Grammar Rule in 30 Seconds
Use the genitive relative pronoun 'Jar' followed by a postposition to describe people or things based on their relationships.
- Change 'Je' (who) to 'Jar' (whose) before adding a postposition like 'shonge' (with).
- Always pair the relative clause starting with 'Jar' with a correlative like 'she' or 'ta'.
- The postposition must immediately follow the genitive pronoun: 'Jar jonno' (For whom).
Relative Pronoun + Postposition Formation
| Relative Pronoun (Genitive) | Postposition | Meaning | Example Structure |
|---|---|---|---|
|
Jar (যার)
|
shonge (সাথে/সাথে)
|
With whom/which
|
Jar shonge... she...
|
|
Jar (যার)
|
jonno (জন্য)
|
For whom/which
|
Jar jonno... she...
|
|
Jar (যার)
|
theke (থেকে)
|
From whom/which
|
Jar theke... she...
|
|
Jar (যার)
|
kache (কাছে)
|
Near/To whom
|
Jar kache... she...
|
|
Jar (যার)
|
shomporke (সম্পর্কে)
|
About whom/which
|
Jar shomporke... ta...
|
|
Jader (যাদের)
|
shonge (সাথে)
|
With them (plural)
|
Jader shonge... tara...
|
|
Jader (যাদের)
|
jonno (জন্য)
|
For them (plural)
|
Jader jonno... tara...
|
Common Spoken Variations
| Standard Form | Spoken/Informal Form | Context |
|---|---|---|
|
Jar shonge
|
Jar shathe
|
Everyday talk
|
|
Jar kache
|
Jar kach theke
|
Specifically 'from' someone
|
|
Jar bishoye
|
Jar bapare
|
Informal 'about'
|
Meanings
This structure allows you to create complex descriptions of nouns by specifying a relationship (like 'with', 'for', 'from', or 'about') within a relative clause.
Accompaniment
Describing someone by the person they are with using 'shonge' or 'shathe'.
“যার সাথে তুমি এসেছিলে, সে কোথায়? (Where is the person you came with?)”
“যার সাথে আমি কাজ করি, সে খুব দয়ালু। (The person I work with is very kind.)”
Purpose or Beneficiary
Describing something or someone by the purpose they serve using 'jonno'.
“যার জন্য আমি এই উপহারটি কিনেছি, সে আজ আসেনি। (The person for whom I bought this gift didn't come today.)”
“যার জন্য আমরা অপেক্ষা করছি, সে দেরি করছে। (The one we are waiting for is running late.)”
Topic or Subject Matter
Describing a topic or person being discussed using 'shomporke' or 'bishoye'.
“যার সম্পর্কে আমরা কথা বলছিলাম, সে এইমাত্র এল। (The person we were talking about just arrived.)”
“যে বিষয়টি সম্পর্কে আমি লিখছি, তা খুব জটিল। (The subject about which I am writing is very complex.)”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Jar + Postp. + Clause, She + Clause
|
যার সাথে আমি থাকি, সে আমার বন্ধু।
|
|
Negative
|
Jar + Postp. + Neg. Clause, She + Clause
|
যার কাছে টাকা নেই, সে কিনতে পারবে না।
|
|
Interrogative
|
Jar + Postp. + Clause, She কি...?
|
যার জন্য তুমি এসেছ, সে কি এখানে?
|
|
Plural
|
Jader + Postp. + Clause, Tara + Clause
|
যাদের সাথে আমি কাজ করি, তারা খুব ভালো।
|
|
Honorific
|
Janhar + Postp. + Clause, Tini + Clause
|
যাঁর সাথে আপনি কথা বলছেন, তিনি আমার বাবা।
|
|
Inanimate
|
Jar + Postp. + Clause, Ta + Clause
|
যে কলমটি দিয়ে আমি লিখি, তা খুব দামি।
|
|
Emphatic
|
Jar + Postp. + Clause, She-ই + Clause
|
যার জন্য আমি অপেক্ষা করছি, সে-ই এল।
|
フォーマル度スペクトル
যাঁহার সহিত আমি কর্ম করি, তিনি অত্যন্ত সহায়ক। (Sadhu Bhasha) (workplace)
যার সাথে আমি কাজ করি, সে খুব সাহায্য করে। (workplace)
যার সাথে কাজ করি, সে দারুণ হেল্পফুল। (workplace)
যার সাথে খাটি, সে পুরাই জোস। (workplace)
The Relative-Correlative Bridge
People
- Jar shonge With whom
- Jar jonno For whom
Things
- Jar bhetore Inside which
- Jar upore On top of which
Abstract
- Jar bishoye About which
- Jar karone Because of which
Je vs. Jar
Choosing the Right Pronoun
Is there a postposition (with, for, from)?
Is the subject plural?
Is the person senior/respected?
レベル別の例文
যার সাথে আমি খেলি, সে আমার ভাই।
The one with whom I play is my brother.
যার জন্য এই ফুল, সে কোথায়?
