cidadão
cidadão 30秒で
- Refers to a legal member of a nation with rights and duties.
- The plural is 'cidadãos' and the feminine is 'cidadã'.
- Used in formal, legal, and everyday social contexts.
- Essential for discussing democracy, identity, and public services.
The Portuguese word cidadão is a fundamental pillar of social and political vocabulary. At its core, it refers to a 'citizen'—a person who belongs to a state and possesses the rights and duties defined by that state's laws. However, its usage extends far beyond simple legal definitions. In everyday Portuguese, calling someone a 'cidadão' can evoke a sense of dignity, responsibility, or even a generic reference to an individual in a public space. It is a word that bridges the gap between the private individual and the public collective. When you use this term, you are often discussing the relationship between a person and their country, their city, or their community's legal framework.
- Legal Context
- Refers to a person recognized under the custom or law as being a legal member of a sovereign state or belonging to a nation. It implies the possession of a passport and the right to vote.
- Social Context
- Describes a participant in society who exercises their 'cidadania' (citizenship) by engaging in community activities, following laws, and demanding their rights.
- Generic Reference
- Occasionally used in a slightly formal or even slightly ironic way to refer to 'a guy' or 'an individual' in public, such as 'Aquele cidadão ali' (That citizen/guy over there).
Todo cidadão tem o direito de expressar sua opinião livremente.
Historically, the term evolved from the Latin 'civitas', mirroring the development of democratic ideals in the Lusophone world. In Brazil and Portugal, the transition from subjects of a monarchy to citizens of a republic deeply embedded this word into the national psyche. It carries the weight of the struggles for democracy and civil liberties. To be a 'cidadão de bem' (a 'good citizen' or 'citizen of good standing') is a phrase often used in political discourse, though it has become somewhat polarized in recent years. Understanding 'cidadão' is essential for anyone wishing to navigate Portuguese-speaking news, legal systems, or formal social discussions.
Nós somos cidadãos do mundo.
In more abstract terms, 'cidadão' is used to define the 'Global Citizen' (cidadão do mundo), reflecting a person who identifies with the global community rather than just a specific nation. This usage is common in educational and humanitarian contexts. Furthermore, in administrative settings, you will frequently encounter the term 'Cartão de Cidadão' in Portugal, which is the national identity card. Thus, the word is both a high-level philosophical concept and a practical everyday label for identity documentation. Whether you are filling out a form or discussing constitutional law, 'cidadão' is the indispensable term for the individual as a legal entity.
Using cidadão correctly requires attention to gender and number, as Portuguese is a highly inflected language. The masculine singular is 'cidadão', the feminine singular is 'cidadã', the masculine plural is 'cidadãos', and the feminine plural is 'cidadãs'. While the masculine plural 'cidadãos' is generally used as the default for mixed-gender groups, contemporary inclusive language might use 'cidadãos e cidadãs' to be explicitly gender-neutral.
- Subject of a Sentence
- 'O cidadão deve cumprir as leis.' (The citizen must obey the laws.) Here, it acts as the primary actor responsible for an action.
- Object of a Sentence
- 'O governo deve proteger o cidadão.' (The government must protect the citizen.) Here, the citizen is the recipient of the action.
Como cidadã consciente, ela sempre vota nas eleições locais.
In formal writing, such as essays or legal briefs, 'cidadão' is often paired with adjectives that qualify the type of citizenship being discussed. Common pairings include 'cidadão ativo' (active citizen), 'cidadão pleno' (full citizen), and 'cidadão estrangeiro' (foreign citizen). These adjectives help specify the legal or social status of the individual within the context of the sentence.
Os direitos dos cidadãos estão garantidos na Constituição.
When using 'cidadão' in a more colloquial sense, it often appears with a demonstrative pronoun like 'este' or 'aquele'. For example, 'Aquele cidadão não sabe dirigir' (That guy/citizen doesn't know how to drive). This usage is slightly more common in Brazil than in Portugal. In Portugal, the term 'cidadão' remains slightly more tethered to formal or official contexts, whereas 'indivíduo' or 'sujeito' might be used for 'guy' in informal speech. Regardless of the register, the word always maintains a core meaning of 'a person within the social order'.
You will encounter the word cidadão in several distinct environments. The most frequent is in the news and media. Journalists often use it when discussing public policy, rights, or the impact of government decisions on the population. For instance, a headline might read 'Novas leis beneficiam o cidadão comum' (New laws benefit the ordinary citizen). This sets a tone of objective reporting on society.
