Dificuldade represents the effort or obstacle encountered when something is not easy.
30 सेकंड में शब्द
- Refers to the state of being difficult or hard.
- Used to describe personal challenges or obstacles.
- Often paired with the verb 'ter' (to have).
Visão Geral
A palavra 'dificuldade' deriva do latim 'difficultas' e é um dos termos mais fundamentais na língua portuguesa. Ela designa qualquer impedimento, obstáculo ou esforço extra necessário para alcançar um objetivo. Em um nível A1, é essencial para expressar limitações pessoais ou desafios em tarefas cotidianas.
Padrões de Uso
É comumente acompanhada pelo verbo 'ter' (ter dificuldade em/com) ou pelo verbo 'enfrentar' (enfrentar dificuldades). Pode ser usada tanto para contextos físicos quanto abstratos, como aprender um novo idioma ou subir uma ladeira íngreme.
Contextos Comuns
No dia a dia, é usada para descrever problemas de aprendizado (ex: 'tenho dificuldade com matemática'), situações financeiras (ex: 'passar por dificuldades financeiras') ou desafios de locomoção. Em contextos profissionais, pode se referir a obstáculos em projetos ou processos burocráticos.
Comparação com Palavras Similares
Enquanto 'problema' foca na situação adversa em si, 'dificuldade' foca no esforço ou na resistência encontrada. 'Obstáculo' é um termo mais concreto para algo que bloqueia o caminho, enquanto 'dificuldade' é mais abrangente e subjetiva.
उदाहरण
Tenho muita dificuldade em acordar cedo.
everydayI have a lot of difficulty waking up early.
A empresa enfrenta dificuldades financeiras.
formalThe company is facing financial difficulties.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Sem dificuldade
Without difficulty
Com alguma dificuldade
With some difficulty
अक्सर इससे भ्रम होता है
A problem is a specific issue to be solved, while difficulty is the feeling of struggle against a task.
व्याकरण पैटर्न
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
Dificuldade is neutral and widely used. It is appropriate in both casual conversation and professional reports. Always remember to use the correct preposition (em/com).
सामान्य गलतियाँ
Students often forget the preposition 'em' before a verb. Another mistake is using the masculine article 'o' instead of 'a'.
Tips
Use with the preposition em
When following with a verb, always use 'em'. Example: 'Tenho dificuldade em falar português'.
Do not confuse with problem
While related, 'dificuldade' emphasizes the lack of ease, whereas 'problema' emphasizes a specific issue that needs solving.
Common social usage in Brazil
Brazilians often use 'dificuldade' to soften a refusal or a negative situation. It is a polite way to explain why something cannot be done.
शब्द की उत्पत्ति
Originates from Latin 'difficultas', meaning quality of being hard. It evolved through Old Portuguese keeping the root sense of resistance.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Portuguese culture, admitting a 'dificuldade' is seen as a sign of honesty rather than weakness. It is a common way to ask for help.
याद रखने का तरीका
Think of the 'diff' in difficulty. If something is 'difficult', you have a 'dificuldade'.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
3 सवालDiz-se 'Eu tenho dificuldade'. Você pode completar com 'em' + verbo ou 'com' + substantivo.
É um substantivo feminino. Por isso, usamos o artigo 'a' ou 'uma' (a dificuldade, uma dificuldade).
Sim, 'dificuldades' é muito comum. Usamos o plural quando nos referimos a vários problemas ou desafios acumulados.
खुद को परखो
Eu tenho ___ em aprender verbos irregulares.
A estrutura correta é 'ter dificuldade em'.
स्कोर: /1
Summary
Dificuldade represents the effort or obstacle encountered when something is not easy.
- Refers to the state of being difficult or hard.
- Used to describe personal challenges or obstacles.
- Often paired with the verb 'ter' (to have).
Use with the preposition em
When following with a verb, always use 'em'. Example: 'Tenho dificuldade em falar português'.
Do not confuse with problem
While related, 'dificuldade' emphasizes the lack of ease, whereas 'problema' emphasizes a specific issue that needs solving.
Common social usage in Brazil
Brazilians often use 'dificuldade' to soften a refusal or a negative situation. It is a polite way to explain why something cannot be done.
उदाहरण
2 / 2Tenho muita dificuldade em acordar cedo.
I have a lot of difficulty waking up early.
A empresa enfrenta dificuldades financeiras.
The company is facing financial difficulties.
Related Content
संबंधित मुहावरे
संबंधित शब्दावली
general के और शब्द
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end