Befördern means to move something physically or to elevate someone professionally.
30秒でわかる単語
- To transport goods or people from one place to another.
- To promote an employee to a higher professional rank.
- A formal verb used in logistics and human resources.
Überblick
'Befördern' ist ein vielseitiges Verb, das sowohl physische Bewegung als auch berufliche Entwicklung umfasst. Im Kern geht es um eine Veränderung des Status oder der Position – entweder räumlich oder hierarchisch. 2) Verwendungsmuster: Es wird meist transitiv verwendet, das heißt, es benötigt ein Akkusativobjekt (jemanden/etwas befördern). Bei der beruflichen Bedeutung wird oft das Ziel der Beförderung mit 'zum/zur' angegeben. 3) Häufige Kontexte: Logistik und Transport sind die primären Bereiche für die physische Bedeutung (z. B. Güter befördern). Im beruflichen Kontext ist es ein Schlüsselbegriff für Karriereentwicklung und Personalwesen. 4) Vergleich: Während 'transportieren' fast ausschließlich die physische Ortsveränderung meint, ist 'befördern' formeller und schließt die berufliche Komponente ein, die 'transportieren' völlig fehlt. 'Hochstufen' ist ebenfalls möglich, bezieht sich aber eher auf technische Systeme oder Tarife als auf Personen.
例文
Die Bahn befördert täglich tausende Pendler.
everydayThe train transports thousands of commuters daily.
Er wurde zum Manager befördert.
formalHe was promoted to manager.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
jemanden befördern
to promote someone
よく混同される語
Refers strictly to physical movement of objects or people. It lacks the professional promotion meaning.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Befördern is a formal verb. It is most commonly used in news reports, logistics, and corporate announcements. In casual conversation, people prefer 'fahren' or 'bringen' for physical movement.
よくある間違い
Learners often use 'transportieren' for career advancement, which is wrong. Also, remember that 'befördern' always requires an object; you cannot just be 'befördert' without being moved or promoted by something/someone.
Tips
Think of professional promotion
Associate the word with 'moving up' a ladder. This helps remember both the physical and the career meaning.
Do not confuse with transportieren
While similar, remember that only 'befördern' can be used for job promotions. Using 'transportieren' for a person's job promotion would be incorrect.
Formal business language
In German companies, 'Beförderung' is a standard term. It reflects the structured nature of German career paths.
語源
Derived from Middle High German 'vorderen', meaning to bring forward or advance. It shares roots with the word 'fördern' (to support/promote).
文化的な背景
In German work culture, being 'befördert' is a significant formal milestone. It usually involves a contract amendment and a salary increase.
覚え方のコツ
Think of a 'forward' movement: 'be-fördern' moves things forward in space or in a career. Visualize an employee moving up a staircase.
よくある質問
4 問Nein, man kann sowohl Personen als auch Waren oder Güter befördern. Die Bedeutung hängt stark vom Kontext ab.
Befördern klingt förmlicher und wird häufiger in offiziellen oder logistischen Kontexten verwendet. Zudem kann 'befördern' bei Personen auch einen Karriereschritt bedeuten, was bei 'transportieren' unmöglich ist.
Das Partizip Perfekt lautet 'befördert'. Es wird mit dem Hilfsverb 'haben' konjugiert.
Ja, aber es klingt oft etwas offiziell. Wenn man nur von einer einfachen Fahrt spricht, sind 'fahren' oder 'transportieren' oft gebräuchlicher.
自分をテスト
Der Chef hat ihn zum Abteilungsleiter ___.
Im beruflichen Kontext der Rangänderung ist 'befördern' das korrekte Wort.
スコア: /1
Summary
Befördern means to move something physically or to elevate someone professionally.
- To transport goods or people from one place to another.
- To promote an employee to a higher professional rank.
- A formal verb used in logistics and human resources.
Think of professional promotion
Associate the word with 'moving up' a ladder. This helps remember both the physical and the career meaning.
Do not confuse with transportieren
While similar, remember that only 'befördern' can be used for job promotions. Using 'transportieren' for a person's job promotion would be incorrect.
Formal business language
In German companies, 'Beförderung' is a standard term. It reflects the structured nature of German career paths.
例文
2 / 2Die Bahn befördert täglich tausende Pendler.
The train transports thousands of commuters daily.
Er wurde zum Manager befördert.
He was promoted to manager.
Related Content
militaryの関連語
Abkommen
A2二者以上の間で行われる、正式な約束や取り決めのことだよ。
abrüsten
B2特に国において、武器を減らすかなくすことを意味します。
aggressiv
A2攻撃的で、すぐに怒ったり他人に突っかかったりする様子。
anführen
B1チームのキャプテンや軍の指揮官のように、グループを率いることを意味します。
Anführer
A2グループを導いたり、まとめたりする人のこと。
Angriff
A2Angriffは、誰かが攻撃してきたり、危害を加えようとしたりすることです。
Armee
A2戦争や防衛のために訓練された、組織的な軍隊のことだよ。
aufgeben
A2努力をやめること、または降伏すること。
aufrüsten
B2より多くの武器や軍事力を増強することを意味します。
ausbilden
A2特定の職業や役割に必要な技能を、体系的な指導を通じて教えること。