At the A1 level, you should know that 'tadreebaat' means 'exercises' like the ones you do in your Arabic book. It is the plural of 'tadreeb'. You might hear your teacher say, 'Do the exercises.' It is a very important word for students. Think of it as the work you do to learn something new. For example, if you are learning how to write Arabic letters, those are 'tadreebaat'. You can also use it for simple sports preparation. It is a word that helps you talk about your daily learning routine. Remember, it usually refers to more than one exercise because of the 'aat' ending.
At the A2 level, you understand that 'tadreebaat' refers to structured training or practice sessions. You can use it in sentences like 'I have football training' or 'I finished the grammar exercises.' You should start to notice it in more contexts, such as military news or professional workshops. At this level, you can distinguish between 'tadreebaat' (drills/training) and 'riyada' (sports). You also know that it is a plural noun and follows the rules for non-human plurals when paired with adjectives. It's a key word for describing your hobbies and your studies in more detail.
At the B1 level, you can use 'tadreebaat' to discuss professional development and systematic skill acquisition. You understand that it implies a degree of formality. You might use it to describe a 'training course' (dawra tadreebiya) or 'intensive drills'. You can also use it to talk about rehabilitation (tadreebaat ta'heeliya). At this level, you are expected to use the word with appropriate collocations, such as 'conducting training' (ijra' tadreebaat) or 'undergoing training' (al-khudu' li-tadreebaat). You recognize its role in formal media and can explain its importance in achieving mastery in a specific field.
At the B2 level, you are comfortable with the nuances between 'tadreebaat' and its synonyms like 'tamareen' or 'mumarasa'. You can discuss the effectiveness of different 'tadreebaat' in a professional or athletic setting. You understand its use in complex political and military contexts, such as 'joint military exercises' involving multiple countries. You can also use it metaphorically or in more abstract discussions about habit formation and skill-building. Your grammar with the word is flawless, and you can use it in various sentence structures, including passive voice and complex relative clauses.
At the C1 level, you possess a deep understanding of the word's etymological roots and its stylistic weight. You can use 'tadreebaat' in academic writing or professional reports to describe methodology and practical components of a study. You are aware of how the word has evolved in modern Standard Arabic to encompass digital and simulated training environments. You can distinguish between 'tadreeb' as a concept and 'tadreebaat' as a set of specific actions with precision. You also understand the cultural significance of training and apprenticeship in the Arab world, where 'tadreebaat' often form the bridge between theory and practice.
At the C2 level, you use 'tadreebaat' with the precision of a native speaker, often employing it in sophisticated rhetorical contexts. You might use it to discuss the 'training' of the soul in philosophical texts or the 'drills' of linguistic analysis. You understand its historical development from the root D-R-B and can appreciate its use in classical and modern literature. You can navigate any professional or academic environment where 'tadreebaat' are discussed, from high-level military strategy to advanced pedagogical theories. Your usage reflects an awareness of regional variations and the highest levels of formal Arabic (Fusha).

تدريبات 30秒で

  • Tadreebaat is the Arabic word for 'exercises' or 'training sessions'.
  • It is the plural form of 'tadreeb' and is used in education, sports, and professional settings.
  • The word implies a structured and repetitive process aimed at skill mastery.
  • Commonly found in textbooks, news reports, and athletic contexts across the Arab world.

The Arabic word تدريبات (pronounced 'tadreebaat') is the plural form of the noun تدريب (tadreeb), which stems from the Arabic root د-ر-ب (D-R-B). At its core, this word refers to the systematic process of teaching or learning specific skills, often through repetition, drills, or structured practice sessions. It is a versatile term used across various domains including education, sports, military, and professional development. When you encounter this word in an academic context, it typically refers to the exercises found at the end of a textbook chapter. In a physical or athletic context, it signifies the training drills or practice sessions an athlete undergoes to improve performance. The word carries a connotation of habituation and the development of 'muscle memory' or cognitive pathways through consistent effort.

Educational Context
In schools and universities, 'tadreebaat' are the practical applications of theoretical knowledge. They are the homework assignments or classroom activities designed to reinforce a lesson.

يجب على الطلاب إكمال جميع الـ تدريبات في الصفحة العاشرة.

Athletic Context
For athletes, 'tadreebaat' refers to the rigorous physical drills, strategy sessions, and conditioning workouts required to compete at a high level.

