A1 Expression フォーマル 4分で読める

من فضلك، المساعدة

min faḍlik, al-musāʿadah

Help, please

直訳: {"\u0645\u0646 \u0641\u0636\u0644\u0643":"please","\u0627\u0644\u0645\u0633\u0627\u0639\u062f\u0629":"the help"}

15秒でわかる

  • Polite request for assistance.
  • Works in most situations.
  • Clear and direct.
  • Use when genuinely stuck.

意味

このフレーズは、助けを求める直接的で丁寧な方法です。「ねえ、ここで手伝ってほしいんだ!」と書かれた小さな旗を振るようなものです。緊急性を感じさせますが、同時に敬意も含まれており、多くの状況に適しています。行き詰まったときに少しサポートを得るための頼りになる方法と考えてください。

主な例文

3 / 11
1

Texting a friend for help

يا أحمد، أنا ضائع في وسط البلد. من فضلك، المساعدة!

Hey Ahmed, I'm lost downtown. Help, please!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a supermarket checkout

عفواً، من فضلك، المساعدة. لم يقبل جهاز الدفع بطاقتي.

Excuse me, please, help. The payment machine didn't accept my card.

3

Job interview (Zoom call)

يا سيدي، من فضلك، المساعدة. يبدو أن هناك مشكلة في الاتصال.

Sir, please, help. It seems there's a connection issue.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

文化的背景

In the Levant, you will often hear 'لو سمحت' (law samaht) instead of 'من فضلك'. In the Gulf, the response to this request is often 'أبشر' (Abshir), meaning 'I will do it'. Egyptians often use 'لو سمحت' with a very warm tone.

💡

Smile!

A smile makes your request much more effective.

💬

Eye contact

Maintain gentle eye contact when asking for help.

15秒でわかる

  • Polite request for assistance.
  • Works in most situations.
  • Clear and direct.
  • Use when genuinely stuck.

What It Means

This phrase, من فضلك، المساعدة (min faḍlik, al-musāʿada), is your standard, polite way to ask for help in Arabic. It's the phrase you'll use when you're in a bit of a pickle and need someone to lend a hand. It's clear, direct, and universally understood across the Arabic-speaking world. It’s not just a request; it’s a signal that you’ve tried your best and now need a little boost.

How to Use It

Use this when you need assistance with something specific. Maybe you're lost and need directions, or you dropped your groceries and need help picking them up. It’s also perfect for asking for help with a task, like needing someone to hold a door or assist you with a tricky piece of technology. Think of it as your universal 'I need help' button.

Formality & Register

This phrase strikes a great balance. It's polite enough for formal settings but friendly enough for casual interactions. You can use it with strangers, elders, or even friends when you want to be extra courteous. It’s like wearing a nice shirt – appropriate for most occasions without being stuffy. It’s your safe bet when you’re unsure of the exact level of formality.

Real-Life Examples

Imagine you're in a bustling souk and can't find the specific spice you're looking for. You approach a shopkeeper and say, من فضلك، المساعدة to ask if they can help you locate it. Or perhaps you're struggling to lift a heavy box at a friend's house; a simple من فضلك، المساعدة will get you an extra pair of hands. Even when ordering food via an app and the payment isn't going through, you might use it to ask the customer support agent for help.

When to Use It

Use it when you're genuinely stuck and need assistance. This could be anything from needing help with your luggage at the airport to asking a colleague to clarify a point in a meeting. It's also great for everyday situations like needing help finding an item in a supermarket. If you're watching a tutorial on YouTube and get confused, you might even type من فضلك، المساعدة in the comments if the creator is Arabic-speaking!

When NOT to Use It

Avoid using this when the request is trivial or when you can easily solve it yourself. Don't ask for help with something that's clearly visible or already explained. Also, if you're in a very casual setting with close friends who know you well, you might opt for a more informal phrase. It’s like bringing a formal invitation to a casual picnic – a bit out of place. Don't use it if you're just bored and looking for attention!

Common Mistakes

Learners sometimes forget the المساعدة part and just say من فضلك (please). While من فضلك is polite, it doesn't specify *what* you need. Another mistake is using overly casual language with it, which can sound demanding. Or, you might just point and grunt – definitely not recommended!

من فضلك (alone) من فضلك، المساعدة
عاوني (help me - too direct/informal for strangers) من فضلك، المساعدة
Just pointing من فضلك، المساعدة

Common Variations

In some regions, you might hear variations like لو سمحت، ممكن مساعدة؟ (law samaḥt, mumkin musāʿada?) which means 'Excuse me, is help possible?'. The core request remains the same. In Egypt, you might hear من فضلك، عايز مساعدة (min faḍlik, ʿāyiz musāʿada), meaning 'Please, I want help'. The phrase المساعدة is quite standard, but the introductory particle might change.

Real Conversations

Scenario 1: Lost in the Medina

- You: آسف، من فضلك، المساعدة. (Excuse me, help, please.)

- Local: نعم؟ كيف أقدر أساعد؟ (Yes? How can I help?)

Scenario 2: Dropped phone

- Friend: 'Oh no, your phone fell!'

- You: آه! من فضلك، المساعدة، الشاشة مكسورة؟ (Ah! Help, please, is the screen broken?)

- Friend: 'Let me see...'

Scenario 3: At a tech store

- You: من فضلك، المساعدة. هذا الجهاز لا يعمل. (Please, help. This device isn't working.)

