amigo/a
amigo/a 30秒で
- A noun meaning 'friend', essential for social interactions in Portuguese.
- Requires gender agreement: 'amigo' for males, 'amiga' for females.
- Used broadly in Brazil as a friendly vocative for strangers.
- Differentiated from 'colega' (colleague) and 'conhecido' (acquaintance) by intimacy.
- Cultural Nuance
- In Brazil, the term is often used more broadly than in the United States or the United Kingdom. It is common to address a waiter, a taxi driver, or a stranger on the street as 'amigo' to establish a friendly, respectful rapport. This does not imply a deep personal bond but rather a cultural preference for informal, warm interactions.
João é meu melhor amigo desde a infância.
- Grammatical Gender
- Unlike the English word 'friend,' which is gender-neutral, Portuguese requires you to specify the gender of the person. This is a crucial step for learners to master early on.
Ela é uma amiga muito querida.
Eles são amigos de longa data.
Nós vamos sair com alguns amigos hoje à noite.
Você quer ser meu amigo?
- Social Context
- The word is also used in various social traditions, such as 'Amigo Secreto' (Secret Santa), which is a major part of Christmas celebrations in Brazil. In this context, 'amigo' refers to the person you are giving a gift to.
- Possessive Adjectives
- In Portuguese, possessives like 'my' (meu/minha) usually take a definite article. For example, 'My friend' is often 'O meu amigo' or 'A minha amiga'. While the article can sometimes be omitted in informal Brazilian Portuguese, including it is safer and more standard across all dialects.
O meu amigo mora em Lisboa.
- Adjective Position
- 'Um velho amigo' means an 'old friend' in the sense of a long-term friendship. 'Um amigo velho' means a 'friend who is old' in terms of age. Similarly, 'Um grande amigo' is a 'great friend,' while 'Um amigo grande' would literally mean a 'large friend.'
Ele é um grande amigo meu.
Eu vi a sua amiga no shopping ontem.
Nós somos amigos de faculdade.
As minhas amigas são muito inteligentes.
- Verbs with Amigo
- Common verbs used with this noun include 'fazer' (to make), 'conhecer' (to meet/know), and 'ajudar' (to help). For example: 'Eu gosto de fazer novos amigos' (I like to make new friends).
- In Music and Media
- Portuguese music is filled with references to friendship. One of the most famous songs in the history of Brazilian music is 'Amigo' by Roberto Carlos. It is a heartfelt tribute to a lifelong companion, with the lyrics 'Você é meu amigo de fé, meu irmão camarada' (You are my friend of faith, my comrade brother). Hearing this song at a party or on the radio is a common experience that highlights the emotional depth associated with the word.
'Fala, meu amigo! Como você está?' (Speak, my friend! How are you?)
- In the Workplace
- While 'colega' is the standard term for a coworker, many people in Portuguese-speaking countries develop deep friendships at work. It is common to hear someone say, 'Ele é um colega de trabalho, mas também é um grande amigo' (He is a coworker, but he is also a great friend).
'Nós somos amigos de longa data, trabalhamos juntos há dez anos.'
'O amigo pode me ajudar com esta mala?' (Can you [friend] help me with this suitcase?)
'Vou passar o final de semana na casa de uns amigos.'
'Ela é a melhor amiga da minha irmã.'
- Regional Variations
- In Portugal, you might hear 'amigalhaço' as a very informal, augmentative way to refer to a 'great buddy.' In Brazil, slang terms like 'parça' (short for parceiro) or 'mano' often replace 'amigo' in youth culture, but the core word remains the standard for all ages and social classes.
- The Gender Trap
- Always match the noun 'amigo/amiga' and its associated articles (o/a, um/uma) and possessives (meu/minha) to the gender of the person you are referring to. If you are talking about a male, use masculine forms. If female, use feminine forms.
Incorrect: 'Ele é uma amiga.' Correct: 'Ele é um amigo.'
- Pluralization Errors
- English speakers often forget to pluralize the noun or the accompanying words. 'Meus amigo' is wrong; it must be 'Meus amigos.' Every part of the phrase must be plural.
Incorrect: 'Eu tenho muitos amiga.' Correct: 'Eu tenho muitas amigas.'
Incorrect: 'Ela é meu amigo.' Correct: 'Ela é minha amiga.'
Incorrect: 'Nós somos amigo.' Correct: 'Nós somos amigos.'
Incorrect: 'Um amigo de eu.' Correct: 'Um amigo meu.'
