B1 Prepositions 16 min read मध्यम

'कॉल ऑफ' का उपयोग कैसे करें (आयोजन रद्द करना)

call off का सही इस्तेमाल सीखो ताकि तुम इवेंट कैंसिल करने की बात को स्वाभाविक तरीके से कह सको और एक फ्लूएंट इंग्लिश स्पीकर की तरह लगो!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'call off' to cancel a planned event, especially when something unexpected happens like rain or a strike.

  • Use it for events like meetings, weddings, or games: 'They called off the match.'
  • It is separable: You can say 'call off the party' or 'call the party off.'
  • With pronouns (it/them), you MUST separate: 'Call it off' (not 'Call off it').
📅 + ❌ = Call Off

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम English grammar के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे, जो है 'phrasal verb' - call off। अक्सर जब हम English सीखते हैं, तो हम शब्दों के literal meaning (शब्दशः अर्थ) पर ध्यान देते हैं, लेकिन phrasal verbs के साथ ऐसा नहीं होता। call off का मतलब है किसी तय कार्यक्रम या घटना को रद्द करना (cancel करना)।
हिंदी में, हम अक्सर 'रद्द करना' या 'कैंसिल करना' का उपयोग करते हैं, जो एक साधारण क्रिया है। लेकिन English में call off का उपयोग करना आपकी भाषा को अधिक स्वाभाविक (natural) और प्रभावशाली बनाता है। सोचिए आप अपने किसी दोस्त को फोन पर कह रहे हैं, «आज की पार्टी कैंसिल हो गई है।» इसे अगर आप कहेंगे,
The party has been called off,
तो यह सुनने में बहुत ही professional और native speaker जैसा लगेगा। हिंदी व्याकरण में, हम क्रिया के साथ कोई 'particle' नहीं जोड़ते, जैसे 'खाना' का 'खाना' ही रहता है, चाहे आप उसे 'रद्द' करें या 'शुरू'। लेकिन English में, call के साथ off जुड़ते ही उसका अर्थ पूरी तरह बदल जाता है। यह समझना B1 level के विद्यार्थियों के लिए बहुत जरूरी है ताकि वे अपनी बातचीत में एक 'native' टच ला सकें।
### How This Grammar Works
Call off एक 'phrasal verb' है। हिंदी व्याकरण में हमारे पास phrasal verbs जैसी कोई सीधी संरचना नहीं है। हिंदी में हम क्रिया (verb) के अर्थ को बदलने के लिए सहायक क्रियाओं या उपसर्गों (prefixes) का उपयोग करते हैं, लेकिन यहाँ call (बुलाना) और off (दूर/बंद) का मेल एक नया अर्थ पैदा करता है जो दोनों शब्दों के अलग-अलग अर्थों से बिल्कुल अलग है।
इसे आप ऐसे समझें: call का मतलब है किसी को बुलाना या पुकारना, लेकिन off का मतलब है किसी चीज़ को बंद कर देना या हटा देना। जब ये दोनों मिलते हैं, तो ये 'किसी योजना को खत्म करने' का अर्थ देते हैं। हिंदी में हमारे पास 'संयुक्त क्रिया' (compound verb) होती है, जैसे 'खा लेना' या 'पढ़ लेना', लेकिन call off का ढांचा उससे भी अधिक जटिल है क्योंकि यह 'separable' (अलग होने वाली) क्रिया है। इसका मतलब है कि आप call और off को अलग कर सकते हैं और उनके बीच में अपना object रख सकते हैं। यह हिंदी भाषियों के लिए थोड़ा अजीब लग सकता है क्योंकि हिंदी में क्रिया हमेशा वाक्य के अंत में आती है और वह अविभाज्य (indivisible) होती है।
### Formation Pattern
Call off एक 'separable phrasal verb' है। इसका मतलब है कि आप object को verb और preposition के बीच में या अंत में रख सकते हैं। आइए इसे एक टेबल के माध्यम से समझते हैं:
| Structure | Example | Hindi Translation |
|---|---|---|
| Verb + Object + Particle | Call the meeting off | मीटिंग रद्द कर दो |
| Verb + Particle + Object | Call off the meeting | मीटिंग रद्द कर दो |
| Verb + Pronoun + Particle | Call it off | इसे रद्द कर दो |
ध्यान दें कि जब object एक pronoun (जैसे it, them, him) हो, तो उसे हमेशा call और off के बीच में ही रखना होगा। आप call off it नहीं कह सकते। यह हिंदी भाषियों के लिए एक बहुत बड़ी चुनौती है क्योंकि हमारी आदत वाक्य को अंत तक ले जाने की होती है।
