15秒でわかる
- Ask the price of an item.
- Point and ask `كم هذا؟`.
- Works for shopping, food, services.
- Direct and practical for everyday use.
意味
これは、何かの値段を知りたいときに使う定番のフレーズです。非常に直接的で、要点を突いています。アイテムを指さして「いくら?」と尋ねるアラビア語版と考えてください。フレンドリーで実用的で、買い物やメニューの確認に最適です。
主な例文
3 / 12Texting a friend about a cool lamp you saw online
شفت هالمصباح رهيب! `كم هذا؟`
I saw this lamp, it's awesome! How much is this?
At a traditional market (souk)
لو سمحت، `كم هذا؟` (وأنا أشير إلى سجادة)
Excuse me, how much is this? (while pointing to a carpet)
Ordering at a cafe
أريد هذا الكرواسون، `كم هذا؟`
I want this croissant, how much is this?
文化的背景
Haggling is a social expectation in traditional markets. If you accept the first price, you might actually offend the seller by ending the social interaction too quickly. The phrase 'Ala fashal' is often used after asking the price, meaning 'Let's negotiate'. Egyptians are masters of witty bargaining. Using 'Addaysh' is much more common than 'Kam' in daily life. It sounds friendlier and more local. In modern malls in Dubai or Qatar, prices are fixed. However, in the 'Old Souk', 'Kam hadha' still opens the door to a discount.
The 'Ghaali' Technique
After asking 'Kam hadha?', if the price is high, say 'Ghaali kathiran' (Very expensive) to start the bargaining process.
Politeness Matters
Always start with 'Min fadlak' (Please) or 'Ya sidi' (Sir) to get a better price.
15秒でわかる
- Ask the price of an item.
- Point and ask `كم هذا؟`.
- Works for shopping, food, services.
- Direct and practical for everyday use.
What It Means
This phrase, كم هذا؟ (kam hādhā?), is your essential tool for price inquiries. It literally asks 'How much is this?' It’s direct, clear, and universally understood when you're shopping. You use it when you see something you like and need to know its cost. It’s not just about the money; it's about making an informed decision before you buy. It carries a practical vibe, like a cashier scanning an item.
How To Use It
Simply point to the item or gesture towards it while saying كم هذا؟. You can use it for anything: clothes, food, souvenirs, even services. If you're looking at a beautiful scarf in a souk, just ask the vendor كم هذا؟. If you see a tempting dish on a menu you can't quite read, point and ask the waiter كم هذا؟. It's that simple. You can even use it in texts if you send a picture of something you want to buy. Just add the phrase after the pic!
Formality & Register
كم هذا؟ is wonderfully versatile. It leans towards the informal side, making it perfect for everyday chats and casual shopping. You wouldn't typically use it in a super formal business negotiation, but it's absolutely fine for most situations. Think of it like saying 'How much?' in English – you can say it to a friend or a stranger at a market. It's friendly and approachable. It avoids overly complex language, keeping things simple.
Real-Life Examples
Imagine you're browsing a bustling market in Marrakech. You spot a colorful lantern. You turn to the shopkeeper and politely ask, كم هذا؟. Or perhaps you're on a food tour in Beirut and see some delicious-looking pastries. You point to one and ask the vendor, كم هذا؟. Even online, if you see a product on an Instagram shop and want to know the price, you might DM the seller asking, 'I saw this post, كم هذا؟?' It's the sound of curiosity turning into potential purchase.
When To Use It
Use كم هذا؟ anytime you need to know the price of a specific item or service you're looking at right now. It's perfect for:
- Shopping in souks, malls, or small shops.
- Ordering food or drinks at cafes and restaurants.
- Inquiring about the cost of a taxi ride.
- Asking about the price of a souvenir.
- Checking the cost of a service, like a haircut.
Basically, if you can point to it, you can ask كم هذا؟ about it. It’s your price-checking superpower!
