The word conveys both the mental act of believing and the formal act of validating.
Mot en 30 secondes
- To believe that something is true.
- To confirm or validate a document.
- Expresses trust in someone's words.
نظرة عامة
يُعد فعل 'يُصَدِّق' من الأفعال الأساسية في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر (ص د ق). يعبر الفعل عن حالة ذهنية أو سلوكية تتعلق بقبول الحقيقة. يمكن أن يأتي بمعنى الاعتقاد (يؤمن) أو بمعنى المصادقة الرسمية (التوثيق).
أنماط الاستخدام
يتعدى الفعل بنفسه (يُصَدِّقُه) أو بحرف الجر 'على' إذا جاء بمعنى التوثيق. مثال: 'يُصدق الرجلُ كلام صديقه' (يعتقد أنه صادق)، و'يُصدق المسؤولُ على الأوراق' (يوقع عليها لتصبح رسمية).
السياقات الشائعة
يستخدم بكثرة في المحادثات اليومية عند الحديث عن الأخبار أو الإشاعات، كما يستخدم في الإدارات الحكومية والقانونية عند توثيق العقود أو الشهادات.
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف 'يُصَدِّق' عن 'يُؤمِن'؛ حيث أن 'يؤمن' غالباً ما ترتبط بالمعتقدات الدينية أو القناعات الراسخة، بينما 'يُصَدِّق' ترتبط أكثر بالوقائع والأخبار اليومية. كما يختلف عن 'يُطابِق' الذي يعني التوافق، فالتصديق هو إقرار بالصدق وليس بالضرورة تطابقاً مادياً.
Exemples
لا أُصَدِّقُ ما تقوله.
everydayI do not believe what you are saying.
يُصَدِّق المدير على الشهادات.
formalThe manager validates the certificates.
هل تُصَدِّق هذه الإشاعة؟
informalDo you believe this rumor?
يُصَدِّق الخبراء على صحة البيانات.
academicExperts verify the accuracy of the data.
Collocations courantes
Phrases Courantes
لا يُصَدَّق
Unbelievable
يُصَدِّق على القرار
Approves the decision
Souvent confondu avec
Means 'to match' or 'to correspond', whereas 'yusaddiq' means to believe or validate.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Use 'yusaddiq' for general beliefs. In formal settings, use 'yusaddiq 'ala' for document approval. It is a neutral-to-formal verb.
Erreurs courantes
Don't confuse it with 'sadaqa' (past tense). Learners often use the wrong preposition when they mean 'validate'.
Tips
Focus on the root word
Remember the root (S-D-Q) which relates to truth (Sidq). This helps you link 'believing' to 'truth'.
Watch for the preposition
Using 'على' changes the meaning to 'validating a document' rather than just 'believing someone'.
Social trust in culture
In Arab culture, 'Tasdeeq' is often used to express social trust and maintaining one's word.
Origine du mot
Derived from the Arabic root S-D-Q, which means truthfulness and honesty.
Contexte culturel
Trust is highly valued in Arab culture, making the concept of 'Tasdeeq' central to social interactions.
Astuce mémo
Think of 'Sadiq' (friend) - you usually believe your friends! This is a great way to link the root.
Questions fréquentes
4 questionsيُصَدِّق تُستخدم للأخبار والوقائع اليومية، بينما يُؤمِن تُستخدم غالباً في سياقات أعمق كالعقائد والقناعات الشخصية.
لا، ففي السياق الإداري يعني الفعل 'المصادقة' أو التوقيع على وثيقة رسمية لتأكيد صحتها.
يُنطق بتشديد حرف الدال (يُصَدِّق - yu-sad-diq) وهو فعل مضارع مرفوع بالضمة.
نعم، يمكن استخدام 'يعتمد' أو 'يوثق' في السياقات الرسمية بدلاً من 'يُصَدِّق'.
Teste-toi
أنا لا ___ ما يقوله هذا الرجل.
السياق يشير إلى عدم الإيمان بصحة الكلام.
Score : /1
Summary
The word conveys both the mental act of believing and the formal act of validating.
- To believe that something is true.
- To confirm or validate a document.
- Expresses trust in someone's words.
Focus on the root word
Remember the root (S-D-Q) which relates to truth (Sidq). This helps you link 'believing' to 'truth'.
Watch for the preposition
Using 'على' changes the meaning to 'validating a document' rather than just 'believing someone'.
Social trust in culture
In Arab culture, 'Tasdeeq' is often used to express social trust and maintaining one's word.
Exemples
4 sur 4لا أُصَدِّقُ ما تقوله.
I do not believe what you are saying.
يُصَدِّق المدير على الشهادات.
The manager validates the certificates.
هل تُصَدِّق هذه الإشاعة؟
Do you believe this rumor?
يُصَدِّق الخبراء على صحة البيانات.
Experts verify the accuracy of the data.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.