O Cartão de Cidadão é o documento de identidade em Portugal.
In governmental and administrative offices (the 'repartições públicas'), 'cidadão' is the standard term used to address the public. You might see signs like 'Atendimento ao Cidadão' (Citizen Service/Customer Service for the public). In this context, it is a respectful and formal way to refer to the people the government serves. It emphasizes the service-provider relationship between the state and its members.
- Political Rallies
- Politicians frequently address their audience as 'Meus concidadãos' (My fellow citizens) to create a sense of shared identity and duty.
- Schools and Education
- Teachers talk about 'formação do cidadão' (the formation of the citizen), referring to the process of educating children to be responsible members of society.
In legal settings, such as courtrooms or when reading the Constitution, 'cidadão' is the precise term used to define a person's standing before the law. In Brazil, the 'Constituição Cidadã' (Citizen Constitution) of 1988 is a famous term referring to the current supreme law, which earned this nickname because it greatly expanded civil rights. Finally, in social activism, you will hear the word used as a call to action: 'Cidadão, exija seus direitos!' (Citizen, demand your rights!). It is a word that carries the spirit of democracy and active participation in every corner of the Lusophone world.
The most glaring and frequent mistake made with cidadão involves its plural form. Portuguese has several ways to pluralize words ending in '-ão' (-ãos, -ões, -ães), and 'cidadão' is one of the tricky ones. Many people, including native speakers in informal settings, mistakenly say 'cidadões'. This is incorrect. The only correct plural is cidadãos.
- Incorrect Plural
- Saying 'Os cidadões' instead of 'Os cidadãos'. This error is so common it's often used in grammar quizzes.
- Gender Confusion
- Using 'cidadão' for a female subject. While 'o cidadão' can be generic, if you are referring specifically to a woman, you must use 'a cidadã'.
Errado: Os cidadões votaram.
Correto: Os cidadãos votaram.
Another mistake is confusing 'cidadão' with 'habitante' (inhabitant) or 'residente' (resident). While they can refer to the same person, their legal meanings differ. A 'residente' lives in a place but may not have the rights of a 'cidadão' (like voting). For example, an expat is a 'residente' but not necessarily a 'cidadão' of the host country. Using these interchangeably in a legal or formal context can lead to significant misunderstandings.
Finally, learners often struggle with the pronunciation of the nasal '-ão' sound. It is not 'oh' or 'own', but a nasal sound produced by letting air escape through both the nose and mouth. If you pronounce it like 'cidadom', you might be understood, but it won't sound natural. Practicing the nasalization is key to mastering this word and its various forms. Avoid over-nasalizing the 'i' or 'd'—the focus should be entirely on the final syllable.
While cidadão is the standard term for a citizen, several other words can be used depending on the nuance you wish to convey. Understanding these alternatives will make your Portuguese sound more sophisticated and precise.
- Nacional
- Refers specifically to someone who has the nationality of a country. It is more clinical and legalistic than 'cidadão'. Example: 'Os nacionais deste país...'
- Indivíduo
- A more generic and scientific term for a person or 'individual'. It lacks the political and social rights connotations of 'cidadão'.
- Sujeito
- In a legal sense, 'sujeito de direitos' (subject of rights). In a colloquial sense, it means 'fellow' or 'guy', often used dismissively.
- Compatriota
- Means 'fellow countryman'. It is used to emphasize a shared national bond between two people.
Ele é um nacional angolano vivendo em Lisboa.
The choice between 'cidadão' and 'habitante' is particularly important. An 'habitante' is simply someone who lives in a specific place (a city, a building, a country). You can be an 'habitante' of a city without being a 'cidadão' of the country it belongs to. Similarly, 'residente' is the term used for someone who has legal permission to live in a country (residency) but may not yet have citizenship. In political science, you might also hear the term 'povo' (the people), which refers to the collective body of citizens as a single political entity.
Lastly, consider the word 'civil'. While 'cidadão' is a noun, 'civil' is often the adjective used to describe things related to citizens, such as 'direitos civis' (civil rights) or 'sociedade civil' (civil society). These terms are part of the same conceptual family. Choosing the right word depends on whether you are emphasizing legal status (nacional), physical presence (habitante), individual identity (indivíduo), or social/political rights (cidadão).
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
豆知識
In the Middle Ages, being a 'cidadão' was a privilege reserved for those who lived within the city walls, distinguishing them from rural peasants.
