At the A1 level, you only need to understand that 实体店 (shí tǐ diàn) means a 'real shop' that you can walk into. Think of it as the opposite of buying things on a phone or computer. When you go to a place like a supermarket or a small clothing shop on the street, you are going to an 实体店. In simple sentences, you might say, 'I go to the 实体店' (我去实体店). You don't need to worry about complex business meanings yet. Just remember: 实体 (real/physical) + 店 (shop). At this level, you can use it to talk about your daily shopping habits in a very basic way. For example, 'I like the 实体店' (我喜欢实体店). It is a useful word to know because China has so many online shops, and people will often ask if you bought something 'online' or in a 'real store'. Knowing this word helps you answer that basic question.
At the A2 level, you can start using 实体店 (shí tǐ diàn) to make simple comparisons and describe your preferences. You should know that '实体' means 'physical' and '店' means 'store'. You can use it with measure words like '家' (jiā). For example, 'There is a 实体店 near my house' (我家附近有一家实体店). At this level, you can also talk about why you like physical stores, such as 'The 实体店 is very big' (实体店很大) or 'I can see the clothes in the 实体店' (在实体店我可以看衣服). You are beginning to understand the contrast between online shopping (网购) and physical shopping. You might hear people say things like '实体店的东西比较贵' (Things in physical stores are more expensive). This level is about using the word in common, everyday shopping scenarios and understanding its basic role as a location noun.
At the B1 level, you should be able to use 实体店 (shí tǐ diàn) in more complex sentences to discuss shopping experiences and opinions. You can explain the advantages and disadvantages of physical stores compared to online ones. For instance, you could say, 'Although online shopping is convenient, I prefer 实体店 because I can try things on' (虽然网购很方便,但我更喜欢实体店,因为可以试穿). You should also be familiar with related terms like '体验' (experience) and '服务' (service) when talking about these stores. You might discuss how 实体店 are changing, perhaps by mentioning that some stores now have cafes or interactive displays. You can also use the word in the context of customer service, such as asking if a 实体店 allows returns. Your ability to use 实体店 should now extend to social conversations about lifestyle and consumer habits.
At the B2 level, you are expected to use 实体店 (shí tǐ diàn) in a variety of professional and social contexts, particularly those involving business, economics, and social trends. You should understand the term '实体经济' (real economy) and how 实体店 fits into it. You can discuss the 'impact of e-commerce on 实体店' (电商对实体店的冲击) and use sophisticated vocabulary like '转型' (transformation), '竞争' (competition), and '优势' (advantage). You should be able to talk about 'New Retail' (新零售) and how physical stores are integrating technology like mobile payments and big data. At this level, you can also use the word to discuss urban development, such as how the closure of 实体店 affects the atmosphere of a neighborhood. You should feel comfortable using the word in a debate or a presentation about the future of retail.
At the C1 level, your use of 实体店 (shí tǐ diàn) should be nuanced and precise. You can discuss the psychological aspects of shopping in a physical store, such as the 'sensory experience' (感官体验) and the 'emotional connection' (情感连接) between brands and consumers. You should be able to analyze the strategic role of flagship 实体店 in brand building and how they serve as marketing tools rather than just sales points. You can use the word in academic or high-level business discussions about 'omnichannel retailing' (全渠道零售) and the 'O2O' (Online to Offline) model. You should also be aware of the cultural significance of 实体店 in different regions of China and how they adapt to local consumer behavior. Your vocabulary should include related formal terms like '零售业态' (retail formats) and '消费升级' (consumption upgrade).
At the C2 level, you can use 实体店 (shí tǐ diàn) to engage in deep philosophical or highly technical discussions about the nature of commerce and social interaction. You might explore the 'ontological value' of physical spaces in a digital age or the role of 实体店 in maintaining the 'social fabric' of urban environments. You can critically analyze government policies aimed at supporting the '实体经济' and the long-term implications for labor markets and urban planning. Your command of the language allows you to use 实体店 in complex metaphors or in-depth socio-economic critiques. You can effortlessly switch between casual, professional, and academic registers when discussing this topic. You understand the subtle connotations the word carries in various historical and cultural contexts within China, from the state-run stores of the past to the high-tech experience centers of today.

