تَطْبِيق
تَطْبِيق 30秒で
- Tatbiq means 'application' in both the digital sense (apps) and the practical sense (implementation).
- It comes from the root T-B-Q, meaning to match or fit.
- Commonly used in tech, law, and science.
- Plural is Tatbiqat; it is a Masdar of the verb Tabbaqa.
The word تَطْبِيق (Tatbiq) is a versatile Arabic noun derived from the root ط-ب-ق (T-B-Q), which fundamentally relates to the idea of matching, fitting, or covering. In modern usage, it has two primary pillars of meaning that every B2 learner must master. First, it refers to the practical implementation or execution of a theory, law, or method. When you take an abstract idea and put it into action, you are performing a تَطْبِيق. Second, in the digital age, it has become the standard term for a computer application or mobile app. This dual nature makes it one of the most frequently encountered words in both professional and daily life.
- Implementation
- The act of putting a plan or system into operation. For example, the application of a new law or the practical application of scientific research.
يَحْتَاجُ هَذَا المَشْرُوعُ إِلَى تَطْبِيق دَقِيقٍ لِلْخُطَّةِ.
This project needs a precise application of the plan.
- Software App
- A program designed to perform a specific function for the user. Whether it's Instagram, WhatsApp, or a banking tool, they are all referred to as 'Tatbiq'.
قُمْتُ بِتَحْمِيلِ تَطْبِيق جَدِيدٍ لِتَعَلُّمِ اللُّغَاتِ.
I downloaded a new application for language learning.
Understanding the context is key. If you are in a tech meeting, تَطْبِيق likely means software. If you are in a legal or scientific setting, it almost certainly means implementation. The plural form is تَطْبِيقَات (tatbiqat), used for 'applications' in both senses. In academic contexts, you will often hear about التطبيقات العملية (practical applications), which bridges the gap between theory and reality. This word is essential for discussing technology, law, science, and management.
هَذِهِ النَّظَرِيَّةُ لَهَا تَطْبِيقَات كَثِيرَةٌ فِي الطِّبِّ.
This theory has many applications in medicine.
- Conformity
- A rarer, more classical sense involves making two things match or fit perfectly together, like a lid on a jar.
يَجِبُ تَطْبِيق المَعَايِيرِ الدُّوَلِيَّةِ.
International standards must be applied/implemented.
هَلْ يَعْمَلُ هَذَا التَّطْبِيق عَلَى الأَنْدِرُويِد؟
Does this app work on Android?
Using تَطْبِيق correctly requires distinguishing between its grammatical roles as a verbal noun (Masdar) and a concrete noun. When used as 'implementation', it often appears in an Idafa construction (possessive phrase). For example, تطبيق القانون (application of the law) or تطبيق العدالة (application of justice). In these cases, it functions as the action of applying something. It is frequently followed by the preposition عَلَى (on/to) to indicate the object or area of application.
- Grammatical Role
- It is a Masdar of the Form II verb 'Tabbaqa'. It can be a subject, object, or part of a prepositional phrase.
صُعُوبَةُ التَّطْبِيق تَكْمُنُ فِي التَّفَاصِيلِ.
The difficulty of application lies in the details.
When referring to a software application, تَطْبِيق acts as a standard countable noun. You can say تطبيق واحد (one app), تطبيقان (two apps), or تطبيقات (apps). In modern tech-speak, you'll often see it paired with adjectives like ذكي (smart), مجاني (free), or مدفوع (paid). If you want to say 'to download an app', use the verb حَمَّلَ (hammala) or نَزَّلَ (nazzala).
- Tech Collocations
- Commonly used with: 'tahmil' (download), 'tahdith' (update), 'tathbit' (install), and 'istikhdam' (use).
يُوجَدُ تَطْبِيق لِكُلِّ شَيْءٍ هَذِهِ الأَيَّامِ.
There is an app for everything these days.
In professional writing, تَطْبِيق is often used to describe the implementation of policies. For instance, 'the application of the agreement' (تطبيق الاتفاقية). Note that the verb form طَبَّقَ is transitive, meaning it takes a direct object. Consequently, the noun تَطْبِيق often implies an object being acted upon. If you are discussing the 'application of a theory to a case', you would say تطبيق النظرية على الحالة.
نَحْنُ بِحَاجَةٍ إِلَى تَطْبِيق فِعْلِيٍّ لِلْوُعُودِ.