بدأ الفريق الـ تدريبات الصباحية الباكرة استعداداً للمباراة.

Professional Context
In the corporate world, this term covers workshops, vocational training, and skill-building seminars aimed at improving employee efficiency.

تقدم الشركة تدريبات مكثفة للموظفين الجدد.

Historically, the root D-R-B is associated with 'a path' or 'being accustomed to.' This linguistic heritage highlights that 'tadreebaat' are not just random tasks but a guided path toward mastery. Whether it is a pilot practicing in a flight simulator or a child practicing their handwriting, the essence of 'tadreebaat' is the intentional repetition that leads to expertise. In modern Standard Arabic, you will see this word in news reports regarding joint military maneuvers (tadreebaat mushtaraka), in sports journalism regarding team preparations, and in educational syllabi. It is a fundamental word for anyone navigating an Arabic-speaking professional or educational environment.

تتضمن الـ تدريبات العسكرية مناورات بالذخيرة الحية.

تحتاج مهارة العزف على البيانو إلى تدريبات يومية مستمرة.

Using تدريبات correctly involves understanding its grammatical role as a plural noun and its common collocations. Since it is a plural noun, it usually takes plural adjectives or feminine singular adjectives (the 'broken plural' rule often applies to non-human plurals, but 'tadreebaat' as a sound feminine plural also follows this pattern). You will frequently see it paired with verbs like 'قام بـ' (performed), 'أجرى' (conducted), or 'حضر' (attended). Understanding these pairings is crucial for sounding natural in Arabic.

With Action Verbs
Verbs like 'conduct' or 'execute' are the most common partners for this word in formal contexts.

أجرى الجيش تدريبات واسعة النطاق على الحدود.

In Educational Settings
Teachers use it to direct students toward practical work.

هذه الـ تدريبات ستساعدكم على فهم القواعد النحوية.

Describing Intensity
Adjectives like 'intensive' (mukathafa) or 'daily' (yawmiya) are frequently used to describe the nature of the training.

خضع اللاعب لـ تدريبات مكثفة بعد الإصابة.

In a sentence, 'tadreebaat' can function as the subject, object, or part of a prepositional phrase. For example, as a subject: 'تعتبر التدريبات ضرورية للنجاح' (The exercises are considered essential for success). As an object: 'أنهى الطالب التدريبات' (The student finished the exercises). It is also worth noting that in the context of sports, the word 'maran' (مران) is sometimes used as a synonym for a single training session, but 'tadreebaat' remains the more formal and widely recognized term across the Arab world.

هل أكملت الـ تدريبات المطلوبة منك؟

تساعد الـ تدريبات الصوتية المغني على تحسين أدائه.

You will encounter تدريبات in a variety of real-world scenarios. In an Arabic-speaking country, if you are a student, your teacher will use it daily. If you watch the evening news on Al Jazeera or BBC Arabic, you will hear it in reports about military maneuvers or government training programs. If you are a fan of sports, particularly football (soccer), which is the most popular sport in the Middle East, you will hear commentators and analysts discussing the 'tadreebaat' of the national team before a big match. The word is pervasive because the concept of 'training' is central to modern life.

News and Media
Journalists use 'tadreebaat' to describe large-scale operations or professional development initiatives.

أعلنت وزارة الدفاع عن بدء تدريبات عسكرية مشتركة مع الحلفاء.

In the Gym or Sports Club
Coaches use it to refer to the specific drills athletes must perform.

المدرب يركز على الـ تدريبات البدنية اليوم.

Classroom Instructions
Teachers use it to guide students through the practical part of their lessons.

افتحوا الكتاب وقوموا بحل الـ تدريبات.

Furthermore, if you are looking for a job in the Middle East, you will see 'tadreebaat' mentioned in job descriptions under 'Professional Development' or 'On-the-job training.' It is also common in the context of healthcare, where 'tadreebaat' might refer to rehabilitation exercises for patients. Its presence in so many facets of life makes it a high-frequency word that is essential for achieving fluency. Whether you are listening to a podcast about self-improvement or reading a technical manual, 'tadreebaat' will likely appear as the term for practical, skill-based learning.

تشمل الدورة تدريبات عملية على الإسعافات الأولية.

بدأ الممثل تدريبات الأداء قبل تصوير الفيلم.