实体店 en 30 secondes

  • 实体店 (shí tǐ diàn) refers to a physical, brick-and-mortar retail store where customers shop in person.
  • It is composed of '实体' (physical entity) and '店' (shop), highlighting its tangible presence.
  • The word is commonly used to contrast traditional shopping with the booming e-commerce sector in China.
  • In modern contexts, it often relates to 'New Retail' and the importance of sensory customer experiences.

The term 实体店 (shí tǐ diàn) is a compound noun in Chinese that translates directly to 'entity store' or, more commonly in English, a brick-and-mortar store. In the modern Chinese linguistic landscape, this word has gained significant prominence as a counterpoint to the massive e-commerce industry. The first two characters, 实体 (shí tǐ), refer to something that has a physical substance, an entity, or a tangible existence. The final character, 店 (diàn), simply means shop or store. Therefore, an 实体店 is any commercial establishment where customers can physically walk in, browse products, and make purchases on-site, as opposed to shopping via an app or website.

Core Concept
The tangible, physical presence of a retail business that allows for immediate product interaction and sensory experience.
Modern Context
Frequently used when discussing the 'New Retail' (新零售) trend in China, where physical stores integrate with digital technology to provide a seamless omnichannel experience.

People use this word most frequently when comparing shopping experiences. For instance, a consumer might say they prefer buying clothes in a 实体店 because they can try them on for size and feel the fabric quality, something that is impossible to do accurately through a screen. In business news, you will often hear about the challenges facing 实体店 due to the lower overhead costs of online competitors. However, the term isn't just about traditional shops; it also encompasses high-tech showrooms and experiential flagship stores in major cities like Shanghai or Beijing.

虽然网上更便宜,但我还是喜欢去实体店买东西,因为可以立刻拿到货。 (Although it is cheaper online, I still like going to a physical store to buy things because I can get the goods immediately.)

Furthermore, the word carries a connotation of reliability for certain demographics. Older generations in China might trust an 实体店 more than an online vendor because there is a physical location they can return to if the product is defective. In recent years, the 'Experience Economy' has revitalized the 实体店, turning them into social hubs where people go for coffee, workshops, and community events, rather than just transactional shopping. This evolution means that when you use the term today, you might be referring to a multifunctional space that blends retail with lifestyle services.

这家书店是一家非常有名的实体店,环境非常优美。 (This bookstore is a very famous physical store with a beautiful environment.)

Economic Impact
The survival of physical stores is a major topic in Chinese urban planning and economic policy, as they provide jobs and contribute to the vibrancy of city streets.

In summary, 实体店 is a vital term for anyone navigating the modern Chinese economy. It bridges the gap between traditional commerce and the digital future, representing the enduring value of physical presence in an increasingly virtual world. Whether you are discussing retail strategy, personal shopping habits, or urban development, this word will be central to your vocabulary.

Using 实体店 (shí tǐ diàn) correctly involves understanding its role as a noun that can function as a subject, object, or modifier within a sentence. Because it is a specific type of location, it often follows verbs of motion like 去 (qù - to go) or 逛 (guàng - to stroll/browse). It is also frequently paired with verbs related to business operations like 经营 (jīng yíng - to operate) or 关闭 (guān bì - to close down).

很多品牌正在缩减实体店的数量,转而增加在线投入。 (Many brands are reducing the number of physical stores and instead increasing online investment.)

When you want to compare the prices or services between online and offline options, 实体店 serves as the primary noun for the offline side. For example, you might say '实体店的价格比网上贵' (Prices in physical stores are more expensive than online). This structure is very common in consumer reviews and economic discussions. You can also use it as a modifier, such as in 实体店零售 (shí tǐ diàn líng shòu - physical store retail) or 实体店体验 (shí tǐ diàn tǐ yàn - physical store experience).

Sentence Pattern: Comparison
[Subject] 在实体店 [Verb] vs. [Subject] 在网上 [Verb]. This is the standard way to compare behaviors in different environments.

Another important usage is in the context of 'Showrooming'—the practice of visiting a 实体店 to examine a product before buying it online for a lower price. This phenomenon is often discussed using the word 实体店 to highlight the store's role as a physical touchpoint. In more formal business contexts, you might see phrases like 实体店转型 (shí tǐ diàn zhuǎn xíng - transformation of physical stores), referring to how traditional shops are adapting to the digital age by adding digital kiosks or mobile payment integrations.

为了吸引顾客,这家实体店提供免费的咖啡和休息区。 (To attract customers, this physical store provides free coffee and a rest area.)

