beyond surface-level knowledge to grasp the essence or significance of something. It is commonly used in contexts discussing life, emotions, work, and personal growth.


Erreurs courantes

Learners sometimes confuse '体会' with simpler verbs like '知道' (to know) or '看见' (to see). Remember that '体会' implies a deeper level of comprehension and personal involvement.

Tips

💡

Connect Experience to Understanding

Use '体会' when you want to express a deep understanding gained from personal experiences or emotions.

⚠️

Avoid Overuse in Simple Knowing

Don't use '体会' for simple factual knowledge. Use '知道' or '了解' instead.

🌍

Emphasis on Inner Feeling

Chinese culture often values introspection and deep understanding derived from life experiences, making '体会' a significant word.

Origine du mot

The character '体' (tǐ) originally depicted a person standing, symbolizing the body or form. '会' (huì) signifies understanding or ability. Together, '体会' suggests understanding through one's own body and experience.

Contexte culturel

In Chinese culture, there's a strong emphasis on learning from life experiences and understanding the nuances of human relationships and societal dynamics. '体会' encapsulates this value of gaining wisdom through lived experiences.

Astuce mémo

Think of '体会' as 'to *feel* and *learn*'. The character '体' relates to the body and experience, while '会' means to know or understand.

Questions fréquentes

4 questions

“理解”侧重于智力上的明白事理,知道其含义。而“体会”更侧重于通过亲身经历或感受,对事物有更深层次的情感和经验上的领悟。

“体会”可以用在生活的方方面面,包括对生活经历、他人情感、工作学习、艺术文化等产生的深刻认识和感受。

不一定。虽然亲身经历是体会最直接的方式,但通过观察、倾听他人的讲述,或者阅读相关的资料,也可以产生体会。

“感受”是“体会”的基础。我们首先需要对某事物产生感觉或情绪(感受),然后通过思考和反思,才能达到更深层次的理解和认识(体会)。

Teste-toi

fill blank

通过这次旅行,我深刻______到了不同文化的魅力。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 体会

此处强调通过旅行的经历获得的深刻感受和认识,应用‘体会’。

multiple choice

下列哪个句子最能表达通过经验获得的深刻认识?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我体会到了生活的艰辛和不易。

“体会”最能表达通过亲身经历或长期观察获得的深刻认识和感受。

sentence building

请用“体会”造句

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我体会你的感受。

“体会”能够表达比“理解”更深层次的共情和感同身受。

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !