يستعيد 30秒で

  • To recall, remember actively, or recover something lost or diminished.
  • Used for memories, health, strength, composure, or control.
  • Effortful retrieval of information or regaining of a state.
  • Common in conversations, news, literature, and health contexts.
Meaning
The Arabic verb 'يستعيد' (yasta'eed) is a versatile word that generally means to recall, to remember, to recover, or to regain something that was lost or forgotten. It implies an active process of bringing something back into one's possession, memory, or control. The root of the word often relates to returning or going back, which perfectly encapsulates the idea of retrieving something.
Usage Contexts
People use 'يستعيد' in various situations. In a cognitive sense, it's used when someone is trying to remember a piece of information, a past event, or a forgotten skill. For example, a student might 'يستعيد' notes before an exam. In a more physical or material sense, it's used when something is being recovered, such as regaining health after an illness, recovering lost property, or restoring a damaged item. It can also refer to regaining control over a situation or a feeling. For instance, someone might 'يستعيد' their composure after being upset, or a nation might 'يستعيد' its sovereignty. The context will always clarify whether the recovery is mental, physical, or situational. It's a positive verb, indicating a return to a previous, often better, state.

The student worked hard to يستعيد all the lessons before the final examination.

Student regaining knowledge.
Memory Aid
Think of 'يستعيد' as 're-storing' something. When you restore something, you bring it back to its original condition or place, much like the verb suggests bringing something back from a state of being lost or forgotten.
Cognitive Link
The act of 'يستعيد' is fundamentally a mental or physical process of retrieval. It's about accessing something that is no longer readily available. This could be a name, a fact, a feeling of well-being, or even physical strength.

After the long illness, she began to يستعيد her strength.

Regaining physical health.
Basic Structure
The verb 'يستعيد' typically takes a direct object, which is the thing being recalled or recovered. The subject of the verb is the person or entity performing the action of recalling or recovering. For example, 'أنا أستعيد ذكرياتي' (Ana asta'eed thikrayati) - 'I am recalling my memories'. The verb conjugates according to the subject's gender and number, and the tense (past, present, future).
Recalling Information
When referring to memory, 'يستعيد' is often paired with words like 'ذكريات' (memories), 'معلومات' (information), 'أسماء' (names), or 'تفاصيل' (details). For instance, 'حاولت أن أستعيد اسم الرجل الذي قابلته أمس' (Hawaltu an asta'eed ism al-rajul alladhi qabaluhu ams) - 'I tried to recall the name of the man I met yesterday.' In academic or professional contexts, it can mean to review or revise knowledge: 'يجب على الطلاب أن يستعيدوا ما تعلموه' (Yajibu 'ala al-tullab an yasta'eedoo ma ta'allamooh) - 'Students must recall what they learned.'
Recovering Health or Strength
In discussions about health and recovery, 'يستعيد' is used with terms like 'صحة' (health), 'قوة' (strength), 'عافية' (well-being), or 'نشاط' (energy). An example sentence is: 'بعد العملية الجراحية، بدأ المريض يستعيد قوته تدريجياً' (Ba'da al-'amaliyya al-jirāḥiyya, bada'a al-marīḍ yasta'eed quwwatahu tadrijiyyan) - 'After the surgery, the patient gradually began to recover his strength.' Similarly, 'هي تستعيد عافيتها بعد المرض' (Hiya tasta'eed 'afiyataha ba'da al-maraḍ) - 'She is regaining her well-being after the illness.'
Regaining Control or Possession
The verb can also signify regaining something that was lost or taken away, such as control, confidence, or even territory. For example, 'حاولت أن أستعيد هدوئي بعد الخبر الصادم' (Hawaltu an asta'eed hudū'ī ba'da al-khabar al-ṣādim) - 'I tried to regain my composure after the shocking news.' In a political or historical context, 'الدولة تستعيد أراضيها' (Al-dawla tasta'eed arāḍīhā) - 'The state is regaining its territories.'

The detective worked to يستعيد all the clues from the crime scene.