Where is the person for whom this flower is?
যার কাছে কলম আছে, সে লিখবে।
The one who has a pen will write.
যার থেকে আমি টাকা নিয়েছি, সে আমার বন্ধু।
The one from whom I took money is my friend.
যার সাথে তুমি বাজারে গিয়েছিলে, সে কি তোমার মা?
Is the person with whom you went to the market your mother?
যার জন্য আমরা রান্না করছি, সে খুব ক্ষুধার্ত।
The person for whom we are cooking is very hungry.
যার কাছে আমার চাবি ছিল, সে চলে গেছে।
The person who had my keys has left.
যার থেকে আমি বাংলা শিখি, সে খুব ভালো শিক্ষক।
The person from whom I learn Bengali is a very good teacher.
যার সম্পর্কে তুমি বলছিলে, আমি তাকে চিনি।
I know the person about whom you were speaking.
যার বিরুদ্ধে সবাই অভিযোগ করছে, সে নির্দোষ হতে পারে।
The person against whom everyone is complaining might be innocent.
যার মাধ্যমে আমি এই চাকরিটি পেয়েছি, তাকে ধন্যবাদ দেব।
I will thank the person through whom I got this job.
যাদের সাথে আমরা গত বছর দেখা করেছিলাম, তারা আবার আসছে।
Those whom we met last year are coming again.
যে বিষয়টি সম্পর্কে আমরা আলোচনা করছি, তা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
The matter about which we are discussing is extremely important.
যার ওপর ভিত্তি করে এই সিদ্ধান্ত নেওয়া হয়েছে, তা সঠিক নয়।
The basis on which this decision was taken is not correct.
যার কারণে এই দুর্ঘটনা ঘটল, তাকে শাস্তি দেওয়া উচিত।
The person because of whom this accident happened should be punished.
যাদের জন্য এই প্রকল্পটি শুরু হয়েছে, তারা এর সুবিধা পাবে।
Those for whom this project was started will receive its benefits.
যার পরিপ্রেক্ষিতে এই মন্তব্য করা হয়েছে, তা বুঝতে হবে।
The context in which this comment was made must be understood.
যে আদর্শের প্রতি তিনি অনুগত ছিলেন, তা তিনি ত্যাগ করেননি।
He did not abandon the ideals to which he was loyal.
যার অন্তরালে অনেক রহস্য লুকিয়ে আছে, সেই সত্যটি উদ্ঘাটন করা দরকার।
The truth, behind which many mysteries are hidden, needs to be revealed.
যাদের অবদানের ফলে আমরা আজ স্বাধীন, তাদের আমরা শ্রদ্ধা করি।
We respect those as a result of whose contribution we are free today.
যাহার চরণে তিনি নিজেকে সঁপিয়া দিয়াছেন, তিনিই তাঁহার একমাত্র গতি।
The one at whose feet he has surrendered himself is his only refuge.
যে দার্শনিক কাঠামোর অন্তর্গত এই যুক্তিগুলি উপস্থাপিত হয়েছে, তা প্রশ্নাতীত নয়।
The philosophical framework within which these arguments are presented is not unquestionable.
যাদের নিরলস পরিশ্রমের বিনিময়ে এই অট্টালিকা নির্মিত, তাদের কথা কেউ মনে রাখে না।
No one remembers those in exchange for whose tireless labor this building was constructed.
যার প্রভাবে সমাজমানসে আমূল পরিবর্তন সূচিত হয়েছে, সেই বিপ্লবটি ছিল অনিবার্য।
The revolution, under whose influence a radical change in the social psyche was initiated, was inevitable.
間違えやすい
Learners think 'Jar' always means 'whose'.
Using '-a' verbs instead of relative clauses.
Mixing up 'Jake' (whom) with 'Jar shonge' (with whom).
よくある間違い
Je shonge ami thaki...
Jar shonge ami thaki...
Jar jonno ami ekhane, khushi.
Jar jonno ami ekhane, she khushi.
Jar theke boita nilam.
Jar theke boita nilam, she amar bondhu.
Jader shonge ami kotha bollam, she bhalo.
Jader shonge ami kotha bollam, tara bhalo.
Je bishoy shomporke...
Je bishoyti shomporke...
文型パターン
যার সাথে ___ , সে ___ ।
যে বিষয়টি সম্পর্কে ___ , তা ___ ।
যার জন্য ___ , তাকে ___ ।
যাদের থেকে ___ , তারা ___ ।
Real World Usage
যাদের সাথে আমি আগে কাজ করেছি, তারা আমার প্রশংসা করবে।
যার সাথে আজ ঘুরতে গেলাম! #friends
যার জন্য খাবারটা অর্ডার করেছি, সে বাসায় নেই।
যার বিরুদ্ধে অভিযোগ করা হয়েছে, তাকে থানায় আনা হয়েছে।
যে হোটেলের কাছে আমরা দাঁড়িয়ে আছি, তা খুব ভালো।
যে তত্ত্বটি সম্পর্কে আমরা আলোচনা করছি, তা বিংশ শতাব্দীর।
The 'Jar' Rule
Don't Dangle!