発音ガイド
- Pronouncing 'ão' like 'on' or 'own'.
- Forgetting the nasalization.
- Stress on the second syllable.
- Pronouncing the 'd' too harshly.
- Mixing up 'ão' with 'am'.
難易度
Easy to recognize due to its similarity to 'citizen' and frequent use in news.
Difficult because of the plural 'cidadãos' and the nasal 'ão' spelling.
The nasal 'ão' sound is one of the hardest for English speakers.
Clear in formal speech but can be fast in colloquial contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Plural of words ending in -ão
Cidadão -> Cidadãos (not cidadões).
Gender of nouns ending in -ão
Cidadão (M) vs. Cidadã (F).
Nasalization of vowels
The 'ão' in cidadão requires air through the nose.
Agreement with 'Todo'
Todo cidadão (Every citizen) vs. Todos os cidadãos (All citizens).
Position of adjectives
Cidadão comum (Noun + Adjective).
レベル別の例文
Eu sou um cidadão brasileiro.
I am a Brazilian citizen.
Masculine singular noun.
Ela é uma cidadã portuguesa.
She is a Portuguese citizen.
Feminine singular form: cidadã.
O cidadão mora na cidade.
The citizen lives in the city.
Basic subject-verb-object structure.
Você é um cidadão?
Are you a citizen?
Interrogative sentence.
Onde está o cidadão?
Where is the citizen?
Using 'onde' for location.
Ele é um bom cidadão.
He is a good citizen.
Adjective 'bom' precedes or follows the noun.
O cidadão tem um passaporte.
The citizen has a passport.
Verb 'ter' (to have).
Nós somos cidadãos.
We are citizens.
Masculine plural: cidadãos.
Todo cidadão deve ter documentos.
Every citizen must have documents.
Use of 'todo' meaning 'every'.
A cidadã precisa de ajuda.
The (female) citizen needs help.
Feminine singular noun.
Os cidadãos votam hoje.
The citizens vote today.
Plural verb agreement.
O cidadão comum quer paz.
The ordinary citizen wants peace.
Compound term 'cidadão comum'.
Ela é uma cidadã do mundo.
She is a citizen of the world.
Metaphorical use of the term.
O governo ajuda o cidadão.
The government helps the citizen.
Direct object usage.
Muitos cidadãos vivem aqui.
Many citizens live here.
Quantifier 'muitos' with plural noun.
O cidadão não pode entrar.
The citizen cannot enter.
Negative sentence with 'não'.
O cidadão tem o dever de votar nas eleições.
The citizen has the duty to vote in the elections.
Focus on 'dever' (duty).
Ser um cidadão consciente é importante para a democracia.
Being a conscious citizen is important for democracy.
Infinitive 'ser' as a subject.
Os cidadãos exigem melhores serviços públicos.
Citizens demand better public services.
Verb 'exigir' (to demand).
O Cartão de Cidadão é obrigatório em Portugal.
The Citizen Card is mandatory in Portugal.
Proper noun/Official document title.
Como cidadão, eu quero participar da reunião.
As a citizen, I want to participate in the meeting.
Prepositional phrase 'como cidadão'.
A lei protege todos os cidadãos igualmente.
The law protects all citizens equally.
Adverb 'igualmente' (equally).
O cidadão estrangeiro deve solicitar o visto.
The foreign citizen must apply for the visa.
Adjective 'estrangeiro' qualifying the noun.
Eles são cidadãos exemplares na comunidade.
They are exemplary citizens in the community.
Adjective 'exemplares' in the plural.
A cidadania plena é um direito de todo cidadão.
Full citizenship is a right of every citizen.
Abstract noun 'cidadania'.
Os cidadãos europeus podem viajar livremente pela UE.
European citizens can travel freely through the EU.
Adjective 'europeus' in the plural.
O cidadão deve ser o centro das políticas públicas.
The citizen should be the center of public policies.
Passive/Modal structure 'deve ser'.
Muitos cidadãos estão descontentes com a economia.
Many citizens are unhappy with the economy.
Adjective 'descontentes' with 'estar'.
O conceito de cidadão evoluiu ao longo dos séculos.
The concept of citizen has evolved over the centuries.
Present perfect 'evoluiu'.
Ser cidadão implica ter responsabilidades sociais.
Being a citizen implies having social responsibilities.
Verb 'implicar' (to imply).
O cidadão honorário recebeu a chave da cidade.
The honorary citizen received the key to the city.
