øve
When you're learning a language, it's really important to practice what you learn. In Danish, the verb for 'to practice' is øve. You'll use this word a lot as you work on your Danish skills. It's a regular verb, so conjugating it is straightforward. Keep øve in mind as you continue your journey to fluency!
When you're learning Danish, you'll often hear the word øve. This verb is all about improving a skill through repetition. Think of it like practicing an instrument, a sport, or even a language.
For example, if you're working on your Danish pronunciation, you would say Jeg øver mig i at udtale danske ord (I am practicing pronouncing Danish words). It's a very practical word for anyone learning something new.
When you're at a B2 level in Danish, understanding the nuances of verbs like "øve" becomes important.
While it primarily means to practice a skill, you'll often see it in contexts related to rehearsing or training. For instance, a musician would "øve" a piece of music, and an athlete would "øve" for a competition.
It can also imply a more general habit of practicing or exercising something regularly.
Pay attention to prepositions used with "øve," as they can sometimes subtly shift the meaning, though the core idea of practice remains.
When using the verb "øve" at a C1 level, it's important to understand its nuances beyond simple practice. Consider contexts where the practice is deliberate, targeted, and aimed at refinement or mastery. Think about how "øve" can be combined with adverbs or prepositional phrases to specify the intensity or nature of the practice. For instance, you might "øve sig på noget" (practice oneself on something) to imply a more personal investment in the skill development. Furthermore, explore its use in idioms or more complex sentence structures to convey sophisticated levels of dedication to practice.
§ What does it mean and when do people use it?
- Definition
- To practice a skill.
The Danish verb 'øve' (pronounced approximately like 'ooh-veh') is straightforward. It means 'to practice'. You use it when you want to talk about repeating an activity or skill to get better at it. Think of it like the English 'to practice' in almost every context.
For example, if you are learning Danish, you will 'øve' your Danish. If you play a musical instrument, you will 'øve' your instrument. If you are preparing for a presentation, you might 'øve' your speech. It's a very common and useful verb to know.
Jeg skal øve mig i at tale dansk.
This sentence means 'I need to practice speaking Danish.' Notice the 'mig'. We will get to that in a moment.
De øver på klaveret hver dag.
This translates to 'They practice on the piano every day.'
'Øve' is often used reflexively with 'sig', 'mig', 'dig', 'os', 'jer', depending on the subject. This is a common pattern in Danish where you 'practice yourself' in something. While in English we just say 'practice', in Danish, you often add this reflexive pronoun, especially when practicing a skill or an activity where you are improving your own ability.
Jeg øver mig i at lave mad.
'I practice (myself in) cooking.'
Han øver sig til eksamen.
'He practices (himself) for the exam.'
Sometimes 'øve' can be used without the reflexive pronoun, especially when practicing a performance or a piece of music, where the focus is on the object being practiced rather than the self-improvement of the person. However, even in these cases, using the reflexive pronoun is often still natural.
Vi øver sangen.
'We practice the song.'
Here, 'øve' is directly followed by the object ('sangen'). This is acceptable, but you might also hear 'Vi øver os på sangen' (We practice ourselves on the song), which also works. The difference is subtle and often interchangeable in common use.
So, in summary:
- 'Øve' means 'to practice'.
- Often used reflexively with 'mig', 'dig', 'sig', etc., especially when improving a skill.
- Can also be used directly with an object, particularly when practicing a performance or piece.
- It's a regular '-ere' verb, so its conjugations are standard:
- Conjugation
- Present: øver
- Past: øvede
- Perfect: har øvet
- Imperative: øv
§ Understanding 'øve'
Hello, learners! Today we're looking at the Danish verb 'øve'. This word is super useful because it means 'to practice a skill'. Think of anything you need to get better at – playing an instrument, speaking a language, or even baking – and 'øve' is your go-to verb.
- DEFINITION
- to practice a skill
It's a regular verb, which is great news for beginners. It conjugates predictably, which makes it easier to use in different tenses.
§ Conjugation of 'øve'
Let's quickly go over the basic conjugations. It's an '-e' verb, so it follows the standard pattern:
- Infinitive: øve (to practice)
- Present tense: øver (practices/is practicing)
- Past tense: øvede (practiced)
- Past participle: øvet (practiced)
§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions
Using 'øve' in a sentence is straightforward. Generally, you'll use it directly with the skill you are practicing. Unlike English, where you might say 'practice *at* something' or 'practice *for* something', Danish often uses 'øve' directly before the noun or infinitive verb that represents the skill.
§ Practicing a skill (noun)
When you're practicing a specific skill or subject, you just put the noun after 'øve'.
Jeg skal øve klaver hver dag. (I need to practice piano every day.)
Hun øver sit dansk. (She practices her Danish.)
Vi øvede dans til festen. (We practiced dancing for the party.)
§ Practicing to do something (verb)
If you want to say you're practicing to do an action, you can use 'øve' followed by another infinitive verb. Sometimes you'll see 'at' (to) between them, but often it's omitted, especially in spoken Danish. Both are correct.
Jeg øver (at) tale dansk. (I practice speaking Danish.)
De øver (at) synge sangen. (They practice singing the song.)
§ With 'på' (on/at) for emphasis or context (less common)
While 'øve' often stands alone, you might sometimes see it with 'på' (on/at) when there's an emphasis on practicing on something or at a specific thing, similar to English 'work on'. However, it's less common than the direct usage.
Jeg skal øve mig på min udtale. (I need to practice on my pronunciation. / I need to practice my pronunciation.)
Notice the 'mig' in the example above. When using 'øve på', it's very common to include a reflexive pronoun like 'mig' (myself), 'dig' (yourself), etc., to mean 'to practice oneself on something'. This adds a nuance of 'working on one's own skill in something'.
§ Practicing for an event ('til')
If you're practicing for an event, you can use the preposition 'til' (for/to).
De øver til koncerten. (They are practicing for the concert.)
Vi øvede til eksamen. (We practiced for the exam.)
§ Common phrases with 'øve'
Here are a few common ways you'll hear 'øve' being used:
- øve sig: to practice (reflexive, often used generally or when the object of practice is implied)
- øve sig på noget: to practice something/work on something (as seen above with 'udtale')
- øve sig i noget: to practice in something (less common, but can be used for areas of skill)
Du skal øve dig mere. (You need to practice more.)
Keep practicing your Danish, and soon using 'øve' will be second nature!
§ What 'øve' means
- Danish Word
- øve (verb)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- to practice a skill
The Danish verb 'øve' is straightforward. It means 'to practice' something, like a skill or an activity. You'll hear it a lot in everyday conversations, especially when people are talking about learning or improving at something.
§ 'Øve' in a work setting
At work, you might hear 'øve' when colleagues are practicing a presentation, a new procedure, or even a customer service role-play. It's all about improving performance.
Vi skal øve
Here, 'Vi skal øve præsentationen i morgen' means 'We need to practice the presentation tomorrow.' It's about getting ready for an important task.
Han øver
'Han øver sig på det nye system' means 'He is practicing with the new system.' This shows someone is learning and becoming more proficient.
§ 'Øve' at school
School is a prime place for 'øve'. Students are constantly practicing, whether it's for a test, a musical instrument, or a sports team.
Børnene skal øve
'Børnene skal øve deres gangetabeller' translates to 'The children need to practice their multiplication tables.' This is a classic school activity.
Jeg skal øve
'Jeg skal øve mig til eksamen' means 'I need to study/practice for the exam.' It highlights the effort put into preparing.
§ 'Øve' in the news and public life
Even in news and public discourse, 'øve' pops up. It's often used when talking about drills, rehearsals, or preparing for events.
Militæret vil øve
'Militæret vil øve nye strategier' means 'The military will practice new strategies.' This suggests preparation for future situations.
De øver
'De øver sig på koncerten' means 'They are rehearsing for the concert.' Here, 'øve sig' specifically refers to musical practice.
§ Common phrases with 'øve'
Øve sig på noget: To practice something. This is very common.
Jeg skal øve
('I need to practice Danish.')
Øve til: To practice for (an event, a test).
De øver
('They are rehearsing for a performance.')
As you can see, 'øve' is a versatile and essential verb in Danish. Start using it and you'll sound more natural in your conversations!
§ Danish word: øve
- Word
- øve
- Part of speech
- verb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- to practice a skill
§ How to use øve
The verb 'øve' is straightforward. You use it when you're talking about practicing a skill, like playing an instrument, speaking a language, or doing a sport. It's about repetition to improve. Think of it as 'to drill' or 'to rehearse' in a more general sense.
Jeg skal øve
- Hint
- I must practice myself in speaking Danish every day.
Notice the 'mig' after 'øve'. When you are practicing *yourself* or a skill *you* are doing, Danes often use a reflexive pronoun like 'mig' (myself), 'dig' (yourself), 'ham' (himself), etc. It's not always required, but it's very common and sounds natural.
Han øver
- Hint
- He practices himself on piano. (He practices the piano.)
§ Common phrases with øve
Here are a few common ways 'øve' is used:
øve sig (i noget): to practice (something). This is the most common form.
Vi skal øve os i at synge sangen.
- Hint
- We must practice ourselves in singing the song.
øve på noget: to practice on something (similar to 'i noget', often interchangeable)
Børnene øver sig på deres replikker til stykket.
- Hint
- The children practice themselves on their lines for the play.
øve sig op: to train up/practice to reach a certain level.
Han skal øve sig op til maraton.
- Hint
- He must train himself up for the marathon.
§ Similar words: øve vs. praktisere vs. træne
While 'øve' is your go-to for practicing a skill, Danish has other words that might seem similar but have slightly different uses. Let's look at 'praktisere' and 'træne'.
- praktisere
- to practice (a profession, a belief, or a custom)
'Praktisere' is used when talking about practicing a profession, like a doctor or a lawyer. It's also used for practicing a belief, a custom, or a method. It implies carrying out or applying something, rather than just repeating it to get better.
Han har praktiseret som læge i mange år.
- Hint
- He has practiced as a doctor for many years.
De praktiserer mindfulness hver morgen.
- Hint
- They practice mindfulness every morning.
- træne
- to train, to exercise
'Træne' is about physical training or exercising. You 'træne' when you go to the gym, run, or prepare for a sports competition. While it also involves repetition and improvement, the focus is on the physical aspect.
Jeg skal træne i fitnesscenteret i aften.
- Hint
- I must train in the fitness center tonight.
Hun træner til en løbekonkurrence.
- Hint
- She trains for a running competition.
§ Summary of usage
To sum it up:
Øve: Use this for developing a skill through repetition (e.g., a language, an instrument, a dance). It's about personal improvement in a specific area.
Praktisere: Use this for carrying out a profession, a belief, or a method. It's about application and adherence.
Træne: Use this for physical exercise and athletic preparation. It's about bodily improvement and conditioning.
Keep these distinctions in mind, and you'll choose the right Danish verb for 'practice' every time!
How Formal Is It?
"Det er vigtigt at udøve sine rettigheder som borger. (It is important to exercise one's rights as a citizen.)"
"Jeg skal øve mig på dansk. (I need to practice my Danish.)"
"Vi må træne lidt, hvis vi skal vinde kampen. (We need to train a bit if we want to win the match.)"
"Lad os lege med bogstaverne for at øve os. (Let's play with the letters to practice.)"
"Jeg skal nørde lidt med mit kode i aften. (I'm going to geek out a bit with my code tonight.)"
豆知識
The English word 'to practice' comes from Old French 'pratiquer', which has Latin roots. While 'øve' and 'practice' have similar meanings, their linguistic journeys are quite different!
発音ガイド
- pronouncing 'ø' like 'o' in 'go'
- not distinguishing between 'v' and 'w'
難易度
short and common verb
straightforward spelling and conjugation
simple pronunciation
common in everyday speech
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
レベル別の例文
Jeg vil øve mig.
I want to practice (myself).
Reflexive verb 'øve sig'.
Vi øver dansk hver dag.
We practice Danish every day.
Direct object.
Kan du øve klaver?
Can you practice piano?
Asking about ability to practice.
De øver sig på sangen.
They practice (themselves) on the song.
Reflexive verb with 'på'.
Han skal øve mere.
He needs to practice more.
Modal verb 'skal'.
Jeg kan godt lide at øve.
I like to practice.
Infinitive after 'kan godt lide at'.
Øv dig!
Practice (yourself)!
Imperative, reflexive.
Har du øvet dig?
Have you practiced (yourself)?
Present perfect, reflexive.
Jeg øver mig på dansk hver dag.
I practice Danish every day.
reflexive verb 'øve sig'
Vi skal øve til koncerten i aften.
We need to practice for the concert tonight.
Kan du øve klaver lidt mere?
Can you practice piano a bit more?
Hun øver sig på at køre bil.
She is practicing driving a car.
reflexive verb 'øve sig'
De øver sig i at tale spansk.
They practice speaking Spanish.
reflexive verb 'øve sig'
Jeg har brug for at øve mere.
I need to practice more.
Han øver sig på guitaren hver weekend.
He practices the guitar every weekend.
reflexive verb 'øve sig'
Vi øver os til eksamen.
We are practicing for the exam.
reflexive verb 'øve sig'
Jeg skal øve mig på at tale dansk hver dag.