Honorifics Matter
The Correlative Anchor
Smart Tips
Don't use 'Jake'. Use 'Jar shonge' because 'talking' is a mutual action with a postposition.
Use 'Jar karone' (because of which) to link causes and effects elegantly.
Combine two sentences using 'Jar'. It creates a much smoother flow.
Always check if your correlative is 'tara' to match 'Jader'.
発音
Stress on Jar
The word 'Jar' often carries a slight melodic rise to signal that a description is beginning.
Postposition Linking
The postposition is pronounced almost as a suffix to 'Jar', with no significant pause between them.
Rising-Falling
Jar shonge ami thaki (rise) ... she amar bhai (fall).
Standard declarative relative clause.
暗記しよう
記憶術
Remember 'Jar' is the 'Jar' that holds the postposition 'cookies'. Without the 'Jar', the cookies (shonge, jonno) have nowhere to go!
視覚的連想
Imagine a bridge. On the left side is 'Jar' holding a sign like 'WITH' or 'FOR'. On the right side is 'She' or 'Ta' waiting to catch the meaning. You can't cross the bridge without both sides.
Rhyme
When 'with' or 'for' is what you need, use 'Jar' and then proceed. Don't forget the 'She' or 'Ta', or your sentence will fall, ha-ha!
Story
A traveler named Jar always carries a bag (postposition). Everywhere Jar goes, his twin brother She follows him to finish his sentences. If Jar says 'With whom I traveled...', She says '...he was a wise man.'
Word Web
チャレンジ
Look at three objects around you. For each, say one Bengali sentence using 'Jar' + a postposition. (e.g., The chair *on which* I sit is blue).
文化メモ
Commonly uses 'shathe' instead of 'shonge' in informal speech.
Often uses 'loye' or 'niye' as a postposition for 'with/about' in certain dialects.
High preference for 'shomporke' and 'bishoye' over 'niye'.
Derived from the Sanskrit relative pronoun 'Yad'. The correlative structure 'Yad... Tad...' is a foundational feature of Indo-Aryan languages.
会話のきっかけ
যার সাথে তুমি সবচেয়ে বেশি সময় কাটাও, সে কে?
যে বিষয়টি সম্পর্কে তুমি অনেক কিছু জানো, তা কী?
যার জন্য তুমি আজ অনেক কষ্ট করেছ, সে কি তা জানে?
যাদের সাথে তুমি ছোটবেলায় খেলতে, তারা এখন কোথায়?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
___ (Whose) সাথে তুমি কথা বলছ, সে আমার বোন।
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Je shomporke amra bolchi, ta thik noy.
Combine: Ami jar shathe thaki + She ekjon daktar.
Match each item on the left with its pair on the right:
In Bengali, you can omit the correlative 'she' if the meaning is clear.
A: Tumi kar kache bangla shikho? B: ___ kache ami shikhi, she khub bhalo.
Select the valid list.
Score: /8
練習問題
8 exercises___ (Whose) সাথে তুমি কথা বলছ, সে আমার বোন।
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Je shomporke amra bolchi, ta thik noy.
Combine: Ami jar shathe thaki + She ekjon daktar.
1. Jar theke taka nilam... 2. Jar jonno ranna korlam... 3. Jar shathe khelam...
In Bengali, you can omit the correlative 'she' if the meaning is clear.
A: Tumi kar kache bangla shikho? B: ___ kache ami shikhi, she khub bhalo.
Select the valid list.
Score: /8
よくある質問 (8)
You can use `Jar` for both! For things, the correlative is usually `ta` or `sheta` instead of `she`.
Both mean 'with'. `Shathe` is slightly more common in informal speech, while `shonge` is preferred in formal writing.
Yes, the relative pronoun `Jar` already has the genitive ending built-in (Je + er = Jar).
No, Bengali is not like English. The relative clause usually comes first, followed by the main clause.
Use `Jader` instead of `Jar`. For example: `Jader shonge ami thaki...` (Those with whom I live...).
Yes, in very formal writing or when speaking about highly respected figures like Rabindranath Tagore.
You usually pick the primary one or use a compound structure like `Jar kach theke` (From near whom).
Because it requires managing two clauses and correctly applying case endings to relative pronouns, which is a step up from basic sentences.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Preposition + Whom/Which
Bengali postpositions never 'dangle' at the end of the clause.
Preposición + quien/el que
Bengali requires a mandatory correlative pronoun (she/ta) in the main clause.
Präposition + Relativpronomen
German relative clauses are usually verb-final; Bengali follows standard SOV.
Noun-modifying clause + Postposition
Bengali uses explicit relative pronouns (Jar), while Japanese embeds the clause directly.
Al-lathi + Resumptive Pronoun
Bengali's correlative is in the *main* clause, not the relative clause.
...de + Noun
Bengali has specific relative pronouns that change for case (Jar, Jake).