When NOT To Use It
Avoid كم هذا؟ when you're asking about general prices or prices of multiple items at once. If you're at a supermarket and want to know the price of apples, you wouldn't point to *all* the apples and ask كم هذا؟. You'd likely look for a price tag or ask a staff member differently. Also, don't use it for abstract concepts or things you can't physically indicate. Asking كم هذا؟ about 'happiness' or 'the future' would just confuse people. Stick to tangible goods and services!
Common Mistakes
Learners sometimes get tangled up with pronouns or add unnecessary words. Remember, هذا (hādhā) means 'this' (masculine). If you're asking about something feminine, you might use هذه (hādhihi), making it كم هذه؟ (kam hādhihi?), though كم هذا؟ is often used generically. A bigger mistake is mixing it up with asking 'how are you?' which is كيف حالك؟ (kayfa ḥāluk?).
كم هذا؟ is simpler and more common for beginners)
Common Variations
While كم هذا؟ is standard, you might hear slight variations. In some dialects, people might say بكم هذا؟ (bikam hādhā?) or كم السعر؟ (kam as-siʿr? - 'What's the price?'). Younger generations might even text something like هذا كم؟ (hādhā kam?) with a question mark emoji. The core meaning remains the same: you want to know the cost. These variations are like different flavors of the same delicious dish.
Real Conversations
Scenario 1: At a clothing store.
You
كم هذا؟Seller
خمسون درهم. (Fifty dirhams.)You
شكراً. (Thank you.)Scenario 2: Texting a friend about a gadget.
You
هذا كم؟Friend
يبدو غالي، حوالي ألفين ريال. (Looks expensive, around two thousand riyals.)Scenario 3: At a fruit stall.
You
كم هذا؟Vendor
عشرة جنيه للكيلو. (Ten pounds per kilo.)Quick FAQ
Q. Is كم هذا؟ always about money?
A. Mostly! It's primarily used for price. While كم can mean 'how much/many' in other contexts (like كم عدد؟ - 'how many?'), كم هذا؟ specifically refers to the cost of an item.
Q. Can I use it for services too?
A. Absolutely! If you're asking a barber كم قص الشعر؟ ('How much is a haircut?'), you might simplify it to pointing at the chair and asking كم هذا؟ if the context is clear.
Q. What if the item is feminine?
A. Good question! Technically, for a feminine noun, you'd use كم هذه؟ (kam hādhihi?). However, كم هذا؟ is often used as a default, especially in casual speech. Don't stress too much about it when you're starting out!
使い方のコツ
This phrase is primarily used for price inquiries and is quite versatile, fitting most informal to neutral situations. While it can be used in professional settings, more formal alternatives like 'كم السعر؟' might be preferred. A common pitfall is confusing it with 'What is this?' (`ما هذا؟`), so always ensure context points towards price.
The 'Ghaali' Technique
After asking 'Kam hadha?', if the price is high, say 'Ghaali kathiran' (Very expensive) to start the bargaining process.
Politeness Matters
Always start with 'Min fadlak' (Please) or 'Ya sidi' (Sir) to get a better price.
Check the Gender
If you point to a feminine object and say 'hadha', people will understand, but you'll sound much more fluent if you use 'hadhihi'.
例文
12شفت هالمصباح رهيب! `كم هذا؟`
I saw this lamp, it's awesome! How much is this?
Used casually in a text message after describing an item.
لو سمحت، `كم هذا؟` (وأنا أشير إلى سجادة)
Excuse me, how much is this? (while pointing to a carpet)
Polite inquiry with a gesture, common in market settings.
أريد هذا الكرواسون، `كم هذا؟`
I want this croissant, how much is this?
Directly asking the price of a specific food item.
هذا الفستان جميل جداً، `كم هذا؟`
This dress is very beautiful, how much is this?
Asking about the price of a product shown in an online catalog.
تعجبني هذه التحفة، `كم هذا؟`
I like this souvenir, how much is this?
Expressing interest and immediately asking for the price.