Recovering evidence.
Everyday Conversations
You'll frequently hear 'يستعيد' in casual conversations among Arabic speakers. People might talk about trying to 'يستعيد' a forgotten memory of a childhood event, 'يستعيد' their energy after a tiring day, or 'يستعيد' a lost item. For instance, someone might say, 'كنت أحاول أن أستعيد هذا المقطع من الأغنية' (Kuntu uhawilu an asta'eed hatha al-maqta' min al-ughniya) - 'I was trying to recall this part of the song.' Or, 'بعد المشي الطويل، بدأت أستعيد قوتي' (Ba'da al-mashi al-ṭawīl, bada'tu asta'eed quwwatī) - 'After the long walk, I started to regain my strength.' It's a common way to express the act of retrieval or recovery in everyday life.
News and Media
In news reports, 'يستعيد' is used frequently, especially in contexts of politics, economics, and social events. For example, a news anchor might report that a country is 'يستعيد' its economic stability after a crisis, or that a government is trying to 'يستعيد' public trust. You might also hear it in reports about historical discoveries where archaeologists are trying to 'يستعيد' the past through artifacts, or in discussions about regaining control over a region. 'الشرطة تحاول أن تستعيد السيطرة على الوضع' (Al-shurṭa tuḥāwilu an tasta'eed al-sayṭara 'ala al-waḍ') - 'The police are trying to regain control of the situation.' is a common phrase in such reports.
Literature and Arts
In literature, poetry, and films, 'يستعيد' adds depth and emotion. Authors use it to describe characters vividly recalling poignant memories, attempting to recover lost love, or struggling to regain their identity. For instance, a character might 'يستعيد' a forgotten childhood dream, or a poet might describe the soul 'يستعيد' its peace. The verb carries a sense of depth and personal journey, making it a powerful tool for storytelling. 'في روايته، يستعيد الكاتب ذكريات طفولته المؤلمة' (Fī riwāyatihi, yasta'eed al-kātib thikrayāt ṭufūlatihi al-mu'limah) - 'In his novel, the writer recalls painful childhood memories.'
Health and Wellness
In medical and wellness contexts, 'يستعيد' is very common. Doctors and patients discuss 'يستعيد' health, 'يستعيد' strength after surgery or illness, or 'يستعيد' mental clarity. A doctor might tell a patient, 'أنت بحاجة إلى الراحة لتستعيد طاقتك' (Anta bi-ḥājat ilā al-rāḥa li-tasta'eed ṭāqatak) - 'You need rest to regain your energy.' Therapists might help clients 'يستعيد' emotional balance. This usage highlights the restorative aspect of the verb.

The news reported that the city was working to يستعيد its historical landmarks.

Restoring historical sites.
Confusing with Similar Verbs
Learners might confuse 'يستعيد' with verbs that have similar meanings but different nuances. For example, 'يتذكر' (yadhakkur) means 'to remember' in a more passive sense, while 'يستعيد' implies an active effort to bring something back. If you're trying to actively recall a specific detail, 'يستعيد' is more appropriate. If you simply remember something, 'يتذكر' is used. Another verb is 'يسترجع' (yastarij'), which often means to retrieve or get back something tangible, like data or an item. While there's overlap, 'يستعيد' leans more towards mental recall, regaining health, or reclaiming something abstract like control or peace.
Incorrect Tense or Conjugation
As with any verb, incorrect conjugation is a common pitfall. Forgetting to change the verb ending for different pronouns (e.g., using the 'he' form for 'I') or using the wrong tense can lead to misunderstandings. For example, saying 'أنا يستعيد' (Ana yasta'eed) instead of 'أنا أستعيد' (Ana asta'eed) is grammatically incorrect. Learners must pay close attention to the subject-verb agreement and the correct tense markers. Ensure the verb form matches the subject (e.g., 'هو يستعيد', 'هي تستعيد', 'نحن نستعيد').
Overuse or Underuse
Some learners might overuse 'يستعيد' when a simpler verb would suffice, or conversely, underuse it when it's the most appropriate term. For instance, instead of saying 'أنا أستعيد طاقتي' (Ana asta'eed ṭāqatī) - 'I am regaining my energy,' one might say 'أنا أشعر بتحسن' (Ana ash'ur bi-taḥassun) - 'I feel better,' which is more general. Conversely, when trying to actively recall a specific fact for a test, using 'أتذكر' (adhakkur - I remember) might be too weak if the effort to retrieve is significant; 'أستعيد' would be more precise. Understanding the subtle differences in meaning and context is key to appropriate usage.
Misunderstanding the Object
The verb 'يستعيد' often takes a direct object. A mistake can occur if the intended object is not clearly stated or if the wrong object is used. For example, saying 'أنا أستعيد الكتاب' (Ana asta'eed al-kitab) - 'I am recalling the book,' might sound odd unless the context implies recalling information *from* the book. More naturally, one would say 'أنا أستعيد المعلومات من الكتاب' (Ana asta'eed al-ma'lūmāt min al-kitāb) - 'I am recalling the information from the book.' Ensure the object aligns with the meaning of recalling or recovering something specific.

Mistake: He said 'He remembers the keys' when he meant 'He is trying to recall where he put the keys'. Correct usage of يستعيد is crucial here.

Distinguishing recall effort from simple memory.
يستعيد (yasta'eed)
This is the primary verb meaning to recall, remember actively, recover, or regain. It implies an effort to bring something back that was lost, forgotten, or diminished. It's often used for abstract things like memories, strength, composure, or control, but can also apply to regaining physical objects or health.
يتذكر (yadhakkur)
This verb means 'to remember' in a more general and often passive sense. It's about having something in your memory. For example, 'أنا أتذكر وجهه' (Ana atadhakkar wajhahu) - 'I remember his face.' It doesn't necessarily imply an active effort to retrieve. 'يستعيد' is used when there's a struggle or a conscious attempt to recall something specific that might be fading or forgotten.
يسترجع (yastarij')
This verb often means 'to retrieve' or 'to get back,' especially in contexts involving tangible items, data, or information that has been lost or is inaccessible. For example, 'استرجاع الملفات المحذوفة' (Istirjā' al-milaffāt al-maḥdhūfa) - 'Retrieving deleted files.' It can also mean to get something back that was taken. While it can overlap with 'يستعيد' when recovering lost objects, 'يستعيد' has a broader application to mental states and abstract qualities.
يسترد (yastaridd)
This verb is very close to 'يسترجع' and often means 'to get back,' 'to recover,' or 'to reclaim.' It's frequently used for regaining possession of something that was lost, stolen, or surrendered. For instance, 'استرداد الممتلكات' (Istarad al-mumtalakāt) - 'Reclaiming property.' It can also be used for regaining health or strength, making it a strong synonym for 'يستعيد' in that context. However, 'يستعيد' might be preferred for more abstract recoveries like composure or hope.
يستعيد (yasta'eed) vs. يتذكر (yadhakkur)
'يستعيد' implies an active effort to bring back something from memory, often when it's difficult or fading. 'يتذكر' is simply the act of remembering. Imagine trying to recall a password: you 'تستعيد' it. If you just know your friend's birthday, you 'تتذكر' it.
يستعيد (yasta'eed) vs. يسترجع (yastarij')
'يستعيد' is broader and can be mental, emotional, or physical. 'يسترجع' is often more about retrieving something specific, especially data or a lost item. You 'تستعيد' your health, but you 'تسترجع' deleted photos.

While both can mean recovery, يستعيد often implies regaining something that was diminished or lost, like strength or composure, whereas يسترجع may focus more on retrieving something specific, like data.

Subtle differences in meaning.

How Formal Is It?

豆知識

The root ع-و-د (ʿ-w-d) is also the source of the word 'عيد' (Eid), the major Islamic festival. This is because Eid is a recurring event, a 'return' of joy and celebration each year. The idea of 'returning' is central to the semantic field of this root.

発音ガイド

UK /jastiˈʕiːd/
US /jastiˈʕid/
The stress falls on the second syllable, 'ee' (ـيـ).
韻が合う語
يعيد (yu'eed) يزيد (yazeed) يفيد (yufeed) يقيد (yuqayyid) يجيد (yujeed) يفقيد (yafqid) يسيد (yasīd) يبيد (yubeed)
よくある間違い
  • Pronouncing the 'ع' (ayn) sound incorrectly: This is a guttural sound made from the back of the throat, which can be difficult for non-native speakers. It's not a simple vowel.
  • Not lengthening the 'ee' sound sufficiently: The long 'ee' sound is crucial for correct pronunciation.
  • Misplacing stress: Stressing the wrong syllable can alter the word's sound significantly.

難易度

読解 3/5

The verb itself is moderately common. Understanding its nuances and appropriate usage in different contexts (memory, health, control) requires some exposure and practice. Recognizing the root ع-و-د can be helpful.

ライティング 3/5

Using 'يستعيد' correctly in writing requires understanding its various applications and avoiding confusion with similar verbs like 'يتذكر' or 'يسترجع'. Conjugation must be accurate.

スピーキング 3/5

Pronunciation of the 'ع' sound can be challenging. Using the verb naturally in conversation requires practice with different contexts.

リスニング 3/5

Distinguishing 'يستعيد' from similar verbs in spoken Arabic requires careful listening to the context.

次に学ぶべきこと

前提知識

ذاكرة (memory) قوة (strength) صحة (health) اسم (name) كلمة (word)

次に学ぶ

يتذكر (to remember) يسترجع (to retrieve) استعادة (recovery/retrieval - noun) فقدان (loss)

上級

استعادة السيادة (restoration of sovereignty) استعادة الوعي (regaining consciousness) استعادة النظم البيئية (ecosystem restoration)

知っておくべき文法

Present Tense Verb Conjugation

The verb 'يستعيد' conjugates based on the subject: أنا أستعيد (I recall), أنت تستعيد (you [m] recall), هي تستعيد (she recalls), هم يستعيدون (they recall).

Using 'أن' with Present Tense Verbs

'أريد أن أستعيد ذاكرتي.' (I want to recall my memory.) 'أن' is often used after verbs of wanting, trying, or needing.

The Gerund Form (Masdar)

'استعادة' (isti'aadah) is the noun form, meaning 'recovery' or 'retrieval'. It can function as a subject or object: 'استعادة الصحة مهمة.' (Recovering health is important.)

Using 'لـ' for Purpose

'ركض ليستعيد أنفاسه.' (He ran to catch his breath.) The prefix 'لـ' (li-) indicates purpose.

Direct Object Pronoun Suffixes

'أستعيده' (asta'eeduhu) - I recall it (masculine object). 'أستعيدها' (asta'eeduhā) - I recall it (feminine object).

レベル別の例文

1

أنا أستعيد قوتي.

I am regaining my strength.

2

هو يستعيد الذاكرة.

He is recalling memory.

3

أنا أستعيد كتابي.

I am getting my book back.

4

هي تستعيد أغنية.

She is recalling a song.

5

نحن نستعيد هدوءنا.

We are regaining our calm.

6

هل تستعيد ذكرياتك؟

Are you recalling your memories?

7

الطفل يستعيد لعبته.

The child is getting his toy back.

8

القطة تستعيد توازنها.

The cat is regaining its balance.

1

بعد المرض، بدأ المريض يستعيد صحته.

After the illness, the patient began to regain his health.

Present tense verb 'يستعيد' conjugated for masculine singular subject 'المريض'.

2

حاولت أن أستعيد اسم صديقي القديم.

I tried to recall my old friend's name.

Past tense 'حاولت' (I tried) followed by the infinitive-like 'أن أستعيد' (to recall).

