A2 verb #3,000 よく出る 5分で読める

يدعو

yad'u

When you want to ask someone to come somewhere or to do something, the Arabic word for this is يَدْعُو (yadʿū). This verb is used when a male person is doing the inviting or calling. For example, if he invites a friend to his house, you would use this word.

You can also use يَدْعُو if he is asking someone to participate in an activity. It's a very common and useful word for everyday social interactions.

When talking about inviting or calling someone, the verb for that is يَدْعُو. It’s a very practical verb that you can use in many situations. For instance, you could say يَدْعُو صَدِيقَهُ لِتَنَاوُلِ العَشَاءِ (He invites his friend to dinner) or يَدْعُو النَّاسَ إِلَى الحَفْلَةِ (He calls people to the party). This verb is used for both formal and informal invitations. You’ll find it helpful for arranging social gatherings or even asking someone to participate in an activity.

When using the verb "يدعو", pay attention to the prepositions that follow it, as they can subtly change its meaning. For instance, when inviting someone to a place, you might use "إلى" (ila) – for example, "يدعو صديقه إلى العشاء" (yadʿū ṣadīqahu ilā al-ʿashāʾ) means "he invites his friend to dinner."

However, when asking someone to do something, you often don't need an explicit preposition if the action is directly implied, or you might use "أن" (an) followed by a subjunctive verb, such as "يدعوهم أن يساعدوا" (yadʿūhum an yusāʿidū) meaning "he calls on them to help."

Consider also the context; "يدعو" can also mean "to pray" or "to supplicate," especially when followed by "لـ" (li-) meaning "for," as in "يدعو لأجل السلام" (yadʿū li-ʾajli as-salām) – "he prays for peace."

Being aware of these nuances will significantly enhance your understanding and use of this versatile verb.

When discussing the verb "يدعو" (yadʿū) at a C1 level, it's useful to understand its nuances beyond just "to invite" or "to call." While those are core meanings, "يدعو" also carries connotations of advocacy, supplication, and even naming. For instance, in a formal context, it can mean to appeal or to urge, such as a government inviting other nations to a summit. In a religious context, it signifies a person supplicating to God. Furthermore, it can be used to say someone calls something by a certain name. Understanding these deeper layers enriches your comprehension and allows for more precise communication.

When talking about inviting or calling someone, the Arabic verb يدعو (yad‘ū) is your go-to. It's a versatile verb that you'll hear in many everyday situations.

For example, if you want to say 'he invites his friend to dinner,' you'd use يدعو. Or, if someone is 'calling you to a meeting,' again, يدعو is the word. It covers both the act of extending an invitation and making a call (in the sense of summoning).

You might also encounter it in a religious context, like 'he calls to prayer,' referring to the adhan. So, mastering يدعو will significantly broaden your ability to discuss social interactions and more.

Pay attention to the context to understand if it means inviting someone over or calling them to perform an action. This verb is a cornerstone for describing many common social exchanges.

يدعو 30秒で

  • Commonly used for inviting people to events.
  • Can also mean to call out to someone.
  • Essential for social interactions in Arabic.

§ What does يدعو mean?

DEFINITION
The Arabic verb يدعو (pronounced yadʿū) means 'he invites' or 'he calls'. It's a versatile verb you'll hear a lot, especially when people are talking about inviting others to events, or calling someone to do something. Think of it as the go-to word for asking someone to come over or to participate in an activity.

When you're learning Arabic, understanding verbs like يدعو is crucial because they form the backbone of everyday conversation. This particular verb is a present tense form, specifically for the third person masculine singular. It means 'he invites' or 'he calls'. But don't worry, we'll also look at how it changes for other people and tenses. For now, focus on this core meaning.

§ When do people use يدعو?

People use يدعو in a variety of situations. Here are some common scenarios:

  • Inviting to social events: This is probably the most frequent use. If someone is inviting you to a party, dinner, or a gathering, they'll likely use this verb.
  • Calling for help or attention: While there are other verbs for 'calling' on the phone, يدعو can be used when you're calling out to someone or asking for their attention.
  • Asking someone to do something: You can also use يدعو when you're making a request for someone to perform an action.

Let's look at some examples to make this clearer. These examples will help you see يدعو in action and understand its practical application.

هو يدعو أصدقاءه إلى حفلة عيد ميلاده.

TRANSLATION HINT
He invites his friends to his birthday party.

المعلم يدعو الطلاب لطرح الأسئلة.

TRANSLATION HINT
The teacher calls on the students to ask questions.

Notice how in the first example, يدعو clearly means 'invites' to a social event. In the second, it leans more towards 'calls upon' or 'asks' the students to do something. The context is key!

Another common usage is in more formal or religious contexts, where it can mean 'to supplicate' or 'to pray'. However, for A2 level learners, focusing on 'invite' and 'call' in everyday situations will be most beneficial. As you progress, you'll naturally encounter its broader meanings.

المدير يدعو الموظفين للاجتماع غداً.

TRANSLATION HINT
The manager calls the employees for a meeting tomorrow.

Here, 'calls' implies an invitation or a request for them to attend the meeting. You can see how adaptable this verb is, making it a very useful addition to your vocabulary. Practice using it in different contexts, and you'll quickly become comfortable with its various applications.

Let's look at the word "يدعو" (yad'ū), which means 'he invites' or 'he calls'. It's a really useful verb in Arabic for asking people to come to places or to do things. Understanding its uses and when to pick it over other similar words will make your Arabic sound much more natural.

§ Basic Meaning of يدعو

The primary meaning of "يدعو" is about inviting someone or calling them. Think of it as extending an invitation or making a request for someone's presence or action.

Arabic Word
يدعو (yad'ū)
Definition
He invites/calls; to ask someone to come somewhere or to do something.

هو يدعو أصدقاءه إلى العشاء.

Translation Hint
He invites his friends to dinner.

الأستاذ يدعو الطلاب لطرح الأسئلة.

Translation Hint
The professor calls on the students to ask questions.

§ يدعو vs. يعزم (ya'zimu)

When talking about inviting, especially to a meal or an event, you might also hear "يعزم". So, what's the difference?

  • يدعو: This is a more general term for inviting or calling. It can be for anything – a dinner, a meeting, a discussion, or even a prayer. It's quite versatile.
  • يعزم: This word is more specifically used for inviting someone to a meal, a party, or to be a guest. It often implies a social gathering where you are hosting.

هي تعزم صديقاتها على الغداء.

Translation Hint
She invites her friends to lunch (implies hosting them).

You could also say "هي تدعو صديقاتها إلى الغداء," and it would be correct. However, "تعزم" adds that nuance of hosting and hospitality specifically related to food or being a guest.

§ يدعو vs. ينادي (yunādī)

While "يدعو" can mean 'to call', you also have "ينادي". These two are often confused but have distinct uses.

  • يدعو: This 'calling' is more about making a request or an appeal, or inviting someone to come or do something. It's often a formal or purposeful call.
  • ينادي: This means 'to call out' or 'to shout to' someone to get their attention. It's more about the act of making a sound to get someone's notice.

الأم تنادي على ابنها.

Translation Hint
The mother calls out to her son.

Here, the mother isn't necessarily inviting her son, but rather trying to get his attention by calling his name. If she was inviting him for dinner, she might say "تدعو ابنها للعشاء" (tad'ū ibnahā lil-'ashā').

§ When to use يدعو

Use "يدعو" when you want to express:

  • An invitation to any event, meeting, or social gathering.
  • A call to action or a request for someone to do something.
  • An appeal or a prayer (in a religious context).

It's a very flexible word. When in doubt about whether to use "يعزم" or "ينادي", "يدعو" is often a safe and correct choice, especially for general invitations and calls.

الحكومة تدعو المواطنين للمشاركة في الانتخابات.

Translation Hint
The government calls on citizens to participate in the elections.

This sentence uses "تدعو" perfectly for a general appeal or call to action. Keep practicing with these examples, and you'll get a feel for when to use each word naturally.

How Formal Is It?