One of the most common mistakes learners make with تدريبات is confusing it with the word تمارين (tamareen). While they are often synonyms, 'tamareen' is more general and frequently used for math problems or general physical exercise (like going to the gym). In contrast, 'tadreebaat' usually implies a more structured training program or a vocational skill. Another common error is in the grammatical agreement. Because 'tadreebaat' is a non-human plural, many learners forget that adjectives describing it should be feminine singular in most cases, or plural in more formal structures.

Confusing with 'Tamareen'
Using 'tadreebaat' for a simple math problem might sound slightly too formal or 'heavy' compared to 'tamareen'.

خطأ: قمت بـ تدريبات الرياضيات (الأفضل: تمارين الرياضيات).

Gender Agreement Error
Learners often use masculine plural adjectives instead of feminine singular or feminine plural adjectives.

خطأ: تدريبات كثيرون (صح: تدريبات كثيرة).

Singular vs. Plural
Using the plural 'tadreebaat' when referring to a general concept of training where the singular 'tadreeb' is required.

خطأ: هو يحتاج إلى تدريبات (إذا كان القصد مفهوم التدريب العام، الأصح: تدريب).

Additionally, learners sometimes confuse 'tadreebaat' with 'tajriba' (experience/experiment). While they sound vaguely similar to a beginner, their meanings are entirely different. 'Tadreebaat' is about practicing a skill you are learning, while 'tajriba' is either a scientific experiment or life experience. Ensure you don't swap the 'd' and 'j' sounds! Lastly, pay attention to the 't' at the beginning and end; the word is 'tadreebaat', not 'tadreeb'. Forgetting the plural ending when you mean multiple exercises is a frequent slip-up for beginners.

لا تخلط بين تدريبات (training) وتجارب (experiences).

تأكد من نطق حرف الدال بوضوح في تدريبات.

Arabic is a rich language with many nuances, and while تدريبات is a standard term, several other words occupy a similar semantic space. Understanding the differences between these words will help you choose the most appropriate one for your context. The most common alternative is تمارين (tamareen), but there are also words like ممارسة (mumarasa), تطبيق (tatbeeq), and مران (maran). Each carries a specific weight and is used in distinct situations.

تمارين (Tamareen) vs. تدريبات (Tadreebaat)
'Tamareen' is generally used for physical exercise (gym) or school-level math/grammar problems. 'Tadreebaat' is more formal and used for professional, military, or skill-based training.
ممارسة (Mumarasa)
This means 'practice' in the sense of practicing a profession (like medicine) or a hobby. It refers to the ongoing act of doing something rather than a specific drill.
تطبيق (Tatbeeq)
This means 'application.' It is used when you apply a theory to a practical situation. In modern contexts, it also means a software 'app'.

الممارسة اليومية للغة أهم من الـ تدريبات المتقطعة.

In sports journalism, you might encounter the word مران (maran). This is almost exclusively used for a sports team's practice session. For example, 'مران الأهلي اليوم' (Al-Ahly's practice today). While 'tadreebaat' could also be used here, 'maran' sounds more like 'insider' sports talk. Another term is تأهيل (ta'heel), which means 'qualification' or 'rehabilitation.' If 'tadreebaat' are the actions, 'ta'heel' is often the goal or the specific type of training meant to prepare someone for a role or recovery. Choosing the right word depends on whether you want to emphasize the drill itself (tadreeb), the general exercise (tamreen), the application of knowledge (tatbeeq), or the ongoing practice (mumarasa).

شارك اللاعب في مران الفريق الجماعي.

الـ تدريبات المهنية تهدف إلى تطوير الكوادر.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'Darb' (درب) in many Arabic dialects means a narrow alleyway or path. This connects training to the idea of 'following a path' to success.

発音ガイド

UK /tædˈriːbæt/
US /tædˈribæt/
The primary stress is on the second syllable 'ree'.
韻が合う語
مناسبات (munasabaat) مطارات (mataraat) سيارات (sayyaraat) بنايات (binayaat) حكايات (hikayaat) روايات (riwayaat) مباريات (mubarayata) إصابات (isabaat)
よくある間違い
  • Pronouncing the 'd' as a 't' (Tatriibaat).
  • Shortening the final 'aa' (Tadreebat).
  • Mixing up the 'r' sound with a French or English 'r'. It should be a single tap.
  • Forgetting the initial 't' sound.
  • Adding a vowel between 'd' and 'r' (Tad-e-reebaat).

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to the common '-aat' plural ending.

ライティング 3/5

Requires correct placement of the 'd' and 'r' and the long 'ee'.

