The Arabic word 'فقير' (faqeer) describes a state of lacking, primarily referring to poverty but also extending to a general deficiency.
30秒でわかる単語
- Describes someone lacking money or resources.
- Used for economic hardship and general lack.
- Basic A1 level vocabulary word.
Overview
كلمة 'فقير' هي صفة أساسية في اللغة العربية تُستخدم لوصف حالة النقص أو الحاجة، سواء كانت مادية أو معنوية. وهي من الكلمات الشائعة جدًا في الاستخدام اليومي وتُعد من المفردات الأساسية التي يتعلمها المبتدئون في اللغة العربية (مستوى A1). تُشير بشكل أساسي إلى الافتقار للمال أو الثروة، ولكن يمكن أن تتوسع دلالتها لتشمل نقصًا في أي شيء آخر.
تُستخدم 'فقير' كصفة تتبع الموصوف وتوافقه في الإعراب والتذكير والتأنيث. يمكن أن تأتي بعد الاسم الموصوف مباشرة، مثل 'رجل فقير' أو 'امرأة فقيرة'. كما يمكن أن تأتي في سياق النفي، مثل 'ليس فقيرًا'. في بعض الأحيان، تُستخدم كخبر في جملة اسمية، مثل 'هو فقير'.
السياقات الأكثر شيوعًا لاستخدام كلمة 'فقير' هي تلك المتعلقة بالحالة الاقتصادية والاجتماعية. غالبًا ما تُسمع في النقاشات حول الفقر، المساعدات الخيرية، أو وصف حياة الأشخاص الذين يعانون من ضائقة مالية. يمكن أن تُستخدم أيضًا في سياقات مجازية لوصف نقص في شيء غير مادي، مثل 'أفكاره فقيرة' أو 'أسلوبه فقير'.
كلمة 'بائس' تحمل معنى الشفقة والحزن، وقد تُستخدم لوصف شخص فقير يعيش حياة صعبة ومليئة بالمعاناة، لكنها تركز على الجانب العاطفي والشقاء أكثر من مجرد النقص المادي.
كلمة 'مُحتاج' تركز على الحاجة الفعلية لشيء ما، وقد تكون مؤقتة أو بسبب ظروف معينة، ولا ترتبط بالضرورة بنقص دائم في المال مثل 'فقير'. الشخص الفقير هو غالبًا محتاج، لكن ليس كل محتاج بالضرورة فقيرًا بمعنى الكلمة الشامل.
كلمة 'مُعدَم' أقوى في دلالتها من 'فقير'، وتشير إلى انعدام تام للمال أو الممتلكات، أي الإفلاس التام. بينما 'فقير' قد تعني مجرد نقص أو حاجة دون انعدام كامل.
例文
الرجل الفقير طلب المساعدة.
everydayThe poor man asked for help.
تعاني العديد من الدول النامية من مشكلة الفقر المدقع.
formalMany developing countries suffer from the problem of extreme poverty.
حالته المادية فقيرة جداً مؤخراً.
informalHis financial situation has been very poor recently.
يفتقر هذا البحث إلى العمق التحليلي، فهو فقير بالأدلة.
academicThis research lacks analytical depth; it is poor in evidence.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
فقير إلى الله
In need of God (often used in a spiritual context)
بلد فقير
Poor country
أسرة فقيرة
Poor family
よく混同される語
'مُعدَم' (mu'dam) implies complete destitution or having absolutely nothing, which is a more extreme state than 'فقير' (faqeer), which simply means lacking sufficient resources.
'مُحتاج' (muhtaaj) means 'needy' or 'in need', focusing on the requirement for something. While a poor person is often needy, 'needy' doesn't always imply poverty.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'فقير' is a fundamental adjective in Arabic. It is widely understood and used in various contexts, from describing individual financial status to broader societal issues. Its core meaning relates to a lack of material wealth.
よくある間違い
Learners might overuse 'فقير' metaphorically without realizing its primary association with financial poverty. Ensure context clarifies the intended meaning when used non-literally. Also, ensure correct agreement with the noun it describes (e.g., 'فقيرة' for feminine).
Tips
Use 'فقير' for financial lack.
Focus on its primary meaning of lacking money or resources. Remember it's a common A1 word for everyday situations.
Avoid using it judgmentally.
While describing poverty is factual, using 'فقير' to label or insult someone can be offensive. Context is key.
Charity is important in Arab culture.
Understanding 'فقير' is linked to concepts of giving and helping those in need, which are significant values in many Arab societies.