Specific legal/honorific title.
A voz do cidadão precisa ser ouvida pelo governo.
The voice of the citizen needs to be heard by the government.
Passive voice 'ser ouvida'.
A Constituição de 1988 é conhecida como a Constituição Cidadã.
The 1988 Constitution is known as the Citizen Constitution.
Adjectival use of 'Cidadã'.
O estatuto de cidadão confere prerrogativas inalienáveis.
The status of citizen confers inalienable prerogatives.
Formal vocabulary like 'prerrogativas'.
É dever do Estado garantir a segurança de seus cidadãos.
It is the State's duty to guarantee the safety of its citizens.
Possessive pronoun 'seus'.
O cidadão digital deve estar atento à privacidade online.
The digital citizen must be attentive to online privacy.
Modern compound term 'cidadão digital'.
A exclusão social priva o indivíduo de sua condição de cidadão.
Social exclusion deprives the individual of their status as a citizen.
Verb 'privar' (to deprive).
Os cidadãos ativos participam da vida política do país.
Active citizens participate in the political life of the country.
Classification of citizenship types.
A relação entre o cidadão e o Estado é complexa.
The relationship between the citizen and the State is complex.
Noun-noun relationship.
Nenhum cidadão está acima da lei.
No citizen is above the law.
Negative quantifier 'nenhum'.
A ontologia do cidadão na modernidade líquida é fluida.
The ontology of the citizen in liquid modernity is fluid.
Philosophical register.
A erosão dos direitos do cidadão ameaça a estabilidade democrática.
The erosion of citizen rights threatens democratic stability.
Metaphorical and academic vocabulary.
O cidadão, enquanto sujeito político, detém a soberania.
The citizen, as a political subject, holds sovereignty.
Conjunction 'enquanto' meaning 'as'.
A dialética entre deveres e direitos define o cidadão contemporâneo.
The dialectic between duties and rights defines the contemporary citizen.
Academic term 'dialética'.
Reivindicar a condição de cidadão é um ato de resistência.
Claiming the status of citizen is an act of resistance.
Nominalization of the verb 'reivindicar'.
A transnacionalidade desafia a definição clássica de cidadão.
Transnationality challenges the classical definition of citizen.
Prefix 'trans-' and academic tone.
O cidadão é o artífice da sua própria história coletiva.
The citizen is the architect of their own collective history.
Metaphorical noun 'artífice'.
A subjetividade do cidadão é moldada pelas instituições sociais.
The subjectivity of the citizen is shaped by social institutions.
Passive voice with academic focus.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
A resident vs. a legal citizen with voting rights.
The collective people vs. the individual citizen.
A technical legal term for nationality vs. the social role of a citizen.
慣用句と表現
— Originally meaning a law-abiding person, now often used with political undertones.
Ele se diz um cidadão de bem.
Social/Political— A person who is treated as having fewer rights than others.
Ninguém quer ser tratado como cidadão de segunda classe.
Social— Someone who doesn't feel tied to one nation.
Ele é um verdadeiro cidadão do mundo.
Global— The state of having all legal rights active.
Ele finalmente conquistou a plena cidadania.
Formal/Legal— A title given to someone as an honor.
O cantor foi nomeado cidadão honorário.
Formal間違えやすい
Sounds like 'city' in English.
'Cidadão' is the person, 'cidade' is the place.
O cidadão mora na cidade.
Similar root.
'Cidadania' is the abstract concept of citizenship.
Ele luta pela cidadania.
Rarely used in English.
Means 'fellow citizen'.
Meus caros concidadãos.
Related meaning.
'Civil' is an adjective, 'cidadão' is a noun.
Direitos civis do cidadão.
Often overlaps in meaning.
A resident lives there; a citizen belongs there legally.
Ele é residente, mas não cidadão.
文型パターン
Eu sou um cidadão [nacionalidade].
Eu sou um cidadão americano.
O cidadão tem [substantivo].
O cidadão tem direitos.
É dever do cidadão [verbo].
É dever do cidadão votar.
Como cidadão, eu [verbo].
Como cidadão, eu exijo respeito.
O conceito de cidadão envolve [conceito].
O conceito de cidadão envolve responsabilidade social.
A subjetividade do cidadão é [adjetivo].
A subjetividade do cidadão é complexa.
O cidadão comum [verbo].
O cidadão comum paga impostos.
Os cidadãos vivem em [lugar].
Os cidadãos vivem em cidades.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in news, law, and social discussions.