スピーキング 3/5

Needs clear articulation of the 'd' and 'r' sounds.

リスニング 2/5

Usually clear in formal speech, but look out for dialectal variations.

次に学ぶべきこと

前提知識

درب كتاب رياضة تعلم عمل

次に学ぶ

مهارات تطوير مستوى هدف نجاح

上級

مناورات تأهيل محاكاة صقل كفاءة

知っておくべき文法

Sound Feminine Plural (Jam' Mu'annath Salim)

تدريب becomes تدريبات by adding 'aat'.

Non-human Plural Agreement

تدريبات مفيدة (Useful exercises) - feminine singular adjective.

Verbal Noun (Masdar) Pattern

Taf'eel (تدريب) is the standard masdar for Form II verbs.

Prepositional Usage

The verb 'تدرب' (to train) takes 'على' (on/at).

Definite Article with Plurals

Adding 'Al-' makes it 'The exercises' (التدريبات).

レベル別の例文

1

عندي تدريبات اليوم.

I have exercises today.

Simple nominal sentence with a plural noun.

2

هذه تدريبات سهلة.

These are easy exercises.

Adjective 'sahla' matches the non-human plural 'tadreebaat'.

3

أين التدريبات؟

Where are the exercises?

Question using the definite article 'al-'.

4

أحب تدريبات الكرة.

I like ball drills.

Direct object in a verbal sentence.

5

التدريبات في الكتاب.

The exercises are in the book.

Prepositional phrase 'fi al-kitab'.

6

هل كتبت التدريبات؟

Did you write the exercises?

Question using the past tense verb 'katabta'.

7

هذه تدريبات جديدة.

These are new exercises.

Adjective 'jadeeda' is feminine singular.

8

شكراً على التدريبات.

Thank you for the exercises.

Preposition 'ala' followed by the noun.

1

نحن نقوم بتدريبات يومية.

We do daily exercises.

Present tense verb 'naqum' with preposition 'bi'.

2

التدريبات الرياضية مفيدة جداً.

Sports training is very useful.

Subject-predicate sentence with an adjective.

3

متى تبدأ تدريبات الفريق؟

When does the team training start?

Verb 'tabda' matches the feminine plural 'tadreebaat'.

4

هناك تدريبات كثيرة في هذا الدرس.

There are many exercises in this lesson.

Use of 'hunaka' for 'there is/are'.

5

سأحضر تدريبات السباحة غداً.

I will attend swimming practice tomorrow.

Future tense using the prefix 'sa-'.

6

هل انتهيت من تدريبات القراءة؟

Have you finished the reading exercises?

Preposition 'min' after the verb 'intahayt'.

7

تساعدنا التدريبات على التعلم.

Exercises help us to learn.

Verb with a suffix object 'na'.

8

التدريبات الصباحية نشيطة.

The morning drills are energetic.

Definite noun with a definite adjective.

1

يجب أن نركز على التدريبات العملية.

We must focus on practical training.

Subjunctive mood after 'an'.

2

خضع الجنود لتدريبات شاقة.

The soldiers underwent grueling drills.

Verb 'khada'a' typically takes the preposition 'li'.

3

تتضمن الدورة تدريبات على الحاسوب.

The course includes computer training.

Verb 'tatadamman' (includes).

4

أجرت الشركة تدريبات للموظفين الجدد.

The company conducted training for new employees.

Verb 'ajrat' (conducted).

5

التدريبات العسكرية المشتركة تعزز التعاون.

Joint military exercises enhance cooperation.

Complex noun phrase as a subject.

6

يحتاج العازف إلى تدريبات صوتية مكثفة.

The musician needs intensive vocal exercises.

Adjective 'mukathafa' (intensive).

7

تعتبر هذه التدريبات جزءاً من البرنامج.

These exercises are considered part of the program.

Passive-like construction with 'tu'tabar'.

8

بدأت التدريبات التحضيرية للبطولة.

The preparatory training for the championship has started.

Adjective 'tahdeeriya' (preparatory).

1

تهدف التدريبات إلى صقل مهارات القيادة.

The training aims to polish leadership skills.

Verb 'tahdif' followed by 'ila'.

2

رغم التدريبات المكثفة، لم يفز الفريق.

Despite the intensive training, the team did not win.

Use of 'raghma' (despite).

3

تتطلب هذه المهنة تدريبات فنية دقيقة.