フォーマル

"تدعو الحكومة مواطنيها للمشاركة في الانتخابات."

ニュートラル

"صديقي يدعو الأصدقاء لتناول العشاء في منزله."

カジュアル

"هو عازمنا على قهوة."

Child friendly

"ماما تنادي أختي للعب."

スラング

"يلا نطش السهرة عنا."

豆知識

The root د-ع-و (d-ʿ-w) is found in many Semitic languages with similar meanings, showing its ancient origins.

発音ガイド

UK /jad.ʕuː/
US /jad.ʕuː/
short
韻が合う語
يدعو يرجو يغزو
よくある間違い
  • pronouncing the ع (ayn) as a glottal stop or 'a' sound

知っておくべき文法

The verb 'يدعو' (yadʿū) is a form I (فَعَلَ - faʿala) imperfect verb. It follows the standard conjugation patterns for sound verbs in the imperfect tense, meaning its root letters are not weak (ي, و, ا).

هو يدعو صديقه إلى العشاء. (He invites his friend to dinner.)

When used to mean 'he invites,' it is often followed by the preposition 'إلى' (ilā), meaning 'to,' to indicate the destination or purpose of the invitation.

هي تدعوهم إلى حفلة. (She invites them to a party.)

When 'يدعو' means 'he calls' (in the sense of summoning or appealing), it can be followed by a direct object or 'إلى' depending on the context. For a direct call, it often takes a direct object.

الرئيس يدعو الشعب للوحدة. (The president calls the people to unity.)

The feminine singular imperfect form is 'تدعو' (tadʿū), and the plural forms follow regular imperfect conjugations, such as 'يدعون' (yadʿūna) for masculine plural and 'تدعون' (tadʿūna) for feminine plural.

الطلاب يدعون أستاذهم. (The students call their teacher.)

The past tense of 'يدعو' is 'دعا' (daʿā), which means 'he invited' or 'he called.' Note the change in the last radical from و to ا in the past tense.

أنا دعوتهم أمس. (I invited them yesterday.)

レベル別の例文

1

هو يَدعو صديقه إلى العشاء.

He invites his friend to dinner.

2

هي تَدعو أختها لزيارتها.

She invites her sister to visit her.

3

أنا أدعوكم إلى حفلة صغيرة.

I invite you (plural) to a small party.

4

المعلم يَدعو الطلاب للكتابة.

The teacher calls the students to write.

5

هل تَدعو عائلتك في العيد؟

Do you invite your family for Eid?

6

نحن نَدعو إلى السلام.

We call for peace.

7

متى سَتَدعوهم؟

When will you (singular, male) invite them?

8

هم يَدعون الجميع للحضور.

They invite everyone to come.

1

يدعو الأستاذ الطلاب إلى النقاش.

The teacher invites the students to discussion.

Here, 'يدعو' means 'invites' and is followed by the object 'الطلاب' (the students).

2

أدعو صديقي إلى حفلة عيد ميلادي.

I invite my friend to my birthday party.

Here, 'أدعو' is the first person singular form, meaning 'I invite'.

3

هل تدعو عائلتك لتناول العشاء معنا؟

Do you invite your family to have dinner with us?

Here, 'تدعو' is the second person masculine singular form, meaning 'you invite'.

4

دعانا المدير إلى اجتماع مهم.

The manager called us to an important meeting.

Here, 'دعانا' is the past tense form, meaning 'he called us'. The 'نا' at the end is the object pronoun 'us'.

5

كان يدعو الناس إلى الخير دائمًا.

He was always calling people to good/righteousness.

Here, 'يدعو' is in the imperfect tense, often used with 'كان' to describe a continuous past action.

6

دعني أدعوك إلى فنجان قهوة.

Let me invite you for a cup of coffee.

Here, 'دعني' means 'let me', followed by 'أدعوك' (I invite you).

7

سأدعوكم جميعًا إلى الحفل.

I will invite all of you to the party.

Here, 'سأدعوكم' uses the future prefix 'سـ' and the plural object pronoun 'كم' (you all).

8

إنها تدعو صديقاتها لزيارتها كل أسبوع.

She invites her friends to visit her every week.

Here, 'تدعو' is the third person feminine singular form, meaning 'she invites'.

1

يدعو الأستاذ طلابه للمشاركة في النقاش.

The teacher invites his students to participate in the discussion.

2

يدعو الأصدقاء بعضهم البعض لتناول العشاء كل أسبوع.

Friends invite each other for dinner every week.

3

تدعو الشركة المتقدمين لوظيفة مدير المشروع لإجراء مقابلة.

The company calls the applicants for the project manager position for an interview.

4

يدعو الله الناس إلى الإيمان والتقوى.

God calls people to faith and piety.

5

هل يمكنك أن تدعو لي سيارة أجرة من فضلك؟

Could you call a taxi for me, please?

6

دعاه للمساعدة في حمل الأمتعة الثقيلة.

He called him to help carry the heavy luggage.

Past tense of يدعو

7

تدعو الحاجة إلى المزيد من التمويل لإنهاء المشروع.

There is a need for more funding to finish the project.

8

يدعو الكثيرون إلى حماية البيئة من التلوث.

Many call for the protection of the environment from pollution.

1

يدعو الأستاذ طلابه للمشاركة في النقاش.

The professor invites his students to participate in the discussion.

2

يدعو الإسلام إلى السلام والتسامح.

Islam calls for peace and tolerance.

3

يدعو المدير الموظفين لاجتماع طارئ.

The manager calls the employees for an emergency meeting.

4

يدعو الفنان الجمهور لحضور معرضه الجديد.

The artist invites the public to attend his new exhibition.

5

يدعو الصديق صديقه للعشاء في منزله.

The friend invites his friend for dinner at his house.

6

يدعو القانون إلى المساواة بين جميع المواطنين.

The law calls for equality among all citizens.

7

يدعو الرئيس إلى التعاون الدولي لمواجهة التحديات.

The president calls for international cooperation to face challenges.

8

يدعو الطبيب المرضى إلى اتباع نظام غذائي صحي.

The doctor advises patients to follow a healthy diet.

1

تدعو الحاجة إلى مقاربة أكثر شمولاً لهذه القضية المعقدة.

The necessity calls for a more comprehensive approach to this complex issue.

Here, 'تدعو' means 'calls for' or 'necessitates'.

2

دعاه للمشاركة في المؤتمر الدولي الذي سيعقد الشهر القادم.

He invited him to participate in the international conference which will be held next month.

This is a direct invitation, typical use of the verb.

3

الأوضاع الراهنة تدعو إلى التفاؤل الحذر.

The current circumstances call for cautious optimism.

'تدعو إلى' indicates that the circumstances necessitate or lead to cautious optimism.

4

تدعو هذه الأزمة إلى تعاون دولي غير مسبوق.

This crisis calls for unprecedented international cooperation.

Similar to 'necessitates', highlighting the urgency of the situation.

5

دعوت الأصدقاء لتناول العشاء في منزلي يوم الجمعة.

I invited friends to have dinner at my house on Friday.

A common use of 'دعوت' (past tense of يدعو) for inviting people socially.

6

القضية تدعو إلى إعادة تقييم شاملة للسياسات الحالية.

The issue calls for a comprehensive re-evaluation of current policies.

'تدعو إلى' again emphasizes that the issue necessitates a re-evaluation.

7

يدعو المتحدث إلى تبني حلول مستدامة لمشكلة تغير المناخ.

The speaker calls for the adoption of sustainable solutions for the climate change problem.

'يدعو إلى' here means to advocate for or urge the adoption of something.

8

تداعيات القرار تدعو إلى دراسة متأنية قبل اتخاذ أي خطوات أخرى.

The repercussions of the decision call for careful study before taking any further steps.

Emphasizes the necessity of careful study due to the repercussions.