### When To Use It
Call off का उपयोग तब करें जब कोई चीज़ पहले से तय (scheduled) थी, लेकिन अब वह नहीं होगी।
  1. 1Events/Gatherings: जैसे दिवाली की पार्टी या ऑफिस की मीटिंग।
    The cricket match was called off due to rain.
    (बारिश के कारण क्रिकेट मैच रद्द कर दिया गया।)
  2. 2Professional Commitments: जब आप कोई मीटिंग या अपॉइंटमेंट रद्द करते हैं।
    I had to call off my meeting with the client.
  3. 3Official Action: जैसे पुलिस द्वारा सर्च ऑपरेशन या यूनियन द्वारा हड़ताल (strike) को खत्म करना।
    The union decided to call off the strike.
  4. 4Relationships: कभी-कभी सगाई या शादी के लिए भी इसका उपयोग होता है।
    They decided to call off their engagement.
इसे आप किसी भी ऐसी स्थिति में इस्तेमाल कर सकते हैं जहाँ कोई 'plan' था जो अब 'cancel' हो गया है। यह 'cancel' शब्द का एक बहुत अच्छा और 'advanced' विकल्प है।
### When Not To Use It
हर जगह 'cancel' की जगह call off नहीं लगाया जा सकता।
  • Subscriptions: आप Netflix या gym membership को cancel करते हैं, call off नहीं। क्योंकि ये ongoing सेवाएं हैं, कोई एक घटना नहीं।
  • Orders: अगर आपने ऑनलाइन कुछ मंगाया है, तो वह cancel order होता है।
  • Physical items: आप alarm को turn off करते हैं, न कि call off
  • Actions: आप 'smoking' को give up करते हैं, call off नहीं।
### Common Mistakes
  1. 1Pronoun Placement Error: हिंदी भाषी अक्सर कहते हैं,
    I will call off it.
    यह गलत है। हिंदी में हम 'इसे' (it) को अंत में बोलने के आदी हैं, लेकिन English में pronoun को बीच में आना ही होगा:
    I will call it off.
  2. 2Overusing for Services:
    I want to call off my internet plan.
    यह गलत है। यहाँ 'cancel' ही सही है क्योंकि internet plan एक service है, एक 'event' नहीं।
  3. 3Confusion with 'Turn off': लोग कहते हैं,
    Call off the light.
    यह गलत है। Light के लिए switch off या turn off का प्रयोग होता है। इसका कारण यह है कि हिंदी में हम 'बंद करना' शब्द का प्रयोग हर जगह करते हैं, चाहे वह मीटिंग हो या लाइट। English में हर स्थिति के लिए अलग verb है।
### Contrast With Similar Patterns
| Phrasal Verb | Meaning | Context |
|---|---|---|
| Call off | Cancel an event | Planned meetings, events, strikes |
| Call out | Criticize/Summon | Publicly pointing out a mistake |
| Call up | Phone call/Summon | Calling someone on phone or army |
| Call for | Demand/Require | This situation calls for patience |
### Quick FAQ
  1. 1क्या call off और cancel एक ही हैं?
हाँ, अर्थ एक है, लेकिन call off एक phrasal verb है जो बातचीत में अधिक स्वाभाविक लगता है।
  1. 1क्या मैं call off को passive voice में यूज़ कर सकता हूँ?
बिल्कुल!
The event was called off
बहुत common है।
  1. 1अगर मुझे कहना हो 'मीटिंग रद्द कर दो', तो सबसे अच्छा तरीका क्या है?
आप कह सकते हैं,
Please call off the meeting
या
Please call the meeting off
। दोनों सही हैं।
  1. 1pronoun के साथ क्या नियम है?
हमेशा याद रखें: call + it/them + off। pronoun हमेशा बीच में आएगा!

Conjugating 'Call Off'

Tense Subject Verb Form Object Example
Present Simple
I / You / We / They
call off
the meeting
They call off the meeting.
Present Simple
He / She / It
calls off
the meeting
She calls off the meeting.
Past Simple
All subjects
called off
the meeting
We called off the meeting.
Present Continuous
I
am calling off
the meeting
I am calling off the meeting.
Present Perfect
He / She
has called off
the meeting
He has called off the meeting.
Passive Voice
The meeting
was called off
-
The meeting was called off.

Meanings

To decide that a planned event, especially a formal or organized one, will not happen.

1

Cancel an Event

To stop a planned event from taking place.

“The concert was called off because the lead singer lost her voice.”

“We had to call off the picnic due to the heavy thunderstorm.”

2

Stop an Action/Search

To order a person or animal to stop attacking or searching for someone.

“The police called off the search for the missing hiker when it got dark.”

“Call off your dog! He's barking at my cat.”

3

End a Relationship/Engagement

Specifically used for cancelling a formal commitment like an engagement.

“She decided to call off the engagement after they had a huge argument.”

“Is it true that they called it off?”

Reference Table

Reference table for 'कॉल ऑफ' का उपयोग कैसे करें (आयोजन रद्द करना)
संदर्भ संज्ञा के साथ प्रयोग सर्वनाम के साथ प्रयोग अर्थ
इवेंट
call off the game
call it off
एक तय खेल रद्द करना
मीटिंग
call off the meeting
call it off
एक अपॉइंटमेंट रद्द करना
कार्यवाही
call off the search
call it off
चल रही खोज रोकना
विरोध
call off the strike
call it off
एक नियोजित हड़ताल समाप्त करना
शादी
call off the wedding
call it off
शादी की योजना रद्द करना
डेट
call off the dinner
call it off
एक सामाजिक मुलाकात रद्द करना
योजनाएँ
call off the trip
call it off
यात्रा की व्यवस्था रद्द करना

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
The meeting has been cancelled due to unforeseen circumstances.

The meeting has been cancelled due to unforeseen circumstances. (Office)

तटस्थ
We had to call off the meeting.

We had to call off the meeting. (Office)

अनौपचारिक
We called the meeting off.

We called the meeting off. (Office)

बोलचाल
We scrapped the meeting.

We scrapped the meeting. (Office)

'Call Off' का उपयोग कब करें

Call Off

तय इवेंट्स

  • मीटिंग call off the meeting
  • पार्टी call off the party
  • खेल call off the game

कार्यवाही/ऑपरेशन

  • खोज call off the search
  • हड़ताल call off the strike
  • विरोध call off the protest

निजी योजनाएँ

  • डेट call off the date
  • यात्रा call off the trip
  • शादी call off the wedding

'Call Off' बनाम 'Cancel' बनाम 'Postpone'

Call Off (रद्द करना)
इवेंट call off the concert
कार्यवाही call off the search
सेपरेबल call it off
Cancel (रद्द करना)
सब्सक्रिप्शन cancel Netflix
ऑर्डर cancel the order
सामान्य cancel the meeting
Postpone (टालना)
पुनर्निर्धारित करना postpone the trip
बाद में postpone the exam
देरी postpone the decision

क्या मुझे 'Call Off' का उपयोग करना चाहिए?

1

क्या आप किसी चल रही सेवा (जैसे सब्सक्रिप्शन, मेंबरशिप) को रोकने की बात कर रहे हैं?

YES
❌ नहीं, `cancel` का उपयोग करें।
NO
जारी रखें
2

क्या इवेंट/कार्यवाही एक तय योजना है जो बिल्कुल नहीं होगी?

YES
✅ हाँ, `call off` का उपयोग करें।
NO
❌ नहीं, `postpone` (पुनर्निर्धारित करना) या `cancel` (सामान्य) पर विचार करें।

Call Off: क्या रद्द होता है?

🎉

इवेंट्स

  • पार्टी
  • कॉन्सर्ट
  • खेल
  • शादी
🗓️

मीटिंग्स

  • काम की मीटिंग
  • अपॉइंटमेंट
  • कॉफी डेट
  • स्टडी सेशन
🗺️

कार्यवाही/योजनाएँ

  • खोज
  • हड़ताल
  • यात्रा
  • विरोध

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

They call off the game.

Ellos cancelan el juego.

2

I call off my party.

Cancelo mi fiesta.

3

Please call it off.

Por favor, cancélelo.

4

Do not call off the class.

No canceles la clase.

1

We called off the meeting yesterday.

Cancelamos la reunión ayer.

2

Are they going to call off the trip?

¿Van a cancelar el viaje?

3

He called the picnic off because of rain.

Él canceló el picnic por la lluvia.

4

The teacher called it off.

El profesor lo canceló.

1

The workers called off the strike after the deal.

Los trabajadores cancelaron la huelga tras el acuerdo.

2

If it rains, we'll have to call off the outdoor concert.

Si llueve, tendremos que cancelar el concierto al aire libre.

3

I'm sorry, but we've decided to call the wedding off.

Lo siento, pero hemos decidido cancelar la boda.

4

The search for the lost cat was called off.

La búsqueda del gato perdido fue cancelada.

1

Management was forced to call off the negotiations.

La gerencia se vio obligada a cancelar las negociaciones.

2

The launch was called off at the last minute.

El lanzamiento fue cancelado en el último minuto.

3

They shouldn't have called it off so early.

No deberían haberlo cancelado tan pronto.

4

The police called off the chase to ensure public safety.

La policía canceló la persecución para garantizar la seguridad pública.

1

The deal was called off amidst allegations of fraud.

El trato se canceló en medio de acusaciones de fraude.

2

The general reluctantly called off the offensive.

El general canceló la ofensiva a regañadientes.

3

It's too late to call off the operation now.

Es demasiado tarde para cancelar la operación ahora.

4

The protest was called off following a police warning.

La protesta fue cancelada tras una advertencia policial.

1

The merger was abruptly called off, sending shockwaves through the market.

La fusión se canceló abruptamente, enviando ondas de choque al mercado.

2

To call off a search of this magnitude requires high-level clearance.

Cancelar una búsqueda de esta magnitud requiere una autorización de alto nivel.

3

The rescue mission was called off due to deteriorating conditions.

La misión de rescate fue cancelada debido al deterioro de las condiciones.

4

Having called off the engagement, she felt a strange sense of relief.

Habiendo cancelado el compromiso, sintió una extraña sensación de alivio.

आसानी से भ्रमित होने वाले

How to use 'Call Off' (Cancel Events) बनाम Call off vs. Put off

Both involve changing plans. Learners often use 'call off' when they just mean 'delay'.

How to use 'Call Off' (Cancel Events) बनाम Call off vs. Call out

Both start with 'call' and use prepositions.

सामान्य गलतियाँ

I call off.

I called off the meeting.

Call off needs an object. You must say what you are cancelling.

I called off it.

I called it off.

Pronouns must go between 'call' and 'off'.

They are calling off to the party.

They are calling off the party.

Do not use 'to' after 'call off'. It is a direct transitive verb.

We called off the meeting for next week.

We put off the meeting until next week.

Use 'put off' for postponing. 'Call off' means it is cancelled entirely.

The contract was called off.

The contract was cancelled/terminated.

While 'call off' is used for events, 'cancel' or 'terminate' is better for legal documents.

वाक्य संरचनाएँ

They had to call off the ___ because of ___.

I'm afraid we've decided to call the ___ off.

Real World Usage

Workplace/Office very common

The manager called off the staff meeting because of the snowstorm.

Sports constant

The umpire called off the game in the fifth inning.

Dating/Relationships common

They called off their engagement after six months.

Emergency Services occasional

The coast guard called off the search for the missing boat.

Texting Friends very common

Hey, let's call it off. I'm too tired to go out.

Politics/Labor common

The union leaders called off the strike at midnight.

💡

प्रोनाउन को बीच में रखो!

प्रोनाउन के लिए 'भाषाई सैंडविच' नियम याद रखो। प्रोनाउन ऑब्जेक्ट (it, them, us) हमेशा 'call' और 'off' के बीच में आता है। जैसे: call it off, न कि call off it
⚠️

सेवाओं के लिए नहीं

सब्सक्रिप्शन, मेंबरशिप या ऐसी अपॉइंटमेंट जो 'इवेंट' नहीं हैं, उनके लिए call off का इस्तेमाल मत करो। उनके लिए सीधा cancel कहो।
🎯

इससे तुम्हारी इंग्लिश स्वाभाविक लगती है!

सही जगह पर cancel की जगह call off का इस्तेमाल करने से तुम्हारी इंग्लिश और भी स्वाभाविक और मुहावरेदार लगती है। B1+ लर्नर्स के लिए ये बहुत ज़रूरी है।
🌍

मौसम एक बड़ी वजह है!

कई इंग्लिश बोलने वाले देशों में, खराब मौसम आउटडोर इवेंट्स जैसे पिकनिक, स्पोर्ट्स गेम्स या परेड को call off करने की एक बहुत आम वजह है। तुम्हें ये अक्सर सुनने को मिलेगा!
💡

'इवेंट' या 'प्लान' के बारे में सोचो!

अगर तुम्हें समझ नहीं आ रहा कि call off इस्तेमाल करना है या नहीं, तो खुद से पूछो: क्या यह कोई तय इवेंट, प्लान की हुई एक्टिविटी या कोई ऑपरेशन है? अगर हाँ, तो call off सही विकल्प है।

Smart Tips

Put the pronoun in the middle like a sandwich filling.

They called off it. They called it off.

Use the passive voice 'was called off' to avoid blaming a specific person.

I called off the meeting. The meeting has been called off.

Ask yourself: Is it happening later? If yes, use 'put off'.

We called off the meeting until tomorrow. We put off the meeting until tomorrow.

Always use 'call off' for outdoor events stopped by rain.

The rain cancelled the game. The game was called off due to rain.

उच्चारण

/kɔːl ɒf/

Linking

The 'l' in 'call' links to the 'o' in 'off'. It sounds like 'cal-loff'.

Stress on the particle

They called it OFF.

Emphasizes that the cancellation is final.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Call' that takes the event 'Off' the calendar forever.

दृश्य संबंध

Imagine a giant red 'X' being stamped over a calendar page while a phone is ringing. The phone call is what makes the event disappear.

Rhyme

When the rain begins to fall, 'call off' the game for one and all.

Story

A bride is standing at the altar, but the groom is stuck in another country. She picks up her phone, makes a 'call', and takes the wedding 'off' the schedule. She called it off.

Word Web

CancelAbortScrapStopMeetingStrikeWeddingSearch

चैलेंज

Write down three things you have had to call off in your life (a trip, a meeting, a date). Use the pronoun 'it' in at least one sentence.

सांस्कृतिक नोट्स

In the UK, 'call off' is very common for sporting events like cricket or football matches due to rain.

Americans use 'call off' frequently in labor contexts, such as calling off a strike.

Calling off a meeting at the last minute is often seen as unprofessional unless there is a genuine emergency.

The phrase 'call off' dates back to the 16th century, originally meaning to shout to someone to move away.

बातचीत की शुरुआत

Have you ever had to call off a big event like a party or a trip?

If it rains on your wedding day, would you call it off or just move it inside?

डायरी विषय

Write about a time a concert or sports game you wanted to see was called off. Why did it happen?

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

वाक्य को पूरा करने के लिए सही रूप चुनें।

The concert was ___ due to the heavy rain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: called off
Called off का मतलब रद्द करना है। भारी बारिश के कारण कॉन्सर्ट रद्द हो गया।
वाक्य में गलती ढूंढो और उसे ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

They had to call off it because of the snow.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They had to call it off because of the snow.
जब ऑब्जेक्ट एक सर्वनाम (जैसे 'it') होता है, तो उसे 'call' और 'off' के बीच में रखा जाना चाहिए।
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को क्रम में लगाओ। Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The union decided to call off the strike.
सही क्रम फ्रेज़ल वर्ब call off बनाता है जिसमें संज्ञा ऑब्जेक्ट उसके बाद आता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

The weather was terrible, so...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: they called it off.
With the pronoun 'it', you must separate the phrasal verb.
Fill in the blank with the correct form of 'call off'.

The strike was ___ after the workers got a raise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: called off
This is a passive sentence in the past, so we use the past participle 'called'.
Find the mistake in this sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

We need to call off the meeting for next week and do it on Friday instead.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: call off
The speaker means 'postpone', so they should use 'put off', not 'call off'.
Rewrite the sentence using 'call off'. Sentence Transformation

They cancelled the wedding.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They called off the wedding.
'Call off' is the phrasal verb equivalent of 'cancel'.
Is the following rule true or false? True False Rule

You can say 'They called off the search' and 'They called the search off'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
'Call off' is a separable phrasal verb, so the object can go in the middle or at the end.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Is the concert still happening? B: No, the singer is sick, so they ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: called it off
The concert is cancelled, and we use the pronoun 'it' in the middle.
Which of these can you 'call off'? Grammar Sorting

Select the items that fit with 'call off'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A wedding
You call off events like weddings and meetings, but you cancel subscriptions.
Match the verb with its meaning. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Call off - Cancel
These are the standard meanings of these phrasal verbs.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
सही फ्रेज़ल वर्ब से वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

We had to ___ the meeting at the last minute.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: call off
कौन सा वाक्य 'call off' का सही उपयोग करता है? बहुविकल्पी