This profession requires precise technical training.

Adjective 'fanniya' (technical).

4

تم إلغاء التدريبات بسبب سوء الأحوال الجوية.

The training was cancelled due to bad weather.

Passive structure with 'tamma' + verbal noun.

5

تساهم التدريبات في تقليل الأخطاء البشرية.

Training contributes to reducing human errors.

Verb 'tusahim' followed by 'fi'.

6

تنوعت التدريبات بين البدنية والذهنية.

The training varied between physical and mental.

Verb 'tanawwa'at' (varied).

7

أظهرت التدريبات كفاءة عالية للمشاركين.

The training showed high efficiency of the participants.

Verb-subject-object order.

8

لا غنى عن التدريبات المستمرة في هذا المجال.

Continuous training is indispensable in this field.

Expression 'la ghina 'an' (indispensable).

1

تنبثق أهمية التدريبات من ضرورة التكيف مع المتغيرات.

The importance of training stems from the need to adapt to variables.

Formal verb 'tanbathiq' (stems from).

2

تم تصميم التدريبات لمحاكاة الواقع الافتراضي.

The exercises were designed to simulate virtual reality.

Infinitive 'muhakat' (simulating).

3

تخضع التدريبات لتقييم دوري لضمان الجودة.

The training undergoes periodic evaluation to ensure quality.

Adjective 'dawri' (periodic).

4

إن التدريبات الميدانية تعزز من قدرة الجنود على المواجهة.

Field training enhances the soldiers' ability to confront.

Use of 'Inna' for emphasis.

5

تعتمد فعالية التدريبات على جودة المدربين.

The effectiveness of the training depends on the quality of the trainers.

Verb 'ta'tamid' followed by 'ala'.

6

شملت التدريبات جوانب نفسية وتقنية متقدمة.

The training included advanced psychological and technical aspects.

Plural noun 'jawanib' (aspects).

7

تمثل التدريبات ركيزة أساسية في بناء القدرات.

Training represents a fundamental pillar in capacity building.

Metaphorical use of 'rakiza' (pillar).

8

تتجاوز التدريبات مجرد التكرار لتصل إلى مرحلة الإتقان.

Training goes beyond mere repetition to reach the stage of mastery.

Verb 'tatajawaz' (goes beyond).

1

تعتبر التدريبات الروحية مساراً للارتقاء بالذات.

Spiritual exercises are considered a path for self-elevation.

Abstract usage of 'tadreebaat'.

2

تتضافر التدريبات النظرية والتطبيقية لصياغة الخبرة.

Theoretical and practical training combine to forge experience.

Verb 'tatadafar' (combine/intertwine).

3

إن عمق التدريبات يعكس مدى الجدية في بلوغ الهدف.

The depth of the training reflects the extent of seriousness in reaching the goal.

Abstract noun 'umq' (depth).

4

تعد التدريبات اللغوية في هذا المؤلف غاية في الدقة.

The linguistic exercises in this work are extremely precise.

Expression 'ghaya fi' (extremely).

5

تتسم التدريبات العسكرية الحديثة بالاعتماد على الذكاء الاصطناعي.

Modern military exercises are characterized by reliance on artificial intelligence.

Verb 'tattasim' (characterized by).

6

لا يمكن اختزال النجاح في مجرد تدريبات عابرة.

Success cannot be reduced to mere fleeting exercises.

Passive construction with 'la yumkin ikhtizal'.

7

تنبني المنهجية على سلسلة من التدريبات التصاعدية.

The methodology is built on a series of progressive exercises.

Adjective 'tasa'udiya' (progressive/ascending).

8

تظل التدريبات هي المحك الحقيقي لاختبار النظريات.

Exercises remain the true litmus test for testing theories.

Metaphorical use of 'al-mahak' (litmus test).

よく使う組み合わせ

تدريبات مكثفة
تدريبات عسكرية
تدريبات يومية
تدريبات عملية
تدريبات شاقة
تدريبات صوتية
تدريبات بدنية
تدريبات مشتركة
تدريبات لغوية
تدريبات تحضيرية

よく使うフレーズ

قام بالتدريبات

— He performed the exercises. Used when someone completes a task.

قام اللاعب بالتدريبات المطلوبة.

تحت التدريب

— Under training. Used for interns or new recruits.

هو موظف جديد تحت التدريب.

مركز تدريبات

— Training center. A facility for learning skills.