よく使う組み合わせ

يدعو إلى invites to / calls for
يدعو الضيوف invites guests
يدعو الأصدقاء invites friends
يدعو للاجتماع calls for a meeting
يدعو للمساعدة calls for help
يدعو للخير calls to good / advocates for good
يدعو للسلام calls for peace
يدعو للعشاء invites for dinner
يدعو للمظاهرة calls for a demonstration
يدعو للصلاة calls to prayer

よく使うフレーズ

هو يدعو أصدقاءه للحفلة.

He invites his friends to the party.

المدير يدعو جميع الموظفين للاجتماع.

The manager calls all employees to the meeting.

هي تدعو إلى التغيير.

She calls for change.

هل تدعوني إلى زفافك؟

Are you inviting me to your wedding?

الرئيس يدعو الشعب للوحدة.

The president calls the people to unity.

لماذا لا تدعوه معنا؟

Why don't you invite him with us?

المعلم يدعو الطلاب للانتباه.

The teacher calls the students to pay attention.

تدعو الحكومة إلى الهدوء.

The government calls for calm.

هو يدعو ربه كل يوم.

He prays to his Lord every day (literally: calls his Lord).

هم يدعون إلى العدالة.

They call for justice.

よく混同される語

يدعو vs استدعى (istad'ā)

This verb means 'to summon' or 'to call for' and implies a more formal or official request than 'يدعو.' It's often used in contexts like calling a doctor or summoning a witness.

يدعو vs نادَى (nādā)

This verb means 'to call out' or 'to shout,' often to get someone's attention. While 'يدعو' can mean 'to call,' 'نادَى' is more about vocalizing loudly to attract attention.

يدعو vs دَعا إلى (da'ā ilā)

When 'يدعو' is followed by 'إلى,' it often specifically means 'to advocate for' or 'to call for' (an idea, a cause). This is a more specific use than just inviting a person.

慣用句と表現

"يدعو إلى السلام"

Calls for peace

الرئيس يدعو إلى السلام في المنطقة.

formal

"يدعو إلى الصلاة"

Calls to prayer (the Adhan)

المؤذن يدعو إلى الصلاة خمس مرات في اليوم.

neutral

"يدعو الله"

Prays to God

المسلم يدعو الله في أوقات الشدة.

formal

"يدعو للاجتماع"

Calls for a meeting

المدير يدعو للاجتماع كل يوم ثلاثاء.

neutral

"يدعو إلى العشاء"

Invites to dinner

أنا أدعو أصدقائي إلى العشاء الليلة.

informal

"يدعو للمرضى بالشفاء"

Prays for the recovery of the sick

نحن ندعو للمرضى بالشفاء العاجل.

formal

"يدعو للحفل"

Invites to the party

هل ستدعو كل أصدقائك للحفل؟

informal

"يدعو للمساعدة"

Calls for help

عندما رأى الحريق، دعا للمساعدة.

neutral

"يدعو إلى الوحدة"

Calls for unity

القائد يدعو إلى الوحدة بين الشعوب.

formal

"يدعو باسمه"

Calls by his name

نادراً ما يدعو أحداً باسمه.

neutral

間違えやすい

يدعو vs دعا (da'a)

This is the past tense form of the verb 'يدعو' (yad'ū), meaning 'he invited' or 'he called.' Learners often confuse it with the present tense or other related words.

The main difference is the tense. 'دعا' is past tense, while 'يدعو' is present tense. Additionally, 'دعا' can also mean 'to pray' or 'to supplicate,' which adds another layer of potential confusion.

هو دعا صديقه إلى العشاء. (He invited his friend to dinner.)

يدعو vs دعوة (da'wah)

This is the verbal noun (masdar) of 'يدعو' and can mean 'an invitation' or 'a call.' Learners might confuse it with the verb itself or its other meanings.

While related, 'دعوة' is a noun and 'يدعو' is a verb. 'دعوة' specifically refers to the act of inviting or the invitation itself, or even a religious call.

لقد تلقيت دعوة لحضور الحفل. (I received an invitation to attend the party.)

يدعو vs داعي (dā'ī)

This is the active participle of 'يدعو,' meaning 'one who invites' or 'one who calls.' It can be confused with the verb or the verbal noun.

This word describes the person or entity doing the inviting or calling, whereas 'يدعو' is the action and 'دعوة' is the invitation itself.

هو داعي إلى الخير. (He is one who calls to good.)

يدعو vs دعاء (du'ā')

This word also derives from the same root but specifically means 'supplication' or 'prayer.' It can be confused with the more general meanings of 'calling' or 'inviting.'

While related to 'calling out,' 'دعاء' is specifically a call to God or a plea. The other forms are more general in their meaning of inviting or calling someone.

رفع يديه في دعاء. (He raised his hands in supplication.)

يدعو vs دعى (da'ā - colloquial)

In some colloquial dialects, 'دعى' might be used as a past tense form instead of the classical 'دعا.' This can be confusing for learners exposed to both Fusha and colloquial Arabic.

This is primarily a regional or colloquial variation. In Modern Standard Arabic (Fusha), 'دعا' is the correct past tense. Recognizing this difference is key to understanding different Arabic registers.

هو دعى كل أصدقائه. (He invited all his friends - colloquial usage).

使い方

Usage Notes for يدعو (Yadʿū)

The verb يدعو (yadʿū) is versatile and can mean 'to invite' or 'to call'. Its meaning often depends on the context.

  • When inviting someone to an event or place, it translates to 'to invite'. For example, 'يدعو صديقه إلى الحفلة' (He invites his friend to the party).
  • When making a request or summoning someone, it translates to 'to call'. For example, 'تدعو ابنها للعب' (She calls her son to play).
  • It can also be used in the context of prayer, meaning 'to pray' or 'to supplicate'. For example, 'أدعو الله' (I pray to God).

よくある間違い

Common Mistakes with يدعو (Yadʿū)

  • Confusing 'to invite' and 'to call' contexts: While يدعو covers both, learners sometimes struggle to differentiate when to use it for an invitation versus a general call. Pay attention to the preposition that follows. Often, 'إلى' (ila) is used for invitations ('to'), while direct objects or 'لـ' (li-) can be used for calling.
  • Incorrect conjugation: As a verb, يدعو conjugates according to the subject. Mistakes in conjugating for different persons (I, you, he, she, we, they) and tenses (past, present, imperative) are common. Focus on mastering the present tense conjugations first.
  • Misunderstanding the object of the invitation/call: Ensure you correctly identify who is being invited or called. The object of the verb should be clear.

ヒント

Basic Meanings of يدعو

The verb "يدعو" (yadʿū) has a couple of core meanings. It means to invite someone to an event, like a party or dinner. It can also mean to call someone to a place or for a purpose, like calling someone to help.

Past Tense of يدعو

The past tense of "يدعو" is "دعا" (daʿā). So, "هو دعا" means he invited or he called. Pay attention to how the ending changes in different tenses.

Future Tense of يدعو

The future tense of "يدعو" is formed by adding "سـ" or "سوف" before the present tense. For example, "سيدعو" (sayadʿū) means he will invite or he will call. This is a common pattern for future tense verbs.

Using يدعو for Inviting to an Event

When inviting someone to an event, you'll typically use "يدعو إلى" (yadʿū ilā). For instance, "هو يدعو أصدقائه إلى العشاء" means he invites his friends to dinner. "إلى" means to.

Using يدعو for Calling for Help

You can also use "يدعو" to mean to call for something, like help. "هو يدعو للمساعدة" (huwa yadʿū lil-musāʿadah) means he calls for help. Here, "لـ" (li-) means for.

Common Phrase: يدعو الله

A very common phrase is "يدعو الله" (yadʿū Allāh), which means to pray to God. This shows another usage of the verb, meaning to supplicate or to appeal to.

Subject-Verb Agreement with يدعو

Remember to match the verb "يدعو" with its subject. For example, "هي تدعو" (hiya tadʿū) means she invites, and "نحن ندعو" (naḥnu nadʿū) means we invite. The prefixes change according to the pronoun.

Practice Different Contexts of يدعو

To really understand "يدعو", try to come up with sentences where it means to invite and sentences where it means to call. This will help you differentiate its uses in context.