In everyday conversation, you might simply use it to specify where you are going. If a friend asks where you bought your new phone, you could reply, '我在苏宁的实体店买的' (I bought it at a Suning physical store). This clarifies that you didn't buy it from their website, which might have different warranty terms or delivery times. The word is versatile and essential for distinguishing between the virtual and physical worlds of commerce.

The word 实体店 (shí tǐ diàn) is ubiquitous in modern China, appearing in a wide range of contexts from high-level economic forums to casual chats over dinner. In the business world, you will hear it constantly on news channels like CCTV-2 (the finance channel) or in publications like Caixin. Analysts discuss the 'impact of e-commerce on 实体店' or the 'recovery of the 实体店 economy' post-pandemic. It is a key term in any discussion about the retail sector's health.

新闻报道说,由于租金上涨,许多小规模的实体店面临倒闭的风险。 (News reports say that due to rising rents, many small-scale physical stores face the risk of closing down.)

On social media platforms like Xiaohongshu (Little Red Book) or Weibo, influencers often use 实体店 when doing 'store visits' (探店 - tàn diàn). They might post a video titled '这家实体店太好拍了!' (This physical store is so photogenic!), highlighting the aesthetic appeal of a new boutique or cafe. Here, the term is associated with lifestyle, fashion, and 'Instagrammable' (or 'Xiaohongshu-able') locations. It contrasts with the sterile experience of scrolling through an online shop.

Context: Consumer Rights
You will hear this term in discussions about after-sales service. '实体店支持七天无理由退货吗?' (Does the physical store support seven-day no-reason returns?)

In shopping malls, you might see signs or hear announcements about '实体店专享优惠' (exclusive discounts for the physical store). This is a marketing tactic used to drive foot traffic away from online platforms and into the physical space. Similarly, when talking to customer service representatives for a brand like Apple or Huawei, they might ask if you would like to pick up your order at a 实体店 or have it delivered to your home. In this context, it is a logistical choice.

如果你不确定尺码,最好去实体店试穿一下。 (If you are not sure about the size, it is best to go to a physical store and try it on.)

Finally, you'll hear it in the context of 'New Retail' (新零售) discussions by tech giants like Alibaba. They talk about empowering 实体店 with data analytics and AI to improve inventory management and customer engagement. In this sense, 实体店 is no longer seen as an obsolete model, but as a critical component of a modern, integrated retail ecosystem. Whether you're a student of economics, a fashion enthusiast, or just a shopper, you'll find this word essential for understanding the heartbeat of Chinese commerce.

While 实体店 (shí tǐ diàn) is a straightforward term, learners often make a few key mistakes when using it. The most common error is confusing it with more general words for 'shop' like 商店 (shāng diàn) or 铺子 (pù zi). While all 实体店 are 商店, the term 实体店 is specifically used to emphasize the physical nature of the store, usually in contrast to an online one. If there is no online context, just saying 商店 is often more natural.

Incorrect: 我去那个实体店买了一瓶水。 (I went to that physical store to buy a bottle of water.)
Natural: 我去那个商店买了一瓶水。

Another mistake is the literal translation of 'physical store' using the wrong characters. Some learners might try to use 身体店 (shēn tǐ diàn), thinking 身体 (body) means 'physical'. However, 身体 refers specifically to the human body. 实体 refers to an object's physical reality or a legal/business entity. Using 身体店 would sound very strange and might even be misinterpreted as a store that sells... bodies! Always stick to 实体.

Vocabulary Distinction
实体店 vs. 线下店 (xiàn xià diàn). While they are mostly interchangeable, '线下店' (offline store) is more common in tech and e-commerce jargon, while '实体店' is more common in general conversation and news.

Grammatically, learners sometimes forget to use the correct measure word. As mentioned before, 家 (jiā) is the standard measure word for businesses and shops. Using 个 (gè) is acceptable in casual speech but sounds less professional. For example, '这一家实体店' is better than '这一个实体店'. Additionally, ensure you don't use 实体店 when referring to a specific type of store that has its own name, like a supermarket (超市) or a department store (商场), unless you are specifically contrasting it with their online presence.

Overuse: 沃尔玛是一个很大的实体店。 (Walmart is a very big physical store.)
Better: 沃尔玛是一个很大的超市

Lastly, be careful with the pronunciation of the third tone in 实体 (shí tǐ). If you mispronounce as a first tone, it might sound like (ladder), which would make no sense. Clear tones are essential in Chinese to distinguish between similar-sounding words, especially in a business context where precision matters. By avoiding these common pitfalls, you will use 实体店 like a native speaker.

