自分をテスト 12 問
أمي، ___ إلى هنا من فضلك. (My mother, ___ here please.)
The context implies inviting someone to come closer, so 'تعال' (Come!) is the appropriate command.
يا صديقي، هل يمكنك أن ___ إلى الحديقة معي؟ (My friend, can you ___ to the park with me?)
The question asks if the friend can 'come' to the park, making 'تأتي' (come) the correct verb.
عندما أناديك، يجب أن ___. (When I call you, you should ___.)
If someone calls you, you should 'come', so 'تأتي' is the right answer.
الطفل الصغير لا يريد أن ___ إلى والدته. (The small child does not want to ___ to his mother.)
The sentence suggests the child is resisting 'coming' to his mother, thus 'يأتي' is correct.
المعلم قال: يا طلاب، ___ إلى الأمام. (The teacher said: Students, ___ forward.)
The teacher is asking the students to 'come' forward, so the plural command 'تعالوا' is used.
من فضلك، هل يمكنك أن ___ إلى مكتبي بعد الاجتماع؟ (Please, can you ___ to my office after the meeting?)
The speaker is inviting the person to 'come' to their office, so 'تأتي' is the correct verb.
إذا كنت تريد رؤية المدينة القديمة، ___ معي إلى هناك.
The sentence is addressing a single person informally, so 'تعال' (come, singular masculine informal) is the appropriate command.
أرجوك يا صديقي، ___ إلى مكتبي بعد الاجتماع لمناقشة التفاصيل.
The sentence uses 'يا صديقي' (my friend, singular masculine) and requests an action, so 'تعال' (come, singular masculine informal command) is suitable.
عندما تسمع الجرس، ___ جميعًا إلى قاعة المحاضرات.
The phrase 'جميعًا' (all of you) indicates a plural command, so 'تعالوا' (come, plural command) is correct.
قالت الأم لأطفالها: '___ لتناول العشاء، إنه جاهز!'
The mother is addressing her 'أطفالها' (children, plural), so 'تعالوا' (come, plural command) is the correct form.
إذا كنتِ مستعدة، ___ معي إلى السوق الآن.
The sentence uses 'كنتِ' (you were, feminine singular) and 'مستعدة' (ready, feminine singular), indicating the command should be for a single female, so 'تعالي' (come, singular feminine informal command) is correct.
يرجى من جميع الطلاب ___ إلى المكتبة لإعادة الكتب المستعارة.
'جميع الطلاب' (all students) is plural, so 'تعالوا' (come, plural command) is the appropriate form.
/ 12 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。