Don't Confuse with Calling by Phone

While "يدعو" can mean to call, it's generally not used for making a phone call. For phone calls, you would typically use verbs like "يتصل" (yattaṣil), meaning he calls (by phone). Don't mix them up!

Recognizing يدعو in Sentences

When you encounter "يدعو" in a sentence, look at the words around it. Is there an event being mentioned? Is someone asking for something? The context will clarify whether it means invite or call.

語源

Proto-Semitic

元の意味: to call out, summon

Semitic

文化的な背景

In Arabic culture, inviting someone (دعوة - daʿwa) is a significant social gesture. It often implies a strong desire for the person to attend and can be a sign of respect and hospitality. Refusing an invitation without a very good reason can sometimes be seen as impolite, especially if the invitation comes from an elder or someone of higher status. This word is also used in a religious context, referring to calling people to Islam (دعوة إسلامية - Islamic daʿwa).

自分をテスト 132 問

multiple choice A1

Choose the correct meaning for 'يدعو':

正解! おしい! 正解: He invites/calls

The word 'يدعو' means 'he invites' or 'he calls'.

multiple choice A1

Which sentence uses 'يدعو' correctly?

正解! おしい! 正解: هو يدعو أصدقاءه إلى الحفلة. (He invites his friends to the party.)

The sentence 'هو يدعو أصدقاءه إلى الحفلة' correctly uses 'يدعو' to mean 'he invites'.

multiple choice A1

What is the English translation of 'أنا أدعو صديقي'?

正解! おしい! 正解: I call my friend

أنا أدعو صديقي means 'I call my friend'.

true false A1

The word 'يدعو' means 'he runs'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'يدعو' means 'he invites/calls', not 'he runs'.

true false A1

You can use 'يدعو' when asking someone to come to your house.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'يدعو' is used when inviting someone to a place or event.

true false A1

The sentence 'هي تدعو إلى النوم' means 'She is calling to sleep'.

正解! おしい! 正解: 正しい

The sentence 'هي تدعو إلى النوم' correctly translates to 'She is calling to sleep'.

writing A1

Write a short sentence inviting a friend to dinner using 'يدعو'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أدعو صديقي للعشاء.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a sentence saying 'He invites his family to the party' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هو يدعو عائلته إلى الحفلة.

正解! おしい! 正解:
writing A1

How would you say 'I call my brother every day' in Arabic?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أدعو أخي كل يوم.

正解! おしい! 正解:
reading A1

ماذا يفعل أحمد؟

Read this passage:

أحمد يدعو صديقه إلى المطعم. هما يأكلان الطعام معًا.

ماذا يفعل أحمد؟

正解! おしい! 正解: أحمد يدعو صديقه.

The passage says 'أحمد يدعو صديقه إلى المطعم.' (Ahmad invites his friend to the restaurant).

正解! おしい! 正解: أحمد يدعو صديقه.

The passage says 'أحمد يدعو صديقه إلى المطعم.' (Ahmad invites his friend to the restaurant).

reading A1

ماذا تفعل مريم لأصدقائها؟

Read this passage:

مريم تحب أن تدعو أصدقاءها إلى منزلها. هي تعد لهم الطعام اللذيذ.

ماذا تفعل مريم لأصدقائها؟

正解! おしい! 正解: هي تعد لهم الطعام.

The passage states 'هي تعد لهم الطعام اللذيذ.' (She prepares delicious food for them).

正解! おしい! 正解: هي تعد لهم الطعام.

The passage states 'هي تعد لهم الطعام اللذيذ.' (She prepares delicious food for them).

reading A1

أين يدعو الوالد الأولاد للعب؟

Read this passage:

الوالد يدعو الأولاد للعب في الحديقة. الأولاد يحبون اللعب.

أين يدعو الوالد الأولاد للعب؟

正解! おしい! 正解: في الحديقة.

The passage says 'الوالد يدعو الأولاد للعب في الحديقة.' (The father invites the children to play in the garden).

正解! おしい! 正解: في الحديقة.

The passage says 'الوالد يدعو الأولاد للعب في الحديقة.' (The father invites the children to play in the garden).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: أحمد يدعو صديقه

This sentence means 'Ahmed invites his friend'. We start with the subject, then the verb, and finally the object.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هي تدعو والدتها

This sentence means 'She invites her mother'. The pronoun 'هي' (she) comes first, followed by the verb 'تدعو' (invites) and then the object 'والدتها' (her mother).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: أنا أدعو أصدقائي

This sentence means 'I invite my friends'. We begin with the pronoun 'أنا' (I), then the verb 'أدعو' (invite), and finally the object 'أصدقائي' (my friends).

fill blank A2

أنا ___ صديقي إلى العشاء. (I ___ my friend to dinner.)

正解! おしい! 正解: أدعو

The verb 'أدعو' (adʿū) means 'I invite/call' and matches the first-person singular pronoun 'أنا' (anā).

fill blank A2

هي ___ أختها للحفل. (She ___ her sister to the party.)

正解! おしい! 正解: تدعو

The verb 'تدعو' (tadʿū) means 'she invites/calls' and matches the third-person feminine singular pronoun 'هي' (hiya).

fill blank A2

هم ___ الناس للصلاة. (They ___ people to prayer.)

正解! おしい! 正解: يدعون

The verb 'يدعون' (yadʿūna) means 'they invite/call' (masculine plural) and matches the third-person masculine plural pronoun 'هم' (hum).

fill blank A2

نحن ___ معلمنا لزيارتنا. (We ___ our teacher to visit us.)

正解! おしい! 正解: ندعو

The verb 'ندعو' (nadʿū) means 'we invite/call' and matches the first-person plural pronoun 'نحن' (naḥnu).

fill blank A2

المسؤول ___ إلى اجتماع عاجل. (The official ___ to an urgent meeting.)

正解! おしい! 正解: يدعو

The verb 'يدعو' (yadʿū) means 'he invites/calls' and matches the third-person masculine singular subject 'المسؤول' (al-masʾūl).

fill blank A2

هل ___ صديقك إلى حفلتك؟ (Are you ___ your friend to your party?)

正解! おしい! 正解: تدعو

The verb 'تدعو' (tadʿū) means 'you invite/call' (masculine singular) and matches the second-person masculine singular implicit pronoun in the question.

multiple choice A2

أبي ___ أصدقاءه لتناول العشاء.

正解! おしい! 正解: يدعو

The verb 'يدعو' (yadʿū) means 'he invites/calls'. In this sentence, it means 'My father invites his friends for dinner.' The other options do not fit the context.

multiple choice A2

المعلمة ___ الطلاب إلى المكتبة.

正解! おしい! 正解: تدعو

The verb 'تدعو' (tadʿū) means 'she invites/calls'. Here, it means 'The teacher invites the students to the library.' The other options are incorrect verbs for the context.

multiple choice A2

هل ___ صديقك إلى حفلة عيد ميلادي؟

正解! おしい! 正解: تدعو

The verb 'تدعو' (tadʿū) means 'you (masculine singular) invite/call'. In this question, it means 'Do you invite your friend to my birthday party?' The other verbs do not make sense in this context.

true false A2

جملة 'أنا أدعو إلى السلام' تعني 'I invite to peace'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, 'أنا أدعو' (anā adʿū) means 'I invite/call', so the sentence 'أنا أدعو إلى السلام' correctly translates to 'I invite to peace'.

true false A2

الفعل 'يدعو' يستخدم فقط للمذكر.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, the verb 'يدعو' (yadʿū) is the masculine singular form 'he invites/calls'. However, it has different conjugations for feminine (تدعو - tadʿū 'she invites/calls') and other pronouns.

true false A2

جملة 'هي تدعو صديقتها' تعني 'She eats with her friend'.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, 'هي تدعو صديقتها' (hiya tadʿū ṣadīqatahā) means 'She invites her friend'. The verb for 'eats' is 'تأكل' (taʾkul).

listening A2

He invites his friends to a party.