In the world of Chinese commerce, there are several words that are similar to 实体店 (shí tǐ diàn) but carry slightly different nuances. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is 线下店 (xiàn xià diàn), which literally means 'offline store'. This term is heavily used in the tech industry and by 'Netizens' when talking about the divide between the internet (线上 - online) and the real world (线下 - offline).

实体店 vs. 线下店
实体店: Focuses on the physical existence and the building itself. Used in general news and daily life.
线下店: Focuses on the operational channel. Used in business strategy and tech contexts.
实体店 vs. 专卖店 (zhuān mài diàn)
实体店: Any physical store, regardless of what it sells.
专卖店: An exclusive or specialty store for a specific brand (e.g., an Apple Store or a Nike Store).

Another related term is 门市部 (mén shì bù). This is a somewhat old-fashioned term that was very common during the planned economy era in China. It refers to the retail department of a larger organization or factory where goods are sold directly to the public. While you might still see this on older signs or in government-run institutions, 实体店 has largely replaced it in modern commercial parlance. If you use 门市部 today, it might give your speech a slightly nostalgic or formal, bureaucratic feel.

这家品牌在上海开了第一家旗舰店,这也是他们的主要实体店。 (This brand opened its first flagship store in Shanghai, which is also their main physical store.)

For high-end or significant locations, you might use 旗舰店 (qí jiàn diàn), which means 'flagship store'. A flagship store is always a 实体店, but it represents the brand's most important and largest location, often featuring exclusive products or unique architecture. In contrast, a 体验店 (tǐ yàn diàn) or 'experience store' is a type of 实体店 designed specifically for customers to try out products rather than just buying them (common for electronics and cars).

Finally, there is 铺面 (pù miàn) or 店面 (diàn miàn), which refer more specifically to the 'storefront' or the physical space of the shop. You would use these when talking about real estate or the appearance of the shop. For example, '这家店的店面很大' (The storefront of this shop is very large). While 实体店 refers to the business as a whole, 店面 focuses on the physical structure. By mastering these synonyms, you can express yourself with much greater precision in any commercial context.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character '店' originally referred to a place where travelers stayed, and only later became the standard word for a shop.

Guide de prononciation

UK /ˈʃiː tǐ dɪɛn/
US /ˈʃiː tǐ dɪɛn/
Primary stress on the third syllable 'diàn'.
Rime avec
面 (miàn) 见 (jiàn) 片 (piàn) 电 (diàn) 线 (xiàn) 便 (biàn) 天 (tiān) 间 (jiān)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'tǐ' as 'tī' (first tone).
  • Pronouncing 'shí' as 'shì' (fourth tone).
  • Slurring the 'iàn' sound in 'diàn' so it sounds like 'dan'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Characters are moderately complex but common.

Écriture 4/5

Writing '实体' requires practice with stroke order.

Expression orale 2/5

Pronunciation is relatively straightforward with clear tones.

Écoute 2/5

The word is very distinct in conversation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

商店 东西

Apprends ensuite

零售 电商 体验 转型 旗舰店

Avancé

全渠道 新零售 沉浸式 消费升级

Grammaire à connaître

Measure Words

一家实体店 (Correct) vs 一只实体店 (Incorrect).

Directional Verbs

进实体店 (Go into a store).

Comparison with '比'

网店比实体店便宜。

Aspect Marker '了'

那家实体店倒闭了。

Modifier '的'

实体店的服务 (Service of the store).

Exemples par niveau

1

我去实体店买苹果。

I go to the physical store to buy apples.

Simple subject-verb-object structure.

2

这家实体店很大。

This physical store is very big.

Use of measure word '家' (jiā).

3

我不喜欢去实体店。

I don't like going to physical stores.

Negative sentence with '不喜欢'.

4

实体店在哪儿?

Where is the physical store?

Question using '在哪儿'.

5

他在实体店工作。

He works in a physical store.

Using '在' to indicate location.

6

实体店有很多衣服。

The physical store has many clothes.

Using '有' for existence.

7

这是一间实体店。

This is a physical store.

Using '是' for identification.

8

实体店今天开门吗?

Is the physical store open today?

Question using '吗'.

