A1 Idiom غیر رسمی

Jemandem auf die Nerven gehen.

Go on someone's nerves.

معنی

To annoy or irritate someone greatly.

🌍

زمینه فرهنگی

Germans value personal space and quiet. This phrase is a standard way to signal that these values are being violated. Austrians might use 'auf den Keks gehen' (to go on the cookie) as a more humorous, regional variation.

💡

Dative Case

Always remember that the person being annoyed is in the dative case (mir, dir, ihm, ihr).

معنی

To annoy or irritate someone greatly.

💡

Dative Case

Always remember that the person being annoyed is in the dative case (mir, dir, ihm, ihr).

خودت رو بسنج

Complete the sentence.

Das ständige Reden geht ____ auf die Nerven.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: mir

The person being annoyed must be in the dative case.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Complete the sentence. جای خالی A1

Das ständige Reden geht ____ auf die Nerven.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: mir

The person being annoyed must be in the dative case.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, it is too informal and can sound rude.

عبارات مرتبط

🔄

Auf den Geist gehen

synonym

To annoy someone

🔗

Jemanden nerven

specialized form

To annoy someone

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!