देर आए दुरुस्त आए (亡羊补牢)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {亡羊补牢|wángyángbǔláo} to describe fixing a problem after a mistake occurs to prevent further loss.
- Use it as a standalone sentence to offer advice: {亡羊补牢|wángyángbǔláo},{为时不晚|wéishíbùwǎn}。
- Use it as a verb phrase in a sentence: 我们需要{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
- It implies a proactive attitude after a failure: 即使失败了,也要{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
Overview
亡羊补牢। हिंदी में इसे हम 'दूध का जला छाछ भी फूंक-फूंक कर पीता है' या 'समय रहते संभल जाना' के भाव से जोड़ सकते हैं, लेकिन इसका वास्तविक अर्थ है 'नुकसान होने के बाद उसे सुधारने के लिए कदम उठाना'। जैसे हिंदी में हम कहते हैं, 'अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत', चीनी मुहावरा {亡羊补牢} ठीक इसी स्थिति के बारे में है, लेकिन यह पछतावे के बजाय सुधार (Remediation) पर जोर देता है।成语 कहते हैं। यह मुहावरा 战国策 नामक प्राचीन ग्रंथ से आया है। इसका शाब्दिक अर्थ है: 'भेड़ें खो जाने के बाद बाड़े (pen) की मरम्मत करना'। B2 स्तर पर, यह मुहावरा आपकी भाषा में गहराई लाता है। यह सिर्फ एक शब्द नहीं, बल्कि एक जीवन दर्शन है—कि गलतियाँ होना स्वाभाविक है, लेकिन उन गलतियों से सीखकर भविष्य के नुकसान को रोकना ही असली बुद्धिमानी है। चाहे आप ऑफिस में काम कर रहे हों या किसी प्रोजेक्ट पर, यह मुहावरा आपको एक 'प्रोएक्टिव' (proactive) व्यक्ति के रूप में दिखाता है।{亡羊补牢} एक पूर्ण क्रिया-वाक्यांश (Verbal Phrase) की तरह काम करता है। हिंदी में हम अक्सर कहते हैं, 'मैंने गलती सुधारने के लिए कदम उठाए', लेकिन चीनी में आप बस कह सकते हैं, 'मैं {亡羊补牢} कर रहा हूँ'। यहाँ एक मुख्य अंतर है: हिंदी में हम 'सुधारने' (to mend) के लिए अलग क्रिया का उपयोग करते हैं, जबकि चीनी में {补牢} (बाड़े की मरम्मत करना) खुद में ही एक क्रिया है।{亡羊补牢} एक स्थिर मुहावरा है। इसमें आप 'le' (了) या 'zhe' (着) जैसे प्रत्यय नहीं लगा सकते। यह अपने आप में एक पूर्ण पैकेज है। आप इसे वाक्य के अंत में या क्रिया के रूप में इस्तेमाल करते हैं।他现在亡羊补牢还来得及 (वह अभी भी सुधार कर सकता है)। यहाँ {亡羊补牢} एक क्रिया का कार्य कर रहा है। हिंदी में हम इसे 'नुकसान की भरपाई' के रूप में समझते हैं। ध्यान दें कि हिंदी में 'भरपाई' एक संज्ञा है, जबकि चीनी में {亡羊补牢} का उपयोग क्रिया की तरह होता है। यह समझना बहुत जरूरी है कि यह मुहावरा केवल 'पश्चाताप' नहीं है, बल्कि 'नुकसान को आगे बढ़ने से रोकने' की एक सक्रिय प्रतिक्रिया है।- 1प्रोफेशनल लाइफ में: जब कोई प्रोजेक्ट समय पर पूरा न हो या कोई तकनीकी खराबी आ जाए। आप कह सकते हैं, 'हमें अभी फिक्स करना चाहिए,
{亡羊补牢}'। यह दिखाता है कि आप घबरा नहीं रहे हैं, बल्कि समाधान ढूंढ रहे हैं। - 2शिक्षा में: परीक्षा में कम नंबर आने के बाद अपनी पढ़ाई की रणनीति बदलना। यह एक बहुत ही सकारात्मक कदम माना जाता है।
- 3दैनिक जीवन में: जैसे फोन खोने के बाद 'फाइंड माय फोन' फीचर ऑन करना। यह एक क्लासिक
{亡羊补牢}है।
- 1गलत समय पर उपयोग (L1 Interference): हिंदी में हम 'सावधानी हटी, दुर्घटना घटी' जैसा कुछ भी बोल देते हैं। छात्र अक्सर इसे 'सावधानी' (prevention) के लिए इस्तेमाल करते हैं। याद रखें,
{亡羊补牢}केवल *नुकसान होने के बाद* होता है। नुकसान से पहले के लिए未雨绸缪(बारिश से पहले घर ठीक करना) का उपयोग करें। - 2क्रिया के साथ गलत जोड़-तोड़: छात्र अक्सर कहते हैं
*我正在亡羊补牢了। यह गलत है क्योंकि मुहावरे के अंदर 'le' नहीं आता। सही वाक्य है:我正在亡羊补牢। - 3नुकसान की गंभीरता को न समझना: यदि कंपनी दिवालिया हो गई (पूरी तरह खत्म), तो
{亡羊补牢}कहना गलत है। यह मुहावरा तब काम आता है जब 'भेड़ें' (sheep) अभी भी बची हुई हैं जिन्हें बचाया जा सकता है।
{亡羊补牢} | नुकसान के बाद सुधार | सक्रिय सुधार (Action-oriented) |{事后诸葛亮} | बाद में ज्ञान देना | केवल बातें करना, कोई काम न करना (Negative) |{未雨绸缪} | पहले से तैयारी | नुकसान से पहले (Precautionary) |- 1क्या मैं इसे किसी भी स्थिति में बोल सकता हूँ?
- 1क्या यह बहुत औपचारिक है?
- 1क्या इसका कोई हिंदी समकक्ष है?
{亡羊补牢} में 'नुकसान' का भाव ज्यादा स्पष्ट है।Usage Patterns
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Verb
|
Subject + 亡羊补牢
|
我们必须亡羊补牢。
|
|
Adjective
|
亡羊补牢的 + Noun
|
亡羊补牢的措施。
|
|
Proverb
|
亡羊补牢,为时不晚
|
亡羊补牢,为时不晚。
|
|
Passive
|
被动 + 亡羊补牢
|
问题得到了亡羊补牢。
|
Meanings
Literally 'mending the pen after the sheep is lost', this idiom means it is never too late to correct a mistake or improve a situation after a failure.
Corrective Action
Taking steps to prevent further damage after an initial failure.
“公司决定{亡羊补牢|wángyángbǔláo},修改了安全协议。”
“现在{亡羊补牢|wángyángbǔláo}还来得及。”
Reference Table
| स्थिति | खोई हुई भेड़ें | सुधरा हुआ बाड़ा | प्रयोग |
|---|---|---|---|
|
पासवर्ड भूल गए
|
अकाउंट लॉक हो गया
|
रीसेट करो और लिख लो
|
{亡羊补牢|wáng yáng bǔ láo}
|
|
खराब स्वास्थ्य
|
हल्की सर्दी लग गई
|
रोजाना व्यायाम करना शुरू करो
|
{亡羊补牢|wáng yáng bǔ láo}
|
|
पढ़ाई
|
एक क्विज़ में फेल हो गए
|
तुरंत ट्यूटर लगाओ
|
{亡羊补牢|wáng yáng bǔ láo}
|
|
टेक्नोलॉजी
|
फोन की स्क्रीन टूट गई
|
एक मजबूत कवर खरीदो
|
{亡羊补牢|wáng yáng bǔ láo}
|
|
पैसा
|
आज बहुत खर्च कर दिया
|
कल के लिए बजट बनाओ
|
{亡羊补牢|wáng yáng bǔ láo}
|
|
सामाजिक
|
मीटिंग में देर से पहुँचे
|
माफी माँगो और कॉफ़ी ले जाओ
|
{亡羊补牢|wáng yáng bǔ láo}
|
औपचारिकता का स्तर
我们应当采取亡羊补牢的措施。 (Work/Advice)
我们应该亡羊补牢。 (Work/Advice)
快亡羊补牢吧! (Work/Advice)
赶紧补救一下! (Work/Advice)
亡羊补牢 का अर्थ
नुकसान
- {亡羊|wáng yáng} भेड़ें खोना (गलती)
कार्रवाई
- {补牢|bǔ láo} बाड़े की मरम्मत करना (सुधार)
परिणाम
- {不晚|bù wǎn} देर नहीं हुई
आपदा से पहले बनाम बाद
क्या मुझे 亡羊补牢 का उपयोग करना चाहिए?
क्या कुछ गलत हुआ?
क्या तुम अभी भी और नुकसान को रोक सकते हो?