- Overusing 'Amigo'
- In professional contexts, using 'amigo' too early can seem overly familiar. While Portuguese speakers are generally friendly, it is better to use 'colega' or 'senhor/senhora' until a more personal relationship is established. However, in Brazil, this line is much thinner than in Portugal.
- Colega
- This is the most common alternative. It refers to a 'colleague' or 'acquaintance.' It is used for people you work with, study with, or know casually. It is less intimate than 'amigo.' You might have many 'colegas' but only a few 'amigos.'
'Ele é meu colega de trabalho.'
- Parceiro / Parça
- 'Parceiro' literally means 'partner.' In Brazil, it is used informally to mean a close buddy or someone you do things with. The shortened version 'parça' is extremely popular slang among younger generations in Brazil, especially in São Paulo.
'E aí, parça! Tudo bem?'
- Camarada
- Translating to 'comrade' or 'buddy,' this word feels a bit more old-fashioned or specifically used in group settings like sports teams or political organizations. It implies a sense of shared struggle or effort.
- Conhecido
- This means 'acquaintance.' Use this when you want to be clear that the person is not a close friend. 'Ele não é meu amigo, é apenas um conhecido' (He is not my friend, he is just an acquaintance).
'Eu tenho muitos conhecidos na cidade.'
'Meu chapa, você pode me dar uma informação?' (Old-school Brazilian slang for friend).
'Ela é minha comparsa.' (Often used for a 'partner in crime' or close accomplice).
'Ele é meu brother.' (English loanword very common in Brazil).
- Comparison Table
- 'Amigo' = Personal bond. 'Colega' = Shared environment. 'Parceiro' = Shared activity. 'Conhecido' = Recognition without bond.
How Formal Is It?
"Prezado amigo e colega de profissão, escrevo-lhe para..."
"Eu vou encontrar um amigo no centro."
"E aí, meu amigo! Como estão as coisas?"
"Você quer ser meu amiguinho?"
"Fala, parça! Tudo sussa?"
豆知識
The word 'amigo' has remained remarkably stable for over two thousand years, retaining its core meaning from Ancient Rome to modern-day Brazil.
発音ガイド
- Pronouncing the final 'o' like the 'o' in 'go'.
- Stress on the first syllable.
- Not reducing the final vowel in Brazilian Portuguese.
- Pronouncing the 'g' too harshly.
- Making the 'i' sound too short.
難易度
Very easy to recognize due to its similarity to Spanish and English roots.
Requires attention to gender and number agreement.
Pronunciation of the final 'o' as 'u' is key for a natural sound.
Commonly used and usually clearly articulated.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Gender Agreement
O amigo (masculine), A amiga (feminine).
Pluralization
Os amigos, As amigas.
Possessive Placement
O meu amigo (Standard), Um amigo meu (Emphasis).
Adjective Agreement
Amigo fiel, Amiga fiel.
Definite Article Use
O meu amigo mora aqui (Common in PT and BR).
レベル別の例文
O meu amigo é Pedro.
My friend is Pedro.
Uses the masculine singular 'amigo' with the masculine possessive 'meu'.
Ela é minha amiga.
She is my friend.
Uses the feminine singular 'amiga' with the feminine possessive 'minha'.
Eu tenho um amigo legal.
I have a cool friend.
'Legal' is a common Brazilian adjective for 'cool' or 'nice'.
Você é meu amigo?
Are you my friend?
A simple question using the subject 'você'.
O amigo dele é alto.
His friend is tall.
'Dele' is the possessive for 'his'.
Nós somos amigos.
We are friends.
Uses the masculine plural 'amigos' for a group.
A minha amiga é médica.
My friend is a doctor.
Agreement between 'amiga' and the feminine profession 'médica'.
Oi, amigo! Tudo bem?
Hi, friend! How are you?
Using 'amigo' as a friendly vocative.
Eu vou ao parque com meu amigo.
I am going to the park with my friend.
Use of the preposition 'com' (with).
Minhas amigas gostam de dançar.
My friends like to dance.
Feminine plural agreement throughout the sentence.
Ele é um amigo muito antigo.
He is a very old friend.
'Antigo' implies a long-term friendship.
Eu conheci um novo amigo hoje.
I met a new friend today.
'Novo' precedes the noun to mean 'another' or 'recent'.
Onde estão os seus amigos?
Where are your friends?
Plural question with 'onde estão'.
Ela é amiga da minha irmã.