I need to practice speaking Danish every day.
Reflexive verb 'at øve sig' (to practice oneself).
Har du øvet dig til eksamen?
Have you practiced for the exam?
'øvet dig' is the past participle form with the reflexive pronoun.
Hun øver klaver i to timer hver aften.
She practices piano for two hours every evening.
No reflexive pronoun needed here, as the object is specified.
Vi øvede på sangen mange gange før koncerten.
We practiced the song many times before the concert.
'på' is used with 'øve' when practicing a specific thing/skill.
Han er nødt til at øve mere, hvis han vil blive bedre.
He needs to practice more if he wants to get better.
Common structure for expressing necessity.
De øver sig i at køre bil.
They are practicing driving a car.
Using 'i at' + infinitive for practicing an activity.
Jeg har øvet mig meget, så jeg føler mig klar.
I have practiced a lot, so I feel ready.
Perfect tense with reflexive pronoun.
Det er vigtigt at øve regelmæssigt for at huske ordene.
It is important to practice regularly to remember the words.
Infinitive 'at øve' as part of the subject.
Jeg skal øve mig på at tale dansk hver dag.
I need to practice speaking Danish every day.
Reflexive verb 'at øve sig' (to practice oneself).
Har du øvet dig til eksamen?
Have you practiced for the exam?
'øvet dig' is past participle of the reflexive verb.
Hun øver sig på guitaren i mindst en time hver aften.
She practices the guitar for at least an hour every evening.
Direct object 'guitaren'.
Vi øvede os på præsentationen, indtil vi følte os sikre.
We practiced the presentation until we felt confident.
'præsentationen' is the direct object.
De øver sig på deres replikker til teaterstykket.
They are practicing their lines for the play.
'replikker' as direct object.
Jeg har brug for at øve min udtale.
I need to practice my pronunciation.
'min udtale' as direct object.
Det er vigtigt at øve sig regelmæssigt for at blive bedre.
It is important to practice regularly to get better.
Infinitive 'at øve sig' used as a subject.
Børnene øver sig på at læse højt i skolen.
The children are practicing reading aloud at school.
'at læse højt' is an infinitive phrase acting as the object of 'øver sig på'.
Jeg skal øve mig mere på min udtale, hvis jeg vil lyde som en indfødt.
I need to practice more on my pronunciation if I want to sound like a native.
Reflexive verb 'øve sig'
Hun øver sig hver dag på klaver, så hun kan blive en dygtig musiker.
She practices the piano every day so she can become a skilled musician.
Reflexive verb 'øve sig'
Vi øvede os i timevis på præsentationen, men det føltes stadig ikke perfekt.
We practiced for hours on the presentation, but it still didn't feel perfect.
Reflexive verb 'øve sig'
For at mestre sproget, er det afgørende at øve sig i at tale med modersmålstalere.
To master the language, it's crucial to practice speaking with native speakers.
Reflexive verb 'øve sig'
Han er nødt til at øve sig mere i at køre bil, før han tager sin køreprøve.
He needs to practice driving more before he takes his driving test.
Reflexive verb 'øve sig'
Jeg vil gerne øve mig i at bage surdejsbrød, men det kræver tålmodighed.
I want to practice baking sourdough bread, but it requires patience.
Reflexive verb 'øve sig'
Holdet øver sig intenst før den store kamp for at være i topform.
The team practices intensely before the big game to be in top form.
Reflexive verb 'øve sig'
Efter et par måneder med konstant øvelse begyndte hun at føle sig sikker på guitaren.
After a few months of constant practice, she started to feel confident on the guitar.
Reflexive verb 'øve sig' (implied in the noun 'øvelse')
Jeg skal øve mig på at tale dansk, før jeg rejser til København.
I need to practice speaking Danish before I travel to Copenhagen.
Reflexive verb 'at øve sig' (to practice oneself).
Hun øver klaver hver dag for at blive bedre.
She practices piano every day to get better.
Vi øver os til eksamen ved at løse gamle opgaver.
We are practicing for the exam by solving old assignments.
Reflexive verb 'at øve sig' (to practice oneself).
Han har øvet sig i årevis på at mestre den teknik.
He has practiced for years to master that technique.
Past participle 'øvet'.
Øv dig regelmæssigt, hvis du vil se fremskridt.
Practice regularly if you want to see progress.
Imperative form 'øv dig'.
At øve sig under pres kan forbedre din ydeevne.
Practicing under pressure can improve your performance.
Infinitive as a noun phrase.
De øver sig i at køre bil, før de tager kørekortet.
They are practicing driving before they get their driver's license.
Reflexive verb 'at øve sig' (to practice oneself).
Læreren bad os om at øve de nye verber hjemme.
The teacher asked us to practice the new verbs at home.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Jeg skal øve mig i dansk hver dag.
I need to practice Danish every day.
Han øver klaver i to timer.
He practices piano for two hours.
Vi skal øve os til koncerten.
We need to practice for the concert.
Har du øvet dig?
Have you practiced?
Jeg kan godt lide at øve nye sange.
I like to practice new songs.
De øver sig i at tale tysk.
They are practicing speaking German.
Skal vi øve sammen?
Shall we practice together?
Det er vigtigt at øve regelmæssigt.
It is important to practice regularly.
Hun øver sin præsentation.
She is rehearsing her presentation.
Jeg skal øve de nye ord.
I need to practice the new words.
よく混同される語
'Øve sig' means 'to practice (oneself),' often used reflexively, e.g., 'Jeg øver mig i dansk.' (I practice Danish.)
'Træne' generally refers to physical training or working out, e.g., 'Jeg træner i fitnesscentret.' (I work out at the gym.)
'Prøve' means 'to try' or 'to test,' e.g., 'Jeg prøver at tale dansk.' (I try to speak Danish.)
文法パターン
慣用句と表現
"at øve sig på noget"
to practice something, to train oneself in something
Jeg skal øve mig på dansk. (I need to practice Danish.)
neutral"at øve en færdighed"
to practice a skill
Hun øver sin klaverfærdighed hver dag. (She practices her piano skill every day.)
neutral"øvelse gør mester"
practice makes perfect (idiom)
Bliv ved med at øve dig; øvelse gør mester. (Keep practicing; practice makes perfect.)
neutral"at øve op til noget"
to practice/train for something
De øver op til maratonløbet. (They are training for the marathon.)
neutral"at øve sig i stilhed"
to practice in silence
Han foretrækker at øve sig i stilhed. (He prefers to practice in silence.)
neutral"at øve en sang"
to rehearse a song
Vi skal øve sangen til koncerten. (We need to rehearse the song for the concert.)
neutral"at øve sin stemme"
to exercise one's voice
Sangeren øver sin stemme hver morgen. (The singer exercises their voice every morning.)
neutral"at øve sig i at tale"
to practice speaking
Jeg øver mig i at tale flydende dansk. (I'm practicing speaking fluent Danish.)
neutral"at øve en rolle"
to rehearse a role (in a play, etc.)