3

الشركة تعمل على استعادة بياناتها المفقودة.

The company is working on recovering its lost data.

Gerund form 'استعادة' (recovering) used as the object of 'تعمل على' (working on).

4

هل يمكنك أن تستعيد ما قلته؟

Can you recall what you said?

Interrogative 'هل' (Is/Are) followed by 'يمكنك أن تستعيد' (can you recall).

5

الرياضي يستعيد لياقته البدنية.

The athlete is regaining his physical fitness.

Present tense verb 'يستعيد' for masculine singular subject 'الرياضي'.

6

كان يحاول أن يستعيد هدوءه.

He was trying to regain his composure.

Past continuous action 'كان يحاول' (was trying) followed by 'أن يستعيد' (to regain).

7

نحن بحاجة إلى استعادة ثقتنا.

We need to regain our confidence.

Gerund form 'استعادة' (regaining) used as the object of 'نحن بحاجة إلى' (we need).

8

البلد يستعيد استقراره الاقتصادي.

The country is regaining its economic stability.

Present tense verb 'يستعيد' for singular masculine subject 'البلد'.

1

بعد فترة طويلة من الغياب، بدأ الممثل يستعيد شهرته.

After a long period of absence, the actor began to regain his fame.

'بدأ' (began) followed by the infinitive-like 'أن يستعيد' (to regain).

2

من الصعب أن تستعيد ذكريات الطفولة الضائعة.

It is difficult to recall lost childhood memories.

Infinitive 'أن تستعيد' (to recall) used as the subject of the sentence.

3

كانت الحكومة تعمل على استعادة الأراضي التي تم احتلالها.

The government was working on reclaiming the occupied territories.

Past continuous 'كانت تعمل' (was working) followed by 'على استعادة' (on reclaiming).

4

هل يمكنك مساعدتي في استعادة هذا الرقم السري؟

Can you help me recover this password?

Gerund 'استعادة' (recovering) used as the object of 'مساعدتي في' (helping me with).

5

بعد الإصابة، بذل اللاعب قصارى جهده ليستعيد قوته.

After the injury, the player did his best to regain his strength.

'ليستعيد' (in order to regain) indicates purpose.

6

الشعراء غالباً ما يحاولون أن يستعيدوا المشاعر القديمة في قصائدهم.

Poets often try to evoke old emotions in their poems.

'أن يستعيدوا' (to evoke/recall) used after 'يحاولون' (they try).

7

من الضروري أن تستعيد تركيزك عندما تواجه صعوبات.

It is necessary to regain your focus when you face difficulties.

'أن تستعيد' (to regain) used after 'من الضروري' (it is necessary).

8

الحيوانات تستعيد قدرتها على البقاء في بيئات قاسية.

Animals regain their ability to survive in harsh environments.

Present tense 'تستعيد' for plural feminine subject 'الحيوانات'.

1

تسعى المنظمات الدولية إلى استعادة الاستقرار في المناطق المتأثرة بالنزاعات.

International organizations strive to restore stability in conflict-affected regions.

'تسعى إلى' (strive to) followed by the gerund 'استعادة' (restoring).

2

لقد أثرت التكنولوجيا على قدرتنا على استعادة المعلومات المخزنة في أذهاننا.

Technology has affected our ability to recall information stored in our minds.

'على قدرتنا على استعادة' (on our ability to recall).

3

كانت الأبحاث تهدف إلى استعادة الأنواع المهددة بالانقراض إلى مواطنها الأصلية.

The research aimed to reintroduce endangered species to their natural habitats.

'تهدف إلى استعادة' (aimed to reintroduce/restore).

4

يحتاج الجسم إلى وقت كافٍ ليستعيد طاقته بعد المجهود البدني الشاق.

The body needs enough time to recover its energy after strenuous physical exertion.

'ليستعيد' (to recover) indicating purpose.

5

المؤرخون يسعون لاستعادة فهم أعمق للأحداث التاريخية من خلال الوثائق القديمة.

Historians seek to regain a deeper understanding of historical events through old documents.

'يسعون لاستعادة' (seek to regain).

6

إن فقدان الذاكرة يمكن أن يجعل من الصعب على الشخص أن يستعيد حياته السابقة.

Memory loss can make it difficult for a person to reclaim their former life.

'أن يستعيد' (to reclaim/regain) used after 'من الصعب على الشخص' (difficult for the person).

7

تعتمد الشركات الناشئة على استعادة رأس المال المستثمر في أسرع وقت ممكن.

Start-up companies rely on recouping their invested capital as quickly as possible.

'استعادة رأس المال' (recouping capital).

8

في بعض الثقافات، يُنظر إلى استعادة التقاليد القديمة على أنها ضرورية للحفاظ على الهوية.

In some cultures, the revival of old traditions is seen as essential for preserving identity.

'استعادة التقاليد' (revival/restoration of traditions).

1

إن استعادة الوعي بعد الغيبوبة تتطلب جهودًا طبية ونفسية مكثفة.

Regaining consciousness after a coma requires intensive medical and psychological efforts.

'استعادة الوعي' (regaining consciousness) as the subject.

2

يواجه علماء الآثار تحديًا في استعادة تفاصيل الحياة اليومية للحضارات القديمة.

Archaeologists face the challenge of reconstructing details of daily life of ancient civilizations.

