B2 Idiom ニュートラル

at bryde isen

to break the ice

意味

to make people feel more comfortable.

🌍

文化的背景

Danes value 'hygge'. Breaking the ice is the first step toward creating a 'hyggelig' atmosphere. Americans are very direct with ice-breaking; they often use humor or personal stories immediately. In Japan, breaking the ice is often done through shared food or drinks rather than direct verbal humor. Germans appreciate a clear, professional ice-breaker that gets straight to the point.

💡

Keep it light

When breaking the ice, don't choose a controversial topic.

意味

to make people feel more comfortable.

💡

Keep it light

When breaking the ice, don't choose a controversial topic.

自分をテスト

Fill in the missing verb.

Vi skal _____ isen til mødet.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bryde

The idiom is 'at bryde isen'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Fill in the missing verb. Fill Blank A2

Vi skal _____ isen til mødet.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: bryde

The idiom is 'at bryde isen'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Yes, but it's better for face-to-face or video calls.

関連フレーズ

🔄

at løsne stemningen

synonym

To loosen the mood

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!