Auftischen means to serve food, particularly a meal, to guests, sometimes implying a special effort or presentation.
30秒でわかる単語
- To serve food, especially a special meal.
- Can also mean presenting ideas or excuses.
- Often implies effort or surprise.
Overview
Das deutsche Verb 'auftischen' bedeutet wörtlich, Speisen auf einem Tisch zu präsentieren, um sie zu servieren. Es wird primär im kulinarischen Kontext verwendet, um das Anrichten und Servieren einer Mahlzeit, oft für Gäste, zu beschreiben. Darüber hinaus kann 'auftischen' auch im übertragenen Sinne gebraucht werden, um das Präsentieren von etwas – sei es eine Idee, eine Ausrede oder eine Geschichte – zu bezeichnen, wobei hier oft eine Nuance von 'etwas Neues oder Unerwartetes vorlegen' mitschwingt.
In seiner wörtlichen Bedeutung wird 'auftischen' meist mit einem direkten Objekt (der Speise) und einem indirekten Objekt (den Gästen oder einer Person) verwendet. Zum Beispiel: 'Sie tischte ihren Gästen ein köstliches Menü auf.' Die übertragene Bedeutung ist ebenfalls gebräuchlich: 'Er kam wieder mit einer neuen Ausrede, die er uns aufgetischt hat.' Die Präposition 'auf' ist hierbei fest mit dem Verb verbunden und untrennbar. Das Verb wird regelmäßig konjugiert (ich tische auf, du tischst auf, er/sie/es tischt auf; ich tischte auf, ich habe aufgetischt).
Der häufigste Kontext ist das Gastgeben und Bewirten von Personen. Wenn jemand zu Besuch kommt, wird ihm etwas aufgetischt. Dies kann eine einfache Mahlzeit sein, aber oft impliziert 'auftischen', dass sich der Gastgeber Mühe gegeben hat. Im übertragenen Sinne kann es in alltäglichen Gesprächen vorkommen, wenn jemand versucht, andere mit einer Geschichte oder Erklärung zu überzeugen, die vielleicht nicht ganz glaubwürdig ist. Auch im geschäftlichen Kontext kann es vorkommen, wenn jemand mit neuen Vorschlägen oder Präsentationen 'auftischt'.
'Servieren' ist ein neutraleres Synonym und beschreibt einfach den Akt des Darbietens von Speisen, ohne die Konnotation von Aufwand oder Überraschung, die 'auftischen' haben kann. 'Anrichten' konzentriert sich mehr auf die ästhetische Zubereitung der Speisen auf dem Teller. 'Vorsetzen' ist ebenfalls ein Synonym, das dem Servieren nahekommt, aber oft etwas direkter klingt. Im übertragenen Sinne sind 'präsentieren' oder 'vorlegen' ähnliche Begriffe, aber 'auftischen' hat oft eine informellere oder sogar leicht kritische Konnotation, wenn es um Ideen oder Ausreden geht.
例文
Meine Mutter tischte uns am Sonntag immer einen Braten auf.
everydayMy mother always served us a roast on Sundays.
Der Küchenchef wird den Gästen heute Abend ein exquisites 5-Gänge-Menü auftischen.
formalThe chef will serve the guests an exquisite 5-course meal tonight.
Er kam mal wieder zu spät und hat uns eine wilde Geschichte aufgetischt.
informalHe was late again and told us a wild story.
Die Präsentation versuchte, innovative Lösungen aufzutischen, die jedoch wenig Substanz hatten.
academicThe presentation attempted to present innovative solutions, which, however, lacked substance.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Was gibt's heute Leckeres aufgetischt?
What delicious food is served today?
Sie hat sich wieder eine neue Ausrede aufgetischt.
She came up with a new excuse again.
よく混同される語
'Servieren' is the general term for serving food and lacks the implication of special effort or presentation that 'auftischen' often carries. 'Auftischen' can sometimes suggest a more elaborate or even surprising meal.
'Vorsetzen' is very similar to 'servieren' and 'auftischen' when referring to food. However, 'vorsetzen' can also mean 'to set before' in a more literal sense, or even 'to continue' (e.g., 'eine Tradition fortsetzen'). 'Auftischen' is more specific to the act of presenting a meal.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'auftischen' is primarily used when serving food to guests, often implying a meal that required some effort or is intended to impress. It can also be used figuratively to mean presenting ideas, excuses, or stories, sometimes with a connotation of being novel or perhaps not entirely credible.
よくある間違い
Learners might overuse 'auftischen' for very simple meals where 'servieren' would be more appropriate. Also, confusing the literal meaning (food) with the figurative meaning (ideas, excuses) can lead to awkward phrasing.
Tips
Think of a grand presentation
Imagine someone 'tisching up' a magnificent feast for important guests. This visual helps remember the core meaning of serving food.