بخصوص هذه الطابعة الجديدة، `كم هذا؟`
Regarding this new printer, how much is this?
Used in a professional context to inquire about equipment cost.
✗ ما هذا؟ → ✓ كم هذا؟
✗ What is this? → ✓ How much is this?
Confusing 'what' with 'how much' is a common beginner error.
✗ كم تلك؟ → ✓ كم هذا؟
✗ How much is that? → ✓ How much is this?
Using 'that' (`تلك`) instead of 'this' (`هذا`) when the item is right in front of you.
هذا القط لطيف جداً! `كم هذا؟` هل هو للبيع؟
This cat is very cute! How much is this? Is it for sale?
A lighthearted, slightly cheeky way to ask about something unexpected.
أتذكر هذه اللعبة من طفولتي، `كم هذا؟`
I remember this toy from my childhood, how much is this?
Expressing nostalgia while inquiring about the price.
هذه خدمة تنظيف السيارات، `كم هذا؟`
This is a car cleaning service, how much is this?
Inquiring about the price of a service.
نحتاج هذه الأداة للمشروع. `كم هذا؟`
We need this tool for the project. How much is this?
A straightforward question about the cost of necessary equipment.
自分をテスト
Choose the correct demonstrative for a feminine item (e.g., a watch/Sa'a).
كم ____ الساعة؟
'Sa'a' is feminine, so we must use 'hadhihi'.
Complete the phrase to ask 'How much is this?'
____ هذا؟
'Kam' is the word for 'how much'.
Match the phrase to the correct situation.
You are in a taxi and want to know the fare.
You use 'Kam hadha' to ask for the price/fare.
Fill in the learner's part of the dialogue.
Vendor: 'هذا القميص جميل جداً.' Learner: 'شكراً. ____؟' Vendor: 'بـ ٢٠ دولار.'
The vendor responds with a price, so the question must be 'How much is this?'.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Where to use 'Kam hadha?'
Shopping
- • Souk
- • Mall
- • Boutique
Services
- • Taxi
- • Barber
- • Laundry
練習問題バンク
4 問題كم ____ الساعة؟
'Sa'a' is feminine, so we must use 'hadhihi'.
____ هذا؟
'Kam' is the word for 'how much'.
You are in a taxi and want to know the fare.
You use 'Kam hadha' to ask for the price/fare.
Vendor: 'هذا القميص جميل جداً.' Learner: 'شكراً. ____؟' Vendor: 'بـ ٢٠ دولار.'
The vendor responds with a price, so the question must be 'How much is this?'.
🎉 スコア: /4
ビデオチュートリアル
このフレーズに関するYouTubeの動画チュートリアルを探す。
よくある質問
10 問No, 'Kam' is for quantity. To ask 'Who is this?', use 'Man hadha?'.
In a shop, no. In a social setting (like asking a friend how much their house cost), it can be considered intrusive.
'Kam' is 'How much', 'Bi-kam' is 'For how much'. They are interchangeable in 99% of shopping situations.
Say 'Kam al-majmu'?' or 'Kam al-hisab?'.
No, 'Kam' is fixed. It never changes.
That is the Levantine dialect (Lebanon, Syria, etc.). It is very common but not 'Standard' Arabic.
Yes, pointing to the service list and asking 'Kam hadha?' is perfectly fine.
Yes, 'Ha'ula'i', but when asking for a price of a group of items, we usually still use 'Kam hadha' (for the total) or 'Kam hadhihi' (if referring to the group as a unit).
Default to 'Hadha' (masculine). It is the 'neutral' default in Arabic.
You can say 'Tayyib' (Okay), 'Mashi' (Fine), or 'Ghaali' (Expensive).
関連フレーズ
بكم هذا؟
similarFor how much is this?
كم السعر؟
synonymWhat is the price?
كم الحساب؟
specialized formHow much is the bill?
كم الساعة؟
similarWhat time is it?
قديش؟
specialized formHow much? (Dialect)