'استعادة تفاصيل' (reconstructing details).

3

تسعى الدولة إلى استعادة سيادتها الكاملة على أراضيها المتنازع عليها.

The state seeks to reassert its full sovereignty over its disputed territories.

'استعادة سيادتها' (reasserting its sovereignty).

4

تتيح تقنيات الاسترجاع المتقدمة استعادة البيانات حتى من الوسائط التالفة.

Advanced recovery technologies allow for the retrieval of data even from damaged media.

'استعادة البيانات' (data recovery).

5

إن القدرة على استعادة المرونة النفسية بعد الصدمات هي سمة مميزة للإنسان.

The ability to regain psychological resilience after trauma is a distinctive human trait.

'استعادة المرونة النفسية' (regaining psychological resilience).

6

يُعد استعادة النظم البيئية المتدهورة أمرًا حيويًا للتنوع البيولوجي.

The restoration of degraded ecosystems is vital for biodiversity.

'استعادة النظم البيئية' (restoration of ecosystems).

7

لقد استغرق الأمر سنوات لاستعادة الثقة المفقودة بين الجانبين.

It took years to regain the lost trust between the two sides.

'لاستعادة الثقة' (to regain trust).

8

الهدف الرئيسي للبرنامج هو مساعدة اللاجئين على استعادة حياتهم الطبيعية.

The program's main goal is to help refugees rebuild their normal lives.

'استعادة حياتهم الطبيعية' (rebuilding their normal lives).

1

تكمن أهمية استعادة الوظائف الإدراكية في تمكين الأفراد من الاندماج الكامل في المجتمع.

The importance of regaining cognitive functions lies in enabling individuals to fully integrate into society.

'استعادة الوظائف الإدراكية' (regaining cognitive functions).

2

إن استعادة النطق بعد السكتة الدماغية غالبًا ما تكون رحلة طويلة تتطلب صبرًا ومثابرة.

The recovery of speech after a stroke is often a long journey requiring patience and perseverance.

'استعادة النطق' (recovery of speech).

3

تتطلب استعادة التوازن الجيوسياسي في المنطقة مقاربة دبلوماسية حذرة.

Restoring geopolitical balance in the region requires a cautious diplomatic approach.

'استعادة التوازن الجيوسياسي' (restoring geopolitical balance).

4

يُعتبر استعادة المخطوطات النادرة من المواقع الأثرية جهدًا علميًا بالغ الأهمية.

The retrieval of rare manuscripts from archaeological sites is considered a critically important scientific endeavor.

'استعادة المخطوطات' (retrieval of manuscripts).

5

إن القدرة على استعادة الذكريات المؤلمة قد تكون جزءًا من عملية الشفاء النفسي.

The ability to recall traumatic memories can be part of the psychological healing process.

'استعادة الذكريات المؤلمة' (recalling traumatic memories).

6

يواجه خبراء الترميم تحديات هائلة في استعادة اللوحات الفنية المتضررة عبر الزمن.

Restoration experts face immense challenges in recovering art paintings damaged over time.

'استعادة اللوحات الفنية' (recovering art paintings).

7

تهدف جهود الحفاظ على البيئة إلى استعادة النظم البيئية التي تأثرت بالتلوث.

Environmental conservation efforts aim to restore ecosystems affected by pollution.

'استعادة النظم البيئية' (restoring ecosystems).

8

إن استعادة الشعور بالأمان بعد تجربة عنيفة يتطلب دعمًا مجتمعيًا كبيرًا.

Regaining a sense of security after a violent experience requires significant community support.

'استعادة الشعور بالأمان' (regaining a sense of security).

よく使う組み合わせ

يستعيد الذاكرة
يستعيد قوته
يستعيد هدوءه
يستعيد السيطرة
يستعيد صحته
يستعيد الثقة
يستعيد زمام الأمور
يستعيد وعيه
يستعيد شبابه
يستعيد توازنه

よく使うフレーズ

أستطيع أن أستعيد...

— I can recall/recover...

أستطيع أن أستعيد تفاصيل الاجتماع.

أحاول أن أستعيد...

— I am trying to recall/recover...

أحاول أن أستعيد اسم الممثل.

بدأ يستعيد...

— He began to recall/recover...

بدأ يستعيد قوته بعد العملية.

يستعيد زمام المبادرة

— To regain the initiative

بعد فترة من الهجوم، استعاد الفريق زمام المبادرة.

يستعيد مجده

— To regain its glory/splendor

تسعى المدينة إلى استعادة مجدها القديم.

يستعيد الأمل

— To regain hope

بعد الأخبار الجيدة، بدأنا نستعيد الأمل.

يستعيد وعيه

— To regain consciousness

استغرق الأمر بعض الوقت ليستعيد وعيه.

يستعيد أنفاسه

— To catch one's breath

بعد الجري، استعاد أنفاسه.

يستعيد ذاكرته

— To regain his memory

بعد الحادث، كان من المهم أن يستعيد ذاكرته.

يستعيد توازنه

— To regain one's balance

لقد تعثر، لكنه سرعان ما استعاد توازنه.

よく混同される語

يستعيد vs يتذكر

'يتذكر' is for passive remembrance, while 'يستعيد' is for active recall or retrieval, implying an effort.