We need an actual implementation of the promises.
- Prepositional Usage
- 'Tatbiq' + 'ala' (Application on/to). Example: 'Tatbiq al-qanun 'ala al-jami'' (Applying the law to everyone).
سَيَبْدَأُ تَطْبِيق النِّظَامِ الجَدِيدِ غَدًا.
The implementation of the new system will start tomorrow.
You will encounter تَطْبِيق in several distinct environments. In the tech world, it is ubiquitous. From TV commercials for the latest food delivery service to tech blogs discussing UI/UX design, تَطْبِيق is the word of choice. If you are browsing the App Store or Google Play in Arabic, the category labels will use تطبيقات. In legal and political news, news anchors frequently discuss the تطبيق القوانين (application of laws) or تطبيق العقوبات (application of sanctions). This makes it a staple of Al Jazeera, Al Arabiya, and other major news outlets.
- News & Media
- Used when discussing the enforcement of international treaties, domestic laws, or administrative decisions.
تَمَّ تَطْبِيق حَظْرِ التَّجَوُّلِ فِي المَدِينَةِ.
The curfew was implemented in the city.
In educational settings, teachers and professors use it to distinguish between theory and practice. A science teacher might say, 'Now let's move to the practical application' (الآن ننتقل إلى التطبيق العملي). In business and corporate culture, managers talk about the تطبيق الاستراتيجية (implementation of the strategy). If you are working in an office in Dubai or Riyadh, you will hear this word daily in meetings regarding project rollouts or software tools.
- Education
- Refers to lab work, exercises, or any activity where students apply what they've learned from textbooks.
هَذَا التَّمْرِينُ هُوَ تَطْبِيق لِمَا دَرَسْنَاهُ.
This exercise is an application of what we studied.
Finally, in government services, many Arab countries have moved to 'E-Government'. You will hear about تطبيق أبشر (Absher app) in Saudi Arabia or تطبيق دبي الآن (Dubai Now app). In these contexts, the word represents the modernization of bureaucracy. Whether you are paying a fine, renewing a passport, or booking a doctor's appointment, you are likely doing it through a تطبيق.
- Daily Life
- Ordering food, calling a taxi, or checking the weather—all involve using a 'Tatbiq'.
حَمِّلِ التَّطْبِيق لِحَجْزِ التَّذَاكِرِ.
Download the app to book tickets.
One of the most common mistakes for learners is confusing تَطْبِيق with استخدام (use). While they are related, تَطْبِيق implies a systematic process or the execution of a specific method. You 'use' a pen, but you 'apply' a theory. Another error is in the pluralization. Some learners try to use a sound masculine plural, but تَطْبِيق always takes the sound feminine plural تَطْبِيقَات (tatbiqat), regardless of whether it refers to software or concepts.
- Confusion with 'Istikhdam'
- Don't say 'Tatbiq al-miftaah' (Application of the key). Say 'Istikhdam al-miftaah' (Use of the key).
الخَطَأُ: تَطْبِيق القَلَمِ. الصَّوَابُ: اسْتِخْدَامُ القَلَمِ.
Wrong: Application of the pen. Right: Use of the pen.
In the context of software, some learners mistakenly use the word برنامج (barnamaj - program) for everything. While technically correct, تَطْبِيق is much more specific to mobile and web apps. Using برنامج for a mobile app can sound slightly dated or overly general. Conversely, don't use تَطْبِيق for large-scale operating systems like Windows or macOS; those are أنظمة تشغيل (operating systems).
- Overusing 'Barnamaj'
- While 'Barnamaj' means program, 'Tatbiq' is the standard for 'App'. Use 'Tatbiq' for mobile software.
هَذَا تَطْبِيقٌ مُمَيَّزٌ (Not just a program, but a specific app).
This is a distinguished app.
Pronunciation is another area for caution. Ensure you emphasize the Shadda (doubling) on the Ba in the verb طَبَّقَ, but in the noun تَطْبِيق, the Ba is followed by a long Ya. Some learners mispronounce it as 'Tatbiq' with a short 'i', but it should be a long 'ee' sound. Also, ensure the Taa and Taa' (emphatic T) are distinguished; the first letter is a light Taa (ت), and the second is a heavy Taa' (ط).
- Preposition Error
- Avoid saying 'Tatbiq ma'a' (Applying with). Use 'Tatbiq 'ala' (Applying to/on).