Skuespillerne øver deres roller. (The actors are rehearsing their roles.)
neutral"at øve sig på en prøve"
to practice for a test/exam
Jeg skal øve mig på en prøve i morgen. (I need to practice for a test tomorrow.)
neutral間違えやすい
'Kende' can mean 'to know' or 'to be acquainted with,' which can be confusing for English speakers who differentiate between knowing a person and knowing a fact.
Use 'kende' when you know a person, a place, or a thing by familiarity. Use 'vide' for knowing facts or information.
Jeg kender ham. (I know him.) Jeg ved, at han er lærer. (I know that he is a teacher.)
Both 'ligge' and 'lægge' translate to 'to lie' or 'to lay' in English, but they are used in different contexts in Danish, similar to the English distinction between intransitive and transitive verbs.
'Ligge' is intransitive (to be lying down, to be situated). 'Lægge' is transitive (to put something down, to lay something).
Bogen ligger på bordet. (The book is lying on the table.) Jeg lægger bogen på bordet. (I lay the book on the table.)
Similar to 'ligge' and 'lægge', 'sætte' and 'sidde' can be confusing due to their similar meanings related to sitting or placing.
'Sætte' is transitive (to set, to place something). 'Sidde' is intransitive (to be sitting).
Jeg sætter glasset på bordet. (I set the glass on the table.) Jeg sidder på stolen. (I am sitting on the chair.)
Another pair where the distinction between transitive and intransitive is key. Both 'stille' and 'stå' relate to standing or placing.
'Stille' is transitive (to place something upright, to put). 'Stå' is intransitive (to be standing).
Hun stiller flasken på hylden. (She places the bottle on the shelf.) Flasken står på hylden. (The bottle is standing on the shelf.)
'Få' is a very versatile verb in Danish and can mean 'to get', 'to receive', or even 'to obtain permission', which can be tricky for learners.
Its meaning often depends on context. It's best to learn its various uses through examples.
Jeg får en gave. (I get a gift.) Kan jeg få lov at gå? (May I leave? / Can I get permission to go?)
文型パターン
Jeg øver mig.
Jeg øver mig i at tale dansk. (I practice speaking Danish.)
Du øver dig.
Du øver dig til eksamen. (You practice for the exam.)
Han/hun/den/det øver sig.
Han øver sig på guitaren. (He practices the guitar.)
Vi øver os.
Vi øver os på sangen. (We practice the song.)
I øver jer.
I øver jer til koncerten. (You [plural] practice for the concert.)
De øver sig.
De øver sig til et teaterstykke. (They practice for a play.)
Jeg skal øve mig mere.
Jeg skal øve mig mere, hvis jeg vil blive bedre. (I need to practice more if I want to get better.)
Har du øvet dig i dag?
Har du øvet dig i dag? (Have you practiced today?)
使い方
When you're talking about practicing a skill, like playing an instrument or speaking a language, you'll want to use øve. It's pretty straightforward.
A common mistake is confusing øve with træne.
While both involve practice, træne usually implies physical training or exercise, like going to the gym.
Øve is specifically for practicing a skill or an activity that requires repetition to improve proficiency, not physical exertion.
For instance, you øver a song on the piano, but you træner for a marathon.
ヒント
Basic use of 'øve'
You use 'øve' when you want to say you are practicing a skill. For example, 'Jeg øver mig i dansk' means 'I am practicing Danish'.
Reflexive 'øve sig'
'Øve' is often reflexive, so you'll frequently see 'øve sig'. This means practicing for oneself. 'Jeg øver mig' (I practice myself) is very common.
Practicing an instrument
When talking about musical instruments, you'd say 'øve klaver' (practice piano) or 'øve guitar' (practice guitar). The object comes directly after 'øve'.
Practicing a sport
For sports, it's similar: 'øve fodbold' (practice football) or 'øve tennis' (practice tennis). You are directly practicing the sport.
Practicing a language with 'i'
When practicing a language, you can use 'øve i dansk' (practice in Danish). The 'i' emphasizes practicing *within* that language.
Øve before a test
If you're preparing for an exam, you might say 'Jeg skal øve mig til eksamen' (I need to practice for the exam). The 'til' indicates the purpose.
Practice makes perfect
A common Danish saying is 'Øvelse gør mester' which translates to 'Practice makes a master'. It's a good way to remember the word.
Past tense of 'øve'
The past tense of 'øve' is 'øvede'. 'Jeg øvede mig i går' (I practiced yesterday). The 'd' is often silent.
Future tense of 'øve'
For the future, use 'vil øve': 'Jeg vil øve mig mere' (I will practice more). 'Vil' means will.
Practice a specific thing
You can also 'øve et trick' (practice a trick) or 'øve en sang' (practice a song). It's about rehearsing something specific.
暗記しよう
記憶術
Imagine an 'Ø' (a circular, closed-off letter) trying to 'øve' (practice) rolling itself open, but it keeps getting stuck in a loop, practicing the same movement over and over.
視覚的連想
Picture a musician constantly playing scales on their instrument, 'øve'ing until their fingers hurt. Or a student at a desk, surrounded by books, 'øve'ing for an exam.
Word Web
チャレンジ
Try to 'øve' saying some Danish phrases you've learned. For example: 'Jeg skal øve mig i at tale dansk.' (I need to practice speaking Danish.) or 'Hun øver sig på guitaren.' (She is practicing the guitar.)
語源
Old Norse
元の意味: to exercise, train
North Germanic文化的な背景
Danes highly value practical skills and continuous improvement. The word "øve" reflects this ethos, as it's often used in everyday life, whether you're learning a new instrument, perfecting a craft, or even just trying to get better at baking. It emphasizes the process of repeated action to achieve mastery, rather than just innate talent.
実生活で練習する
実際の使用場面
Music practice
- Jeg skal øve mig på klaver.
- Hun øver sig hver dag.
- Har du øvet dig på sangen?
Sports practice
- Vi skal øve os til kampen.
- De øver sig på deres skud.
- Jeg har øvet mig på at løbe længere.
Language practice
- Jeg skal øve mig i dansk.
- Det er vigtigt at øve sig i at tale.
- Han øver sig på sine gloser.
Job skill practice
- Vi øver os på præsentationen.
- Hun har øvet sig på at kode.
- Skal vi øve os på det nye system?
General skill practice
- Det tager tid at øve sig.