ذهبنا إلى مركز تدريبات الحاسوب.

دورة تدريبات

— Training course. A series of sessions.

سجلت في دورة تدريبات مهنية.

خطة تدريبات

— Training plan. A schedule for improvement.

وضع المدرب خطة تدريبات جديدة.

وقت التدريبات

— Training time. When the practice occurs.

حان وقت التدريبات الصباحية.

ساحة التدريبات

— Training ground. The location for drills.

الجنود في ساحة التدريبات.

نهاية التدريبات

— End of training. The conclusion of a session.

شعرنا بالتعب في نهاية التدريبات.

هدف التدريبات

— Goal of training. The purpose behind the drills.

هدف التدريبات هو رفع الكفاءة.

نتائج التدريبات

— Training results. The outcome of the practice.

كانت نتائج التدريبات ممتازة.

よく混同される語

تدريبات vs تجارب

Means 'experiences' or 'experiments'. Don't confuse the 'd' with 'j'.

تدريبات vs ترتيبات

Means 'arrangements'. Sounds similar but starts with 'r' after 't'.

تدريبات vs تبريدات

Means 'coolings'. Very different meaning but similar structure.

慣用句と表現

"التدريب يصنع الإتقان"

— Practice makes perfect. A common proverb.

استمر في المحاولة، فالتدريب يصنع الإتقان.

Proverbial
"ميدان التدريب"

— The field of training. Often implies a place of testing one's mettle.

ستعرف قيمتك في ميدان التدريب.

Formal
"شرب الصنعة"

— To 'drink' the craft. Implies intensive training until mastery.

لقد شرب الصنعة من خلال التدريبات.

Informal/Idiomatic
"على قدم وساق"

— In full swing. Often describes training preparations.

التدريبات تجري على قدم وساق.

Formal
"نار التدريب"

— The fire of training. Refers to the difficulty of preparation.

اجتاز نار التدريب بنجاح.

Literary
"صقل الموهبة"

— Polishing the talent. Using training to improve natural ability.

تحتاج إلى التدريبات لصقل موهبتك.

Neutral
"كسر الجليد"

— Break the ice. Often used for introductory training exercises.

بدأنا بتدريبات لكسر الجليد.

Modern
"وضع النقاط على الحروف"

— To clarify everything. Sometimes used in training feedback.

وضعت التدريبات النقاط على الحروف.

Formal
"خطوة بخطوة"

— Step by step. Describes the progression of training.

سنتعلم التدريبات خطوة بخطوة.

Neutral
"في المعمعة"

— In the thick of it. Used for intensive training scenarios.

وجد نفسه في معمعة التدريبات.

Literary

間違えやすい

تدريبات vs تمارين

Both mean 'exercises'.

Tamareen is more for general fitness or school math. Tadreebaat is for professional/specific skills.

تمارين الصباح vs تدريبات الطيران.

تدريبات vs ممارسة

Both relate to doing something repeatedly.

Mumarasa is the general 'practice' of a hobby or profession. Tadreebaat are specific drills.

ممارسة الطب vs تدريبات الجراحة.

تدريبات vs تطبيق

Both involve practical work.

Tatbeeq is applying a theory. Tadreebaat is training to build a skill.

تطبيق القانون vs تدريبات المحاماة.

تدريبات vs تعليم

Both involve learning.

Ta'leem is the overall education. Tadreebaat are the practical components of it.

نظام التعليم vs تدريبات الفصل.

تدريبات vs دراسة

Both happen in school.

Dirasa is studying/reading. Tadreebaat is doing the active work.

دراسة التاريخ vs تدريبات اللغة.

文型パターン

A1

عندي [noun].

عندي تدريبات.

A2

أحب [noun] الـ[adjective].

أحب التدريبات اليومية.

B1

يجب أن نقوم بـ[noun].

يجب أن نقوم بتدريبات عملية.

B2

تعتبر الـ[noun] مهمة لـ[purpose].

تعتبر التدريبات مهمة للنجاح.

C1

تساهم الـ[noun] في [verbal noun].

تساهم التدريبات في تطوير المهارات.

C1

خضع الـ[subject] لـ[noun] مكثفة.

خضع اللاعب لتدريبات مكثفة.

C2

لا غنى عن الـ[noun] في [field].

لا غنى عن التدريبات في الطب.

C2

تمثل الـ[noun] الركيزة الأساسية لـ[concept].