She is a friend of my sister.
Use of 'da' (de + a) to show relationship.
Nós somos amigos de escola.
We are school friends.
'De escola' specifies the type of friendship.
O meu amigo fala português muito bem.
My friend speaks Portuguese very well.
Subject-verb-adverb structure.
Eu posso sempre contar com o meu amigo.
I can always count on my friend.
The verb 'contar' requires the preposition 'com'.
A amizade deles começou na infância.
Their friendship started in childhood.
'Amizade' is the noun form of 'amigo'.
Ele é o amigo mais engraçado que eu tenho.
He is the funniest friend I have.
Use of the superlative 'mais engraçado'.
Eu sinto falta dos meus amigos do Brasil.
I miss my friends from Brazil.
'Sentir falta de' means 'to miss'.
Nós nos tornamos amigos por acaso.
We became friends by chance.
'Tornar-se' means 'to become'.
Uma verdadeira amiga nunca te abandona.
A true friend never abandons you.
'Verdadeira' adds emphasis to the quality of friendship.
Eu enviei um presente para o meu amigo.
I sent a gift to my friend.
Use of 'para' to indicate the recipient.
Meus amigos e eu vamos viajar juntos.
My friends and I are going to travel together.
Subject 'Meus amigos e eu' takes the 'nós' verb form.
É difícil manter amigos quando mudamos de cidade.
It is difficult to keep friends when we change cities.
Use of the infinitive 'manter'.
Eu gostaria que você conhecesse meu amigo.
I would like you to meet my friend.
Use of the imperfect subjunctive 'conhecesse'.
A lealdade é a base de qualquer amigo de verdade.
Loyalty is the basis of any true friend.
'De verdade' is an idiomatic way to say 'true' or 'real'.
Muitos amigos se afastam com o passar dos anos.
Many friends drift apart over the years.
Reflexive verb 'se afastar'.
Ele sempre foi um amigo muito presente na minha vida.
He has always been a very present friend in my life.
'Presente' here means supportive and active.
Não devemos confundir amigos com simples conhecidos.
We should not confuse friends with simple acquaintances.
Contrast between 'amigos' and 'conhecidos'.
A amizade é um dos temas principais deste livro.
Friendship is one of the main themes of this book.
Use of 'um dos' (one of the).
Meus amigos me deram muito apoio durante a crise.
My friends gave me a lot of support during the crisis.
'Dar apoio' means 'to give support'.
A amizade, em sua essência, transcende barreiras culturais.
Friendship, in its essence, transcends cultural barriers.
Formal and philosophical tone.
Ele é um amigo de longa data, cujos conselhos eu valorizo.
He is a long-time friend whose advice I value.
Use of the relative pronoun 'cujos' (whose).
A obra explora a complexidade das relações entre amigos.
The work explores the complexity of relationships between friends.
Abstract noun 'complexidade'.
É imperativo cultivar amigos para o bem-estar mental.
It is imperative to cultivate friends for mental well-being.
Use of the formal 'é imperativo'.
A traição de um amigo é uma das dores mais profundas.
The betrayal of a friend is one of the deepest pains.
Noun 'traição' (betrayal).
Nós compartilhamos uma amizade forjada no fogo da adversidade.
We share a friendship forged in the fire of adversity.
Metaphorical language ('forjada no fogo').
A amizade desinteressada é uma virtude rara hoje em dia.
Selfless friendship is a rare virtue nowadays.
'Desinteressada' means without ulterior motives.
Ele se mostrou um amigo incondicional em todos os momentos.
He proved to be an unconditional friend at all times.
Adjective 'incondicional'.
A amizade é o epítome da conexão humana desprovida de egoísmo.
Friendship is the epitome of human connection devoid of selfishness.
Highly academic and philosophical vocabulary.
Aristóteles discorreu longamente sobre a natureza do amigo.
Aristotle discussed at length the nature of the friend.
Historical and philosophical reference.
A amizade perene resiste às intempéries do tempo e do destino.
Perennial friendship resists the storms of time and fate.
Literary and poetic vocabulary ('perene', 'intempéries').
O conceito de amigo evoluiu drasticamente desde a antiguidade clássica.
The concept of friend has evolved drastically since classical antiquity.
Historical analysis.
A amizade é uma simbiose emocional que enriquece a alma.
Friendship is an emotional symbiosis that enriches the soul.
Metaphorical and scientific terminology ('simbiose').
Nas entrelinhas do texto, percebe-se a angústia pela perda de um amigo.