1

我家门口有一家实体店。

There is a physical store at the entrance of my housing complex.

Existential sentence with '有'.

2

实体店的东西比网上贵。

Things in the physical store are more expensive than online.

Comparison using '比'.

3

我喜欢在实体店买鞋子。

I like to buy shoes in physical stores.

Indicating preference.

4

这家实体店很有名。

This physical store is very famous.

Adjective '有名' modifying the noun.

5

实体店里的服务很好。

The service in the physical store is very good.

Using '里的' to specify location inside.

6

我想去实体店看看。

I want to go to the physical store and take a look.

Verb reduplication '看看' for casual action.

7

实体店几点关门?

What time does the physical store close?

Asking for time.

8

这里没有实体店。

There are no physical stores here.

Negative existential sentence.

1

虽然网购快,但我更喜欢实体店的体验。

Although online shopping is fast, I prefer the experience of a physical store.

Complex sentence with '虽然...但...'.

2

实体店可以让你直接看到产品的质量。

Physical stores allow you to see the product quality directly.

Using '让' as a causative verb.

3

很多实体店现在也提供网上订货服务。

Many physical stores now also provide online ordering services.

Adding '也' to show additional function.

4

去实体店逛逛是我周末的爱好。

Browsing physical stores is my weekend hobby.

Noun phrase as a subject.

5

实体店的租金越来越高了。

The rent for physical stores is getting higher and higher.

Using '越来越' for progressive change.

6

你可以去实体店试一下尺码。

You can go to the physical store to try the size.

Instructional sentence.

7

这家实体店的装修风格很特别。

The decoration style of this physical store is very special.

Describing attributes.

8

实体店的售后服务通常更有保障。

After-sales service in physical stores is usually more guaranteed.

Using '更有' for comparison.

1

电商的兴起对传统实体店造成了巨大的冲击。

The rise of e-commerce has caused a huge impact on traditional physical stores.

Using '对...造成冲击' (impact on...).

2

许多品牌通过开设旗舰实体店来提升品牌形象。

Many brands enhance their brand image by opening flagship physical stores.

Using '通过...来...' (by means of...).

3

实体店需要通过数字化转型来吸引年轻顾客。

Physical stores need to attract young customers through digital transformation.

Business vocabulary: '数字化转型'.

4

在实体店购物可以享受即时的满足感。

Shopping in physical stores allows one to enjoy instant gratification.

Abstract concept: '即时的满足感'.

5

实体店的优势在于能够提供面对面的互动。

The advantage of physical stores lies in the ability to provide face-to-face interaction.

Using '在于' to indicate where the point lies.

6

消费者在实体店体验后,往往会去网上比价。

After experiencing a product in a physical store, consumers often go online to compare prices.

Describing consumer behavior '比价'.

7

实体店的倒闭潮引起了社会对就业问题的关注。

The wave of physical store closures has drawn social attention to employment issues.

Using '引起...关注' (arouse attention).

8

实体店不仅是卖货的地方,更是社交的场所。

Physical stores are not only places to sell goods, but also social venues.

Correlative '不仅...更是...'.

1

实体店在全渠道零售战略中扮演着至关重要的角色。

Physical stores play a crucial role in omnichannel retail strategy.

Formal phrase '扮演...角色'.

2

为了应对电商挑战,实体店必须强化其独特的感官体验。

To cope with e-commerce challenges, physical stores must strengthen their unique sensory experiences.

Using '为了应对' (in order to cope with).

3

实体店的衰落反映了现代消费模式的深刻变革。

The decline of physical stores reflects deep changes in modern consumption patterns.

Using '反映了...变革' (reflects change).

4

品牌通过实体店营造出一种沉浸式的文化氛围。

Brands create an immersive cultural atmosphere through physical stores.

Using '营造...氛围' (create atmosphere).

5

实体店的租金成本是其盈利能力的主要制约因素。

Rental costs of physical stores are a major constraint on their profitability.

Formal term '制约因素' (constraint factor).

6

未来的实体店将更多地向展示中心和社交空间转型。

Future physical stores will increasingly transform into display centers and social spaces.

Future projection using '将'.

7

实体店与线上平台的深度融合是新零售的核心特征。

The deep integration of physical stores and online platforms is a core feature of New Retail.

Using '深度融合' (deep integration).

8

实体店的存在为城市街道增添了活力与人文气息。

The existence of physical stores adds vitality and a human touch to city streets.