正解! おしい! 正解: هو يدعو أصدقاءه إلى حفلة.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Do you invite your family for dinner?

正解! おしい! 正解: هل تدعو عائلتك لتناول العشاء؟
正解! おしい! 正解:
listening A2

The teacher invites students to ask questions.

正解! おしい! 正解: الأستاذ يدعو الطلاب لطرح الأسئلة.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

أنا أدعوكم لزيارة منزلي.

Focus: أدعوكم

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

هي تدعو أختها إلى السينما.

Focus: تدعو

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

نحن ندعو الله من أجل السلام.

Focus: ندعو

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a short sentence inviting a friend to your house using 'يدعو'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أدعو صديقي إلى بيتي.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a sentence describing someone inviting guests to a party. Use 'يدعو'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هو يدعو الضيوف إلى الحفلة.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Form a question asking if someone will invite you to dinner. Use 'يدعو'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هل تدعوني إلى العشاء؟

正解! おしい! 正解:
reading A2

من يدعو أحمد؟

Read this passage:

أحمد يدعو أصدقاءه للعب كرة القدم في الحديقة. هم يحبون اللعب معاً.

من يدعو أحمد؟

正解! おしい! 正解: أصدقاءه

النص يقول 'أحمد يدعو أصدقاءه'.

正解! おしい! 正解: أصدقاءه

النص يقول 'أحمد يدعو أصدقاءه'.

reading A2

إلى أين تدعو سارة أختها؟

Read this passage:

سارة تدعو أختها لتناول القهوة في المقهى الجديد. المقهى قريب من البيت.

إلى أين تدعو سارة أختها؟

正解! おしい! 正解: إلى المقهى

النص يذكر 'لتناول القهوة في المقهى الجديد'.

正解! おしい! 正解: إلى المقهى

النص يذكر 'لتناول القهوة في المقهى الجديد'.

reading A2

ماذا يطلب المعلم من الطلاب؟

Read this passage:

المعلم يدعو الطلاب لقراءة الكتاب الجديد. الكتاب مهم جداً.

ماذا يطلب المعلم من الطلاب؟

正解! おしい! 正解: قراءة الكتاب

النص يقول 'المعلم يدعو الطلاب لقراءة الكتاب الجديد'.

正解! おしい! 正解: قراءة الكتاب

النص يقول 'المعلم يدعو الطلاب لقراءة الكتاب الجديد'.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: يدعو صديقه إلى العشاء

This sentence means 'He invites his friend to dinner.' The verb 'يدعو' comes first, followed by the object 'صديقه' (his friend), and then the preposition 'إلى' (to) and 'العشاء' (dinner).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: أنا أدعو للسلام دائماً

This sentence means 'I always call for peace.' 'أنا' (I) is the subject, 'أدعو' (I call) is the verb, 'للسلام' (for peace) is the phrase indicating the purpose, and 'دائماً' (always) is the adverb.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: هل تدعو عائلتك للحفل؟

This sentence means 'Do you invite your family to the party?' 'هل' introduces a question, 'تدعو' (you invite) is the verb, 'عائلتك' (your family) is the object, and 'للحفل' (to the party) indicates the destination.

fill blank B1

أنا ___ أصدقائي إلى حفلة عيد ميلادي.

正解! おしい! 正解: أدعو

The verb 'أدعو' (ad'oo) means 'I invite/call' and matches the first-person singular pronoun 'أنا' (ana) meaning 'I'.

fill blank B1

هل تستطيع أن ___ لي سيارة الأجرة من فضلك؟

正解! おしい! 正解: تدعو

The verb 'تدعو' (tad'oo) means 'you invite/call' (masculine singular) and fits the context of asking someone to call a taxi.

fill blank B1

هو دائماً ___ أصدقاءه لتناول العشاء في منزله.

正解! おしい! 正解: يدعو

The verb 'يدعو' (yad'oo) means 'he invites/calls' and matches the third-person masculine singular pronoun 'هو' (huwa) meaning 'he'.

fill blank B1

المدير ___ الموظفين لاجتماع طارئ.

正解! おしい! 正解: يدعو

The verb 'يدعو' (yad'oo) means 'he invites/calls' and matches 'المدير' (al-mudeer) meaning 'the manager' (masculine singular).

fill blank B1

نحن ___ الجميع للمشاركة في هذا الحدث.

正解! おしい! 正解: ندعو

The verb 'ندعو' (nad'oo) means 'we invite/call' and matches the first-person plural pronoun 'نحن' (nahnu) meaning 'we'.

fill blank B1

هي ___ أختها لمساعدتها في الدراسة.

正解! おしい! 正解: تدعو

The verb 'تدعو' (tad'oo) means 'she invites/calls' and matches the third-person feminine singular pronoun 'هي' (hiya) meaning 'she'.

multiple choice B1

أنا لا أحب أن ____ الناس لحفلاتي.

正解! おしい! 正解: أدعو

The subject is 'أنا' (I), so the verb needs to be in the first person singular form, which is 'أدعو'.

multiple choice B1

هي ____ أصدقائها للعشاء كل أسبوع.

正解! おしい! 正解: تدعو

The subject is 'هي' (she), so the verb needs to be in the third person feminine singular form, which is 'تدعو'.

multiple choice B1

هل ____ زملاءك للقهوة بعد الاجتماع؟

正解! おしい! 正解: تدعو

The question is directed at 'أنت' (you, masculine singular), so the verb needs to be in the second person masculine singular form, which is 'تدعو'.

true false B1

نحن ندعو الضيوف إلى منزلنا يوم الجمعة.

正解! おしい! 正解: 正しい

The sentence is grammatically correct. 'نحن' (we) matches 'ندعو' (we invite).

true false B1

المعلم يدعو الطلاب للمشاركة في النقاش.

正解! おしい! 正解: 正しい

The sentence is grammatically correct. 'المعلم' (the teacher, masculine singular) matches 'يدعو' (he invites).

true false B1

أنتِ يدعو أختك لحضور حفل زفافك.

正解! おしい! 正解: 間違い

The subject 'أنتِ' (you, feminine singular) requires the verb 'تدعين', not 'يدعو'. The correct sentence would be 'أنتِ تدعين أختك لحضور حفل زفافك.'

listening B1

Will you invite your friends to the party?

正解! おしい! 正解: هل ستدعو أصدقاءك إلى الحفلة؟
正解! おしい! 正解:
listening B1

The professor invited us to an important meeting.

正解! おしい! 正解: دعانا الأستاذ إلى اجتماع مهم.
正解! おしい! 正解:
listening B1

If he invites you for lunch, will you accept?

正解! おしい! 正解: إذا دعاك للغداء، هل ستقبل؟
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

أريد أن أدعو عائلتي للعشاء الليلة.

Focus: أدعو (ad'u) - emphasis on the 'ayn'

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

هي تدعو أختها لزيارتها كل شهر.

Focus: تدعو (tad'u) - practice linking the 't' and 'a' sounds

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

لقد دعانا المدير للاحتفال بنجاح المشروع.

Focus: دعانا (da'ana) - emphasize the long 'a' sounds

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are inviting a friend to a celebration. Write a short message in Arabic inviting them, using the word 'يدعو'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

مرحباً يا صديقي، أدعوك لحفلتي يوم السبت القادم. أتمنى أن تأتي!

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a sentence in Arabic where someone is calling for help, using a form of 'يدعو'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

كانت المرأة تدعو للمساعدة بصوت عالٍ بعد الحادث.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a situation where a person is being called to a meeting. Use a form of 'يدعو' in your Arabic sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

لقد دُعي المدير إلى اجتماع عاجل لمناقشة المشروع الجديد.

正解! おしい! 正解:
reading B1

ماذا طلب الأب من ابنه؟

Read this passage:

قال الأب لابنه: 'يا بني، أدعوك أن تكون مجتهداً في دراستك لتحقق أحلامك.' الابن فهم أهمية الكلمات وقرر أن يعمل بجد.