Between the lines of the text, one perceives the anguish over the loss of a friend.
Idiomatic expression 'nas entrelinhas'.
A amizade é o liame que sustenta o tecido social em tempos de crise.
Friendship is the bond that sustains the social fabric in times of crisis.
Sophisticated metaphor ('liame', 'tecido social').
O autor utiliza o amigo como um alter ego para expressar suas dúvidas.
The author uses the friend as an alter ego to express his doubts.
Literary analysis term 'alter ego'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Used when helping a friend, similar to 'That is what friends are for.'
Não se preocupe, amigo é para essas coisas.
— In a private or informal setting among trusted people.
Podemos falar abertamente, estamos entre amigos.
— A friend you have known for a very long time.
Ele é um amigo de longa data da minha família.
— To be very close friends with someone.
Eu sou muito amigo do seu irmão.
— The standard way to refer to a group including yourself.
Meus amigos e eu vamos à praia.
よく混同される語
English speakers sometimes use 'friend' for a romantic partner, but in Portuguese, 'amigo' is platonic.
'Colega' is for work/school; 'amigo' is for personal bonds.
'Conhecido' is someone you recognize but are not close to.
慣用句と表現
— A person who pretends to be a friend but is actually untrustworthy or malicious.
Ele me traiu, é um verdadeiro amigo da onça.
informal— A very loyal and reliable friend.
Ele esteve comigo nos piores momentos, é um amigo de fé.
informal— A bosom friend; someone very close to your heart.
Minha irmã é minha amiga do peito.
informal— A friendly person in the neighborhood (often used for Spider-Man).
O Homem-Aranha é o amigo da vizinhança.
informal— A friend you only see when drinking or partying.
Ele é apenas um amigo de copo, não posso contar com ele.
informal— Someone paid to be a companion (metaphorical or literal).
Às vezes parece que ele é um amigo de aluguel.
informal— A friend who is only around when things are going well.
Fuja dos amigos de ocasião.
neutral— Similar to 'amigo da onça', a friend who causes trouble while trying to help.
Ele tentou ajudar mas piorou tudo, que amigo urso!
informal— A casual friend you only see when you have nothing else to do.
Nós somos apenas amigos das horas vagas.
informal間違えやすい
It sounds like 'amigo'.
'Amigo' is a noun (friend), while 'amigável' is an adjective (friendly).
Ele é um homem amigável.
Both relate to friendship.
'Amigo' is the person, 'amizade' is the abstract concept.
Nossa amizade é forte.
Opposite meaning.
'Inimigo' is an enemy.
Ele não é meu amigo, é meu inimigo.
Similar root.
'Amante' means lover, not friend.
Eles são amantes.
Similar root.
'Amador' means amateur.
Ele é um fotógrafo amador.
文型パターン
[Subject] é meu amigo.
Ele é meu amigo.
[Subject] é minha amiga.
Ela é minha amiga.
Eu tenho [Number] amigos.
Eu tenho três amigos.
Eu vou com meu amigo para [Place].
Eu vou com meu amigo para a praia.
Eu conheço meu amigo há [Time].
Eu conheço meu amigo há cinco anos.
Meu amigo é mais [Adjective] que eu.
Meu amigo é mais alto que eu.
É importante que um amigo seja [Quality].
É importante que um amigo seja leal.
A amizade entre [Person] e [Person] é [Adjective].
A amizade entre nós é inabalável.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in daily conversation.
-
Using 'amigo' for a female friend.
→
A minha amiga.
Portuguese nouns must agree with the gender of the person. 'Amigo' is strictly masculine.
-
Saying 'meus amigo' for plural.
→
Meus amigos.
In Portuguese, both the possessive and the noun must be pluralized.
-
Using 'amigo' to mean 'boyfriend' in a formal context.
→
Meu namorado.
'Amigo' is platonic. Using it for a boyfriend can be confusing or seem like you are hiding the relationship.
-
Pronouncing the final 'o' like 'go'.
→
Pronounce it like a soft 'u'.
The final 'o' in Portuguese is usually reduced, especially in Brazil.
-
Omitting the article: 'Meu amigo é médico'.
→
O meu amigo é médico.
While sometimes done in informal Brazilian speech, including the article 'o' is more standard.
ヒント
Watch the Gender
Always remember that Portuguese is a gendered language. Match 'amigo' or 'amiga' to the person's gender every single time.
