A2 Collocation ニュートラル 3分で読める

gültig sein

To be valid

直訳: to be valid

15秒でわかる

  • Used for tickets, IDs, laws, and logical arguments.
  • Means something is officially accepted or currently active.
  • Pairs the adjective 'gültig' with the verb 'sein'.

意味

This phrase is used to say that something is officially accepted, active, or still 'good' to use. Think of it like a ticket that hasn't expired or a rule that people still have to follow.

主な例文

3 / 6
1

At the train station

Ist mein Ticket noch gültig?

Is my ticket still valid?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Checking an ID card

Ihr Personalausweis ist leider nicht mehr gültig.

Unfortunately, your ID card is no longer valid.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Discussing a discount code

Dieser Gutschein ist nur bis morgen gültig.

This voucher is only valid until tomorrow.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

文化的背景

The 'Gültigkeitsstempel' (validity stamp) is a symbol of authority. In many German offices, a document is only 'gültig' if it has a physical stamp and signature. In Vienna, public transport inspectors are famous for their strictness regarding 'gültige Fahrscheine'. Even if you are one minute over, it is 'ungültig'. The Swiss 'Halbtax' card is a prime example of a 'gültiges Dokument' that almost every citizen carries to get discounts on trains. In the era of QR codes, 'gültig sein' is often checked by a scanner. If the light is green, it's 'gültig'; if red, 'ungültig'.

💡

Check the Date

Whenever you see 'bis [Datum] gültig', it means the item is valid UNTIL that date, usually including the date itself.

⚠️

Not for Food!

Remember: Milk isn't 'gültig', it's 'haltbar'. This is the #1 mistake for A2 learners.

15秒でわかる

  • Used for tickets, IDs, laws, and logical arguments.
  • Means something is officially accepted or currently active.
  • Pairs the adjective 'gültig' with the verb 'sein'.

What It Means

Gültig sein is your go-to phrase for anything with an expiration date. It means something is legally or officially recognized. If your train ticket is gültig, you won't get a fine. If a rule is gültig, you have to follow it. It is the backbone of German order. It tells you if something counts or if it is just a piece of scrap paper.

How To Use It

You use it just like 'to be valid' in English. The word gültig is an adjective. You pair it with the verb sein (to be). You can use it for physical items like passports. You can also use it for abstract things like arguments or laws. Just remember to conjugate sein to match your subject. For example, Das Ticket ist gültig (The ticket is valid).

When To Use It

Use this at the train station when checking your pass. Use it at the supermarket when using a coupon. It is perfect for professional meetings too. If someone makes a point, you can say it is a gültiges Argument. It sounds smart and precise. You will hear it constantly in any German office or government building. It is the language of 'yes, this is allowed.'

When NOT To Use It

Don't use it for food that has gone bad. For milk, use abgelaufen (expired) or schlecht (bad). Gültig is for rules and documents, not yogurt. Also, don't use it for personal feelings. You wouldn't say your love is gültig. That sounds like a cold legal contract. Keep it to things that have stamps, dates, or logic.

Cultural Background

Germany loves its documents and certifications. Being gültig is a high honor for a piece of paper. There is a certain peace of mind in knowing your Ausweis (ID) is gültig. It reflects the cultural value of clarity and 'Ordnung' (order). If it's not gültig, it basically doesn't exist in the eyes of the system. It’s the difference between a smooth day and a bureaucratic nightmare.

Common Variations

You will often see ungültig, which means invalid. It's the dreaded word on a ticket machine. You might also hear rechtsgültig. This means 'legally binding.' Another common one is ab sofort gültig. This means 'valid starting right now.' It’s great for announcing new house rules to your roommates!

使い方のコツ

The phrase is very stable across all registers. Just ensure you don't confuse it with 'haltbar' (for food) or 'wahr' (for truth).

💡

Check the Date

Whenever you see 'bis [Datum] gültig', it means the item is valid UNTIL that date, usually including the date itself.

⚠️

Not for Food!

Remember: Milk isn't 'gültig', it's 'haltbar'. This is the #1 mistake for A2 learners.

🎯

The 'Geltung' Connection

If you want to sound more advanced, use 'Geltung haben' in written essays about rules or laws.

例文

6
#1 At the train station
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ist mein Ticket noch gültig?

Is my ticket still valid?

A very common question for travelers.

#2 Checking an ID card
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Ihr Personalausweis ist leider nicht mehr gültig.

Unfortunately, your ID card is no longer valid.

Formal notification from an official.

#3 Discussing a discount code
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Dieser Gutschein ist nur bis morgen gültig.

This voucher is only valid until tomorrow.

Talking about expiration dates.

#4 In a debate or argument
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Das ist ein gültiges Argument, aber ich sehe das anders.

That is a valid argument, but I see it differently.

Using the phrase for logic rather than documents.

#5 Texting a friend about a gym pass
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mein Pass ist noch gültig, lass uns gehen!

My pass is still valid, let's go!

Informal use regarding a membership.

#6 A funny realization about a 'free hug' coupon
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Dieser Gutschein für eine Umarmung ist lebenslang gültig!

This voucher for a hug is valid for a lifetime!

Using formal language for a sweet, silly topic.

自分をテスト

Fill in the correct form of 'gültig sein'.

Mein {der|m} Reisepass ______ nur noch zwei Monate ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ist ... gültig

'Reisepass' is singular, so we use 'ist'.

Which sentence is correct for food?

How do you ask if the milk is still okay to drink?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ist die Milch noch haltbar?

'Haltbar' is for food; 'gültig' is for documents.

Match the noun with the context of 'gültig sein'.

Match the items:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

All these items are typically described as 'gültig'.

Complete the dialogue.

A: 'Hier darf man nicht parken.' B: 'Aber mein {der|m} Parkausweis ist doch ______!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gültig

A parking permit is a document, so 'gültig' is the correct term.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of 'gültig sein'. Fill Blank A2

Mein {der|m} Reisepass ______ nur noch zwei Monate ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ist ... gültig

'Reisepass' is singular, so we use 'ist'.

Which sentence is correct for food? Choose A2

How do you ask if the milk is still okay to drink?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ist die Milch noch haltbar?

'Haltbar' is for food; 'gültig' is for documents.

Match the noun with the context of 'gültig sein'. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: all

All these items are typically described as 'gültig'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Hier darf man nicht parken.' B: 'Aber mein {der|m} Parkausweis ist doch ______!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: gültig

A parking permit is a document, so 'gültig' is the correct term.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

No, 'gültig' is only for objects, rules, or concepts. For people, use 'verfügbar' or 'da'.

'Aktuell' means 'current' or 'up-to-date'. 'Gültig' means 'legally active'. A news report is 'aktuell', but a ticket is 'gültig'.

It is neutral. You can use it with friends or in a court of law.

You can say 'nicht mehr gültig' or 'abgelaufen'.

関連フレーズ

🔗

gelten

similar

To be valid / To count

🔗

in Kraft treten

builds on

To come into force

🔗

ungültig

contrast

Invalid

🔗

anerkannt sein

similar

To be recognized

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!