'बाड़े की मरम्मत' के लिए आधुनिक परिदृश्य
डिजिटल जीवन
- • पासवर्ड बदलना
- • सॉफ्टवेयर अपडेट करना
- • बाहरी ड्राइव
रिश्ते
- • देर से माफी माँगना
- • मेकअप उपहार
- • स्पष्ट करने वाले टेक्स्ट
स्वास्थ्य
- • जंक फूड के बाद जिम
- • धूम्रपान छोड़ना
- • बेहतर नींद की आदतें
स्तर के अनुसार उदाहरण
做错了,{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
If you are wrong, fix it.
现在{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
Fix it now.
我们要{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
We must fix it.
别怕,{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
Don't worry, fix it.
虽然失败了,但可以{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
Although we failed, we can fix it.
老师说要{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
The teacher said we should fix it.
这是{亡羊补牢|wángyángbǔláo}的办法。
This is a way to fix it.
我们必须{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
We must fix it.
公司采取了{亡羊补牢|wángyángbǔláo}的措施。
The company took corrective measures.
现在{亡羊补牢|wángyángbǔláo},为时不晚。
Fixing it now is not too late.
他决定{亡羊补牢|wángyángbǔláo},重新开始。
He decided to fix it and start over.
这只是{亡羊补牢|wángyángbǔláo},不够好。
This is just damage control, not good enough.
与其后悔,不如{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
Instead of regretting, it is better to fix it.
政府需要{亡羊补牢|wángyángbǔláo}以平息民愤。
The government needs to take corrective action to calm public anger.
项目延期了,我们必须{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
The project is delayed, we must take corrective action.
这种{亡羊补牢|wángyángbǔláo}的做法很及时。
This corrective approach is very timely.
面对危机,{亡羊补牢|wángyángbǔláo}是唯一的出路。
Facing a crisis, taking corrective action is the only way out.
他不仅承认错误,还积极{亡羊补牢|wángyángbǔláo}。
He not only admitted the mistake but actively took corrective action.
我们不能总是{亡羊补牢|wángyángbǔláo},要防患于未然。
We cannot always just do damage control; we must prevent things before they happen.
这一{亡羊补牢|wángyángbǔláo}之举赢得了赞誉。
This act of corrective action won praise.
在制度层面,{亡羊补牢|wángyángbǔláo}显得尤为重要。
At the institutional level, corrective action is particularly important.
历史证明,{亡羊补牢|wángyángbǔláo}往往能扭转乾坤。
History proves that corrective action can often turn the tide.
若不及时{亡羊补牢|wángyángbǔláo},后果不堪设想。
If we do not take corrective action in time, the consequences will be unimaginable.
此举虽为{亡羊补牢|wángyángbǔláo},却也展现了担当。
Although this act is just damage control, it shows responsibility.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both are about problems, but one is before and one is after.
Both involve fixing mistakes.
Both relate to failure.
सामान्य गलतियाँ
我亡羊补牢一个羊。
我亡羊补牢。
亡羊补牢是坏的。
亡羊补牢是好的。
我补牢亡羊。
我亡羊补牢。
亡羊补牢很晚。
亡羊补牢,为时不晚。
他亡羊补牢了昨天。
他昨天亡羊补牢了。
我亡羊补牢我的错误。
我针对错误亡羊补牢。
亡羊补牢是没用的。
亡羊补牢是有用的。
我们亡羊补牢了那个羊。
我们采取了亡羊补牢的措施。
亡羊补牢是不好的。
亡羊补牢是必要的。
他亡羊补牢了,但是太晚了。
亡羊补牢,为时不晚。
亡羊补牢是唯一的办法。
亡羊补牢是重要的办法之一。
वाक्य संरचनाएँ
我们应该___,以防止损失。
___,为时不晚。
采取___的措施。
与其后悔,不如___。
Real World Usage
我们必须亡羊补牢,修改合同。
别担心,亡羊补牢吧!
政府亡羊补牢,出台新规。
你的论文需要亡羊补牢。
错过了航班,我们得亡羊补牢。
订单错了,商家亡羊补牢。
'देर नहीं हुई' जोड़ें
गलत 'वांग' का प्रयोग
ज़ुआंग शिन की सलाह
Smart Tips
Use '采取亡羊补牢的措施' instead of just '亡羊补牢'.
Add '为时不晚' to soften the advice.
Use it as an adverbial phrase.
Use it to describe institutional change.
उच्चारण
Tone
Ensure '亡' (wáng) is 2nd tone and '牢' (láo) is 2nd tone.
Proverbial
亡羊补牢,↗为时不晚↘
Rising on the first part, falling on the second.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a sheep (羊) escaping a pen (牢). You must mend (补) the pen to keep the rest safe.