يَتِمُّ تَطْبِيقُ القَانُونِ عَلَى الجَمِيعِ.
The law is applied to everyone.
Arabic has several words that overlap with تَطْبِيق, and understanding the nuances is vital for B2 learners. The most common related words are تنفيذ (tanfidh), ممارسة (mumarasa), and إجراء (ijra'). While they all relate to doing or acting, their specific contexts differ significantly.
- Tatbiq vs. Tanfidh
- 'Tatbiq' is the application of a rule or theory. 'Tanfidh' is the execution of a specific command or project. You 'apply' a law, but you 'execute' a death sentence or a contract.
تَنْفِيذ المَشْرُوعِ (Execution of the project) vs تَطْبِيق النَّظَرِيَّةِ (Application of the theory).
- Tatbiq vs. Mumarasa
- 'Mumarasa' refers to the ongoing 'practice' of a profession or habit. You 'practice' medicine (mumarasa), but you 'apply' a specific medical technique (tatbiq).
مُمَارَسَة الرِّيَاضَةِ (Practicing sports) vs تَطْبِيق القَوَاعِدِ (Applying the rules).
Another word is استعمال (isti'mal), which is a synonym for 'use'. While تطبيق can sometimes be used for software 'use', استعمال is more general for tools and physical objects. In the tech world, you might also see برمجية (barmajiya), which means 'software' in a more technical, collective sense, whereas تطبيق is the specific app you interact with.
- Tatbiq vs. Ijra'
- 'Ijra'' refers to a 'procedure' or 'measure'. It's the step you take. 'Tatbiq' is the overall application of the policy that necessitates those steps.
اتَّخَذْنَا إِجْرَاءَاتٍ لِتَطْبِيقِ القَانُونِ.
We took measures to apply the law.
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
Masdar (Verbal Nouns)
Idafa Construction
Noun-Adjective Agreement
Sound Feminine Plural
Prepositional Phrases
レベル別の例文
عِنْدِي تَطْبِيق جَدِيد.
I have a new app.
Simple noun as an object.
هَذَا التَّطْبِيق جَمِيل.
This app is beautiful.
Demonstrative pronoun with a noun.
أَيْنَ تَطْبِيق الخَرِيطَة؟
Where is the map app?
Possessive construction (Idafa).
التَّطْبِيق مَجَّانِي.
The app is free.
Subject and predicate.
أُرِيدُ تَطْبِيقاً لِلُّغَةِ.
I want an app for language.
Indefinite noun as an object.
هَلْ هَذَا تَطْبِيق؟
Is this an app?
Simple question.
اِفْتَحِ التَّطْبِيق.
Open the app.
Imperative verb.
تَطْبِيقِي لَا يَعْمَل.
My app is not working.
Possessive suffix.
أَسْتَخْدِمُ تَطْبِيقاً لِلطَّبْخِ.
I use an app for cooking.
Present tense verb + object.
هَذَا التَّطْبِيق سَهْلُ الِاسْتِخْدَامِ.
This app is easy to use.
Adjective phrase.
يُوجَدُ كَثِير مِنَ التَّطْبِيقَاتِ.
There are many apps.
Plural noun.
أَحْتَاجُ إِلَى تَحْمِيلِ التَّطْبِيقِ.
I need to download the app.
Masdar as an object of a preposition.
التَّطْبِيقُ يُسَاعِدُنِي فِي الدِّرَاسَةِ.
The app helps me in studying.
Subject + verb + object.
هَلْ عِنْدَكَ تَطْبِيقُ الوَاتْسَاب؟
Do you have the WhatsApp app?
Idafa with a proper noun.
أُفَضِّلُ التَّطْبِيقَاتِ المَجَّانِيَّةَ.
I prefer free apps.
Noun-adjective agreement in plural.
كَيْفَ أَحْذِفُ التَّطْبِيقَ؟
How do I delete the app?
Interrogative sentence.
تَطْبِيقُ القَوَاعِدِ مُهِمٌّ جِدّاً.
Applying the rules is very important.
Masdar meaning 'implementation'.
نَحْنُ نَحْتَاجُ إِلَى تَطْبِيقٍ عَمَلِيٍّ.
We need a practical application.
Noun + adjective.
هَذَا التَّطْبِيقُ يَحْمِي خُصُوصِيَّتَكَ.
This app protects your privacy.
Complex sentence structure.
بَدَأَتِ الحُكُومَةُ فِي تَطْبِيقِ القَانُونِ.