Using '增添' (to add/increase).

1

实体店的存续不仅关乎经济,更涉及城市空间的社会学意义。

The survival of physical stores concerns not only economics but also the sociological significance of urban space.

Complex structure '不仅关乎...更涉及...'.

2

在全球化背景下,实体店成为本土文化抵御数字同质化的阵地。

In the context of globalization, physical stores have become a front for local culture to resist digital homogenization.

Metaphorical use of '阵地' (front/position).

3

实体店的实体性提供了虚拟空间无法替代的本体论安全感。

The physicality of physical stores provides an ontological security that virtual space cannot replace.

Highly academic term '本体论安全感' (ontological security).

4

实体店的式微可能导致城市社区公共生活的进一步碎片化。

The decline of physical stores may lead to further fragmentation of public life in urban communities.

Using '式微' (decline) and '碎片化' (fragmentation).

5

实体店在资本逻辑与人文关怀的博弈中寻找着新的生存路径。

Physical stores are seeking new paths for survival in the game between capital logic and humanistic care.

Using '博弈' (game/struggle).

6

实体店的数字化并非对其物理属性的否定,而是其维度的延伸。

The digitalization of physical stores is not a negation of their physical attributes, but an extension of their dimensions.

Philosophical structure '并非...而是...'.

7

实体店作为消费主义的载体,正经历着从功能性向符号性的转变。

As a carrier of consumerism, physical stores are undergoing a transformation from functionality to symbolism.

Using '载体' (carrier/vehicle).

8

实体店的兴衰史折射出人类对于物质性与社交性永恒的需求。

The history of the rise and fall of physical stores reflects humanity's eternal need for materiality and sociality.

Using '折射出' (to reflect/refract).

Collocations courantes

经营实体店
传统实体店
实体店体验
实体店倒闭
实体店零售
一家实体店
实体店转型
逛实体店
实体店优惠
支撑实体店

Phrases Courantes

实体店与网店

— Physical stores and online stores. Used when comparing the two.

实体店与网店各有优缺点。

回归实体店

— Returning to physical stores. Used when consumers start shopping offline again.

越来越多的年轻人开始回归实体店。

实体店生存

— Survival of physical stores. Often used in economic discussions.

租金是实体店生存的关键。

线下实体店

— Offline physical store. A redundant but common emphasis on the offline nature.

我们品牌在全国有五百家线下实体店。

首家实体店

— The first physical store. Used for new brand launches.

这是该品牌在中国的首家实体店。

实体店服务

— Physical store service. Emphasizes the human interaction aspect.

实体店服务是吸引顾客的核心。

实体店布局

— Physical store layout or distribution. Used in corporate strategy.

公司正在优化实体店布局。

实体店优势

— Physical store advantages. Used in marketing or business analysis.

实体店优势在于试穿和即得性。

实体店成本

— Physical store costs. Refers to rent, staff, and utilities.

实体店成本压力很大。

实体店会员

— Physical store member. Refers to loyalty program participants.

实体店会员享有专属折扣。

Souvent confondu avec

实体店 vs 身体店

Wrong character; '身体' means human body.

实体店 vs 现实店

Incorrect term; '现实' means reality but isn't used for stores.

实体店 vs 实际店

Sounds awkward; '实际' means practical/actual.

Expressions idiomatiques

"门可罗雀"

— So quiet that you could catch sparrows at the door. Often used to describe a struggling physical store.

由于地段不好,这家实体店门可罗雀。

Literary
"门庭若市"

— The courtyard is as crowded as a marketplace. Used for a very successful physical store.

新店开张,门庭若市。

Literary
"货真价实"

— Genuine goods at a fair price. A reputation many physical stores strive for.

实体店通常给人货真价实的感觉。

Common
"琳琅满目"

— A superb collection of beautiful things. Used to describe well-stocked store shelves.

实体店里的商品琳琅满目。

Common
"童叟无欺"

— Cheating neither the old nor the young. An ideal of honest business in physical stores.

这家百年老店一直坚持童叟无欺。

Traditional
"日进斗金"

— Earning a peck of gold every day. Used for highly profitable physical stores.

这家店生意极好,简直是日进斗金。

Colloquial
"生财有道"

— To have a proper way of making money. Used for clever business owners.

他在经营实体店方面确实生财有道。

Common
"大打折扣"

— To fall short of expectations or to offer a big discount.