दृश्य संबंध
Imagine a broken wooden fence with a sheep running away, and a farmer quickly nailing the boards back together.
Rhyme
亡羊补牢,为时不晚;及时行动,损失减半。
Story
A farmer lost a sheep. His neighbor said, 'Fix the fence!' The farmer fixed it. No more sheep were lost. He learned that fixing mistakes is smart.
Word Web
चैलेंज
Write three sentences about a mistake you made and how you '亡羊补牢' (fixed it).
सांस्कृतिक नोट्स
Used in business and education to encourage resilience.
Similar usage, often in political commentary.
Used in formal Chinese education contexts.
From the 'Zhanguo Ce' (Strategies of the Warring States).
बातचीत की शुरुआत
如果项目失败了,我们该怎么办?
你觉得亡羊补牢重要吗?
你曾经亡羊补牢过吗?
亡羊补牢和防患于未然哪个更重要?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
{虽然错过了第一节课,但现在去实验室也算是____。|Suīrán cuòguòle dì yī jié kè, dàn xiànzài qù shíyànshì yě suànshì ____.}
Select the logical scenario for {亡羊补牢|wáng yáng bǔ láo}:
Find and fix the mistake:
{他从来没丢过东西,但他喜欢亡羊补牢。|He never lost anything, but he likes to mend the pen.}
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises我们应该___,以防止损失。
What does 亡羊补牢 mean?
Find and fix the mistake:
我亡羊补牢我的错误。
补牢 / 亡羊 / 为时 / 不晚
亡羊补牢 is used before a problem happens.
A: 我这次考试没考好。 B: ___。
亡羊补牢
我们亡羊补牢。
Score: /8
Practice Bank
10 exercises1.{补|bǔ} 2.{亡|wáng} 3.{牢|láo} 4.{羊|yáng}
Better late than never (proactive version)
Match the parts of the idiom:
{亡羊补牢,____不晚。|Wáng yáng bǔ láo, ____ bù wǎn.}
Identify the person who fits the idiom:
{王羊补牢|wáng yáng bǔ láo}
It's not too late to fix the mistake.
{虽然已经弄丢了钥匙,但马上换锁还算是____。|Suīrán yǐjīng nòng diūle yàoshi, dàn mǎshàng huàn suǒ hái suànshì ____.}
The tone of {亡羊补牢|wáng yáng bǔ láo} is usually:
1.{亡羊补牢} 2.{还} 3.{来得及} 4.{现在}
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, only for significant mistakes where damage control is possible.
It is neutral to formal. It sounds educated.
The idiom says you fix the pen so no more sheep are lost.
Yes, it functions as a verb phrase.
No, the order is fixed.
Yes, very common in project management.
One is after the event, one is before.
Yes, it is encouraging.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Control de daños
Spanish is a technical term; Chinese is a proverb.
Limiter les dégâts
French is a common phrase; Chinese is a classical idiom.
Schadenbegrenzung
German is a compound noun; Chinese is a verb phrase.
亡羊補牢
Pronunciation differs.
تدارك الموقف
Arabic is more general.
亡羊补牢
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
चीनी भाषा में औपचारिक बचाव: ऐसा लगता है, मुझे डर है, शायद (似乎, 恐怕, 或许)
Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि चीनी भाषी लोग शायद ही कभी सीधा "नहीं" या 100% पक्का "हाँ" कहते हैं? चीनी कूटनीतिक...
'कप में साँप' मुहावरा: `{杯弓蛇影}` को समझना
क्या आपको कभी वह डर महसूस हुआ है जब आपका बॉस "नमस्ते" जैसा एक शब्द का ईमेल भेजता है? आपका दिमाग दौड़ने लगता है। क्या मुझ...
औपचारिक डिग्री संशोधक: 极其, 至为, 颇为
क्या आपने कभी ध्यान दिया है कि कुछ शब्द कैसे अधिक *ज़ोर* डालते हैं? आप जानते हैं, "अच्छा" और "अद्भुत" के बीच का अंतर? ची...
औपचारिक प्रत्यय: -ता, -करण और स्तर (性, 化, 度)
Overview क्या आपने कभी गौर किया है कि न्यूज़ एंकर्स और CEOs की भाषा आपके दोस्तों से कितनी अलग होती है? यह सिर्फ शब्दों क...
उन्नत औपचारिक पैसिव: 为...所 और 见
### Overview नमस्ते! जब हम चीनी भाषा (Chinese) के C1 स्तर पर पहुँचते हैं, तो सिर्फ सही व्याकरण जानना काफी नहीं होता; हम...