The word conveys both the mental act of believing and the formal act of validating.
30秒でわかる単語
- To believe that something is true.
- To confirm or validate a document.
- Expresses trust in someone's words.
نظرة عامة
يُعد فعل 'يُصَدِّق' من الأفعال الأساسية في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر (ص د ق). يعبر الفعل عن حالة ذهنية أو سلوكية تتعلق بقبول الحقيقة. يمكن أن يأتي بمعنى الاعتقاد (يؤمن) أو بمعنى المصادقة الرسمية (التوثيق).
أنماط الاستخدام
يتعدى الفعل بنفسه (يُصَدِّقُه) أو بحرف الجر 'على' إذا جاء بمعنى التوثيق. مثال: 'يُصدق الرجلُ كلام صديقه' (يعتقد أنه صادق)، و'يُصدق المسؤولُ على الأوراق' (يوقع عليها لتصبح رسمية).
السياقات الشائعة
يستخدم بكثرة في المحادثات اليومية عند الحديث عن الأخبار أو الإشاعات، كما يستخدم في الإدارات الحكومية والقانونية عند توثيق العقود أو الشهادات.
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف 'يُصَدِّق' عن 'يُؤمِن'؛ حيث أن 'يؤمن' غالباً ما ترتبط بالمعتقدات الدينية أو القناعات الراسخة، بينما 'يُصَدِّق' ترتبط أكثر بالوقائع والأخبار اليومية. كما يختلف عن 'يُطابِق' الذي يعني التوافق، فالتصديق هو إقرار بالصدق وليس بالضرورة تطابقاً مادياً.
例文
لا أُصَدِّقُ ما تقوله.
everydayI do not believe what you are saying.
يُصَدِّق المدير على الشهادات.
formalThe manager validates the certificates.
هل تُصَدِّق هذه الإشاعة؟
informalDo you believe this rumor?
يُصَدِّق الخبراء على صحة البيانات.
academicExperts verify the accuracy of the data.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
لا يُصَدَّق
Unbelievable
يُصَدِّق على القرار
Approves the decision
よく混同される語
Means 'to match' or 'to correspond', whereas 'yusaddiq' means to believe or validate.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Use 'yusaddiq' for general beliefs. In formal settings, use 'yusaddiq 'ala' for document approval. It is a neutral-to-formal verb.
よくある間違い
Don't confuse it with 'sadaqa' (past tense). Learners often use the wrong preposition when they mean 'validate'.
Tips
Focus on the root word
Remember the root (S-D-Q) which relates to truth (Sidq). This helps you link 'believing' to 'truth'.
Watch for the preposition
Using 'على' changes the meaning to 'validating a document' rather than just 'believing someone'.
Social trust in culture
In Arab culture, 'Tasdeeq' is often used to express social trust and maintaining one's word.
語源
Derived from the Arabic root S-D-Q, which means truthfulness and honesty.
文化的な背景
Trust is highly valued in Arab culture, making the concept of 'Tasdeeq' central to social interactions.
覚え方のコツ
Think of 'Sadiq' (friend) - you usually believe your friends! This is a great way to link the root.
よくある質問
4 問يُصَدِّق تُستخدم للأخبار والوقائع اليومية، بينما يُؤمِن تُستخدم غالباً في سياقات أعمق كالعقائد والقناعات الشخصية.
لا، ففي السياق الإداري يعني الفعل 'المصادقة' أو التوقيع على وثيقة رسمية لتأكيد صحتها.
يُنطق بتشديد حرف الدال (يُصَدِّق - yu-sad-diq) وهو فعل مضارع مرفوع بالضمة.
نعم، يمكن استخدام 'يعتمد' أو 'يوثق' في السياقات الرسمية بدلاً من 'يُصَدِّق'.
自分をテスト
أنا لا ___ ما يقوله هذا الرجل.
السياق يشير إلى عدم الإيمان بصحة الكلام.
スコア: /1
Summary
The word conveys both the mental act of believing and the formal act of validating.
- To believe that something is true.
- To confirm or validate a document.
- Expresses trust in someone's words.
Focus on the root word
Remember the root (S-D-Q) which relates to truth (Sidq). This helps you link 'believing' to 'truth'.
Watch for the preposition
Using 'على' changes the meaning to 'validating a document' rather than just 'believing someone'.
Social trust in culture
In Arab culture, 'Tasdeeq' is often used to express social trust and maintaining one's word.
例文
4 / 4لا أُصَدِّقُ ما تقوله.
I do not believe what you are saying.
يُصَدِّق المدير على الشهادات.
The manager validates the certificates.
هل تُصَدِّق هذه الإشاعة؟
Do you believe this rumor?
يُصَدِّق الخبراء على صحة البيانات.
Experts verify the accuracy of the data.
Related Content
関連語彙
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。