يستعيد vs يسترجع

'يسترجع' is often for retrieving tangible items or data, whereas 'يستعيد' is broader, covering mental, emotional, and physical recovery.

يستعيد vs يسترد

Similar to 'يسترجع', often used for getting back lost or stolen items, or regaining health. 'يستعيد' might be preferred for abstract concepts like hope or composure.

慣用句と表現

"يستعيد أنفاسه"

— To catch one's breath; to recover after exertion or a shock.

بعد الركض السريع، جلس ليستعيد أنفاسه.

Neutral
"يستعيد زمام الأمور"

— To regain control of a situation; to get back in charge.

كان الوضع فوضوياً، لكن المدير استعاد زمام الأمور بسرعة.

Neutral
"يستعيد مجده"

— To regain past glory or former status.

الفريق القديم يأمل في استعادة مجده السابق في البطولة القادمة.

Neutral/Slightly Formal
"يستعيد شبابه"

— To feel young again; to regain youthful energy or spirit (often figurative).

عندما سمع الموسيقى القديمة، شعر وكأنه يستعيد شبابه.

Figurative
"يستعيد بصره"

— To regain one's sight (literally or figuratively, e.g., to see the truth).

بعد الجراحة، استعاد بصره تدريجياً.

Neutral
"يستعيد صوابه"

— To regain one's senses; to come to one's senses.

بعد الصدمة، احتاج وقتاً ليستعيد صوابه.

Neutral
"يستعيد توازنه"

— To regain one's balance (physically or emotionally).

لقد فقد توازنه للحظة، لكنه استعاده بسرعة.

Neutral
"يستعيد الأمل"

— To regain hope; to start feeling hopeful again.

بعد الأخبار السيئة، كان من الصعب استعادة الأمل.

Neutral
"يستعيد أنفاسه"

— To catch one's breath after exertion or a scare.

بعد الجري السريع، جلس ليستعيد أنفاسه.

Neutral
"يستعيد قوته"

— To regain one's strength.

المريض بدأ يستعيد قوته تدريجياً.

Neutral

間違えやすい

يستعيد vs يتذكر

Both relate to memory.

'يتذكر' is to remember something passively. 'يستعيد' is to actively recall something, especially if it's difficult or forgotten. For example, 'I remember his face' is 'أتذكر وجهه', but 'I'm trying to recall his name' is 'أحاول أن أستعيد اسمه'.

أتذكر يوم ميلادي (I remember my birthday) vs. أحاول أن أستعيد تفاصيل الحادث (I am trying to recall details of the accident).

يستعيد vs يسترجع

Both involve getting something back.

'يسترجع' typically refers to retrieving concrete things like data, files, or lost items. 'يستعيد' is more general and can apply to abstract things like memories, health, strength, or even control. You 'تسترجع' deleted files, but you 'تستعيد' your composure.

استرجاع الملفات (retrieving files) vs. استعادة الهدوء (regaining composure).

يستعيد vs يسترد

Both mean to get back or recover.

'يسترد' often implies reclaiming something that was taken, lost, or surrendered, like property or a prize. It can also mean recovering health. 'يستعيد' is broader and can include regaining abstract qualities like hope or initiative. 'يسترد' can sometimes imply a more forceful reclaiming.

استرد أمواله (he got back his money) vs. استعاد ثقته بنفسه (he regained his self-confidence).

يستعيد vs يعيد

Both involve a sense of 'going back' or 'doing again'.

'يعيد' is a general verb meaning 'to return' something or 'to do again'. 'يستعيد' is a specific form that emphasizes the active effort to bring something back that was lost, forgotten, or diminished. For example, 'أعاد الكتاب' (He returned the book), but 'استعاد ذاكرته' (He recalled his memory).

أعادت بناء المنزل (She rebuilt the house) vs. استعادت مجدها (She regained her glory).

يستعيد vs يستحضر

Both can relate to bringing things back from the past.

'يستحضر' means to evoke, summon, or conjure up, often used for memories, feelings, or even spirits in a more poetic or formal context. 'يستعيد' is about actively recalling or regaining something that was once possessed or present. 'يستحضر' is more about bringing something forth, while 'يستعيد' is about bringing it back to oneself.

تستحضر القصيدة ذكريات جميلة (The poem evokes beautiful memories) vs. استعاد ذكريات طفولته (He recalled his childhood memories).

文型パターン

A1

Subject + يستعيد + Object

أنا أستعيد طاقتي.

A2

Subject + حاول أن + يستعيد + Object

هو حاول أن يستعيد اسم الرجل.

B1

Subject + بدأ + يستعيد + Object

بدأت تستعيد صحتها.

B1

Subject + لـ + يستعيد + Object

ركض ليستعيد أنفاسه.

B2

Subject + يسعى إلى + استعادة + Object

الشركة تسعى إلى استعادة بياناتها.

B2

Subject + احتاج إلى + أن + يستعيد + Object

أحتاج إلى أن أستعيد تركيزي.

C1

Gerund (استعادة) + Object + (as Subject)

استعادة الثقة تتطلب وقتاً.

C2

Subject + تكمن أهمية + استعادة + Object

تكمن أهمية استعادة الوعي في الشفاء.

