B2 Idiom ニュートラル

at slå sig i tøjret

to resist

意味

To protest against a decision.

🌍

文化的背景

Danes value 'medbestemmelse' (co-determination) highly. In Danish workplaces, it is expected that employees are consulted. If a manager makes a 'top-down' decision, it is culturally very common for Danes to 'slå sig i tøjret' as a way of demanding their right to be heard. The 'Law of Jante' (Janteloven) suggests that no one is above the group. When someone in power acts too 'big', the group will often 'slå sig i tøjret' to bring them back down to earth. It's a form of social leveling. Many Danish idioms come from the 'andelsbevægelse' (cooperative movement) era where farming was the backbone of the economy. This idiom connects modern office workers to their great-grandparents' lives on the farm. In the age of 'GDPR' and data privacy, Danes are particularly sensitive to being 'tethered' by tech giants. You will often see this phrase in tech columns in Danish newspapers like 'Politiken'.

🎯

Use it for 'Pushback'

In a business meeting, if you want to sound like a native, use this phrase instead of 'protestere' to describe client pushback. It sounds more sophisticated.

⚠️

Reflexive Pronouns

Always double-check your 'sig/os/mig'. Using the wrong one is the #1 giveaway that you're a learner.

意味

To protest against a decision.

🎯

Use it for 'Pushback'

In a business meeting, if you want to sound like a native, use this phrase instead of 'protestere' to describe client pushback. It sounds more sophisticated.

⚠️

Reflexive Pronouns

Always double-check your 'sig/os/mig'. Using the wrong one is the #1 giveaway that you're a learner.

💬

The Horse Imagery

Danes love animal metaphors. If you use this, you're tapping into a deep cultural vein of agricultural history.

自分をテスト

Udfyld det manglende ord i sætningen.

Da chefen sagde, at vi skulle arbejde i weekenden, begyndte alle at slå ___ i tøjret.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: sig

Subjektet er 'alle' (tredje person flertal), så vi bruger det refleksive pronomen 'sig'.

Hvilken situation passer bedst til udtrykket?

Hvornår ville man sige, at nogen 'slår sig i tøjret'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Når man protesterer mod en begrænsning.

Udtrykket bruges om modstand mod regler eller kontrol.

Vælg det rigtige svar til dialogen.

A: 'Hvad sagde din søn til, at han ikke må bruge sin telefon efter kl. 20?' B: 'Han ___.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: slog sig i tøjret

'Slog sig i tøjret' beskriver hans modstand mod reglen.

Match udtrykket med den rigtige betydning.

Match 'At slå sig i tøjret' med dens figurative betydning.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: At gøre modstand mod autoriteter.

Det handler om forholdet mellem den, der bestemmer, og den, der bliver bestemt over.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Resistance Levels

Mild
at brokke sig to complain
Medium
at slå sig i tøjret to chafe at the tether
Strong
at stejle to rear up

練習問題バンク

4 問題
Udfyld det manglende ord i sætningen. Fill Blank B1

Da chefen sagde, at vi skulle arbejde i weekenden, begyndte alle at slå ___ i tøjret.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: sig

Subjektet er 'alle' (tredje person flertal), så vi bruger det refleksive pronomen 'sig'.

Hvilken situation passer bedst til udtrykket? Choose A2

Hvornår ville man sige, at nogen 'slår sig i tøjret'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Når man protesterer mod en begrænsning.

Udtrykket bruges om modstand mod regler eller kontrol.

Vælg det rigtige svar til dialogen. dialogue_completion B2

A: 'Hvad sagde din søn til, at han ikke må bruge sin telefon efter kl. 20?' B: 'Han ___.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: slog sig i tøjret

'Slog sig i tøjret' beskriver hans modstand mod reglen.

Match udtrykket med den rigtige betydning. situation_matching B1

Match 'At slå sig i tøjret' med dens figurative betydning.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: At gøre modstand mod autoriteter.

Det handler om forholdet mellem den, der bestemmer, og den, der bliver bestemt over.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, it is almost exclusively negative. It implies frustration, annoyance, or a sense of unfairness.

Yes, though perhaps more in writing or formal debates than in very casual slang. However, everyone understands it.

'Gøre modstand' is more neutral and direct. 'Slå sig i tøjret' is more descriptive and emphasizes the feeling of being restricted.

Yes, a company or a department can be the subject: 'Afdelingen slog sig i tøjret'.

Yes, in this idiom, it is always 'i tøjret' (the tether), never 'i et tøjr'.

Not necessarily. It focuses on the act of protesting, not the outcome. Often, it implies a struggle against something that might not change.

It's not rude, but it can be slightly dismissive, as if you are comparing them to a restless animal. Use it carefully when speaking about someone directly.

No, only for people, animals, or groups with a 'will'. A car cannot slå sig i tøjret.

The past tense is 'slog'. Example: 'De slog sig i tøjret i går'.

Not really. You need the whole phrase for it to make sense as an idiom.

関連フレーズ

🔗

at stejle

similar

To rear up (like a horse) in refusal.

🔄

at stritte imod

synonym

To resist or push back.

🔗

at slå koldt vand i blodet

contrast

To calm down/keep one's cool.

🔗

at tage tyren ved hornene

builds on

To take the bull by the horns.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!