The government started applying the law.
Prepositional phrase with Idafa.
هَلْ يُمْكِنُكَ شَرْحُ تَطْبِيقِ هَذِهِ الفِكْرَةِ؟
Can you explain the application of this idea?
Gerund phrase.
يُوفِّرُ التَّطْبِيقُ خِدْمَاتٍ كَثِيرَةً.
The app provides many services.
Subject + Verb + Plural Object.
تَمَّ تَحْدِيثُ التَّطْبِيقِ أَمْسِ.
The app was updated yesterday.
Passive construction with 'tamma'.
تَطْبِيقَاتُ الهَاتِفِ تُوفِّرُ الوَقْتَ.
Phone apps save time.
Plural Idafa.
يَجِبُ تَطْبِيقُ النَّظَرِيَّةِ عَلَى أَرْضِ الوَاقِعِ.
The theory must be applied on the ground (in reality).
Passive-like structure with 'yajibu'.
يُعَانِي المَشْرُوعُ مِنْ صُعُوبَاتٍ فِي التَّطْبِيقِ.
The project suffers from difficulties in implementation.
Abstract noun usage.
هَذَا التَّطْبِيقُ يَعْتَمِدُ عَلَى الذَّكَاءِ الِاصْطِنَاعِيِّ.
This app relies on artificial intelligence.
Tech-specific vocabulary.
سَيَتِمُّ تَطْبِيقُ النِّظَامِ الجَدِيدِ تَدْرِيجِيّاً.
The new system will be implemented gradually.
Future passive with 'sayatimmu'.
تَطْبِيقُ العَدَالَةِ هُوَ أَسَاسُ الحُكْمِ.
The application of justice is the basis of governance.
Philosophical/Legal context.
قَامَ المُبَرْمِجُ بِتَطْوِيرِ تَطْبِيقٍ مُبْتَكَرٍ.
The programmer developed an innovative app.
Complex verbal phrase.
لَا بُدَّ مِنْ تَطْبِيقِ مَعَايِيرِ الجَوْدَةِ.
Quality standards must be applied.
Necessity expression 'la budda min'.
تَطْبِيقَاتُ النَّانُوتِكْنُولُوجِيَا مُذْهِلَةٌ.
The applications of nanotechnology are amazing.
Scientific plural usage.
تُثِيرُ آليَّاتُ تَطْبِيقِ القَانُونِ جَدَلاً وَاسِعاً.
The mechanisms of law enforcement spark wide controversy.
Complex Idafa with abstract concepts.
يَسْعَى البَحْثُ إِلَى تَطْبِيقِ مَنَاهِجَ حَدِيثَةٍ.
The research seeks to apply modern methodologies.
Academic register.
هَذَا التَّطْبِيقُ يَنْتَهِكُ مَعَايِيرَ الأَمْنِ السَّيْبِرَانِيِّ.
This app violates cybersecurity standards.
Specialized technical terminology.
يَتَطَلَّبُ تَطْبِيقُ الِاتِّفَاقِيَّةِ تَعَاوُناً دُوَلِيّاً.
The implementation of the agreement requires international cooperation.
Formal diplomatic language.
يُرَكِّزُ الكِتَابُ عَلَى التَّطْبِيقَاتِ الفَلْسَفِيَّةِ لِلْعِلْمِ.
The book focuses on the philosophical applications of science.
Abstract plural usage.
إِنَّ سُوءَ التَّطْبِيقِ قَدْ يُؤَدِّي إِلَى كَارِثَةٍ.
Poor implementation may lead to a disaster.
Causal relationship in formal prose.
تَمَّ تَطْبِيقُ مَبْدَأِ الشَّفَافِيَّةِ فِي المُؤَسَّسَةِ.
The principle of transparency was applied in the institution.
Corporate/Legal register.
تَتَمَيَّزُ هَذِهِ التَّطْبِيقَاتُ بِوَاجِهَةِ مُسْتَخْدِمٍ مَرِنَةٍ.
These apps are characterized by a flexible user interface.
Advanced tech description.
تَجَلَّتْ عَبْقَرِيَّتُهُ فِي تَطْبِيقِ النَّظَرِيَّاتِ المِعْمَارِيَّةِ.
His genius was manifested in the application of architectural theories.
High literary style.
يُعَدُّ تَطْبِيقُ سِيَادَةِ القَانُونِ رَكِيزَةً لِلدِّيمُوقْرَاطِيَّةِ.