語族

名詞

استعادة (isti'aadah) - recovery, retrieval, regaining

動詞

استعاد (ista'aad) - past tense of 'يستعيد'
يستعيد (yasta'eed) - present tense of 'يستعيد'

関連

عاد (aada) - to return
عيد (eid) - festival, holiday (related to returning joy)
معيد (mu'eed) - repeater, assistant lecturer (one who returns/repeats)
تعود (ta'awwad) - to get used to, to return (reflexive)

使い方

frequency

High

よくある間違い
  • Confusing 'يستعيد' with 'يتذكر' for passive remembering. Use 'يتذكر' for simple remembrance (e.g., 'I remember his face'). Use 'يستعيد' for active recall or retrieval (e.g., 'I am trying to recall his name').

    'يستعيد' implies an effort to bring back something forgotten or faded, while 'يتذكر' is just having the memory present.

  • Using 'يستعيد' for retrieving digital data. Use 'يسترجع' for retrieving data or files (e.g., 'استرجاع البيانات').

    'يسترجع' is more specific to technical retrieval. 'يستعيد' is broader and better for abstract or physical recovery.

  • Incorrect conjugation (e.g., 'أنا يستعيد' instead of 'أنا أستعيد'). Ensure the verb ending matches the subject pronoun (e.g., 'أنا أستعيد', 'هو يستعيد', 'هي تستعيد', 'نحن نستعيد').

    Proper verb conjugation is essential for grammatical correctness in Arabic.

  • Pronouncing the 'ع' sound incorrectly. Practice the guttural 'ع' sound, which originates from the back of the throat, distinct from English vowels.

    Mispronouncing the 'ع' can make the word unrecognizable or confusing to native speakers.

  • Using 'يستعيد' for simple 'returning' of an object. Use 'يعيد' for general returning of objects (e.g., 'أعاد الكتاب' - He returned the book).

    'يعيد' means to return or repeat. 'يستعيد' specifically means to regain or recall something lost or diminished.

ヒント

Master the 'Ayn' Sound

The 'ع' (ayn) in 'يستعيد' is a unique Arabic sound from the back of the throat. Practice it by trying to constrict your throat slightly. Listen to native speakers and try to imitate it. Correct pronunciation will greatly improve your understanding and clarity.

Distinguish from Similar Verbs

Don't confuse 'يستعيد' with 'يتذكر' (passive remember) or 'يسترجع' (retrieve data/items). 'يستعيد' implies active effort and often recovery of a state or quality.

Active Recall Practice

When studying, actively try to 'يستعيد' information rather than just rereading. Close your book and try to recall key points. This active process mirrors the verb's meaning.

Master Verb Conjugation

Ensure you correctly conjugate 'يستعيد' for different subjects and tenses. Incorrect conjugation is a common mistake that can lead to misunderstandings.

Use it for Effortful Actions

Use 'يستعيد' when there's a sense of effort or a conscious attempt to bring something back that was lost, forgotten, or diminished. It's not for simple, passive remembering.

Create Mnemonics

Link 'يستعيد' to English words like 're-store' or imagine a visual of someone actively picking up scattered pieces. Associating the word with effortful recovery can aid memorization.

Learn Related Nouns

Learn the noun form 'استعادة' (isti'aadah - recovery/retrieval) along with the verb. This strengthens your understanding of the concept and its usage in different grammatical structures.

Understand Cultural Significance

In Arab cultures, memory and heritage are valued. 'يستعيد' can carry connotations of reclaiming history or identity, adding a deeper layer to its meaning.

Apply in Your Own Sentences

The best way to learn is by using. Try to write sentences using 'يستعيد' in various contexts: recalling a favorite childhood toy, regaining energy after a long day, or getting back a lost item.

暗記しよう

記憶術

Imagine a person trying to 're-store' their lost memories. They are actively 're-storing' them into their mind. The 're-store' part sounds a bit like 're-store-eed', helping to link it to 'يستعيد'.

視覚的連想

Picture someone physically picking up scattered pieces of a puzzle (memories) and putting them back together, restoring the complete image. Or visualize a strong person regaining their lost energy, like a battery being recharged.

Word Web

Recall Remember Recover Regain Retrieve Reclaim Get back Restore

チャレンジ

Try to use 'يستعيد' in three different sentences today: one about recalling a memory, one about recovering physical strength, and one about regaining control of a situation. Write them down and say them aloud.

語源

The verb 'يستعيد' is derived from the root ع-و-د (ʿ-w-d), which fundamentally relates to returning or going back. This root is very common in Arabic and forms many related words. The form X (Form X) of the verb often implies 'seeking to do something' or 'acting in a way that leads to a result related to the root'. In this case, 'استعاد' means to seek to return something, hence to regain or recall.

元の意味: To return, to go back.

Semitic

文化的な背景

When discussing recovery from illness or trauma, it's important to be sensitive to the individual's experience. The verb 'يستعيد' itself is neutral, but the context and the object of recovery (e.g., health, mental state) require empathy.

While English has many words for recall and recovery, 'يستعيد' often carries a stronger sense of active effort and personal agency compared to passive remembrance.

The concept of 'استعادة الحضارة' (restoration of civilization) is a recurring theme in Arab intellectual discourse, referring to reclaiming a perceived golden age. In literature, characters often struggle to 'يستعيد' lost identities or past glories. The phrase 'يستعيد أنفاسه' (to catch one's breath) is a common idiom used in everyday speech, reflecting the physical act of recovery.