تمثل التدريبات الركيزة الأساسية للإتقان.

語族

名詞

تدريب (training - singular)
مدرب (trainer/coach)
متدرب (trainee)
مدرج (track/runway - related root)
درب (path/way)

動詞

درب (to train - measure II)
تدرب (to practice/train oneself - measure V)
استدرب (to seek training - rare)
تدرج (to progress gradually - related root)

形容詞

تدريبي (training/educational)
مدرب (trained)
متدرب (practicing/apprentice)

関連

تمرين
ممارسة
مهارة
تعليم
تطوير

使い方

frequency

Very High in education, sports, and media.

よくある間違い
  • Using 'tadreebaat' for a single drill. Use 'tadreeb'.

    Tadreebaat is plural. If you mean one, use the singular form.

  • Using masculine plural adjectives. Use feminine singular adjectives.

    Non-human plurals in Arabic take feminine singular agreement (e.g., tadreebaat katheera).

  • Confusing 'tadreebaat' with 'tajarub'. Tadreebaat (training) vs Tajarub (experiences).

    The 'd' and 'j' sounds are different. Training is practice; experience is what you've lived.

  • Using 'tadreebaat' for simple math homework. Use 'tamareen'.

    Tadreebaat is usually more 'heavy' or professional than simple school math problems.

  • Forgetting the 'ya' in spelling. تدريبات

    The 'ya' represents the long 'ee' sound which is part of the 'Taf'eel' pattern.

ヒント

Adjective Agreement

Remember to use feminine singular adjectives with 'tadreebaat'. For example: 'tadreebaat mufeeda' (useful exercises).

Professional Use

If you are writing a CV in Arabic, use 'tadreebaat' to list your workshops and skill-building sessions.

Tap the R

The 'r' in 'tadreebaat' should be a single tap of the tongue, not a rolled 'r' or an English 'r'.

Sports Talk

When talking about your favorite football team's preparation, 'tadreebaat' makes you sound knowledgeable.

Textbook Navigation

Look for the heading 'تدريبات' at the end of chapters to find your homework.

Spelling

Don't forget the 'ya' before the 'ba'. It is 'tadreebaat', not 'tadrabaat'.

News Keywords

When you hear 'tadreebaat mushtaraka', it almost always refers to joint military drills.

Respect the Craft

In many Arab crafts, 'tadreebaat' are seen as a rite of passage to becoming a master (mu'allim).

Interchangeability

While 'tamareen' and 'tadreebaat' can overlap, using 'tadreebaat' for professional skills is always safer.

Root Connection

Connect 'tadreeb' to 'darb' (path). Training is the path to your goal.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Drill' and a 'Road' (D-R). 'Tadreebaat' are the 'Drills' you do on the 'Road' to success.

視覚的連想

Imagine a soldier in a 'Drill' or a football player running through cones. The 'T' at the start and '-aat' at the end are like the boundaries of the training field.

Word Web

Training Drills Exercises Sports Military Education Practice Skills

チャレンジ

Write down five things you do every day that could be considered 'tadreebaat' for your Arabic learning.

語源

From the Arabic root D-R-B (د-ر-ب), which primarily relates to a path or road (درب). The transition to 'training' comes from the idea of making a path or becoming accustomed to a certain way of doing things.

元の意味: The root meaning involves the act of habituating or accustoming someone to a specific behavior or skill.

Semitic (Afroasiatic)

文化的な背景

No specific sensitivities, but when discussing military 'tadreebaat', be aware of the geopolitical context in certain regions.

English speakers might use 'practice' for everything, but Arabic speakers distinguish between 'tamreen' (general) and 'tadreebaat' (formal/specific).

Military parades in Cairo or Riyadh often showcase 'tadreebaat'. The 'Iftah Ya Simsim' (Arabic Sesame Street) often features 'tadreebaat' for kids. Sports news on BeIN Sports frequently uses this word.

実生活で練習する

実際の使用場面

School/University

  • حل التدريبات
  • تصحيح التدريبات
  • تدريبات الكتاب
  • تدريبات إضافية

Sports Club

  • موعد التدريبات
  • تدريبات الإحماء
  • مدرب التدريبات
  • ساحة التدريبات

Workplace

  • تدريبات الموظفين
  • برنامج التدريبات
  • تدريبات تقنية
  • ورشة تدريبات

Military

  • تدريبات قتالية
  • تدريبات بحرية
  • تدريبات جوية
  • بدء التدريبات

Health/Rehab

  • تدريبات العلاج الطبيعي
  • تدريبات التنفس
  • تدريبات التوازن
  • تدريبات منزلية

会話のきっかけ

"هل عندك تدريبات اليوم بعد المدرسة؟ (Do you have training today after school?)"