实体店的服务质量大打折扣。

Common
"一见钟情"

— Love at first sight. Sometimes used for seeing a product in a store.

在实体店看到这件衣服,我就一见钟情了。

Colloquial
"宾至如归"

— Guests feel at home. The gold standard for physical store service.

这家实体店的服务让人宾至如归。

Common

Facile à confondre

实体店 vs 商店

Both mean store.

商店 is general; 实体店 emphasizes the physical location vs online.

他去商店了。

实体店 vs 商场

Both relate to shopping.

商场 is a large mall; 实体店 is any individual physical store.

这个商场里有很多实体店。

实体店 vs 线下店

They mean the same thing.

线下店 is more technical/internet slang; 实体店 is more descriptive.

我们在全国有三家线下店。

实体店 vs 门市

Both refer to a physical sales point.

门市 is more traditional/formal for an outlet.

这是厂里的门市。

实体店 vs 铺子

Both mean shop.

铺子 is very informal and usually refers to a small, old-style shop.

那家早点铺子很有名。

Structures de phrases

A1

我去实体店。

我去实体店买书。

A2

实体店比网上 [Adj]。

实体店比网上贵。

B1

虽然...但实体店...。

虽然网购方便,但实体店更真实。

B2

由于...实体店面临...。

由于竞争激烈,实体店面临压力。

C1

实体店扮演着...角色。

实体店扮演着品牌展示的角色。

C1

通过...提升实体店的...。

通过服务提升实体店的竞争力。

C2

实体店的存续涉及...。

实体店的存续涉及社会互动。

C2

实体店并非...而是...。

实体店并非过时,而是需要进化。

Famille de mots

Noms

店面
店铺
店主
店家
店员

Verbes

开店
闭店
逛店
探店

Adjectifs

店大的
店小的

Apparenté

零售
电商
消费
顾客
商品

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in modern Chinese due to the e-commerce boom.

Erreurs courantes
  • Using '身体店' 实体店

    身体 refers to the human body, not a physical entity.

  • Using '个' as the measure word constantly

    家 is the standard measure word for shops and companies.

  • Confusing 实体店 with 商场 实体店

    商场 is a mall; 实体店 is a single store.

  • Overusing the word in simple contexts 商店

    If there's no online contrast, '商店' is often more natural.

  • Mispronouncing 'tǐ' as 'tī'

    The third tone is crucial for meaning.

Astuces

When to use

Use it when discussing the experience of shopping in person vs. on an app.

Measure Word

Always try to use '家' (jiā) as the measure word for a professional sound.

New Retail

Remember that many Chinese 实体店 are highly digitalized now.

Tone Accuracy

Focus on the dip in the third tone for '体'.

Radicals

Notice the '广' (shelter) radical in '店', indicating a building.

Context

In a business meeting, use '实体店' to refer to physical assets.

Vs 网店

It's almost always used in a mental or verbal comparison with online shopping.

Related Words

Learn '线下' (offline) alongside it.

News Context

Expect to hear it in economic news about retail trends.

Social Media

Look for '探店' (store visits) on apps like Xiaohongshu.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Shi' as 'Solid', 'Ti' as 'Timber' (a physical material), and 'Dian' as 'Den' (a shop). A 'Solid Timber Den' is a real, physical store.

Association visuelle

Imagine a heavy brick building with a large 'OPEN' sign, contrasting with a glowing smartphone screen.

Word Web

零售 百货 超市 专卖店 旗舰店 线下 体验 服务

Défi

Try to describe your favorite physical store in Chinese using at least three adjectives.

Origine du mot

Compound of '实体' (shí tǐ) and '店' (diàn). '实体' comes from '实' (solid/real) and '体' (body/form), meaning a physical entity. '店' originates from a word meaning an inn or a place to store goods.

Sens originel : A physical establishment for commerce.

Sino-Tibetan (Sinitic).

Contexte culturel

No specific sensitivities, but be aware that for some, the decline of 实体店 is a sensitive topic regarding job losses.

Equivalent to 'brick-and-mortar store', a term that also arose to contrast with the digital world.