ماذا طلب الأب من ابنه؟

正解! おしい! 正解: أن يكون مجتهداً في دراسته

الأب قال: 'أدعوك أن تكون مجتهداً في دراستك' (I invite you to be diligent in your studies).

正解! おしい! 正解: أن يكون مجتهداً في دراسته

الأب قال: 'أدعوك أن تكون مجتهداً في دراستك' (I invite you to be diligent in your studies).

reading B1

ماذا فعلت سارة في نهاية الأسبوع؟

Read this passage:

في نهاية الأسبوع، دعت سارة أصدقاءها إلى حفل شواء في حديقة منزلها. استمتع الجميع بالوقت وقضوا يوماً رائعاً معاً.

ماذا فعلت سارة في نهاية الأسبوع؟

正解! おしい! 正解: دعت أصدقاءها إلى حفل شواء

الجملة تقول: 'دعت سارة أصدقاءها إلى حفل شواء' (Sarah invited her friends to a barbecue).

正解! おしい! 正解: دعت أصدقاءها إلى حفل شواء

الجملة تقول: 'دعت سارة أصدقاءها إلى حفل شواء' (Sarah invited her friends to a barbecue).

reading B1

لماذا يدعو المعلم الطلاب للمشاركة؟

Read this passage:

المعلم يدعو الطلاب إلى المشاركة بنشاط في النقاشات الصفية. هو يؤمن بأن المشاركة تزيد من الفهم وتعمق المعرفة.

لماذا يدعو المعلم الطلاب للمشاركة؟

正解! おしい! 正解: لأن المشاركة تزيد من الفهم

الفقرة تذكر: 'يؤمن بأن المشاركة تزيد من الفهم وتعمق المعرفة' (He believes that participation increases understanding and deepens knowledge).

正解! おしい! 正解: لأن المشاركة تزيد من الفهم

الفقرة تذكر: 'يؤمن بأن المشاركة تزيد من الفهم وتعمق المعرفة' (He believes that participation increases understanding and deepens knowledge).

fill blank B2

الرئيس ___ إلى الوحدة الوطنية في خطابه.

正解! おしい! 正解: دعا

The subject 'الرئيس' (the president) is singular masculine, so the past tense verb should be 'دعا' (he called).

fill blank B2

هل ___ صديقك لحفل الزفاف الليلة؟

正解! おしい! 正解: دعوت

The question is addressed to 'you' (singular masculine/feminine) about inviting a friend in the past for tonight's wedding, so 'دعوت' (you invited) is appropriate.

fill blank B2

هم ___ إلى اجتماع عاجل لمناقشة الأزمة.

正解! おしい! 正解: دعوا

The subject 'هم' (they) is plural masculine, so the past tense verb should be 'دعوا' (they called/invited).

fill blank B2

أنا ___ الله أن يحفظكم.

正解! おしい! 正解: أدعو

The subject 'أنا' (I) requires the present tense verb 'أدعو' (I call/pray).

fill blank B2

متى ستـ___ الأصدقاء إلى العشاء؟

正解! おしい! 正解: تدعو

The question is addressed to 'you' (singular masculine/feminine) about future action, so 'تدعو' (you will invite) is correct after 'ستـ'.

fill blank B2

كانت الأمور صعبة، لكنه لم ___ لليأس.

正解! おしい! 正解: يدع

The negative particle 'لم' (did not) requires the jussive form of the verb, which for 'يدعو' is 'يدع' (he did not call/yield).

multiple choice B2

ماذا تعني عبارة 'يدعو إلى السلام'؟

正解! おしい! 正解: يطلب السلام

في هذا السياق، 'يدعو' تعني يطلب أو يحث.

multiple choice B2

إذا 'دعا' شخص صديقه للعشاء، فماذا فعل؟

正解! おしい! 正解: طلب منه أن يأتي للعشاء

الفعل 'يدعو' هنا يشير إلى دعوة شخص ما للحضور.

multiple choice B2

اختر الجملة التي تستخدم كلمة 'يدعو' بمعنى 'ينادي'.

正解! おしい! 正解: يدعو الأستاذ الطلاب للاجتماع.

في هذه الجملة، 'يدعو' تعني ينادي أو يطلب من الطلاب الحضور.

true false B2

عبارة 'يدعو إلى التفكير' تعني أنه يحث على التفكير.

正解! おしい! 正解: 正しい

صحيح، 'يدعو إلى' يمكن أن تعني يحث على.

true false B2

إذا 'دعاه' شخص ما للمشاركة في مشروع، فهذا يعني أنه أجبره على المشاركة.

正解! おしい! 正解: 間違い

خطأ. 'دعاه' تعني دعاه أو طلب منه، وليس أجبره.

true false B2

يمكن استخدام كلمة 'يدعو' للإشارة إلى الدعاء والابتهال إلى الله.

正解! おしい! 正解: 正しい

صحيح، 'يدعو' يمكن أن تعني الدعاء.

writing B2

Imagine you are inviting a new neighbor to a community potluck. Write a short message in Arabic, inviting them and mentioning what they could bring. Use the verb 'يدعو' (to invite).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

مرحباً يا جاري العزيز، أود أن أدعوك لحفلة الغداء الجماعي يوم السبت. لا تتردد في إحضار أي طبق تحبه.

正解! おしい! 正解:
writing B2

You received an invitation to a friend's wedding. Write a polite Arabic message accepting the invitation and expressing your happiness for them. Use the verb 'يدعو'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

شكراً جزيلاً على دعوتك الكريمة لحفل زفافك. يسعدني جداً أن أحضر وأشاركك هذه الفرحة.

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are organizing a team meeting at work. Write an email to your colleagues in Arabic, inviting them to the meeting and stating the purpose of the meeting. Use the verb 'يدعو'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أيها الزملاء الأعزاء، أدعوكم لاجتماع الفريق يوم الثلاثاء لمناقشة المشاريع الجديدة.

正解! おしい! 正解:
reading B2

من دعا أحمد إلى الحفلة؟

Read this passage:

في يوم الجمعة، دعا أحمد أصدقائه إلى حفلة شواء في حديقته. كان الطقس جميلاً، واستمتع الجميع بالوقت معاً. تحدثوا عن خططهم الصيفية ولعبوا بعض الألعاب.

من دعا أحمد إلى الحفلة؟

正解! おしい! 正解: أصدقائه

النص يذكر بوضوح أن أحمد دعا أصدقائه.

正解! おしい! 正解: أصدقائه

النص يذكر بوضوح أن أحمد دعا أصدقائه.

reading B2

ما هو الغرض من دعوة المدير؟

Read this passage:

تلقى المدير دعوة لحضور مؤتمر دولي في الأسبوع المقبل. سيقوم بتمثيل شركته هناك وسيلتقي بالعديد من الخبراء في مجاله. يعتبر هذا المؤتمر فرصة رائعة للتواصل.

ما هو الغرض من دعوة المدير؟

正解! おしい! 正解: لتمثيل شركته في مؤتمر

النص يقول إن المدير تلقى دعوة لحضور مؤتمر لتمثيل شركته.

正解! おしい! 正解: لتمثيل شركته في مؤتمر

النص يقول إن المدير تلقى دعوة لحضور مؤتمر لتمثيل شركته.

reading B2

لماذا كانت سارة تدعو والدتها كل يوم؟

Read this passage:

كانت سارة تدعو والدتها كل يوم بعد العمل لتطمئن عليها. هذه العادة تظهر مدى اهتمامها بوالدتها وعلاقتها القوية معها. لم تنسَ سارة قط أن تتصل بوالدتها.

لماذا كانت سارة تدعو والدتها كل يوم؟

正解! おしい! 正解: لتطمئن عليها

القطعة تشير إلى أن سارة كانت تدعو والدتها لتطمئن عليها.

正解! おしい! 正解: لتطمئن عليها

القطعة تشير إلى أن سارة كانت تدعو والدتها لتطمئن عليها.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: يدعو صديقه إلى العشاء

The verb 'يدعو' (to invite) is followed by the object (صديقه - his friend) and then the preposition 'إلى' (to) followed by what they are invited to (العشاء - dinner).

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: المعلم يدعو الطلاب للمشاركة

The subject 'المعلم' (the teacher) comes first, followed by the verb 'يدعو' (invites), then the object 'الطلاب' (the students), and finally the purpose 'للمشاركة' (to participate).

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: الرئيس يدعو الدول إلى السلام

The sentence starts with the subject 'الرئيس' (the president), then the verb 'يدعو' (calls/invites), followed by the object 'الدول' (the countries), and then 'إلى' (to) indicating the purpose 'السلام' (peace).

writing C1

Imagine you are planning a large community event. Write an invitation message in Arabic, using the verb 'يدعو' (yadʿū) at least twice, to encourage people to attend. Include details about the event's purpose and activities.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

إلى جميع أفراد مجتمعنا الكرام، يدعوكم المركز الثقافي لحضور فعاليتنا السنوية الكبرى التي تهدف إلى تعزيز الروابط بين الجيران والاحتفال بتنوع ثقافتنا. نحن ندعوكم للاستمتاع بالأنشطة المتنوعة، بما في ذلك عروض الفولكلور، ومعرض للمأكولات التقليدية، وورش عمل للأطفال. نأمل أن نراكم هناك!

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are a university student organizing a study group. Write a short message to your classmates inviting them to join, clearly stating the subject and time. Use 'يدعو' (yadʿū) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

مرحباً يا زملاء الدراسة، أدعوكم للانضمام إلى مجموعتنا الدراسية لمادة الكيمياء العضوية. سنجتمع كل يوم ثلاثاء الساعة الخامسة مساءً في مكتبة الجامعة لمناقشة المحاضرات والتحضير للامتحانات. وجودكم سيثري النقاش ويساعدنا جميعًا على فهم أفضل للمادة.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a formal letter to a prominent speaker, inviting them to deliver a keynote address at an upcoming conference. Ensure your letter uses 'يدعو' (yadʿū) in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

السيد/السيدة المحترمة، يسر اللجنة المنظمة لمؤتمر [اسم المؤتمر] أن تدعوكم لتقديم خطاب رئيسي في دورتنا القادمة التي ستعقد في [تاريخ] بـ [المكان]. نحن نؤمن بأن خبرتكم القيمة في مجال [المجال] ستكون إضافة عظيمة للمؤتمر وتلهم جمهورنا. نأمل أن تحظى هذه الدعوة بقبولكم.

正解! おしい! 正解:
reading C1

ما هو السبب الرئيسي الذي يدعو لإعادة النظر في المناهج التعليمية حسب النص؟

Read this passage:

في الآونة الأخيرة، تزايدت الدعوات لإعادة النظر في المناهج التعليمية لتشمل المزيد من المهارات العملية. يرى الكثيرون أن النظام الحالي يدعو إلى الحفظ بدلاً من الفهم العميق، مما يخلق فجوة بين ما يتعلمه الطلاب وما يحتاجونه في سوق العمل. لهذا السبب، بدأت بعض المؤسسات التعليمية بالفعل في تبني أساليب تدريس جديدة.

ما هو السبب الرئيسي الذي يدعو لإعادة النظر في المناهج التعليمية حسب النص؟

正解! おしい! 正解: التركيز على الحفظ بدلاً من الفهم العميق.

النص يذكر بوضوح أن 'النظام الحالي يدعو إلى الحفظ بدلاً من الفهم العميق' كسبب رئيسي.

正解! おしい! 正解: التركيز على الحفظ بدلاً من الفهم العميق.

النص يذكر بوضوح أن 'النظام الحالي يدعو إلى الحفظ بدلاً من الفهم العميق' كسبب رئيسي.

reading C1

ما الذي يميز المهرجان الثقافي المذكور في النص؟

Read this passage:

شهدت المدينة مهرجانًا ثقافيًا فريدًا هذا الأسبوع، حيث دعت الهيئة المنظمة فنانين من جميع أنحاء العالم لعرض أعمالهم. وقد لاقت الدعوة استجابة واسعة، مما أضفى على المهرجان طابعًا عالميًا. أقيمت فعاليات متنوعة شملت عروضًا موسيقية وورش عمل فنية، وقد دعا المنظمون الجمهور للمشاركة والتفاعل.

ما الذي يميز المهرجان الثقافي المذكور في النص؟

正解! おしい! 正解: طابعه العالمي ومشاركة فنانين من أنحاء العالم.

النص يوضح أن 'دعت الهيئة المنظمة فنانين من جميع أنحاء العالم' و'أضفى على المهرجان طابعًا عالميًا'.

正解! おしい! 正解: طابعه العالمي ومشاركة فنانين من أنحاء العالم.

النص يوضح أن 'دعت الهيئة المنظمة فنانين من جميع أنحاء العالم' و'أضفى على المهرجان طابعًا عالميًا'.

reading C1

ما هي العواقب المحتملة للتقاعس عن العمل بشأن التغير المناخي وفقًا للخبراء؟

Read this passage:

في سياق النقاشات حول التغير المناخي، يدعو الخبراء باستمرار إلى اتخاذ إجراءات فورية للحد من انبعاثات الكربون. يحذرون من أن التقاعس عن العمل سيدعو إلى عواقب وخيمة على الكوكب. تتضمن هذه الإجراءات التحول إلى الطاقة المتجددة، وتحسين كفاءة استخدام الطاقة، وتعزيز النقل المستدام.

ما هي العواقب المحتملة للتقاعس عن العمل بشأن التغير المناخي وفقًا للخبراء؟

正解! おしい! 正解: عواقب وخيمة على الكوكب.

الخبراء يحذرون من أن 'التقاعس عن العمل سيدعو إلى عواقب وخيمة على الكوكب'.

正解! おしい! 正解: عواقب وخيمة على الكوكب.

الخبراء يحذرون من أن 'التقاعس عن العمل سيدعو إلى عواقب وخيمة على الكوكب'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: المدير يدعو الجميع إلى الاجتماع

This sentence structure translates to 'The manager invites everyone to the meeting.' In Arabic, the verb often precedes the subject when the subject is definite.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: الرئيس يدعو للمشاركة في الحفل

This means 'The president calls for participation in the ceremony.' The preposition 'لـ' (li) is used here to mean 'for' or 'to' participation.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: الله يدعو عباده إلى السلام

This translates to 'God calls His servants to peace.' In Arabic, the object (عباده - His servants) often comes after the verb (يدعو - calls) and before the prepositional phrase (إلى السلام - to peace).

fill blank C2

لقد جاءني ____ لحضور مؤتمر دولي حول الاستدامة البيئية، لكنني لا أعلم إن كان سيتعارض مع التزاماتي الأخرى.

正解! おしい! 正解: دعوة

The context requires a noun meaning 'an invitation'. 'دعوة' (da'wa) fits this perfectly, meaning 'invitation'. The sentence translates to: 'I received an invitation to attend an international conference on environmental sustainability, but I don't know if it will conflict with my other commitments.'

fill blank C2

في ظل الظروف الراهنة، ____ المجتمع الدولي إلى اتخاذ إجراءات حاسمة لمواجهة التحديات الاقتصادية العالمية.

正解! おしい! 正解: تدعو

The subject 'المجتمع الدولي' (al-mujtama' ad-duwalī - the international community) is feminine in Arabic, and the verb needs to be in the present tense. 'تدعو' (tad'ū) means 'it calls/invites' (feminine singular present). The sentence translates to: 'In light of the current circumstances, the international community calls for decisive measures to face global economic challenges.'

fill blank C2

أرى أن الحاجة ملحة لأن ____ إلى مراجعة شاملة لسياسات الطاقة لضمان مستقبل أكثر استدامة للأجيال القادمة.

正解! おしい! 正解: ندعو

The sentence implies a collective action by the speaker and others ('we should call'). 'ندعو' (nad'ū) is the present tense for 'we call/invite'. The sentence translates to: 'I see an urgent need for us to call for a comprehensive review of energy policies to ensure a more sustainable future for coming generations.'

fill blank C2

لم أكن أتوقع أن ____ أحد من المنظمة لحضور الحفل الختامي، فقد كنت مشغولاً جداً طوال هذا الأسبوع.