- Jeg skal øve mig mere.
- Bliv ved med at øve dig!
会話のきっかけ
"Hvad øver du dig på for tiden?"
"Har du et instrument, du øver dig på?"
"Hvor ofte øver du dig i dansk?"
"Hvad er det sværeste at øve sig på?"
"Har du nogensinde øvet dig på noget, der var rigtig svært?"
日記のテーマ
Skriv om en færdighed, du gerne vil øve dig i, og hvorfor.
Beskriv en gang, hvor du øvede dig på noget, og det endte godt.
Hvad er din foretrukne måde at øve dig på, når du lærer noget nyt?
Tænk på en færdighed, du har øvet dig på, som du nu mestrer. Hvordan føles det?
Hvordan kan du indarbejde mere 'øve' i din dagligdag for at nå dine mål?
自分をテスト 132 問
Jeg skal ___ min dansk.
After 'skal' (to be going to), the verb 'øve' remains in its infinitive form.
Vi ___ musik hver dag.
'øver' is the present tense form for 'vi' (we).
Har du ___ klaver i dag?
'øvet' is the past participle form used with 'har' (have) to form the perfect tense.
Han ___ at tale dansk.
'øver' is the present tense form for 'han' (he).
De ___ til eksamen i går.
'øvede' is the simple past tense form for 'de' (they).
Jeg kan godt lide at ___ sport.
After 'at' (to) and 'kan lide at' (like to), the verb 'øve' remains in its infinitive form.
Which word means 'to practice'?
'Øve' is the Danish word for 'to practice'. The other options mean 'to eat', 'to sleep', and 'to drink' respectively.
I want to ___ Danish.
To say 'I want to practice Danish', you use 'øve'. 'Løbe' means 'to run', 'læse' means 'to read', and 'skrive' means 'to write'.
Han skal ___ guitar.
To say 'He needs to practice guitar', you use 'øve'. 'Male' means 'to paint', 'se' means 'to see', and 'høre' means 'to hear'.
The word 'øve' means 'to sleep'.
'Øve' means 'to practice', not 'to sleep'. 'Sove' means 'to sleep'.
You can say 'Jeg øver dansk' to mean 'I practice Danish'.
This is a correct way to say 'I practice Danish'.
If you want to practice a skill, you use 'øve'.
'Øve' is the correct verb to use when talking about practicing a skill.
Listen for how 'øve mig' sounds. It means 'practice myself'.
Listen for 'øver sig'. It means 'they are practicing'.
Listen for 'øve sammen'. It means 'practice together'.
Read this aloud:
Jeg skal øve mere.
Focus: ø
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Øver du dig ofte?
Focus: ø, ofte
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kan vi øve i morgen?
Focus: ø, i morgen
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I practice Danish'. 'Jeg' (I) is the subject, 'øver' (practice) is the verb, and 'dansk' (Danish) is the object.
This means 'We practice singing'. 'Vi' (We) is the subject, 'øver' (practice) is the verb, and 'sang' (song/singing) is the object.
This means 'He practices guitar'. 'Han' (He) is the subject, 'øver' (practices) is the verb, and 'guitar' (guitar) is the object.
Jeg skal ___ min dansk.
After 'skal' (to be going to), the verb 'øve' (to practice) should be in the infinitive form.
Hun ___ klaver hver dag.
For a habitual action in the present tense, 'øver' (practices) is the correct form for 'hun' (she).
Vi har ___ til eksamen.
After 'har' (have), the past participle 'øvet' (practiced) is used to form the perfect tense.
De ___ deres udtale i går.
To describe an action completed in the past ('i går' - yesterday), the simple past tense 'øvede' (practiced) is used.
Kan du ___ at synge højt?
After a modal verb like 'kan' (can), the main verb 'øve' (to practice) is in the infinitive.
Han er god til at ___ fodbold.
After the preposition 'til at' (good at/to), the verb 'øve' (to practice) remains in its infinitive form.
Which of these means 'to practice'?
The Danish word for 'to practice' is 'øve'.
Hvilken sætning bruger 'øve' korrekt?
'Øve' is used reflexively with 'mig' when practicing a skill, like playing the piano.
Hvad betyder 'Jeg øver mig på dansk'?
'Jeg øver mig på dansk' translates to 'I am practicing Danish'.
You can say 'Jeg øver dansk' instead of 'Jeg øver mig på dansk'.
While it might be understood, the correct and more natural way to say 'I practice Danish' is 'Jeg øver mig på dansk', using the reflexive pronoun 'mig' and the preposition 'på'.
If you want to say 'He practices the guitar', you would say 'Han øver sig på guitaren'.
This is the correct way to form the sentence, using the reflexive pronoun 'sig' for 'he' and the preposition 'på'.
The word 'øve' can only be used for musical instruments.
'Øve' can be used to practice any skill, not just musical instruments. For example, 'øve sig på dansk' (to practice Danish).
The speaker practices Danish daily.
She needs to practice for her exam.
We are practicing together tonight.
Read this aloud:
Øver du dig på at tale dansk?
Focus: ø, d
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Han øver sig på guitaren.
Focus: ø, g
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De øver sig til et teaterstykke.
Focus: ø, t
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you øver (practice) in Danish. For example, a word or a grammar rule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg øver mig i at sige 'rødgrød med fløde'. (I practice saying 'red berry pudding with cream'.)
You want to tell a friend that you practice speaking Danish every day. How would you write this sentence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg øver mig i at tale dansk hver dag.
Imagine you are learning to play the guitar. Write a sentence saying you practice the guitar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg øver mig på guitar.
Hvad øver Anna sig på?
Read this passage:
Anna er en studerende. Hun øver sig i at læse danske bøger. Det hjælper hende med at lære nye ord og forstå sproget bedre. Hun vil gerne tale flydende dansk en dag.
Hvad øver Anna sig på?
The passage states 'Hun øver sig i at læse danske bøger.' (She practices reading Danish books.)
The passage states 'Hun øver sig i at læse danske bøger.' (She practices reading Danish books.)
Hvornår øver Klaus sig på klaver?
Read this passage:
Klaus er en musiker. Han øver sig ofte på sit klaver i weekenden. Han synes, det er vigtigt at øve sig meget for at blive god.
Hvornår øver Klaus sig på klaver?
The passage says 'Han øver sig ofte på sit klaver i weekenden.' (He often practices his piano on the weekend.)
The passage says 'Han øver sig ofte på sit klaver i weekenden.' (He often practices his piano on the weekend.)
Hvad er én ting, 'jeg' skal øve sig mere på?
Read this passage:
Jeg øver mig i at køre bil. Det er svært, men jeg vil gerne have et kørekort. Min kørelærer siger, at jeg skal øve mig mere på at parkere.