Alibaba's 'Hema' (Freshippo) stores as a prime example of high-tech 实体店. The 'Bookstore Crisis' in China, where many 实体书店 (physical bookstores) closed. SKP Beijing, often cited as the world's most profitable 实体店/mall.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Shopping

  • 试穿
  • 看实物
  • 即时拿货
  • 售后保障

Business

  • 租金成本
  • 客流量
  • 数字化转型
  • 竞争优势

News

  • 倒闭潮
  • 复苏
  • 扶持政策
  • 消费额

Tech

  • O2O
  • 线上线下融合
  • 智慧门店
  • 扫码支付

Travel

  • 网红店
  • 旗舰店
  • 免税店
  • 购物中心

Amorces de conversation

"你平时喜欢网购还是去实体店?"

"你觉得实体店会被网店完全取代吗?"

"这家实体店的装修很有特色,你想去看看吗?"

"你最近去过的最棒的实体店是哪家?"

"为什么有些东西在实体店买更放心?"

Sujets d'écriture

描述一次你在实体店购物的愉快经历,为什么它比网购更好?

讨论一下你认为未来实体店应该如何改变才能吸引更多顾客。

如果你开一家实体店,你会卖什么?它的装修风格是什么样的?

分析一下你所在城市的实体店面临的主要挑战。

比较一下你父母那一代和你们这一代对实体店的看法差异。

Questions fréquentes

10 questions

No, it refers to any physical business, including supermarkets, bookstores, and electronics shops.

It is standard and can be used in both professional business reports and casual conversations.

Yes, but '实体店' is used when you want to specifically distinguish it from an online store.

The most common opposite is '网店' (online store).

'一家' is the standard and more professional measure word for businesses.

Because of the massive growth of e-commerce in China, people need a way to refer to 'real' stores.

Yes, that is the most accurate English translation.

Usually, restaurants are just called '餐厅' or '饭馆', but you could use '实体店' if comparing a restaurant's dining area to its delivery-only presence.

Yes, it is understood and used throughout the Chinese-speaking world.

shí (2nd), tǐ (3rd), diàn (4th).

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using '实体店' and '网购'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain one advantage of 实体店 in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Many physical stores are closing due to high rent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph about your favorite 实体店.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the concept of 'New Retail' using the word 实体店.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the measure word '家' with '实体店'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I bought this phone at the Apple physical store.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the idiom '门庭若市' in a sentence about a store.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why sensory experience is important for 实体店.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 实体店 transformation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Physical stores provide instant gratification.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a question asking for the location of a 实体店.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compare the service of online and offline stores.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use '越来越' with 实体店.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about returning a product to a 实体店.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The atmosphere of this physical store is very good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Discuss the impact of e-commerce on 实体店.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a 'flagship store'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use '不仅...而且...' with 实体店.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The rent for physical stores is increasing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce '实体店' clearly with correct tones.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell me if you like 实体店 or 网购 and why.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a 实体店 near your house.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the pros and cons of 实体店.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How can 实体店 survive the challenge of e-commerce?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain 'New Retail' (新零售) in your own words.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the atmosphere of a luxury 实体店.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What is the social importance of 实体店 in a city?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Compare shopping in a 实体店 today vs 20 years ago.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use the word 实体店 in a formal business pitch.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this sentence aloud: '实体店的租金越来越贵了。'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Roleplay: You are a store clerk in a 实体店 helping a customer.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about a 'flagship store' you have visited.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What are the advantages of 'face-to-face interaction' in a store?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a 'trendy' 实体店 (网红店) you know.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain 'Showrooming' in Chinese.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do 实体店 contribute to the 'real economy'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the future of physical bookstores.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use '琳琅满目' in a sentence about a store.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce '旗舰店' (qí jiàn diàn).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: '我明天去实体店买衣服。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the speaker's preference? '网购虽然便宜,但我更喜欢实体店。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Where is the person going? '我要去那家新开的实体店看看。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the problem? '这家实体店的租金太高了,老板想关门。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is being compared? '实体店的服务比网上更好。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen for the measure word: '这一家实体店很有名。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the trend mentioned? '实体店正在向数字化转型。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the advantage? '实体店可以提供即时满足感。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and translate: '实体经济的发展离不开实体店。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identify the idiom: '这家实体店门庭若市。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the speaker's job? '我在一家大型实体店做经理。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Where did they buy the phone? '我在苏宁的实体店买的。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is '售后服务'? '实体店的售后服务很有保障。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

What is the tone of the news? '实体店倒闭潮引起了广泛关注。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Is the store busy? '这家实体店门可罗雀。'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !