A1 Idiom तटस्थ

دل خوش کردن

dele khosh kardan

To console oneself

मतलब

To find comfort or hope in a small or uncertain thing.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Iranians often use this to show humility when someone asks about their life. Similar usage, often used in poetry to describe finding hope in exile.

💡

Context is key

Always check if you mean 'hope' or 'attachment'.

मतलब

To find comfort or hope in a small or uncertain thing.

💡

Context is key

Always check if you mean 'hope' or 'attachment'.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form.

او به وعده‌های دروغین _____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دل خوش کرد

The idiom is 'دل خوش کردن'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form. Fill Blank A1

او به وعده‌های دروغین _____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دل خوش کرد

The idiom is 'دل خوش کردن'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, it can be a positive coping mechanism.

संबंधित मुहावरे

🔗

دل بستن

similar

To get attached

🔗

امیدوار بودن

similar

To be hopeful

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!