語源
The word 'فقير' originates from the root ف-ق-ر (f-q-r), which relates to the spine or backbone. It likely evolved to mean 'poor' because poverty can be seen as breaking the 'backbone' of a person's stability or because a poor person might have a stooped posture, as if their spine is bent.
文化的な背景
In Arab cultures, there's a strong emphasis on community and helping those less fortunate. Acts of charity (Sadaqah, Zakat) are highly valued, making the concept of 'فقير' a significant social and religious topic.
覚え方のコツ
Imagine a 'Faqir' (a Sufi ascetic) who owns very little, symbolizing a lack of material possessions. This helps connect the sound 'Faqir' to the meaning of 'poor'.
よくある質問
4 問'فقير' تصف من يملك القليل من المال أو لا يملك شيئًا، بينما 'غني' تصف من يملك الكثير من المال والثروة. هما ضدان في المعنى.
نعم، يمكن استخدامها مجازيًا لوصف نقص في شيء غير مادي، مثل 'فقير بالمعلومات' أو 'فقير بالأفكار'، ولكن استخدامها الأساسي يتعلق بالمال.
الصيغة المؤنثة هي 'فقيرة'. مثال: 'هذه العائلة فقيرة'.
تعتمد على السياق. في وصف الحالة الاقتصادية، هي كلمة واقعية. قد تبدو قاسية إذا استخدمت للسخرية أو التقليل من شأن شخص ما.
自分をテスト
أكمل الجملة بالكلمة المناسبة: 'هو رجل ______ لم يجد عملاً'.
هو رجل ______ لم يجد عملاً.
الكلمة 'فقير' تصف الرجل الذي لا يملك المال بسبب عدم وجود عمل.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'فقير' في الجملة التالية: 'هذه المنطقة فقيرة بالخدمات'.
هذه المنطقة فقيرة بالخدمات.
في هذا السياق، 'فقيرة' تعني أنها تفتقر إلى الخدمات أو قليلة بها.
رتب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة: 'جارنا / فقير / جداً / يعيش'.
رتب الكلمات: جارنا / فقير / جداً / يعيش.
هذه هي الجملة الوحيدة التي تتبع قواعد اللغة العربية الصحيحة وترتيب الكلمات المنطقي.
🎉 スコア: /3
Summary
The Arabic word 'فقير' (faqeer) describes a state of lacking, primarily referring to poverty but also extending to a general deficiency.
- Describes someone lacking money or resources.
- Used for economic hardship and general lack.
- Basic A1 level vocabulary word.
Use 'فقير' for financial lack.
Focus on its primary meaning of lacking money or resources. Remember it's a common A1 word for everyday situations.
Avoid using it judgmentally.
While describing poverty is factual, using 'فقير' to label or insult someone can be offensive. Context is key.
Charity is important in Arab culture.
Understanding 'فقير' is linked to concepts of giving and helping those in need, which are significant values in many Arab societies.
例文
4 / 4الرجل الفقير طلب المساعدة.
The poor man asked for help.
تعاني العديد من الدول النامية من مشكلة الفقر المدقع.
Many developing countries suffer from the problem of extreme poverty.
حالته المادية فقيرة جداً مؤخراً.
His financial situation has been very poor recently.
يفتقر هذا البحث إلى العمق التحليلي، فهو فقير بالأدلة.
This research lacks analytical depth; it is poor in evidence.
Related Content
この単語を他の言語で
関連語彙
societyの関連語
عادل
A2公平で、みんなを正しく扱う様子を表す言葉だよ。
اِعْتِدَال
B2極端なことをせず、バランスを保っていること。中庸を守り、落ち着いた態度でいることだよ。
عنيف
A1乱暴で、力を使って、危害や損害を与えるような行動のことだよ。
عربي
A1アラブの国の人々や、アラビア語を指す言葉だよ。
اعتماد
B1誰かを信頼したり、頼りにしたりすること。また、公的な機関が正式に認可を与えることも指します。
أفراد
B1グループから分かれた、個々の人を指す言葉だよ。
أجنبي
A1外国から来た人や物を指す言葉だよ。
اِجْتِمَاعِيّ
B1他の人と一緒にいることやパーティーに行くのが好きな人のことだよ。
احترام
A2誰かや何かを非常に高く評価する気持ちのことです。
الله
A2イスラム教徒やアラブのキリスト教徒が信じる唯一の神のこと。創造主を指す言葉だよ。