-
cidadões
→
cidadãos
This is the most common plural mistake in Portuguese.
-
o cidadão (for a woman)
→
a cidadã
Portuguese requires gender agreement for specific people.
-
cidadão (meaning only city-dweller)
→
habitante da cidade
'Cidadão' is a legal/social status, not just a location.
-
cidadão (pronounced like 'cidadon')
→
cidadão (nasal)
The nasal sound is essential for correct pronunciation.
-
using 'cidadão' for a tourist
→
turista / visitante
A citizen has legal rights in the country; a tourist does not.
ヒント
Plural Rule
Memorize 'cidadãos' by grouping it with 'irmãos' and 'mãos'. It never ends in -ões.
Nasal Power
The nasal 'ão' is key. If you don't nasalize it, you might be saying 'cidadom', which sounds like a different word.
Portuguese ID
In Portugal, always carry your 'Cartão de Cidadão' (or ID). It's a central part of life.
Feminine Form
Don't forget 'cidadã'. Using the correct gendered form makes you sound much more fluent.
Public Service
When you see 'Atendimento ao Cidadão', it's just 'Customer Service' for the public.
Formal Essays
Use 'cidadão' when discussing social responsibility. It's a very 'heavy' and respected word.
News Keywords
When you hear 'cidadão' on the news, pay attention; they are usually talking about your rights.
Inclusive Language
To be inclusive, say 'cidadãos e cidadãs' in formal speeches.
City-Dan
Recall 'City-Dan' to remember the word for a person in the city/state.
Rights and Duties
Remember: 'direitos' (rights) and 'deveres' (duties) always go with 'cidadão'.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'City-Dan' (Dan from the city). A 'cidadão' is a person from the city/state.
視覚的連想
Imagine a person holding a ballot box in one hand and a passport in the other.
Word Web
チャレンジ
Try to write three duties and three rights of a 'cidadão' in Portuguese.
語源
From the Latin word 'civitas' (city/state) via the Old Portuguese 'cidadam'.
元の意味: A person who lives in a city and has the rights associated with it.
Romance (Latin)文化的な背景
Be careful with the term 'cidadão de bem' in Brazil, as it has become politically charged and can imply specific conservative alignments.
In English, 'citizen' is often more formal than in Portuguese, where 'cidadão' can be used more broadly in public services.
実生活で練習する
実際の使用場面
At the Passport Office
- Sou cidadão português.
- Preciso renovar meu documento.
- Onde está o formulário?
- Aqui está meu Cartão de Cidadão.
During an Election
- O cidadão deve votar.
- Qual é a sua seção eleitoral?
- Sou um cidadão consciente.
- Votar é um dever.
In a Courtroom
- O cidadão tem direito a um advogado.
- A lei é igual para todo cidadão.
- O cidadão foi absolvido.
- Direitos civis do cidadão.
In a School
- Estamos formando o cidadão.
- Educação para a cidadania.
- O que é ser um cidadão?
- Deveres do pequeno cidadão.
In the News
- O cidadão comum está preocupado.
- Novas leis para o cidadão.
- A voz do cidadão nas ruas.
- Protestos dos cidadãos.
会話のきっかけ
"O que você acha que define um bom cidadão hoje em dia?"
"Você se considera um cidadão do mundo ou é mais ligado ao seu país?"
"Quais são os principais deveres de um cidadão na sua opinião?"
"Você já usou o Cartão de Cidadão em Portugal?"
"Como a tecnologia está mudando o papel do cidadão na sociedade?"
日記のテーマ
Escreva sobre uma vez que você exerceu sua cidadania de forma ativa.
O que significa para você ser um 'cidadão do mundo'?
Descreva os direitos que você considera mais importantes para um cidadão.
Como você pode ajudar sua comunidade a ser composta por cidadãos mais conscientes?
Reflita sobre a diferença entre ser um residente e ser um cidadão.
よくある質問
10 問The plural is 'cidadãos'. Avoid the common mistake 'cidadões'.
No, but it is the masculine form. For a woman, use 'cidadã'.
It is the national identity card in Portugal, used for ID, social security, and health services.
Yes, in a slightly formal or ironic way, e.g., 'Aquele cidadão ali'.
It's a nasal sound. Try to say 'ow' while closing the back of your throat and letting air out of your nose.
It is neutral to formal. It's the standard term in news and government.
A 'citizen of the world'—someone who identifies with global humanity.