Beware of implied effort
Using 'auftischen' often suggests the host has made a special effort. Don't use it for very simple, everyday meals unless you want to emphasize something.
Hospitality in German culture
German culture often values good food and hospitality. 'Auftischen' reflects the effort hosts put into pleasing their guests with meals.
語源
The word 'auftischen' is a separable verb formed from the prefix 'auf-' (up, on) and the verb 'tischen' (to place on a table, related to 'Tisch' meaning table). It literally means to place food upon the table for serving.
文化的な背景
In Germany, hosts often take pride in preparing and serving good food to their guests. The act of 'auftischen' reflects this tradition of hospitality and the effort made to create a pleasant dining experience.
覚え方のコツ
Imagine someone literally 'tisching' (placing on the table) a large, impressive meal. The 'auf-' prefix emphasizes the 'upward' action of presenting it.
よくある質問
4 問Nein, 'auftischen' kann auch im übertragenen Sinne verwendet werden, um das Präsentieren von Ideen, Geschichten oder Ausreden zu beschreiben. In diesem Fall hat es oft die Bedeutung, etwas Neues oder Unerwartetes vorzubringen.
'Auftischen' impliziert oft mehr Aufwand, eine besondere Zubereitung oder eine festliche Atmosphäre als das neutralere Wort 'servieren'.
Ja, besonders im übertragenen Sinne kann 'auftischen' auch negativ gemeint sein, wenn jemand versucht, mit einer unglaubwürdigen Geschichte oder einer schlechten Ausrede jemanden zu überzeugen.
'Auftischen' ist meist neutral bis informell. Im kulinarischen Kontext kann es auch in formelleren Situationen verwendet werden, wenn es um ein besonderes Menü geht. Im übertragenen Sinne ist es eher informell.
自分をテスト
Zum Geburtstag meiner Oma haben wir ein großes Festmahl ____.
'Auftischen' passt hier am besten, da es das Servieren einer besonderen Mahlzeit für ein Fest betont.
Er versuchte, uns mit einer erfundenen Geschichte zu überzeugen, aber wir ließen uns nicht ____.
Im übertragenen Sinne bedeutet 'sich etwas auftischen lassen', etwas Unglaubwürdiges zu glauben. Hier wird die Verneinung verwendet.
Was hat / sie / ihren / aufgetischt / Freunden / Besonderes /?
Dies ist die grammatikalisch korrekte Satzstruktur für eine Frage im Deutschen mit dem Verb 'auftischen'.
スコア: /3
Summary
Auftischen means to serve food, particularly a meal, to guests, sometimes implying a special effort or presentation.
- To serve food, especially a special meal.
- Can also mean presenting ideas or excuses.
- Often implies effort or surprise.
Think of a grand presentation
Imagine someone 'tisching up' a magnificent feast for important guests. This visual helps remember the core meaning of serving food.
Beware of implied effort
Using 'auftischen' often suggests the host has made a special effort. Don't use it for very simple, everyday meals unless you want to emphasize something.
Hospitality in German culture
German culture often values good food and hospitality. 'Auftischen' reflects the effort hosts put into pleasing their guests with meals.
例文
4 / 4Meine Mutter tischte uns am Sonntag immer einen Braten auf.
My mother always served us a roast on Sundays.
Der Küchenchef wird den Gästen heute Abend ein exquisites 5-Gänge-Menü auftischen.
The chef will serve the guests an exquisite 5-course meal tonight.
Er kam mal wieder zu spät und hat uns eine wilde Geschichte aufgetischt.
He was late again and told us a wild story.
Die Präsentation versuchte, innovative Lösungen aufzutischen, die jedoch wenig Substanz hatten.
The presentation attempted to present innovative solutions, which, however, lacked substance.
Related Content
関連語彙
foodの関連語
abbestellen
B1注文や予約、定期購読などを取り消すことだよ。
Abendbrot
A2夕食のことだよ。パンにチーズやハムなどを乗せて軽く食べる食事を指すんだ。
abendessen
A1一日の中で一番大切な食事で、普通は夕方に食べるものだよ。
Abendessen, das
A1一日の終わりの食事のこと。夜に食べるご飯だよ。
abgießen
B1パスタなどを茹でた後、中の水分を捨てること。
Ablaufdatum
B1食べ物を食べても良い最後の日付のことだよ。この日を過ぎたら、食べない方がいいんだ。
abräumen
B1食事が終わった後に、使った食器をテーブルから片付けること。
Abschmecken
B1料理の味を見て、塩やスパイスを加えて好みの味に整えること。
abschrecken
B1怖がらせることで、何かをすることを思いとどまらせる。
abspülen
B1食器や野菜などを、水でサッと洗い流すことだよ。