Brazilian Warmth
Don't be surprised if a Brazilian calls you 'amigo' within minutes of meeting you. It is a sign of cultural openness, not necessarily a deep bond yet.
Use 'Amizade'
When talking about the concept of friendship in general, use the noun 'amizade'. For example: 'A amizade é bela' (Friendship is beautiful).
Amigo Secreto
If you are in Brazil in December, you will likely be invited to an 'Amigo Secreto'. It is a great way to bond with coworkers or new friends.
Learn 'Mano' and 'Parça'
If you want to sound more like a local in Brazilian cities, learn when to use 'mano' or 'parça', but keep 'amigo' for general use.
The Soft 'U'
To sound more native, especially in Brazil, make sure the final 'o' in 'amigo' sounds like a soft 'u' rather than a strong 'o'.
Possessives
Use 'o meu amigo' instead of just 'meu amigo' to sound more natural in most Portuguese dialects.
Amigo vs. Conhecido
Be careful not to call someone an 'amigo' if you want to keep a professional distance; 'colega' is safer in those cases.
Amigo do Peito
Use 'amigo do peito' to describe your very closest, most trusted friends. It shows a high level of affection.
Latin Root
Remember that 'amigo' comes from 'amare' (to love). This helps you remember that it implies a bond of affection.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Amigo' as 'A-Me-Go'. A friend is someone who 'goes' with 'me' everywhere.
視覚的連想
Imagine two people sharing a 'Migo' (a made-up snack) and laughing together.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'amigo' or 'amiga' in five different sentences today, making sure to change the gender each time.
語源
Derived from the Latin word 'amicus', which comes from the verb 'amare', meaning 'to love'.
元の意味: A loved one or a person with whom one has a bond of affection.
Romance (Indo-European).文化的な背景
Be careful not to use 'amigo' in very formal legal or hierarchical settings unless you want to intentionally lower the formality.
English speakers might find the broad use of 'amigo' for strangers in Brazil surprising, as 'friend' is usually reserved for known individuals.
実生活で練習する
実際の使用場面
At a party
- Este é o meu amigo João.
- Você conhece a minha amiga?
- Vamos fazer novos amigos!
- Onde estão seus amigos?
At work
- Ele é um colega e amigo.
- Posso pedir um favor, amigo?
- Somos amigos de longa data.
- Ele é muito amigo do chefe.
On the street
- Ei, amigo, que horas são?
- Obrigado, amigo!
- Com licença, amigo.
- Fala, meu amigo!
Social Media
- Aceitar pedido de amizade.
- Remover dos amigos.
- Ver amigos em comum.
- Marcar um amigo na foto.
In a restaurant
- Amigo, a conta, por favor.
- O que você recomenda, amigo?
- Mais uma cerveja, amigo!
- Obrigado pela atenção, amigo.
会話のきっかけ
"Quem é seu melhor amigo?"
"Como você conheceu seu melhor amigo?"
"Você prefere ter muitos amigos ou poucos amigos próximos?"
"O que é importante em um amigo para você?"
"Você ainda tem amigos de infância?"
日記のテーマ
Escreva sobre uma memória feliz com um amigo.
O que significa ser um bom amigo para você?
Descreva as qualidades da sua melhor amiga.
Como a amizade mudou na sua vida ao longo dos anos?
Por que é importante ter amigos de diferentes culturas?
よくある質問
10 問You say 'melhor amigo' for a male and 'melhor amiga' for a female. It is a very common expression used to denote the highest level of friendship.
No, you must use the feminine form 'amiga' when referring to a female. Using 'amigo' for a woman is grammatically incorrect.
In Brazil, yes, it is very common to address strangers politely as 'amigo'. In Portugal, it is less common and might be seen as overly familiar.
The plural is 'amigos'. If you are referring to a group of only women, use 'amigas'.
Generally, no. 'Amigo' is platonic. However, 'amigo colorido' is a slang term for 'friends with benefits'.
You can say 'um amigo meu' or 'uma amiga minha'. This is the most natural way to express this in Portuguese.
It is an idiom for a false friend or someone who is untrustworthy. It comes from a famous Brazilian comic strip.
'Parça' is a very informal slang version of 'amigo' (short for parceiro), used mainly by young people in Brazil.
Use 'colega' for people you know from work, school, or other shared activities but with whom you do not have a deep personal bond.
It is pronounced ah-MEE-goo. The stress is on the 'MEE' and the final 'o' is soft, sounding like a 'u'.