- Salesperson: ما هي المشكلة بالضبط؟ (What is the problem exactly?)

Quick FAQ

Q. Is this phrase polite enough for a boss?

A. Yes, it's perfectly fine for most professional settings. It shows respect without being overly stiff. You could even add their title for extra politeness, like يا سيدي، من فضلك، المساعدة (Sir, please, help).

Q. Can I use this in a text message?

A. Absolutely! It's common in texts, especially if you're asking for help with something urgent or important. It's a bit more formal than just 'help!' but still quick and easy.

Q. What if I need help urgently?

A. This phrase works well for urgency. If it's an emergency, you'd use different words like 'Help!' (النجدة!). But for needing assistance quickly, من فضلك، المساعدة is great.

使い方のコツ

This phrase is a safe bet for most situations requiring polite assistance. While generally neutral, adding a title like 'يا سيدي' (Sir) can elevate its formality for professional contexts. Avoid using it in emergency situations where a more urgent cry like 'النجدة!' is necessary.

💡

Smile!

A smile makes your request much more effective.

💬

Eye contact

Maintain gentle eye contact when asking for help.

⚠️

Don't shout

Unless it's a real emergency, keep your voice calm.

例文

11
#1 Texting a friend for help
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

يا أحمد، أنا ضائع في وسط البلد. من فضلك، المساعدة!

Hey Ahmed, I'm lost downtown. Help, please!

A common way to ask a friend for urgent help when you're in a bind.

#2 At a supermarket checkout

عفواً، من فضلك، المساعدة. لم يقبل جهاز الدفع بطاقتي.

Excuse me, please, help. The payment machine didn't accept my card.

Used to politely get the attention of staff when facing a technical issue.

#3 Job interview (Zoom call)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

يا سيدي، من فضلك، المساعدة. يبدو أن هناك مشكلة في الاتصال.

Sir, please, help. It seems there's a connection issue.

A formal way to signal a technical problem to an interviewer.

#4 Asking a stranger for directions
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

من فضلك، المساعدة. أين أقرب محطة مترو؟

Please, help. Where is the nearest metro station?

Direct and polite way to ask for information from someone you don't know.

#5 Social media comment on a tutorial
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

شرح رائع! لكن لدي سؤال، من فضلك، المساعدة في فهم هذه النقطة.

Great explanation! But I have a question, please, help me understand this point.

Used in comments to politely ask the creator for clarification.

#6 Ordering food delivery app issue

تطبيق التوصيل لا يعمل. من فضلك، المساعدة في حل المشكلة.

The delivery app isn't working. Help, please, in solving the problem.

A clear request to customer support for assistance with an app glitch.

#7 Mistake: Asking for help without politeness
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ المساعدة! → ✓ من فضلك، المساعدة!

✗ Help! → ✓ Help, please!

Just shouting 'Help!' can sound abrupt or panicked. Adding 'please' softens it.

#8 Mistake: Overly casual request to stranger

✗ عاوني! → ✓ من فضلك، المساعدة.

✗ Help me! → ✓ Help, please.

Using informal verbs like `عاوني` with strangers can be perceived as rude.

#9 Emotional plea for help
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

لقد فشلت في كل محاولاتي. من فضلك، المساعدة، أنا يائس.

I've failed in all my attempts. Please, help, I'm desperate.

Adds emotional weight to the request for assistance.

#10 Asking a colleague for work assistance
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

من فضلك، المساعدة في هذا التقرير، أنا لست متأكداً من الأرقام.

Please, help with this report, I'm not sure about the numbers.

A professional and polite request for help on a work task.

#11 Humorous situation: Asking for help with a difficult game level
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هذا الزعيم صعب جداً! من فضلك، المساعدة، سأرمي جهاز التحكم!

This boss is too hard! Help, please, I'm going to throw the controller!

Injecting humor into a request for help in a gaming context.

自分をテスト

Which is the most polite way to ask for help?

Choose the correct phrase:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من فضلك، المساعدة

It includes the polite marker 'من فضلك'.

Complete the phrase.

____، المساعدة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من فضلك

The standard polite marker is 'من فضلك'.

Match the phrase to its meaning.

من فضلك، المساعدة

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Please, help

It is a direct, polite request.

Complete the dialogue.

Stranger: 'Excuse me.' You: '____'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من فضلك، المساعدة

This is the appropriate response when you need help.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Which is the most polite way to ask for help? Choose A1

Choose the correct phrase:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من فضلك، المساعدة

It includes the polite marker 'من فضلك'.

Complete the phrase. Fill Blank A1

____، المساعدة.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من فضلك

The standard polite marker is 'من فضلك'.

Match the phrase to its meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Please, help

It is a direct, polite request.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Stranger: 'Excuse me.' You: '____'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: من فضلك، المساعدة

This is the appropriate response when you need help.

🎉 スコア: /4

ビデオチュートリアル

このフレーズに関するYouTubeの動画チュートリアルを探す。

よくある質問

6 問

It is polite and standard, suitable for all contexts.

It's a bit formal, but acceptable.

It means 'your favor'.

Yes, it is widely understood.

Add 'بسرعة' (quickly) to the end.

It's understandable but less natural.

関連フレーズ

🔗

هل يمكنك مساعدتي؟

similar

Can you help me?

🔄

لو سمحت

synonym

If you allow

🔗

مساعدة!

specialized form

Help!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!