A1 Idiom अनौपचारिक

Jemandem auf die Nerven gehen.

Go on someone's nerves.

मतलब

To annoy or irritate someone greatly.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Germans value personal space and quiet. This phrase is a standard way to signal that these values are being violated. Austrians might use 'auf den Keks gehen' (to go on the cookie) as a more humorous, regional variation.

💡

Dative Case

Always remember that the person being annoyed is in the dative case (mir, dir, ihm, ihr).

मतलब

To annoy or irritate someone greatly.

💡

Dative Case

Always remember that the person being annoyed is in the dative case (mir, dir, ihm, ihr).

खुद को परखो

Complete the sentence.

Das ständige Reden geht ____ auf die Nerven.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: mir

The person being annoyed must be in the dative case.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Complete the sentence. Fill Blank A1

Das ständige Reden geht ____ auf die Nerven.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: mir

The person being annoyed must be in the dative case.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, it is too informal and can sound rude.

संबंधित मुहावरे

🔄

Auf den Geist gehen

synonym

To annoy someone

🔗

Jemanden nerven

specialized form

To annoy someone

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!