The application of the rule of law is a pillar of democracy.
Political philosophy register.
تَفْتَقِرُ بَعْضُ السِّيَاسَاتِ إِلَى قَابِلِيَّةِ التَّطْبِيقِ.
Some policies lack applicability.
Abstract noun 'qabiliyya'.
إِنَّ التَّطْبِيقَ الصَّارِمَ لِلْعُقُوبَاتِ أَثَارَ مَخَاوِفَ حُقُوقِيَّةً.
The strict application of sanctions raised human rights concerns.
Complex sentence with emphasis 'inna'.
يَبْحَثُ العُلَمَاءُ عَنْ تَطْبِيقَاتٍ ثَوْرِيَّةٍ لِلذَّرَّةِ.
Scientists are looking for revolutionary applications of the atom.
Scientific visionary language.
يَجِبُ رَدْمُ الفَجْوَةِ بَيْنَ التَّنْظِيرِ وَالتَّطْبِيقِ.
The gap between theorizing and application must be bridged.
Metaphorical academic usage.
تَطْبِيقُ هَذِهِ الخُطَّةِ يَسْتَلْزِمُ مَوَارِدَ هَائِلَةً.
The implementation of this plan necessitates massive resources.
Formal verb 'yastalzimu'.
يُشَكِّلُ التَّطْبِيقُ الذَّكِيُّ لِلتِّكْنُولُوجِيَا مُسْتَقْبَلَ المُدُنِ.
The smart application of technology shapes the future of cities.
Societal/Future register.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
Execution of a task vs. application of a rule.
General use vs. systematic application.
Ongoing practice vs. specific application.
慣用句と表現
間違えやすい
文型パターン
使い方
Refers to mobile apps, web apps, and software tools.
Refers to the enforcement of laws and regulations.
Refers to the practical use of theoretical knowledge.
- Using 'Tatbiq' for physical tools like a hammer.
- Forgetting the long 'ee' sound in pronunciation.
- Using the wrong plural form.
- Confusing it with 'Tanfidh' in legal contexts.
- Using 'li' instead of 'ala' for the object of application.
ヒント
Idafa Usage
Always use Idafa when saying 'application of [something]'.
Tech Terms
Learn 'tahmil' (download) along with 'tatbiq'.
Digital Arab World
Many government services in the Middle East are now 'Tatbiqat'.
The Heavy T
Make sure the second letter 'Taa' is heavy and emphatic.
Formal Reports
Use 'Tatbiq' to describe how you will use research findings.
Asking for Apps
Ask 'Ayy tatbiq tastakhdim?' to start a tech conversation.
News Keywords
Listen for 'Tatbiq al-qanun' in legal news segments.
Root Link
Link it to 'Tabaq' (plate/layer) to remember the idea of 'covering' or 'fitting'.
Theory vs Practice
Use 'Tatbiq' to contrast with 'Nadhariyya' (theory).
C1 Nuance
Use 'Qabiliyyat al-tatbiq' to mean 'feasibility' or 'applicability'.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Tatbiq' as 'Tap-Big'. You tap big icons on your phone to open an app.
語源
Arabic root T-B-Q
文化的な背景
Asking for someone's 'Tatbiq' (like WhatsApp) is a common social interaction.
High reliance on apps for daily services.
In formal news, it's always implementation; in the street, it's always an app.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"مَا هُوَ أَفْضَلُ تَطْبِيقٍ لَدَيْكَ؟"
"هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّ تَطْبِيقَ هَذَا القَانُونِ مُمْكِنٌ؟"
"كَيْفَ يُمْكِنُنَا تَطْبِيقُ هَذِهِ الفِكْرَةِ؟"
"هَلْ هَذَا التَّطْبِيقُ مَجَّانِيٌّ أَمْ مَدْفُوعٌ؟"
"مَا هِيَ تَطْبِيقَاتُ هَذَا الِاكْتِشَافِ؟"
日記のテーマ
اكْتُبْ عَنْ تَطْبِيقٍ تَسْتَخْدِمُهُ يَوْمِيّاً.
صِفْ كَيْفِيَّةَ تَطْبِيقِ خُطَّةٍ نَجَحْتَ فِيهَا.
هَلْ تَطْبِيقُ العَدَالَةِ دَائِماً سَهْلٌ؟
تَحَدَّثْ عَنْ تَطْبِيقٍ جَدِيدٍ تُرِيدُ اخْتِرَاعَهُ.
كَيْفَ غَيَّرَتِ التَّطْبِيقَاتُ حَيَاتَنَا؟
よくある質問
10 問No, it also means the implementation of rules, theories, or laws.
The plural is Tatbiqat (تطبيقات).
Yes, though 'Barnamaj' is also common for desktop software.
It is a masculine noun.
The verb is Tabbaqa (طَبَّقَ), meaning 'to apply'.
You say 'At-tatbiq al-'amali' (التطبيق العملي).
Usually 'Tatbiq ala' when applying something to an object.
The root T-B-Q appears, but the modern word 'Tatbiq' is more common in modern Arabic.
In some dialects, yes, like folding clothes, but not in formal contexts.
Yes, it is extremely common in daily life and professional settings.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using 'تَطْبِيق' to mean a mobile app.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'application of the law'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'practical application' of a theory you know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about your favorite app.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of 'applying justice' in society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'تَطْبِيقَات' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'implementing a new system'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I downloaded a free app yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The implementation of the agreement is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'تَطْبِيق' as a subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'تَطْبِيق' in a sentence about medicine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the map app?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'applying standards'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This app protects your data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'literal application'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The app needs an update.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'gradual implementation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have many apps on my phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'field application'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Applying the rules is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'تَطْبِيق' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a new app' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The law must be applied' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone 'Which app do you use?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what a 'practical application' is in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to update the app' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is an app for everything' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This app is free' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'implementation of a plan' in a meeting context.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The app is easy to use' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the map app?' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a new app' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The application of justice is important' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I downloaded the app yesterday' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The app is not working' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'These apps are useful' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prefer free apps' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The system will be implemented gradually' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The app protects privacy' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is there an app for this?' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'حملت تطبيقاً جديداً' and translate.
Listen to 'تطبيق القانون' and identify the meaning.
Listen to 'التطبيقات العملية' and translate.
Listen to 'هذا التطبيق مجاني' and translate.
Listen to 'يجب تطبيق النظام' and identify the action.
Listen to 'تحديث التطبيق' and translate.
Listen to 'تطبيقات الذكاء الاصطناعي' and translate.
Listen to 'أين تطبيق الخريطة؟' and translate.
Listen to 'تطبيق العدالة' and translate.
Listen to 'سهل التطبيق' and translate.
Listen to 'صعوبة التطبيق' and translate.
Listen to 'تطبيقات الهاتف' and translate.
Listen to 'تطبيق صارم' and translate.
Listen to 'قيد التطبيق' and translate.
Listen to 'تطبيق حرفي' and translate.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Tatbiq is your go-to word for 'app' on your phone, but in professional settings, it means 'implementation'. Example: 'Tatbiq al-qanun' (Application of the law).
- Tatbiq means 'application' in both the digital sense (apps) and the practical sense (implementation).
- It comes from the root T-B-Q, meaning to match or fit.
- Commonly used in tech, law, and science.
- Plural is Tatbiqat; it is a Masdar of the verb Tabbaqa.
Idafa Usage
Always use Idafa when saying 'application of [something]'.
Tech Terms
Learn 'tahmil' (download) along with 'tatbiq'.
Digital Arab World
Many government services in the Middle East are now 'Tatbiqat'.
The Heavy T
Make sure the second letter 'Taa' is heavy and emphatic.
例文
يصعب تطبيق هذه النظرية في الواقع.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
technologyの関連語
اِبْتِكَارِيّ
B2新しい方法や考え方を特徴とする。独創的で創造的な思考。
اِفْتِرَاضِيّ
B2仮説に基づいた、または現実ではなくシミュレートされた環境に関するもの。
اِختِراع
B1発明とは、初めて作られた新しいものです。
اِخْتِرَاع
B1これまで存在しなかった、全く新しいものを創り出すことです。
اِنْقِطَاع
B2継続的なサービスや活動の中断または停止。
إنترنت
A1インターネットは、世界中のコンピュータを接続するネットワークです。
انترنت
A1インターネットは、世界中のコンピュータを繋ぐネットワークです。
تطبيق
B1スマートフォンやコンピュータ上のソフトウェア(アプリ)。
اصطناعي
B1人工的な、人造の。
اِسْتِحْدَاث
B2以前は存在しなかった、全く新しいものを導入したり創造したりすることです。