自分をテスト 190 問
Write a sentence introducing your male friend Pedro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you have a female friend named Maria.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My friends are nice.' (mixed group)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a simple greeting to a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your best friend using three adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about going to the beach with your friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is a friend from school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you met a new friend today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how you met your best friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about why friendship is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I can always count on my friends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the difference between a friend and an acquaintance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a time a friend helped you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Loyalty is the most important quality in a friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the impact of social media on modern friendships.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal letter to a long-time friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Friendship transcends cultural and linguistic barriers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical reflection on the nature of 'Amizade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the concept of the 'friend' in classical literature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The perennial nature of friendship resists the intemperance of time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Introduce your friend to the class.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a best friend' in Portuguese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe what you and your friends do on weekends.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they have many friends.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a fun time you had with a friend.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you like your best friend.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate: Can men and women be just friends?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the importance of 'Amigo Secreto' in Brazil.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the concept of 'Amigo da Onça' in Brazilian culture.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a speech at a friend's wedding about your friendship.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Analyze the role of friendship in a Portuguese novel you have read.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the ethics of friendship in the digital age.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hi, friend!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My friend is from Portugal.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I miss my friends.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A true friend is hard to find.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Friendship is the base of everything.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The essence of friendship is reciprocity.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is my friend.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are friends.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio: 'O meu amigo é o Paulo.' Who is the friend?
Listen: 'Eu tenho duas amigas.' How many friends does the person have?
Listen: 'Vou sair com meus amigos hoje.' When is the person going out?
Listen: 'A minha amiga mora no Rio.' Where does the friend live?
Listen to a dialogue about meeting a friend and identify where they met.
Listen: 'Ele é meu amigo do peito.' What kind of friend is he?
Listen to a news report about 'Dia do Amigo' and identify the date.
Listen: 'A lealdade é o que mais valorizo.' What does the speaker value most?
Listen to a podcast about friendship and summarize the main point.
Listen: 'A amizade é um liame social.' What word is used for 'bond'?
Listen to a lecture on Aristotle's ethics and identify the three types of friendship mentioned.
Listen to a complex literary discussion and identify the protagonist's conflict with his friend.
Listen: 'Oi, amiga!' Is the speaker talking to a man or a woman?
Listen: 'Meus amigos são brasileiros.' What is the nationality of the friends?
Listen: 'Eu fiz novos amigos.' Did the person make new friends?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'amigo' is more than just a translation of 'friend'; it is a cultural pillar of warmth and connection. Always remember to match the gender: 'O meu amigo' for a man and 'A minha amiga' for a woman. Example: 'Ele é um grande amigo' (He is a great friend).
- A noun meaning 'friend', essential for social interactions in Portuguese.
- Requires gender agreement: 'amigo' for males, 'amiga' for females.
- Used broadly in Brazil as a friendly vocative for strangers.
- Differentiated from 'colega' (colleague) and 'conhecido' (acquaintance) by intimacy.
Watch the Gender
Always remember that Portuguese is a gendered language. Match 'amigo' or 'amiga' to the person's gender every single time.
Brazilian Warmth
Don't be surprised if a Brazilian calls you 'amigo' within minutes of meeting you. It is a sign of cultural openness, not necessarily a deep bond yet.
Use 'Amizade'
When talking about the concept of friendship in general, use the noun 'amizade'. For example: 'A amizade é bela' (Friendship is beautiful).
Amigo Secreto
If you are in Brazil in December, you will likely be invited to an 'Amigo Secreto'. It is a great way to bond with coworkers or new friends.
例文
Ele é meu melhor amigo desde a infância.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
関連する文法
societyの関連語
ajudar
A1誰かが何かをするのを助けること。私は週末にボランティアとして人々を助けます。
Americana
A1彼女はアメリカ人です。
Americano
A1アメリカ人 / アメリカの. '彼はアメリカ人です' (Ele é americano). 'アメリカの映画' (Filmes americanos).
Amiga
A1女友達。彼女は私の大切な友達です。
Amigo
A1「amigo」は「友達」を意味します。信頼と愛情に基づいた関係にある人を指します。
antipático
A1不親切な、感じの悪い人。 'あの店員はとても感じが悪かった。'
bandeira
B1国、グループ、またはアイデアのシンボルとして使用される、通常は長方形の布。
Bombeiros
A1Firefighters; people who extinguish fires.
celebração
A2勝利の祝典はとても素晴らしかった。
cidadão
B1市民は国家の構成員です。