Hvad er én ting, 'jeg' skal øve sig mere på?
The passage mentions 'Min kørelærer siger, at jeg skal øve mig mere på at parkere.' (My driving instructor says I need to practice parking more.)
The passage mentions 'Min kørelærer siger, at jeg skal øve mig mere på at parkere.' (My driving instructor says I need to practice parking more.)
The correct word order for a simple statement in Danish is Subject-Verb-Object. 'Jeg' is the subject, 'øver' is the verb, and 'dansk' is the object.
'Hun' (She) is the subject, 'øver' (practices) is the verb, and 'på piano' (on the piano) indicates what she is practicing.
Subject 'Vi' (We), verb 'øver' (practice), and the time phrase 'hver dag' (every day).
Jeg skal ___ mere dansk, hvis jeg vil forbedre mig.
To improve in Danish, one needs to 'øve' (practice) more.
Musikeren skal ___ sit nye stykke hver dag.
A musician 'øver' (practices) their new piece daily.
Vi skal ___ til eksamen i næste uge.
Before an exam, you need to 'øve' (practice/study).
Hun kan ikke danse godt, så hun skal ___ mere.
To improve dancing, she needs to 'øve' (practice) more.
Det er vigtigt at ___ sine færdigheder regelmæssigt.
It's important to 'øve' (practice) one's skills regularly.
De har en time til at ___ deres præsentation.
They have an hour to 'øve' (practice) their presentation.
Vælg den sætning, hvor 'øve' bruges korrekt i en B1-kontekst:
'Øve sig på' bruges, når man træner en færdighed. At spise chokolade, sove længe og se fjernsyn er ikke færdigheder, man typisk 'øver sig på'.
Hvilket ord kan bedst erstatte 'øver' i sætningen: 'Jeg ___ klaver hver aften'?
'Træner' er et godt synonym for 'øver', når det handler om at forbedre en færdighed som at spille klaver.
Hvilken sætning viser korrekt brug af 'øve' i fortid?
Datidsformen af 'øve' er 'øvede'. De andre muligheder er grammatisk ukorrekte i denne kontekst.
Sætningen 'Han øver sig på at spille fodbold' er korrekt.
Ja, 'øve sig på' er den korrekte måde at sige, at man træner en færdighed som at spille fodbold.
Du kan sige 'Jeg øver mig en ny bog' for at udtrykke, at du læser en ny bog.
Nej, 'øve sig' bruges til færdigheder. At læse en bog er ikke en færdighed, man 'øver sig' på i denne kontekst. Du ville bare sige 'Jeg læser en ny bog'.
Sætningen 'De øver sig til eksamen' betyder, at de studerer til eksamen.
Ja, at 'øve sig til eksamen' betyder at man forbereder sig og træner på de færdigheder, der skal bruges til eksamen.
The speaker practices Danish daily.
Someone is asking about exam preparation.
They are rehearsing something for the theater.
Read this aloud:
Kan du øve dig på udtalen med mig?
Focus: øve, udtalen
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi øver os til koncerten på lørdag.
Focus: øver, koncerten, lørdag
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg skal øve mig mere på grammatik.
Focus: øve, grammatik
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The sentence structure in Danish typically follows Subject-Verb-Object. 'Jeg skal øve mig i Dansk' translates to 'I need to practice my Danish'. 'Mig' is a reflexive pronoun meaning 'myself'.
This is a question asking 'Are you practicing for the exam?'. In questions, the verb often comes before the subject. 'Dig' is the reflexive pronoun for 'du' (you).
This sentence means 'They practice playing the piano'. 'At' is used here to connect the verb 'øver' (practice) with the infinitive 'spille' (to play).
For at blive god til at spille guitar, er det vigtigt at ___ hver dag.
To become good at playing the guitar, it's important to practice every day.
Hun skal ___ sin præsentation, inden hun holder den foran publikum.
She needs to practice her presentation before she gives it in front of an audience.
Musikerne er i gang med at ___ et nyt stykke musik til koncerten.
The musicians are practicing a new piece of music for the concert.
Hvis du vil forbedre dit danske, skal du ___ mere.
If you want to improve your Danish, you need to practice more.
Børnene skal ___ deres replikker til skuespillet.
The children need to practice their lines for the play.
Vi skal ___ os mere i grammatik, hvis vi vil bestå eksamen.
We need to practice more grammar if we want to pass the exam.
Hvilket ord passer bedst i sætningen: "Jeg skal ___ mine dansk gloser før eksamen."
I need to practice my Danish vocabulary before the exam. 'Øve' means to practice.
Hvilken sætning bruger 'øve' korrekt i en kontekst om musik?
He needs to practice his instrument every day. 'Øve' is used for practicing skills, like playing an instrument.
Vælg den mest passende oversættelse af 'at øve sig på noget'.
'At øve sig på noget' directly translates to 'to practice something'.
Man kan sige 'jeg skal øve mig i at bage' for at udtrykke, at man vil forbedre sine bageevner.
Yes, 'jeg skal øve mig i at bage' means 'I need to practice baking' and is a correct use of 'øve' to imply improving a skill.
Ordet 'øve' kan bruges, når man taler om at gentage en handling uden at have et mål om at forbedre sig.
'Øve' implies practicing with the aim of improving a skill or performance, not just repeating an action.
Det er korrekt at sige 'jeg øver min nye bil' for at sige, at man kører den for at vænne sig til den.
You don't 'øve' a car; you 'øver' driving it. You would say 'jeg øver mig i at køre min nye bil' (I'm practicing driving my new car).
Efter mange års erfaring har hun udviklet en uovertruffen evne til at ___ subtile nuancer i musikkens komposition.
I denne sammenhæng handler det om at øve sig i at opfange nuancer, ikke blot at beundre eller udforske dem. 'Forbedre' kunne passe, men 'øve' passer bedst til at udvikle en færdighed.
For at mestre det komplekse programmeringssprog, skal du ___ dagligt i mindst et par timer.
At mestre et programmeringssprog kræver aktiv træning, som 'øve' dækker. 'Læse' eller 'gennemgå' er mere passive handlinger, og 'observere' passer slet ikke.
Den unge kirurg brugte utallige timer på at ___ de komplicerede operationsteknikker på simuleringsudstyr, før han udførte dem på patienter.
At 'øve' teknikker på simuleringsudstyr er den mest præcise beskrivelse af forberedelsen. 'Studere' er mere teoretisk, 'kopiere' mangler aspekter af forståelse, og 'visualisere' er ikke tilstrækkeligt.
Selv efter årtiers erfaring følte den garvede skuespiller stadig behov for at ___ sine replikker og bevægelser før hver forestilling.