It literally means 'good citizen', but in Brazil, it often has political connotations.
Usually, yes, in a legal sense. In a social sense, it implies participation in society.
'Cidadão' emphasizes rights and duties; 'nacional' emphasizes the legal bond of nationality.
自分をテスト 180 問
O que significa ser um bom cidadão para você?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva os direitos de um cidadão no seu país.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o plural 'cidadãos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre cidadão e residente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você pode exercer sua cidadania na sua cidade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre o 'cidadão do mundo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os deveres de um cidadão?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo entre um cidadão e um policial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é o Cartão de Cidadão?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que o voto é importante para o cidadão?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância da Constituição para o cidadão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os desafios do cidadão digital?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Defina 'concidadão' em suas próprias palavras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como o conceito de cidadão mudou ao longo do tempo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma carta ao governo como um cidadão preocupado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria se fosse um cidadão honorário?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare o papel do cidadão em uma monarquia e uma república.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um cidadão exemplar que você conhece.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as consequências de perder a cidadania?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a educação forma o cidadão?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie 'cidadão' enfatizando o som nasal.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural 'cidadãos' corretamente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu sou um cidadão do mundo.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente um dever do cidadão.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'cidadã' (feminino).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Os cidadãos têm direitos e deveres.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como se diz 'Citizen Card' em português?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Todo cidadão deve votar.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é um cidadão exemplar.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'concidadãos'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A voz do cidadão é importante.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre a importância da cidadania.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Nenhum cidadão está acima da lei.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'cidadania digital'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você se sente sendo um cidadão?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Sou um cidadão consciente.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre o papel do cidadão na política.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Cidadãos e cidadãs do meu país.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'cidadão honorário'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Exerça sua cidadania hoje!'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra que falta: 'O ___ votou.'
Ouça e identifique se é singular ou plural: 'Cidadãos'.
Ouça e escreva: 'Cartão de Cidadão'.
Ouça a frase e diga se é masculina ou feminina: 'A cidadã'.
Ouça e escreva: 'Cidadão do mundo'.
Ouça e identifique o erro: 'Os cidadões'.
Ouça e escreva: 'Direitos do cidadão'.
Ouça e responda: O que o cidadão tem?
Ouça e escreva: 'Cidadania plena'.
Ouça e escreva: 'Concidadãos'.
Ouça e escreva: 'Cidadão exemplar'.
Ouça e escreva: 'Voz do cidadão'.
Ouça e escreva: 'Cidadão digital'.
Ouça e escreva: 'Constituição Cidadã'.
Ouça e escreva: 'Cidadão honorário'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'cidadão' is more than just 'citizen'; it represents the fundamental link between an individual and the state. Example: 'O cidadão consciente exerce seu direito ao voto' (The conscious citizen exercises their right to vote).
- Refers to a legal member of a nation with rights and duties.
- The plural is 'cidadãos' and the feminine is 'cidadã'.
- Used in formal, legal, and everyday social contexts.
- Essential for discussing democracy, identity, and public services.
Plural Rule
Memorize 'cidadãos' by grouping it with 'irmãos' and 'mãos'. It never ends in -ões.
Nasal Power
The nasal 'ão' is key. If you don't nasalize it, you might be saying 'cidadom', which sounds like a different word.
Portuguese ID
In Portugal, always carry your 'Cartão de Cidadão' (or ID). It's a central part of life.
Feminine Form
Don't forget 'cidadã'. Using the correct gendered form makes you sound much more fluent.
例文
Todo cidadão tem o direito de votar.
関連コンテンツ
societyの関連語
ajudar
A1誰かが何かをするのを助けること。私は週末にボランティアとして人々を助けます。
Americana
A1彼女はアメリカ人です。
Americano
A1アメリカ人 / アメリカの. '彼はアメリカ人です' (Ele é americano). 'アメリカの映画' (Filmes americanos).
Amiga
A1女友達。彼女は私の大切な友達です。
Amigo
A1「amigo」は「友達」を意味します。信頼と愛情に基づいた関係にある人を指します。
amigo/a
A2友達とは、相互の愛情で結ばれた人のことです。
antipático
A1不親切な、感じの悪い人。 'あの店員はとても感じが悪かった。'
bandeira
B1国、グループ、またはアイデアのシンボルとして使用される、通常は長方形の布。
Bombeiros
A1Firefighters; people who extinguish fires.
celebração
A2勝利の祝典はとても素晴らしかった。