正解! おしい! 正解: يدعوني

The sentence requires a verb meaning 'invite me'. 'يدعوني' (yad'ūnī) is the correct form, combining the third-person masculine singular 'he invites' with the object pronoun 'me'. The sentence translates to: 'I didn't expect anyone from the organization to invite me to attend the closing ceremony, as I was very busy all this week.'

fill blank C2

بعد انتشار الوباء، ____ الحكومات شعوبها إلى الالتزام بالإجراءات الوقائية للحد من انتشار الفيروس.

正解! おしい! 正解: دعت

The subject 'الحكومات' (al-ḥukūmāt - governments) is a feminine plural, and the action happened in the past. 'دعت' (da'at) is the correct past tense for a feminine singular subject (which 'الحكومات' is treated as in this context due to breaking plural rules). The sentence translates to: 'After the spread of the epidemic, governments called on their people to adhere to preventive measures to limit the spread of the virus.'

fill blank C2

خلال خطابه، ____ الرئيس إلى تضافر الجهود الدولية لمكافحة التغيرات المناخية وآثارها المدمرة على الكوكب.

正解! おしい! 正解: دعا

The action of 'calling' happened in the past, and the subject 'الرئيس' (al-ra'īs - the president) is masculine singular. 'دعا' (da'ā) is the correct past tense form. The sentence translates to: 'During his speech, the President called for concerted international efforts to combat climate change and its devastating effects on the planet.'

listening C2

Don't invite/call anyone you don't trust for this sensitive project.

正解! おしい! 正解: لا تدعُ إلا من تثق بهم في هذا المشروع الحساس.
正解! おしい! 正解:
listening C2

He invited us to a lavish dinner banquet to celebrate his recent achievements.

正解! おしい! 正解: دعانا إلى مأدبة عشاء فاخرة للاحتفال بإنجازاته الأخيرة.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Can you call/invite the international experts to discuss the economic repercussions of the crisis?

正解! おしい! 正解: هل يمكنك أن تدعو الخبراء الدوليين لمناقشة التداعيات الاقتصادية للأزمة؟
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

الوضع يقتضي أن ندعو إلى حوار بناء لحل الخلافات.

Focus: نَدْعُوَ

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

لم تدعُ الظروف الملائمة لعقد الاجتماع كما كان مخططًا.

Focus: لَمْ تَدْعُ

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

سأدعوه شخصيًا لحضور الافتتاح، فهذا يظهر تقديرنا له.

Focus: سَأَدْعُوهُ

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are planning a large community event. Write an invitation to a prominent local figure, asking them to attend and speak. Include details about the event's purpose and how their presence would benefit the community. Use formal Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

السيد المحترم [اسم الشخصية], يسرنا أن ندعوكم لحضور فعاليتنا المجتمعية الكبرى بعنوان [اسم الفعالية] والتي تهدف إلى [الهدف]. سيكون لتشريفكم لنا بالغ الأثر في دعم جهودنا ورفع معنويات أفراد المجتمع. نتطلع إلى تأكيدكم.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a journalist reporting on a political gathering. Describe how the leader of a particular party 'calls for' unity among different factions. Focus on the leader's specific statements and the reactions of the attendees.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في كلمته الحماسية، دعا زعيم الحزب [اسم الزعيم] بقوة إلى الوحدة بين مختلف الفصائل المتناحرة، مؤكداً أن المستقبل المشترك يتطلب نبذ الخلافات والعمل يداً بيد. وقد لاقى خطابه تصفيقاً حاراً وتأييداً واسعاً من الحضور، مما يعكس تطلعاتهم نحو الاستقرار.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a short personal reflection about a time you had to 'call upon' your inner strength or a specific skill to overcome a significant challenge. Describe the challenge, your internal process, and the outcome.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أتذكر عندما اضطررت أن أدعو كل ما أملك من قوة داخلية للصمود في وجه مشروع صعب بدا مستحيلاً. كان الضغط هائلاً، لكنني تذكرت مهاراتي ووضعت خطة دقيقة. وفي النهاية، تمكنت من التغلب على التحدي بنجاح، مما عزز ثقتي بنفسي.

正解! おしい! 正解:
reading C2

ما الذي تدعو إليه المنظمات الدولية في سياق الأزمات؟

Read this passage:

في سياق الأزمات العالمية المتتالية، بات من الضروري أن تدعو المنظمات الدولية إلى تعاون أوثق بين الدول الأعضاء. هذه الدعوات لا تقتصر على الجانب الاقتصادي فحسب، بل تمتد لتشمل القضايا الإنسانية والبيئية. إن تفعيل آليات الاستجابة المشتركة هو مفتاح النجاح.

ما الذي تدعو إليه المنظمات الدولية في سياق الأزمات؟

正解! おしい! 正解: التعاون الأوثق بين الدول

النص يذكر بوضوح أن المنظمات تدعو إلى 'تعاون أوثق بين الدول الأعضاء'.

正解! おしい! 正解: التعاون الأوثق بين الدول

النص يذكر بوضوح أن المنظمات تدعو إلى 'تعاون أوثق بين الدول الأعضاء'.

reading C2

ما الغرض الرئيسي من الاجتماع الطارئ الذي دعا إليه المدير؟

Read this passage:

استدعى المدير فريق العمل لاجتماع طارئ لمناقشة التراجع غير المتوقع في الأداء خلال الربع الأخير. أكد المدير على أهمية البحث عن حلول مبتكرة وفعالة لضمان استعادة الزخم. طلب من الجميع تقديم مقترحاتهم بحلول نهاية الأسبوع.

ما الغرض الرئيسي من الاجتماع الطارئ الذي دعا إليه المدير؟

正解! おしい! 正解: مناقشة تراجع الأداء

النص يذكر أن المدير استدعى الفريق 'لمناقشة التراجع غير المتوقع في الأداء'.

正解! おしい! 正解: مناقشة تراجع الأداء

النص يذكر أن المدير استدعى الفريق 'لمناقشة التراجع غير المتوقع في الأداء'.

reading C2

ما الذي دعا إليه المتحدث الرسمي باسم الحكومة في المؤتمر الصحفي؟

Read this passage:

في مؤتمر صحفي عقده المتحدث الرسمي باسم الحكومة، دعا المتحدث المواطنين إلى التحلي بالمسؤولية المجتمعية والالتزام بالإجراءات الوقائية الجديدة. وأشار إلى أن التعاون الجماعي هو السبيل الوحيد لتجاوز التحديات الصحية الراهنة. شدد على أن التهاون قد يؤدي إلى عواقب وخيمة.

ما الذي دعا إليه المتحدث الرسمي باسم الحكومة في المؤتمر الصحفي؟

正解! おしい! 正解: التحلي بالمسؤولية المجتمعية والالتزام بالإجراءات الوقائية

النص يوضح أن المتحدث 'دعا المواطنين إلى التحلي بالمسؤولية المجتمعية والالتزام بالإجراءات الوقائية الجديدة'.

正解! おしい! 正解: التحلي بالمسؤولية المجتمعية والالتزام بالإجراءات الوقائية

النص يوضح أن المتحدث 'دعا المواطنين إلى التحلي بالمسؤولية المجتمعية والالتزام بالإجراءات الوقائية الجديدة'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: علي يدعو الأصدقاء إلى العشاء

This sentence means 'Ali invites friends to dinner.' The verb 'يدعو' (yidʿū) means 'he invites' or 'he calls.'

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: المنظمون يدعون الجميع إلى المؤتمر

This sentence means 'The organizers invite everyone to the conference.' Note the plural form 'يدعون' (yadʿūna) for 'they invite.'

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: في القرآن، يدعو الله الناس للصلاة

This sentence means 'In the Quran, God calls people to prayer.' This shows the usage of 'يدعو' (yadʿū) in a more formal or religious context.

/ 132 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!