A1 Idiom カジュアル

Mít kliku

To have a handle (luck)

意味

Being very lucky.

🌍

文化的背景

The phrase reflects the Czech love for 'chataření' (cottage culture). If you have 'kliku' on the weather for your weekend at the cottage, you are a winner. The German influence (Glück) is visible here, showing the shared linguistic history of the Austro-Hungarian Empire. Czechs often use this idiom ironically. If someone is having a terrible day, a friend might say 'Ty máš ale kliku...' with heavy sarcasm. In Czech startups, 'mít kliku' is often used to describe 'pivoting' or finding a lucky market fit.

🎯

Use with 'na'

To say what you were lucky with, use 'na' + accusative: 'kliku na lidi' (luck with people).

⚠️

Not for funerals

Never use 'mít kliku' in sad or very serious situations; it sounds too lighthearted.

意味

Being very lucky.

🎯

Use with 'na'

To say what you were lucky with, use 'na' + accusative: 'kliku na lidi' (luck with people).

⚠️

Not for funerals

Never use 'mít kliku' in sad or very serious situations; it sounds too lighthearted.

💬

Modesty

Use it to downplay your achievements. It makes you sound more like a local.

自分をテスト

Fill in the correct form of the phrase 'mít kliku'.

Včera jsem ______ ______, stihl jsem poslední vlak.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: měl kliku

The sentence refers to 'včera' (yesterday), so we need the past tense masculine form.

Which sentence is correct?

Choose the natural Czech sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mám velkou kliku.

We use the verb 'mít' and the feminine accusative 'velkou kliku'.

Match the situation to the response.

Situation: You found 100 CZK on the ground.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To je klika!

'To je klika' is a perfect reaction to finding money.

Complete the dialogue.

A: 'Dostal jsi tu práci?' B: 'Jo, ______ ______ ______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: měl jsem kliku

The past tense 'měl jsem kliku' fits the context of getting a job.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the phrase 'mít kliku'. Fill Blank A1

Včera jsem ______ ______, stihl jsem poslední vlak.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: měl kliku

The sentence refers to 'včera' (yesterday), so we need the past tense masculine form.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the natural Czech sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mám velkou kliku.

We use the verb 'mít' and the feminine accusative 'velkou kliku'.

Match the situation to the response. situation_matching A1

Situation: You found 100 CZK on the ground.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To je klika!

'To je klika' is a perfect reaction to finding money.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Dostal jsi tu práci?' B: 'Jo, ______ ______ ______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: měl jsem kliku

The past tense 'měl jsem kliku' fits the context of getting a job.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

No, it's just informal. It's perfectly fine for daily conversation.

Better to use 'mít štěstí' or 'mít příležitost' (to have an opportunity).

The opposite is 'mít smůlu' (to have bad luck).

It's a linguistic evolution from the German word 'Glück'.

関連フレーズ

🔗

mít štěstí

similar

To be lucky/happy

🔗

klikař

builds on

A lucky person

🔗

z prdele klika

specialized form

Insane luck

🔗

mít smůlu

contrast

To have bad luck

🔗

do třetice všeho dobrého

similar

Third time's a charm

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!