実生活で練習する

実際の使用場面

Discussing personal memories or past events.

  • أستطيع أن أستعيد ذكريات طفولتي.
  • هل تستطيع أن تستعيد ما حدث؟
  • أحاول أن أستعيد تفاصيل القصة.

Talking about health and recovery.

  • هو يستعيد صحته ببطء.
  • أتمنى أن تستعيد قوتك قريباً.
  • الجسم يحتاج وقتاً ليستعيد عافيته.

Describing regaining control or stability.

  • استعاد السيطرة على الموقف.
  • البلاد تعمل على استعادة الاستقرار.
  • حاولت أن أستعيد هدوئي.

Academic or study settings.

  • يجب أن تستعيد الدروس قبل الامتحان.
  • هل يمكنك أن تستعيد هذه المعلومة؟
  • أحاول أن أستعيد المصطلحات الجديدة.

News or political discussions.

  • الدولة تستعيد أراضيها.
  • المنظمة تسعى لاستعادة الثقة.
  • استعادة التوازن الاقتصادي.

会話のきっかけ

"What's a memory you've recently tried to recall? Did you manage to 'يستعيد' it?"

"If you were recovering from an illness, what part of your health would you most want to 'يستعيد' first?"

"Think about a time you lost control of a situation. How did you try to 'يستعيد' control?"

"Is there a skill you learned long ago that you'd like to 'يستعيد'?"

"What does it mean to 'يستعيد' one's youth or past glory in your culture?"

日記のテーマ

Write about a time you struggled to remember something important. Describe the process of trying to 'يستعيد' that information.

Reflect on a period of recovery in your life, whether physical or emotional. How did you feel as you began to 'يستعيد' your strength or well-being?

Describe a situation where you felt you lost control. What steps did you take, or could you have taken, to 'يستعيد' control?

Imagine you could 'يستعيد' a lost object from your past. What would it be and why?

Consider the idea of 'regaining' something abstract, like lost confidence or a sense of purpose. How might one actively work to 'يستعيد' these?

よくある質問

10 問

While both relate to memory, 'يتذكر' (yadhakkur) means to remember in a more passive way, simply having something in your memory. 'يستعيد' (yasta'eed) implies an active effort to recall something that might be forgotten, vague, or difficult to access. It's like the difference between simply knowing a fact and actively trying to retrieve a lost piece of information. For example, 'I remember his name' is 'أتذكر اسمه', but 'I'm trying to recall his name' is 'أحاول أن أستعيد اسمه'.

'يسترجع' (yastarij') is often used for retrieving specific, usually tangible, things like data, files, or lost items. 'يستعيد' is broader and more versatile. You 'تسترجع' deleted photos from your computer, but you 'تستعيد' your health after an illness, or 'تستعيد' your composure after an argument. 'يستعيد' covers mental, emotional, and physical recovery more extensively.

Yes, it can, but it often implies more than just simple retrieval. For instance, 'استعاد الرجل حقيبته المفقودة' (The man recovered his lost bag) is perfectly valid. However, verbs like 'يسترجع' or 'يسترد' might be more common for straightforward object retrieval. 'يستعيد' might be used if there's a sense of reclaiming something that was taken or lost, carrying a slightly stronger connotation of regaining possession.

The verb 'يستعيد' comes from the Semitic root ع-و-د (ʿ-w-d), which fundamentally means 'to return' or 'to go back'. 'يستعيد' is a derived form (Form X) that signifies the act of seeking to return something to its original state or possession, hence 'to regain' or 'to recall'. It's like actively making something return to you.

Very common phrases include 'يستعيد ذاكرته' (to recall memory), 'يستعيد قوته' (to regain strength), 'يستعيد صحته' (to regain health), 'يستعيد هدوءه' (to regain composure), and 'يستعيد السيطرة' (to regain control). Idiomatic uses like 'يستعيد أنفاسه' (to catch one's breath) are also frequent.

'يستعيد' is a versatile verb used in both formal and informal contexts. You might hear it in casual conversation ('أحاول أستعيد اسم الفيلم' - I'm trying to recall the movie's name) or in formal news reports ('تسعى الدولة لاستعادة الاستقرار' - The state seeks to restore stability).

The noun form (masdar) is 'استعادة' (isti'aadah), which means 'recovery', 'retrieval', 'regaining', or 'restoration'. For example, 'استعادة البيانات' (data recovery) or 'استعادة الثقة' (regaining trust).

The pronunciation is approximately /jastiˈʕiːd/. The key is the guttural 'ع' (ayn) sound in the middle and the long 'ee' sound. Stress falls on the second syllable ('ـعيـ'). It's important to practice the 'ع' sound, as it's distinct from English sounds.

Yes, learners often confuse it with 'يتذكر' (passive remembering) or 'يسترجع' (retrieving data/items). Incorrect conjugation and mispronunciation of the 'ع' sound are also common. Overuse or underuse in situations where a more specific verb might be better can also be an issue.

Absolutely. It can be used figuratively to mean regaining lost youth ('يستعيد شبابه'), regaining glory ('يستعيد مجده'), or even regaining one's senses ('يستعيد صوابه').

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!