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
सही अंग्रेजी वाक्य टाइप करें। अनुवाद

Translate into English: 'El partido de fútbol fue cancelado debido a la tormenta.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The football match was called off due to the storm.","The soccer match was called off due to the storm."]
वाक्य में गलती ढूंढो और उसे ठीक करो। Error Correction

I want to call off my gym membership.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I want to cancel my gym membership.
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को क्रम में लगाओ। Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: They decided to call off their wedding plans.
टेक्स्ट मैसेज को पूरा करने के लिए सबसे अच्छा फ्रेज़ल वर्ब चुनें। खाली जगह भरो

Hey, gonna have to ___ our study session tonight, feeling super tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: call off
वाक्य की शुरुआत को सही अंत के साथ मिलाएं। Match Pairs

सही वाक्य बनाने के लिए हिस्सों का मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
औपचारिक संदर्भ में 'call off' का सही उपयोग कौन सा वाक्य करता है? बहुविकल्पी

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
सही अंग्रेजी वाक्य टाइप करें। अनुवाद

Translate into English: 'Los manifestantes decidieron cancelar la protesta después de las negociaciones.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["The protesters decided to call off the protest after the negotiations."]
वाक्य में गलती ढूंढो और उसे ठीक करो। Error Correction

My boss called off me from work today.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My boss called me off from work today.
टेक्स्ट मैसेज बनाने के लिए शब्दों को क्रम में लगाओ। Sentence Reorder

Arrange these words into a text message:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gotta call off dinner tonight!
परिदृश्य को सही फ्रेज़ल वर्ब के साथ मिलाएं। Match Pairs

परिदृश्यों को सबसे अच्छे वर्ब के साथ मिलाएं:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched

Score: /12

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Yes, but only in the sense of 'calling off the dogs' or telling someone to stop attacking. You don't 'call off' a person like you 'cancel' a person.

Yes, it is very common in business. However, for very formal legal documents, use `cancel` or `terminate`.

`Cancel` is a general word. `Call off` is a phrasal verb used specifically for events, strikes, or searches that were already planned.

No. You must use the passive: 'The meeting WAS called off.' The meeting cannot cancel itself!

In English, when a phrasal verb is separable and the object is a pronoun, the pronoun MUST go in the middle. It's a strict rule.

Usually, we say a flight is `cancelled`. However, if a specific mission or search flight is stopped, you could use `called off`.

`Abort` is usually for technical or military missions. `Call off` is for social or general events.

Usually, yes. It implies a problem like rain, illness, or a disagreement caused the cancellation.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

cancelar / suspender

English uses a phrasal verb, Spanish uses a single verb.

French moderate

annuler

French lacks the separability and pronoun placement rules of English.

German high

absagen

German word order is stricter regarding where the prefix 'ab' goes.

Japanese low

中止する (chūshi suru)

Japanese is much more formal and doesn't have the separable structure.

Arabic low

ألغى (algha)

No phrasal verb structure exists in Arabic.

Chinese low

取消 (qǔxiāo)

Chinese verbs do not conjugate or separate.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

फ्रेसल वर्ब 'Face up to' (वास्तविकता स्वीकारना)

Overview यह phrasal verb टालमटोल से स्वीकार करने की ओर मानसिक बदलाव के बारे में है। यह विशेष रूप से किसी ऐसी चीज़ को स्व...

A1

समय के प्रीपोजिशन: (in, on, at)

Overview क्या आपने कभी टेक्स्ट भेजा है कि आप `in` 5 PM पहुँचेंगे और बदले में एक भ्रमित इमोजी मिली है? अंग्रेजी में छोटे...

B1

फ्रेज़ल वर्ब: Take off (हटाना और प्रस्थान करना)

### Overview English में Phrasal Verbs का उपयोग करना एक कला है, और B1 स्तर पर `take off` सबसे महत्वपूर्ण और बहुमुखी (ve...

B1

एक पल रुकिए! 'Hold on' का उपयोग करना

### Overview English भाषा में `hold on` एक बहुत ही उपयोगी `phrasal verb` है। हिंदी भाषी होने के नाते, आप इसे 'रुको' या...

B1

तैयार होना: औपचारिक कपड़े और वेशभूषा (Dress up)

### Overview जब हम इंग्लिश सीखने की शुरुआत करते हैं, तो अक्सर हमें लगता है कि `wear` या `put on` जैसे शब्द ही कपड़ों के...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!