"ما رأيك في التدريبات التي قمنا بها؟ (What do you think of the exercises we did?)"

"أين يمكنني العثور على تدريبات إضافية؟ (Where can I find extra exercises?)"

"كم ساعة تستغرق التدريبات الرياضية؟ (How many hours does the sports training take?)"

"هل التدريبات العسكرية صعبة فعلاً؟ (Are military exercises really difficult?)"

日記のテーマ

اكتب عن التدريبات التي ساعدتك على تحسين لغتك العربية. (Write about the exercises that helped you improve your Arabic.)

صف يوماً من التدريبات الشاقة في حياتك. (Describe a day of grueling training in your life.)

لماذا تعتبر التدريبات العملية أهم من النظرية؟ (Why is practical training considered more important than theory?)

ما هي التدريبات التي تود القيام بها في المستقبل؟ (What training would you like to do in the future?)

كيف تنظم وقتك بين الدراسة والتدريبات؟ (How do you organize your time between study and training?)

よくある質問

10 問

It is a sound feminine plural (Jam' Mu'annath Salim) because it ends in 'aat'. However, like most non-human plurals, it usually takes feminine singular adjectives.

Use 'tamareen' for general physical exercise (like yoga or gym) and for simple school subjects like math. Use 'tadreebaat' for professional, vocational, or military training.

No, for a single exercise, use 'tadreeb' (singular). 'Tadreebaat' is always plural.

The root is D-R-B (د-ر-ب), which is related to 'path' (darb) and 'habituation'.

You say 'tadreebaat askariyya' (تدريبات عسكرية).

Yes, it is used across all Arabic dialects, though some might prefer 'tamareen' in casual sports contexts.

Not exactly, but an intern is called 'mutadarrib', and the internship period is 'fartat tadreeb'.

The verb is 'daraba' (دَرَّبَ) for training someone else, and 'tadarraba' (تَدَرَّبَ) for training oneself.

Yes, very common, especially regarding international military cooperation and government skill programs.

Simply add the suffix '-aat' to get 'tadreebaat'.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence using 'تدريبات' and 'سهلة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I have football training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The exercises are in the book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about daily training.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The team started morning training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'تدريبات' and 'مفيدة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We need practical training.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about military drills.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The company offers training for employees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'تدريبات مكثفة'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Training helps in reducing errors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about joint exercises.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The effectiveness of training depends on the coach.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about simulation training.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The training undergoes periodic evaluation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'تدريبات روحية'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Success cannot be reduced to fleeting drills.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about progressive training.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about the importance of training in mastery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Linguistic exercises in this book are precise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I have training today.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'These exercises are easy.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Where are the exercises?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I like football drills.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The morning training was good.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Do you have swimming practice?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We need more practical training.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The soldiers are in training.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I finished all the exercises.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Intensive training is necessary.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The training was cancelled due to rain.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The team is preparing for the match.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The goal of training is skill polishing.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Periodic evaluation is key to quality.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We use simulations in our training.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Spiritual training elevates the soul.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Practice is the true test of theory.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Progressive training leads to mastery.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Success requires continuous effort.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Modern training relies on AI.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the word: 'تدريبات'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'عندي تدريبات اليوم.' What do I have?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'التدريبات سهلة.' Is it hard or easy?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'بدأت التدريبات الصباحية.' When did it start?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'أين تدريبات الفريق؟' Who is training?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'نحتاج تدريبات عملية.' What kind of training?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'أجرى الجيش تدريبات عسكرية.' Who conducted the drills?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'خضع اللاعب لتدريبات مكثفة.' How was the training?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'تم إلغاء التدريبات.' What happened to the training?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'تهدف التدريبات لصقل المهارات.' What is the goal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'تخضع التدريبات لتقييم دوري.' How often is the evaluation?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'التدريبات الروحية مسار للارتقاء.' What do spiritual exercises do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'تتضافر التدريبات النظرية والعملية.' What combines?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'التدريبات هي المحك الحقيقي.' What is the training?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'تتسم التدريبات بالدقة.' What is the characteristic?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!