At 'øve' replikker og bevægelser er en kontinuerlig proces for skuespillere, selv erfarne. 'Kontrollere' eller 'huske' dækker ikke den aktive træning, og 'genopfriske' er for passivt.
For at sikre præcision i sin fortolkning af den svære sonate, valgte pianisten at ___ den langsomt og gentagne gange.
At 'øve' et musikstykke langsomt og gentagne gange er en standardmetode for musikere. 'Analysere' er en forberedende handling, men ikke selve træningen. 'Lytte til' eller 'forestille sig' er ikke aktive nok til at mestre et stykke.
På trods af sin medfødte talent, vidste atleten, at hun måtte ___ uafbrudt for at opretholde sin topform og konkurrencedygtighed.
At 'øve' uafbrudt er afgørende for at opretholde topform i sport. 'Hvile', 'spise' og 'planlægge' er vigtige, men de dækker ikke den primære aktivitet af færdighedstræning.
Hvilket ord beskriver bedst handlingen af at forbedre en færdighed gennem gentagen udførelse?
'Øve' betyder at gentage en handling for at blive bedre til den. De andre muligheder dækker ikke præcis den betydning.
Efter mange timer med at ___ på klaveret, begyndte hendes spil at lyde flydende.
I denne sætning henviser 'øve' til at forbedre sig på klaveret gennem gentagen praksis, hvilket passer perfekt.
Hvad ville du sige, hvis du ville udtrykke, at du skal forbedre dine sprogfærdigheder?
'Øve' er det mest passende verbum her, da det specifikt indikerer forbedring gennem praksis.
Man kan kun 'øve' sig på musikalske instrumenter.
'Øve' kan bruges i mange sammenhænge, hvor en færdighed skal forbedres, f.eks. sport, sprog eller håndværk.
At 'øve' sig indebærer typisk en bevidst indsats for at forbedre en specifik evne.
Kernen i 'øve' er den målrettede handling for at opnå en højere grad af færdighed eller perfektion.
Hvis man 'øver' sig nok, er man garanteret at blive en ekspert.
Mens 'øve' er afgørende for fremskridt, er ekspertise også afhængig af talent, undervisning og andre faktorer. Det er ikke en garanti.
The speaker is emphasizing the importance of consistent practice.
Listen for what 'she' is practicing and how often.
The context is a sports team and their coach.
Read this aloud:
Kan du øve udtalen af 'rødgrød med fløde'?
Focus: rødgrød, fløde
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg skal øve mig i at bruge dativ korrekt i mine sætninger.
Focus: dativ, korrekt
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De er nødt til at øve sig mere på den nye præsentation.
Focus: nødt, præsentation
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Efter årevis med intenst studie, besluttede ballerinaen at hun måtte ___ hendes trin uophørligt for at opnå perfektion til den afgørende forestilling.
Her bruges 'øve' i betydningen at træne eller gentage for at forbedre en færdighed, hvilket passer perfekt til en ballerina, der forfiner sine trin.
Den unge pianist sad ved flyglet timer i træk, fast besluttet på at ___ det vanskelige stykke, indtil hver node klang fejlfrit.
'Øve' er det mest passende ord, da det refererer til den gentagne handling at træne et musikstykke for at mestre det.
For at sikre at præsentationen for bestyrelsen var fejlfri, valgte direktøren at ___ sin tale adskillige gange foran et spejl.
At 'øve' en tale indebærer at gentage den for at forbedre leveringen og selvtilliden, hvilket er præcis, hvad direktøren gjorde.
Trods sin avancerede alder fortsatte den erfarne håndværker med at ___ sine teknikker, idet han mente, at der altid var plads til forbedring.
Selv erfarne håndværkere 'øver' deres teknikker for at bevare og forbedre deres færdigheder, hvilket afspejler en løbende proces med finjustering.
Før den store kokkekonkurrence måtte deltagerne omhyggeligt ___ deres signaturretter for at garantere en perfekt udførelse.
I en konkurrencesammenhæng er det afgørende at 'øve' for at opnå en fejlfri præsentation af ens færdigheder, herunder madlavning.
De olympiske atleter var nødt til at ___ deres rutiner dagligt, så de kunne præstere optimalt under presset fra verdensscenen.
'Øve' er ideelt her, da det dækker den gentagne træning, atleter udfører for at perfektionere deres rutiner og maksimere deres præstationer.
The sentence is about someone practicing a difficult piano piece. Listen for how long they've practiced and the outcome.
This sentence describes someone's dedication to learning Danish. Pay attention to the duration of their practice and the result.
The sentence talks about practicing archery. Listen for what aspect of archery is being practiced and how.
Read this aloud:
Jeg har besluttet at øve mig i at bage surdejsbrød hver weekend, indtil jeg perfektionerer teknikken.
Focus: øve
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Selvom det er svært at øve sig på egen hånd, er det afgørende for at bevare et højt færdighedsniveau i sproget.
Focus: færdighedsniveau
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Efter ugers øvelse er hun endelig i stand til at spille stykket fejlfrit foran et publikum.
Focus: fejlfrit
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are preparing for a job interview entirely in Danish. Describe in detail how you would 'øve' (practice) for this interview, including specific strategies for language and content. Your response should be at least 100 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
For at øve mig til et dansk jobsamtale ville jeg først og fremmest finde ud af de mest almindelige spørgsmål og formulere mine svar på forhånd. Jeg ville øve mig i at sige disse svar højt, optage mig selv og lytte efter områder, hvor jeg kunne forbedre min udtale og mit ordvalg. Desuden ville jeg øve mig i at føre en mere flydende samtale ved at simulere interviewet med en dansktalende ven eller sprogpartner, som kunne give mig konstruktiv feedback. Jeg ville fokusere på at bruge passende fagudtryk og undgå gentagelser. Jeg ville også øve mig i at lytte aktivt til spørgsmålene for at sikre, at jeg forstod nuancerne. Endelig ville jeg øve mig i at præsentere mine kvalifikationer og erfaringer klart og overbevisende på dansk, så jeg føler mig fuldstændig forberedt og selvsikker til selve interviewet.
You are a professional musician preparing for a highly anticipated concert. Detail your 'øve' (practice) routine leading up to the performance, focusing on the discipline, repetition, and refinement involved. Your response should be at least 100 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Min øve-rutine op til en koncert er yderst stringent. Hver dag dedikerer jeg flere timer til intensiv øvelse. Først starter jeg med en grundig opvarmning for at forberede mine muskler. Derefter gennemgår jeg de mest udfordrende passager i repertoiret, og jeg øver mig i at spille dem i forskellige tempi, fra meget langsomt til fuld hastighed, for at sikre præcision. Jeg optager mig selv ofte for at identificere eventuelle fejl og forbedre min intonation og dynamik. Gentagelse er nøglen; jeg gentager svære sektioner hundredevis af gange, indtil de sidder perfekt. Desuden øver jeg mig i at spille hele programmet igennem uden afbrydelser for at opbygge udholdenhed og koncentration, som er afgørende for en fejlfri liveoptræden. Jeg fokuserer også på musikaliteten og udtrykket for at give en rørende og mindeværdig præstation.
As a competitive chess player, explain how you 'øve' (practice) to improve your strategic thinking and anticipate your opponents' moves. Describe your methods for analyzing games and developing new tactics. Your response should be at least 100 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
For at øve mig i skak og forbedre min strategiske tænkning, bruger jeg en systematisk tilgang. Jeg starter med at analysere partier spillet af stormestre, både historiske og moderne, for at lære af deres strategier og taktikker. Jeg læser også specialiserede skakbøger om åbninger, midtspil og slutspil for at udvide min teoretiske viden. En væsentlig del af min øvelse er at løse skakopgaver, hvor jeg skal finde den bedste trækfølge for at vinde eller opnå en fordel; dette træner min evne til at se flere træk frem. Jeg øver mig også i at spille online mod forskellige modstandere, hvor jeg bevidst eksperimenterer med nye åbninger og forsvarsstrategier. Efter hvert spil, uanset om jeg vinder eller taber, analyserer jeg partiet grundigt med en skakmotor for at identificere fejl og missed opportunities. Denne konstante proces med at øve, analysere og lære er afgørende for at udvikle mine evner til at forudse modstanderens træk og planlægge mine egne strategier.
Hvilken af følgende udsagn beskriver bedst fru Jensens forhold til at øve sig?
Read this passage:
I årevis har den garvede pianist, fru Jensen, øvet sig dagligt på sit gamle flygel. Hendes fingre dansede over tangenterne med en uovertruffen præcision, der kun kunne opnås gennem årtiers dedikeret praksis. Hun havde en dyb forståelse for musikkens nuancer, og hver tone var et vidnesbyrd om hendes utrættelige arbejde. Hendes seneste projekt var et særligt udfordrende stykke af Rachmaninov, som krævede ekstrem fingerfærdighed og følelsesmæssig dybde. Selvom hun ofte følte sig udmattet efter timerne ved instrumentet, fandt hun altid en dyb tilfredsstillelse i processen med at forbedre sig og mestre nye udfordringer.
Hvilken af følgende udsagn beskriver bedst fru Jensens forhold til at øve sig?
Teksten nævner, at hun 'altid fandt en dyb tilfredsstillelse i processen med at forbedre sig og mestre nye udfordringer', hvilket indikerer glæde og dedikation.
Teksten nævner, at hun 'altid fandt en dyb tilfredsstillelse i processen med at forbedre sig og mestre nye udfordringer', hvilket indikerer glæde og dedikation.
Hvad var hovedårsagen til, at Lars øvede sig så intenst?
Read this passage:
Den unge atlet, Lars, var kendt for sin utrolige dedikation til træning. Han vidste, at for at opnå sit mål om at kvalificere sig til de olympiske lege, skulle han øve sig mere end nogen anden. Hver morgen inden solopgang var han allerede på løbebanen, hvor han øvede sig i intervaltræning og sprint. Eftermiddagen brugte han i styrketræningslokalet, og om aftenen analyserede han videoer af sine tidligere løb for at identificere områder, hvor han kunne forbedre sin teknik. Denne konstante cyklus af at øve og evaluere var afgørende for hans fremgang, og han anså det som en investering i sin fremtidige succes.
Hvad var hovedårsagen til, at Lars øvede sig så intenst?
Passagen angiver direkte, at 'for at opnå sit mål om at kvalificere sig til de olympiske lege, skulle han øve sig mere end nogen anden'.
Passagen angiver direkte, at 'for at opnå sit mål om at kvalificere sig til de olympiske lege, skulle han øve sig mere end nogen anden'.
Hvilken strategi brugte Sarah primært til at øve sig i det nye programmeringssprog?
Read this passage:
Det var et krævende projekt at lære et nyt programmeringssprog fra bunden. Sarah, en erfaren softwareudvikler, vidste, at den eneste måde at mestre det på var ved at øve sig flittigt. Hun brugte sine aftener og weekender på at kode små applikationer, eksperimentere med forskellige funktioner og løse komplekse problemer. Hver gang hun stødte på en fejl, øvede hun sig i at fejlfinde systematisk, hvilket gradvist forbedrede hendes problemløsningsevner. Selvom fremskridtet ofte var langsomt og frustrerende, vidste hun, at hver linje kode, hun skrev, hver fejl hun rettede, var en del af den uundværlige proces med at øve og tilegne sig ny viden.
Hvilken strategi brugte Sarah primært til at øve sig i det nye programmeringssprog?
Teksten beskriver, at hun 'brugte sine aftener og weekender på at kode små applikationer, eksperimentere med forskellige funktioner og løse komplekse problemer'.
Teksten beskriver, at hun 'brugte sine aftener og weekender på at kode små applikationer, eksperimentere med forskellige funktioner og løse komplekse problemer'.
The reflexive pronoun 'sig' is used with 'øve' when talking about practicing a skill. The preposition 'i' is followed by 'at' + infinitive.
When practicing an instrument, 'på' is often used before the instrument. 'Hver dag' means 'every day'.
'Øver' directly followed by the noun 'optræden' (performance) indicates practicing the performance. 'Til' means 'for' or 'to'.
/ 132 correct
Perfect score!
Basic use of 'øve'
You use 'øve' when you want to say you are practicing a skill. For example, 'Jeg øver mig i dansk' means 'I am practicing Danish'.
Reflexive 'øve sig'
'Øve' is often reflexive, so you'll frequently see 'øve sig'. This means practicing for oneself. 'Jeg øver mig' (I practice myself) is very common.
Practicing an instrument
When talking about musical instruments, you'd say 'øve klaver' (practice piano) or 'øve guitar' (practice guitar). The object comes directly after 'øve'.
Practicing a sport
For sports, it's similar: 'øve fodbold' (practice football) or 'øve tennis' (practice tennis). You are directly practicing the sport.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
関連フレーズ
educationの関連語
anmærkning
C1a remark, note, or criticism
bestå
B2To pass a test or continue to exist
blyant
A2a tool for writing or drawing
bog
A1book
dannelse
B1the process of being educated or formed
elev
A1A student in a school
engelsk
A1English
fag
A2a subject of study
faglig
B2Relating to a person's profession or area of study.
foredrag
B2a formal talk or lecture